qt: Translations update

The translations for the following languages, which appear to be the
result of a mistake or an act of vandalism, have been discarded:
- Greek (el)
- Vietnamese (vi)
This commit is contained in:
Hennadii Stepanov 2025-08-01 13:55:21 +01:00
parent ca04eebd72
commit a26fbee38f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 410108112E7EA81F
61 changed files with 6942 additions and 41707 deletions

View File

@ -17,17 +17,10 @@
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="de_AT">locale/bitcoin_de_AT.qm</file>
<file alias="de_CH">locale/bitcoin_de_CH.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file>
<file alias="es_DO">locale/bitcoin_es_DO.qm</file>
<file alias="es_SV">locale/bitcoin_es_SV.qm</file>
<file alias="es_VE">locale/bitcoin_es_VE.qm</file>
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file>
<file alias="fa">locale/bitcoin_fa.qm</file>
@ -35,8 +28,6 @@
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fo">locale/bitcoin_fo.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="fr_CM">locale/bitcoin_fr_CM.qm</file>
<file alias="fr_LU">locale/bitcoin_fr_LU.qm</file>
<file alias="ga">locale/bitcoin_ga.qm</file>
<file alias="ga_IE">locale/bitcoin_ga_IE.qm</file>
<file alias="gd">locale/bitcoin_gd.qm</file>
@ -113,6 +104,7 @@
<file alias="tl">locale/bitcoin_tl.qm</file>
<file alias="tn">locale/bitcoin_tn.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="tt">locale/bitcoin_tt.qm</file>
<file alias="ug">locale/bitcoin_ug.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
<file alias="ur">locale/bitcoin_ur.qm</file>

View File

@ -782,6 +782,10 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">افتح تلقائيًا منفذ عميل البتكوين على جهاز التوجيه. يعمل هذا فقط عندما يدعم جهاز التوجيه الخاص بك PCP أو NAT-PMP ويتم تمكينه. يمكن أن يكون المنفذ الخارجي عشوائيًا</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">التفضيلات المعينة عن طريق سطر الأوامر لها أولوية أكبر وتتجاوز التفضيلات المختارة هنا:</translation>
@ -1471,6 +1475,14 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished">خطأ بدء/ارتكاب DB TXN لعملية إزالة معاملات المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">قيمة غير صالحة تم اكتشافها لـ "-wallet" أو "-Nowallet". يتطلب "-wallet" قيمة سلسلة ، في حين أن "-Nowallet" تقبل فقط "1" لتعطيل جميع المحافظ</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">أكثر من عنوان مربوط بالonion مقدم. استخدام %s من أجل خدمة تور (Tor) المنشأة تلقائيا.</translation>
@ -1479,5 +1491,29 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<source>Maximum transaction weight is too low, can not accommodate change output</source>
<translation type="unfinished">الحد الأقصى لوزن المعاملة منخفض جدًا، ولا يمكنه استيعاب مخرجات التغيير</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished">خطأ تحميل قواعد البيانات</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">خطأ فتح قاعدة بيانات العملات المعدنية</translation>
</message>
<message>
<source>The transactions removal process can only be executed within a db txn</source>
<translation type="unfinished">لا يمكن تنفيذ عملية إزالة المعاملات إلا داخل DB TXN</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">هل تريد إعادة بناء قواعد البيانات الآن؟</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">خطأ: محفظة غير موجودة</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">خطأ: لا يمكن إزالة سجلات المحفظة القديمة</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -717,6 +717,18 @@ La firma ye possible solamentu con direcciones del tipu 'legacy'.</translation>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Presincronizando encabezaos (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Fecha: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Cantidá: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>

View File

@ -186,6 +186,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Продължи</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Не забравяйте, че криптирането на вашия портфейл не може напълно да защити вашите биткойни от кражба от зловреден софтуер, заразяващ компютъра ви.</translation>
@ -1039,7 +1043,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Създаване на уолет 1 1%1 1</translation>
<translation type="unfinished">Създаване на уолет &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
@ -1877,6 +1881,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Затвори</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Неуспешно зареждане на трансакция: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Неуспешно подписване на трансакция: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Не можете да подписвате входове, докато портфейлът е заключен.</translation>

View File

@ -163,7 +163,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">1%1 ি ি </translation>
<translation type="unfinished">%1 ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>

View File

@ -2214,6 +2214,10 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Nombre de connexions</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Adreces locals</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Cadena de blocs</translation>

View File

@ -9,6 +9,10 @@
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -146,6 +150,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopíruj</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Zvol adres na příjem mincí</translation>
<translation type="unfinished">Zvol adresu na příjem mincí</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -60,7 +60,7 @@
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro přijmaní plateb. Použij "Vytvoř novou přijimací adresu" pro vytvoření nových adres. Přihlašování je povoleno jen s adresami typu "Legacy"</translation>
<translation type="unfinished">Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro přijetí plateb. Použij "Vytvoř novou přijimací adresu" pro vytvoření nových adres. Přihlašování je povoleno jen s adresami typu "Legacy"</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -174,6 +174,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Pokračovat</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Zpátky</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Pamatujte, že zašifrování peněženky nemůže plně ochránit vaše bitcoiny před krádeží, pokud by byl váš počítač napadem malwarem.</translation>
@ -351,41 +355,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n sekund</numerusform>
<numerusform>%n sekundy</numerusform>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minuta</numerusform>
<numerusform>%n minuty</numerusform>
<numerusform>%n minut</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hodina</numerusform>
<numerusform>%n hodiny</numerusform>
<numerusform>%n hodin</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n dn</numerusform>
<numerusform>%n dny</numerusform>
<numerusform>%n d</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n týden</numerusform>
<numerusform>%n týdny</numerusform>
<numerusform>%n týdnů</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -395,9 +399,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n rok</numerusform>
<numerusform>%n roky</numerusform>
<numerusform>%n let</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -546,7 +550,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished">Zavřít cehny peněženky...</translation>
<translation type="unfinished">Zavřít echny peněženky...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@ -603,9 +607,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform>
<numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform>
<numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -698,6 +702,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Zavřít všechny peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate a wallet</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">Seznam argumentů Bitcoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě %1</translation>
@ -762,9 +774,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n aktivní spojení s Bitcoinovou sítí.</numerusform>
<numerusform>%n aktivní spojení s Bitcoinovou sítí.</numerusform>
<numerusform>%n aktivních spojení s Bitcoinovou sítí.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -789,7 +801,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Předběžná synchronizace hlavičky bloků (%1 %)...</translation>
<translation type="unfinished">Předběžná synchronizace hlaviček bloků (%1 %)...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Došlo k problému při vytváření peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Není možné vytvořit novou peněženku, protože software byl přeložen bez podpory sqlite (vyžadováno pro popisovačové peněženky)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@ -853,7 +873,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Privátní klíč &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
<translation type="unfinished">Privátní klíč &lt;b&gt;vypnutý&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
@ -872,7 +892,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished">Jednotka pro částky. Klikni pro výběr nějaké jiné.</translation>
<translation type="unfinished">Jednotka pro zobrazení částek. Klikni pro výběr nějaké jiné.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1052,6 +1072,49 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Načítám peněženky...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Opravdu chcete migrovat peněženku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky povede k její přeměně na jednu nebo více popisovačových peněženek. Bude třeba vytvořit novou zálohu peněženky.
Pokud peněženka obsahuje jakékoliv skripty, které lze pouze sledovat, bude vytvořena nová peněženka pouze pro tyto skripty.
Pokud tato peněženka obsahuje jakékoliv řešitelné skripty, které nejdou sledovat, bude vytvořena nová jiná peněženka, která bude obsahovat tyto skripty.
Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se zálohou se bude nazývat &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak a bude umístěn v adresáři s touto peněženkou. V případě nepovedené migrace je možné provést obnovu prostřednitvím funkce "Obnovit peněženku".</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Migruji peněženku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">Migrace peněženky '%1' byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Migrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Migrace byla úspěšná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1098,7 +1161,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnovení peněženky</translation>
<translation type="unfinished">Zpráva při úspěšném obnovení peněženky</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1130,6 +1193,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Vytvořit peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Jste jeden krok od vytvoření vaší nové peněženky!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Zadejte jméno, a pokud chcete, povolte vybrané pokročilé možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Název peněženky</translation>
@ -1267,25 +1338,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n GB místa k dispozici</numerusform>
<numerusform>%n GB místa k dispozici</numerusform>
<numerusform>%n GB místa k dispozici</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(z %n GB požadovaných)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB požadovaných)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB požadovaných)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB požadovaných pro plný řetězec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB požadovaných pro plný řetězec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB požadovaných pro plný řetězec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1304,14 +1375,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n den staré)</numerusform>
<numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n dny staré)</numerusform>
<numerusform>(Dostačující k obnovení záloh %n dnů staré)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 bude stahovat kopii blockchainu.</translation>
<translation type="unfinished">%1 bude stahovat a ukládat kopii blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@ -1493,6 +1564,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Zapnutí prořezávání významně snižuje místo na disku, které je nutné pro uložení transakcí. Všechny bloky jsou stále plně validovány. Vrácení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximální velikost cache databáze. Ujistěte se, že máte dostatek RAM. Větší cache může přispět k rychlejší synchronizaci, ale poté nejsou výhody tak významné pro většinu účelů. Snížení velikosti cache sníží využitost paměti. Nevyužitá pamět mempoolu je sdílená s touto pamětí.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">Velikost &amp;databázové cache</translation>
@ -1505,6 +1581,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Úplná cesta ke %1 kompatibilnímu skriptu (např. C:\Downloads\hwi.exe nebo /Users/you/Downloads/hwi.py). Dejte si pozor: malware může ukrást vaše mince!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky otevřích port klienta Bitcoinu na routeru. To funguje pouze tehdy, pokud váš router podporuje PCP nebo NAT-PMP a jsou povoleny. Externí port může být náhodný. </translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Mapovat port pomocí PCP nebo NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
@ -1517,6 +1601,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">Písmo s pevnou šířkou v panelu Přehled:</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Nastavení v tomto dialogu jsou přepsány příkazovým řádkem:</translation>
@ -1549,11 +1637,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximální velikost vyrovnávací paměti databáze. Větší vyrovnávací paměť může přispět k rychlejší synchronizaci, avšak přínos pro většinu případů použití je méně výrazný. Snížení velikosti vyrovnávací paměti sníží využití paměti. Nevyužívaná paměť mempoolu je pro tuto vyrovnávací paměť sdílená.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
@ -1621,22 +1704,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">Cesta ke skriptu &amp;Externího podepisovatele</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation type="unfinished">Namapovat port přes &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky otevřít port pro Bitcoinový klient na routeru. Toto funguje pouze pokud váš router podporuje a zapnutou funkci NAT-PMP. Vnější port může být zvolen náhodně.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Namapovat port s využitím &amp;NAT-PMP.</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Přijímat spojení zvenčí.</translation>
@ -1963,17 +2030,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Zachovaj procesní data</translation>
<translation type="unfinished">Zachovej procesní data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">částečně podepsaná transakce (binární)</translation>
<translation type="unfinished">Částečně podepsaná transakce (binární)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation type="unfinished">PSBT uložena na disk.</translation>
</message>
<message>
<source>Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Odešle %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">vlastní adresa</translation>
@ -2203,6 +2274,14 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Počet spojení</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Místní adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
<translation type="unfinished">Síťové adresy, které tvůj bitcoinový uzel aktuálně používá ke komunikaci s ostatními uzly.</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Blockchain</translation>
@ -2251,6 +2330,14 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Vyber protějšek a uvidíš jeho detailní informace.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished">Schovej detaily protějšků</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
<translation type="unfinished">Verze transportní vrstvy: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verze</translation>
@ -2400,7 +2487,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
<translation type="unfinished">Jak dlouho čekám na pong.</translation>
<translation type="unfinished">Jak dlouho čekám na ping.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
@ -2480,13 +2567,28 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchozí načítání adresy: krátkodobé, pro získávání adres</translation>
</message>
<message>
<source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
<extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">detekováno: protějšek může být v1 nebo v2</translation>
</message>
<message>
<source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v1: nešifrovaný, transportní protokol využívající volný text</translation>
</message>
<message>
<source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v2: transportní protokol využívající šifrování pomocí BIP324</translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">vybrali jsme peer pro přenos s velkou šířkou pásma</translation>
<translation type="unfinished">vybrali jsme protějšek pro přenos s velkou šířkou pásma</translation>
</message>
<message>
<source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">partner nás vybral pro přenos s vysokou šířkou pásma</translation>
<translation type="unfinished">protějšek nás vybral pro přenos s vysokou šířkou pásma</translation>
</message>
<message>
<source>no high bandwidth relay selected</source>
@ -2538,6 +2640,10 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Spouštění příkazu bez jakékoliv peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Node window - [%1]</source>
<translation type="unfinished">Okno uzlu - [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">Příkaz se vykonává s použitím peněženky "%1"</translation>
@ -2566,7 +2672,7 @@ For more information on using this console, type %6.
</message>
<message>
<source>(peer: %1)</source>
<translation type="unfinished">(uzel: %1)</translation>
<translation type="unfinished">(protějšek: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@ -2697,7 +2803,7 @@ For more information on using this console, type %6.
</message>
<message>
<source>Generates an address compatible with older wallets.</source>
<translation type="unfinished"> Generuje adresu kompatibilní se staršími peněženkami.</translation>
<translation type="unfinished">Generuje adresu kompatibilní se staršími peněženkami.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.</source>
@ -3030,12 +3136,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Zachovaj procesní data</translation>
<translation type="unfinished">Zachovej procesní data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">částečně podepsaná transakce (binární)</translation>
<translation type="unfinished">Částečně podepsaná transakce (binární)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
@ -3059,6 +3165,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">Zkontrolujte prosím svůj návrh transakce. Výsledkem bude částečně podepsaná bitcoinová transakce (PSBT), kterou můžete uložit nebo kopírovat a poté podepsat např. pomocí offline %1 peněženky nebo hardwarové peněženky kompatibilní s PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 from wallet '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 z peněženky '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
@ -3139,9 +3249,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform>
<numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform>
<numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3460,9 +3570,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>dozraje za %n další blok</numerusform>
<numerusform>dozraje za %n další bloky</numerusform>
<numerusform>dozraje za %n dalších bloků</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3950,10 +4060,6 @@ Přejděte do Soubor &gt; Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Nelze snížit verzi peněženky z verze %i na verzi %i. Verze peněženky nebyla změněna.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. %s pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Nelze zvýšit verzi ne-HD dělené peněženky z verze %i na verzi %i bez aktualizace podporující pre-split keypool. Použijte prosím verzi %i nebo verzi neuvádějte.</translation>
@ -3975,6 +4081,10 @@ Přejděte do Soubor &gt; Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
<translation type="unfinished">Chyba při čtení %s! Data o transakci mohou chybět a nebo být chybná.
Ověřuji peněženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished">Chyba při spuštění/ukončení procesu odebrání db txn pro transakce peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Chyba: záznam formátu souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "format".</translation>
@ -4003,6 +4113,10 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
<translation type="unfinished">Neplatný nebo poškozený soubor peers.dat (%s). Pokud věříš, že se jedná o chybu, prosím nahlas ji na %s. Jako řešení lze přesunout soubor (%s) z cesty (přejmenovat, přesunout nebo odstranit), aby se při dalším spuštění vytvořil nový.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">Byla zjištěna neplatná hodnota pro '-wallet' nebo '-nowallet'. '-wallet' vyžaduje textový parametr, zatímco '-nowallet' přijímá pouze '1' k zakázání všech peněženek</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">Byla zadána více než jedna onion adresa. Použiju %s pro automaticky vytvořenou službu sítě Tor.</translation>
@ -4019,6 +4133,10 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nebyl poskytnut formát souboru peněženky. Pro použití createfromdump, -format=&lt;format&gt; musí být poskytnut.</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">Je použit parametr '-upnp', ale jeho podpora byla odstraněna ve verzi 29.0. Zvažte použití '-natpmp' místo něho.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Prosíme, zapoj se nebo přispěj, pokud ti %s přijde užitečný. Více informací o programu je na %s.</translation>
@ -4115,6 +4233,10 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool musí být alespoň %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nepodařilo se získat zámek adresáře %s. %s je pravděpodobně již využíván.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nemohu přeložit -%s adresu: '%s'</translation>
@ -4127,10 +4249,6 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s je nastaveno příliš vysoko! Poplatek takhle vysoký může pokrýt celou transakci.</translation>
@ -4249,6 +4367,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>Block verification was interrupted</source>
<translation type="unfinished">Ověření bloku bylo přerušeno</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Nejde zapisovat do adresáře '%s'; zkontrolujte oprávnění.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Nastavení pro %s je nastaveno pouze na síťi %s pokud jste v sekci [%s]</translation>
@ -4273,10 +4395,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Na disku je příliš málo místa!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Chceš přestavět databázi bloků hned teď?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Načítání dokončeno</translation>
@ -4317,10 +4435,18 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Chyba při načítání databáze bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished">Chyba při načítání databází</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Chyba při otevírání databáze bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">Chyba při otevírání databáze mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba při čtení konfiguračního souboru: %s</translation>
@ -4401,6 +4527,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nelze odstranit data z adresáře pouze pro sledování</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write data to disk for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nepodařilo se zapsat data peněženky %sna disk</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Chyba: nelze zapsat záznam do nové peněženky</translation>
@ -4525,10 +4655,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Není k dispozici žádná adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">Je nedostatek deskriptorů souborů.</translation>
</message>
<message>
<source>Not found pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Nenalezen předem vybraný vstup %s</translation>
@ -4621,6 +4747,10 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>The transactions removal process can only be executed within a db txn</source>
<translation type="unfinished">Proces odstranění transakcí lze provést pouze v rámci db txn</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">Peněženka zaručí přiložení poplatku alespoň ve výši minima pro přenos transakce.</translation>
@ -4725,10 +4855,26 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Chcete znovusestavit databázi nyní?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nelze přidat pouze-sledovací tx %s do peněženky pro čtení</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Peněženka neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Chyba: nepodařilo se odstranit záznamy o legacy peněžence</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available. %d available, %d required.</source>
<translation type="unfinished">Nedostatek volných file deskriptorů. %dvolných, %dvyžadovaných</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Komentář u typu klienta (%s) obsahuje riskantní znaky.</translation>

View File

@ -1,10 +1,6 @@
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Højreklik for at redigere adresse eller etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Opret en ny adresse</translation>
@ -15,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Kopiér den valgte adresse til systemets udklipsholder</translation>
<translation type="unfinished">Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -57,23 +53,6 @@
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vælg</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Disse er dine Bitcoin-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopiér adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">Kopiér &amp;mærkat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Redigér</translation>
@ -87,11 +66,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kommasepareret fil</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Der opstod en fejl under gemning af adresselisten til %1. Prøv venligst igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Eksport mislykkedes</translation>
@ -343,36 +317,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n sekund(er)</numerusform>
<numerusform>%n sekund(er)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minut(er)</numerusform>
<numerusform>%n minut(er)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n time(r)</numerusform>
<numerusform>%n time(r)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n dag(e)</numerusform>
<numerusform>%n dag(e)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n uge(r)</numerusform>
<numerusform>%n uge(r)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -382,8 +356,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n år</numerusform>
<numerusform>%n år</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -585,8 +559,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Behandlede %n blok(e) af transaktionshistorik.</numerusform>
<numerusform>Behandlede %n blok(e) af transaktionshistorik.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -725,8 +699,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket.</numerusform>
<numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1187,22 +1161,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n GB fri plads tilgængelig</numerusform>
<numerusform>%n GB fri plads tilgængelig</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(ud af %n GB nødvendig)</numerusform>
<numerusform>(ud af %n GB nødvendig)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB nødvendig for komplet kæde)</numerusform>
<numerusform>(%n GB nødvendig for komplet kæde)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1217,8 +1191,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(tilstrækkelig for at gendanne backups %n dag(e) gammel)</numerusform>
<numerusform>(tilstrækkelig for at gendanne backups %n dag(e) gammel)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1445,11 +1419,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Ændring af denne indstilling senere kræver download af hele blokkæden igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maksimal størrelse databasecache. En større cache kan bidrage til hurtigere synkronisering, hvorefter fordelen er mindre synlig i de fleste tilfælde. Sænkning af cachestørrelsen vil reducere hukommelsesforbruget. Ubrugt mempool-hukommelse deles for denne cache.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
@ -1517,22 +1486,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ekstern underskrivers scriptsti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Åbn automatisk Bitcoin-klientens port routeren. Dette virker kun, når din router understøtter UPnP, og UPnP er aktiveret.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation type="unfinished">Konfigurér port vha. &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Åbn automatisk Bitcoin-klientporten routeren. Dette virker kun, når din router understøtter NAT-PMP, og den er aktiveret. Den eksterne port kan være tilfældig.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Kortport ved hjælp af NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Acceptér forbindelser udefra.</translation>
@ -2932,8 +2885,8 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Anslået at begynde bekræftelse inden for %n blok.</numerusform>
<numerusform>Anslået at begynde bekræftelse inden for %n blokke.</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3238,8 +3191,8 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>modnes i yderligere %n blok</numerusform>
<numerusform>modnes i yderligere %n blokke</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3727,10 +3680,6 @@ Gå til Fil &gt; Åbn Pung for, at indlæse en pung.
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke nedgradere tegnebogen fra version %i til version %i. Wallet-versionen uændret.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke opnå en lås datamappe %s. %s kører sansynligvis allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke opgradere en ikke-HD split wallet fra version %i til version %i uden at opgradere til at understøtte pre-split keypool. Brug venligst version %i eller ingen version angivet.</translation>
@ -3879,10 +3828,6 @@ Gå til Fil &gt; Åbn Pung for, at indlæse en pung.
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke indstille -peerblockfilters uden -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke skrive til datamappe '%s'; tjek tilladelser.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s er sat meget højt! Gebyrer store risikeres betalt en enkelt transaktion.</translation>
@ -3935,10 +3880,6 @@ Gå til Fil &gt; Åbn Pung for, at indlæse en pung.
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Fejl: Disk pladsen er for lav!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Ønsker du at genopbygge blokdatabasen nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Indlæsning gennemført</translation>
@ -4139,10 +4080,6 @@ Gå til Fil &gt; Åbn Pung for, at indlæse en pung.
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Ingen adresser tilgængelige</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">For tilgængelige fildeskriptorer.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Beskæring kan ikke opsættes med en negativ værdi.</translation>

View File

@ -997,7 +997,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Sicher, dass die Wallet migriert werden soll? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
<translation type="unfinished">Sicher, dass die Wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; migriert werden soll?</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
@ -1029,7 +1029,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
</message>
<message>
<source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Lösbare aber nicht beobachtete Scripts wurde in eine neue Wallet namens '%1' überführt.</translation>
<translation type="unfinished">Lösbare aber nicht beobachtete Scripts wurden in eine neue Wallet namens '%1' überführt.</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
@ -1081,12 +1081,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet Wiederherstellungs Warnung</translation>
<translation type="unfinished">Wallet-Wiederherstellungswarnung</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet Wiederherstellungs Nachricht</translation>
<translation type="unfinished">Wallet-Wiederherstellungsnachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1169,7 +1169,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)</translation>
<translation type="unfinished">Ohne Unterstützung für externe Signierung kompiliert (notwendig für externe Signierung)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1484,7 +1484,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Vollständiger Pfad zu %1 einem Bitcoin Core kompatibelen Script (z.B.: C:\Downloads\hwi.exe oder /Users/you/Downloads/hwi.py). Achtung: Malware kann Bitcoins stehlen!</translation>
<translation type="unfinished">Vollständiger Pfad zu einem mit %1 kompatiblen Skript (z.B. C:\Downloads\hwi.exe oder /Users/you/Downloads/hwi.py). Achtung: Malware kann Coins stehlen</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
@ -1594,12 +1594,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;PBST-Kontrollen aktivieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;PSBT-Kontrollen aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show PSBT controls.</source>
<extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ob PSBT-Kontrollen angezeigt werden sollen. </translation>
<translation type="unfinished">Ob PSBT-Kontrollen angezeigt werden sollen.</translation>
</message>
<message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
@ -1708,7 +1708,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)</translation>
<translation type="unfinished">Ohne Unterstützung für externe Signierung kompiliert (notwendig für externe Signierung)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@ -2211,7 +2211,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished">Reiter mit Peers verstecken</translation>
<translation type="unfinished">Peer-Details ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
@ -2223,7 +2223,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>Whether we relay transactions to this peer.</source>
<translation type="unfinished">Ob wir Adressen an diesen Peer weiterleiten.</translation>
<translation type="unfinished">Ob wir Transaktionen an diesen Peer weiterleiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Relay</source>
@ -2266,7 +2266,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von diesem Peer empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
<translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von diesem Peer empfangenen Adressen, die verarbeitet wurden (ausgenommen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen wurden).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
@ -3315,7 +3315,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation type="unfinished">Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie, dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.</translation>
<translation type="unfinished">Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie, dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann, es aber nicht die Absenderschaft irgendeiner Transaktion beweisen kann.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@ -3825,7 +3825,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 war erfolgreich.</translation>
<translation type="unfinished">Der Transaktionsverlauf wurde erfolgreich in %1 gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
@ -4007,7 +4007,7 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Kann ein aufgespaltenes nicht-HD Wallet nicht von Version %i auf Version %i aktualisieren, ohne auf Unterstützung von Keypools vor der Aufspaltung zu aktualisieren. Bitte benutze Version%i oder keine bestimmte Version.</translation>
<translation type="unfinished">Kann ein aufgespaltenes nicht-HD Wallet nicht von Version %i auf Version %i aktualisieren, ohne auf Unterstützung von Keypools vor der Aufspaltung zu aktualisieren. Bitte benutze Version %i oder keine bestimmte Version.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory.</source>
@ -4031,7 +4031,7 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.</translation>
<translation type="unfinished">Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
@ -4039,7 +4039,7 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Die Version der Speicherauszugsdatei ist %s und wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Speicherauszugsdateien der Version 1.</translation>
<translation type="unfinished">Fehler: Die Version %sder Dumpdatei wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Dumpdateien der Version 1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
@ -4228,7 +4228,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Transaktion in Wallet %s kann nicht als zu migrierten Wallet gehörend identifiziert werden</translation>
<translation type="unfinished">Fehler: Transaktion %s in der Wallet kann nicht den migrierten Wallets zugeordnet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source>
@ -4237,7 +4237,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
<message>
<source>Failed to remove snapshot chainstate dir (%s). Manually remove it before restarting.
</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Entfernen des Snapshot-Chainstate-Verzeichnisses (%s). Entferne es manuell, bevor dem Neustart.
<translation type="unfinished">Fehler beim Entfernen des Snapshot-Chainstate-Verzeichnisses (%s). Entferne es manuell vor dem Neustart.
</translation>
</message>
<message>
@ -4278,7 +4278,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished">Ausgehende Verbindungen sind eingeschränkt auf Tor (-onlynet=onion), aber der Proxy, um das Tor-Netzwerk zu erreichen ist nicht vorhanden (no -proxy= and no -onion= given) oder ausdrücklich verboten (-onion=0)</translation>
<translation type="unfinished">Ausgehende Verbindungen sind eingeschränkt auf Tor (-onlynet=onion), aber der Proxy, um das Tor-Netzwerk zu erreichen ist nicht ausdrücklich verboten (-onion=0)</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source>
@ -4318,7 +4318,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source>
<translation type="unfinished">Die Transaktion erfordert ein Ziel mit einem Wert ungleich nicht-0, eine Gebühr ungleich nicht-0 oder eine vorausgewählte Eingabe</translation>
<translation type="unfinished">Die Transaktion erfordert ein Ziel mit einem Wert ungleich 0, eine Gebühr ungleich 0 oder eine vorausgewählte Eingabe</translation>
</message>
<message>
<source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source>
@ -4388,7 +4388,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Konfigurationseinstellungen für %s sind nur auf %s network gültig, wenn in Sektion [%s]</translation>
<translation type="unfinished">Konfigurationseinstellung für %s ist nur im %s Netzwerk gültig, wenn sie im Abschnitt [%s] steht.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupt block found indicating potential hardware failure.</source>
@ -4416,7 +4416,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Dump file %s does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Speicherauszugsdatei %sexistiert nicht.</translation>
<translation type="unfinished">Dumpdatei %s existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptic curve cryptography sanity check failure. %s is shutting down.</source>
@ -4492,7 +4492,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Prüfsumme der Speicherauszugsdatei stimmt nicht überein.
<translation type="unfinished">Fehler: Prüfsumme der Dumpdatei stimmt nicht überein.
Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
@ -4553,7 +4553,7 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write data to disk for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Daten können nicht auf die Festplatte für die Wallet %s geschrieben werden </translation>
<translation type="unfinished">Fehler: Daten können nicht auf die Festplatte für die Wallet %s geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
@ -4669,7 +4669,7 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation type="unfinished">Ungültiger Betrag für %s=&lt;amount&gt;: '%s' (muss mindestens %ssein)</translation>
<translation type="unfinished">Ungültiger Betrag für %s=&lt;amount&gt;: '%s' (muss mindestens %s sein)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@ -4737,7 +4737,7 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Not solvable pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Nicht auflösbare vorausgewählter Input %s</translation>
<translation type="unfinished">Nicht auflösbarer vorausgewählter Input %s</translation>
</message>
<message>
<source>Only direction was set, no permissions: '%s'</source>
@ -4757,7 +4757,7 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation type="unfinished">Reduziere -maxconnections von %d zu %d, aufgrund von Systemlimitierungen.</translation>
<translation type="unfinished">Reduziere -maxconnections von %d auf %d, aufgrund von Systemlimitierungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks</source>
@ -4777,8 +4777,7 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation type="unfinished">Datenbank konnte nicht gelesen werden
Verifikations-Error: %s</translation>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Fehler beim Lesen der Datenbank, Verifizierungsfehler: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
@ -4786,7 +4785,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished">Sektion [%s] ist nicht delegiert.</translation>
<translation type="unfinished">Sektion [%s] wird nicht erkannt.</translation>
</message>
<message>
<source>Signer did not echo address</source>
@ -4846,7 +4845,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist</source>
<translation type="unfinished">Die angegebene Konfigurationsdatei %sexistiert nicht</translation>
<translation type="unfinished">Die angegebene Konfigurationsdatei %s existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
@ -4858,7 +4857,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">Das Wallet verhindert Zahlungen, die die Mindesttransaktionsgebühr nicht berücksichtigen.</translation>
<translation type="unfinished">Das Wallet vermeidet es, weniger als die Mindesttransaktionsgebühr zu zahlen.</translation>
</message>
<message>
<source>There is no ScriptPubKeyManager for this address</source>
@ -4930,7 +4929,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Konnte %s nicht zum Schreiben zu öffnen</translation>
<translation type="unfinished">Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>

View File

@ -1,279 +0,0 @@
<TS version="2.1" language="de_AT">
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximale Größe des Datenbankcaches. Stelle sicher, dass genügend RAM zur Verfügung steht. Ein größerer Cache kann zu einer schnelleren Synchronisierung beitragen, wonach der Vorteil in den meisten Anwendungsfällen weniger ausgeprägt ist. Durch Verringern der Cache-Größe wird die Speicherauslastung reduziert. Ungenutzter Mempool-Speicher wird für diesen Cache freigegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automatisch den Bitcoin-Client-Port auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn dieser Router PCP oder NAT-PMP unterstützt und es aktiviert ist. Der externe Port kann zufällig sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Zuordnen des Ports über PCP oder NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bild speichern...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished">Grafik &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished">Resultierende URI ist zu lang, bitte den Text für Bezeichnung/Nachricht kürzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished">Beim Kodieren der URI in den QR-Code ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished">QR Code Funktionalität nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR-Code speichern</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation type="unfinished">PNG-Bild</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">k.A.</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished">Client-Version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished">Hinweis</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
<translation type="unfinished">Datenverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation type="unfinished">Blockverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished">Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Anzahl der Verbindungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Starten/Commit von db txn für das Entfernen von Wallet-Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">Ungültiger Wert für '-wallet' oder '-nowallet' erkannt. '-wallet' erfordert einen String-Wert, während '-nowallet' nur '1' akzeptiert, um alle Wallets zu deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">Die Option '-upnp' ist gesetzt, aber die UPnP-Unterstützung wurde in Version 29.0 eingestellt. Erwäge stattdessen die Verwendung von '-natpmp'.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Eine Sperre für das Verzeichnis %s kann nicht gesetzt werden. %s läuft wahrscheinlich bereits.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Angegebenes -blockmaxweight (%d) überschreitet das Konsens-Maximum-Blockgewicht (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Angegebenes -blockreservedweight (%d) überschreitet das Konsens-Maximum-Blockgewicht (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) is lower than minimum safety value of (%d)</source>
<translation type="unfinished">Angegebenes -blockreservedweight (%d) ist niedriger als der minimale Sicherheitswert von (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Es kann nicht in das Verzeichnis '%s' geschrieben werden. Überprüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Laden von Datenbanken</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen der Coins-Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write data to disk for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Daten können nicht auf die Festplatte für die Wallet %s geschrieben werden </translation>
</message>
<message>
<source>The transactions removal process can only be executed within a db txn</source>
<translation type="unfinished">Der Prozess zum Entfernen von Transaktionen kann nur innerhalb einer db txn ausgeführt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Möchten Sie die Datenbanken jetzt neu erstellen?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Wallet existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Legacy-Wallet-Datensätze können nicht entfernt werden</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available. %d available, %d required.</source>
<translation type="unfinished">Es sind nicht genügend Dateideskriptoren verfügbar. %d verfügbar, %d erforderlich.</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -406,10 +406,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp;Muuda Salasõna...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Allkirjuta &amp;sõnum...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressiga</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kinnita sõnum...</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga</translation>
@ -489,14 +497,48 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">Ava Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished">Ava Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Sulge rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Taasta Rahakoti...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Taasta rahakoti varukoopiafailist</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Sulge rkõik rahakotid</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Migreeri rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aken</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">Pea Aken</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 klient</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Peida</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@ -505,6 +547,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Viga rahakoti loomisel</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Tõrge %1</translation>
@ -647,6 +693,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(vahetusraha)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Migreeri rahakott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -655,6 +708,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Ava Rahakott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Sulge rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Sulge rkõik rahakotid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp; جدید</translation>
<translation type="unfinished">&amp;جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp; ذخیره</translation>
<translation type="unfinished">&amp;ذخیره</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@ -37,6 +37,26 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">داده های موجود در برگه فعلی را به یک فایل صادر کنید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;صدور</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">آدرسی را برای ارسال سکهها انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">آدرسی را برای دریافت سکهها انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">&amp;انتخاب</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">اینها آدرس های بیت کوین شما برای ارسال پرداخت هستند. همیشه قبل از ارسال سکه، مبلغ و آدرس دریافت کننده را بررسی کنید.</translation>
@ -47,6 +67,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">اینها آدرس های بیت کوین شما برای دریافت هستند. از دکمه "ایجاد آدرس دریافت جدید" در برگه دریافت برای ایجاد آدرس های جدید استفاده کنید.
امضا فقط با آدرس هایی از نوع "میراث" امکان پذیر است.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;کپی کردن آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">&amp;کپی کردن برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">صادر کردن فهرستی از آدرسها</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">فایل جدا شده با کاما</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -262,6 +303,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;به حداقل رساندن</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">کیف پول:</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@ -321,6 +366,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Verify message</source>
<translation type="unfinished">پیام تایید</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">پیامها را تأیید کنید تا مطمئن شوید که با آدرسهای بیتکوین مشخصشده امضا شدهاند</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file</source>
<translation type="unfinished">بارگیری PSBT از پرونده</translation>
@ -746,6 +795,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">حداکثر اندازهٔ کش پایگاه داده. اطمینان حاصل کنید که حافظهٔ RAM کافی دارید. کش بزرگتر میتواند به همگامسازی سریعتر کمک کند، اما پس از آن، این مزیت برای بیشتر کاربردها چندان محسوس نیست. کاهش اندازهٔ کش باعث کاهش مصرف حافظه میشود. حافظهٔ استفادهنشدهٔ mempool با این کش بهصورت مشترک استفاده میشود.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">باز کردن خودکار پورت کلاینت بیتکوین روی روتر. این ویژگی تنها زمانی کار میکند که روتر شما از PCP یا NAT-PMP پشتیبانی کند و این قابلیت فعال باشد. پورت خارجی ممکن است بهصورت تصادفی انتخاب شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">پورت را با استفاده از PCP یا NAT-PMP نگاشت کن</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">فونت در برگه کلی:</translation>
@ -1241,6 +1303,13 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">روگرفت م&amp;قدار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">کیف پول:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@ -1360,6 +1429,17 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">خطا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Fee-bump PSBT copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">PSBT با هزینه اضافه شده، در بریدهدان کپی شد</translation>
</message>
<message>
<source>Signer error</source>
<translation type="unfinished">خطای امضا کننده</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@ -1378,6 +1458,64 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished">خطا در شروع یا انجام تراکنش پایگاه داده برای فرآیند حذف تراکنشهای کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">مقدار نامعتبری برای گزینهٔ -wallet یا -nowallet شناسایی شد. گزینهٔ -wallet نیاز به مقدار رشتهای دارد، در حالی که -nowallet فقط مقدار 1 را برای غیرفعالسازی تمام کیفپولها میپذیرد</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">گزینهٔ -upnp تنظیم شده است اما پشتیبانی از UPnP در نسخهٔ 29.0 حذف شده است. استفاده از گزینهٔ -natpmp را در نظر بگیرید</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">امکان قفلگذاری روی پوشهٔ %s وجود ندارد. احتمالاً %s در حال حاضر در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove snapshot chainstate dir (%s). Manually remove it before restarting.
</source>
<translation type="unfinished">پاکسازی پوشهٔ وضعیت زنجیرهٔ اسنپشات (%s) با شکست مواجه شد. لطفاً پیش از راهاندازی مجدد، آن را بهصورت دستی حذف کنید.
</translation>
</message>
<message>
<source>Flushing block file to disk failed. This is likely the result of an I/O error.</source>
<translation type="unfinished">ذخیرهٔ فایل بلاک روی دیسک با شکست مواجه شد. احتمالاً ناشی از یک خطای ورودی/خروجی (I/O) است</translation>
</message>
<message>
<source>Flushing undo file to disk failed. This is likely the result of an I/O error.</source>
<translation type="unfinished">ذخیرهٔ فایل undo روی دیسک با شکست مواجه شد. احتمالاً ناشی از خطای ورودی/خروجی است</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is less than transaction weight without inputs</source>
<translation type="unfinished">حداکثر وزن تراکنش کمتر از وزن تراکنش بدون ورودیها است</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is too low, can not accommodate change output</source>
<translation type="unfinished">حداکثر وزن تراکنش بسیار کم است، امکان افزودن خروجی تغییر (change output) وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<source>Rename of '%s' -&gt; '%s' failed. Cannot clean up the background chainstate leveldb directory.</source>
<translation type="unfinished">تغییر نام '%s' به '%s' با شکست مواجه شد. نمیتوان پوشهٔ leveldb مربوط به chainstate پسزمینه را پاکسازی کرد</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">مقدار تعیینشده برای -blockmaxweight (%d) از حداکثر وزن بلاک مورد توافق (%d) بیشتر است</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">مقدار تعیینشده برای -blockreservedweight (%d) از حداکثر وزن بلاک مورد توافق (%d) بیشتر است</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) is lower than minimum safety value of (%d)</source>
<translation type="unfinished">مقدار تعیینشده برای -blockreservedweight (%d) کمتر از مقدار حداقلی ایمنی (%d) است</translation>
</message>
<message>
<source>The combination of the pre-selected inputs and the wallet automatic inputs selection exceeds the transaction maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">ترکیب ورودیهای از پیش انتخابشده و ورودیهای انتخابشده بهصورت خودکار توسط کیفپول از حداکثر وزن تراکنش فراتر رفته است. لطفاً مقدار کمتری ارسال کنید یا UTXOهای کیفپول را بهصورت دستی تجمیع کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source>
<translation type="unfinished">خطا: خواندن بهترین سابقه یاب بلوک کیف پول امکان پذیر نیست</translation>

View File

@ -5,6 +5,10 @@
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Valitse hiiren kakkospainikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Luo uusi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uusi</translation>
@ -2272,6 +2276,14 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Yhteyksien lukumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Paikalliset osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
<translation type="unfinished">Verkko-osoitteet, joita Bitcoin-solmusi käyttää tällä hetkellä kommunikoidakseen muiden solmujen kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Lohkoketju</translation>
@ -2320,6 +2332,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished">Piilota vertaisten yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
<translation type="unfinished">Kuljetuskerroksen versio: %1</translation>
@ -2434,6 +2450,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">Suunta/Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>The BIP324 session ID string in hex.</source>
<translation type="unfinished">BIP324-istunnon ID-merkkijono heksana.</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished">Verkkoprotokolla, jonka kautta tämä vertaisverkko on yhdistetty: IPv4, IPv6, Onion, I2P tai CJDNS.</translation>
@ -3341,6 +3361,10 @@ Huom: Koska maksu lasketaan per tavu, "100 satoshin per kB" maksunopeus 500 virt
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Allekirjoita viesti</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your legacy (P2PKH) addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished">Voit allekirjoittaa viestejä/sopimuksia vanhojen (P2PKH) osoitteidesi kanssa todistaaksesi, että voit vastaanottaa niihin lähetettyjä bitcoineja. Varo allekirjoittamasta mitään epämääräistä tai satunnaista, sillä phishing-hyökkäykset voivat yrittää huijata sinua allekirjoittamaan henkilöllisyytesi heille. Allekirjoita vain täysin yksityiskohtaiset lausunnot, joihin suostut.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin-osoite jolla viesti allekirjoitetaan</translation>
@ -3995,6 +4019,10 @@ Varoitus: Tämä voi maksaa ylimääräisen maksun vähentämällä vaihtotuloja
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">PSBT kopioitu</translation>
</message>
<message>
<source>Fee-bump PSBT copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Siirtokulujen nosto PSBT kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation type="unfinished">Siirtoa ei voida allekirjoittaa.</translation>
@ -4003,6 +4031,10 @@ Varoitus: Tämä voi maksaa ylimääräisen maksun vähentämällä vaihtotuloja
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Siirtoa ei voitu tehdä</translation>
</message>
<message>
<source>Signer error</source>
<translation type="unfinished">Signaalivirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Can't display address</source>
<translation type="unfinished">Osoitetta ei voida näyttää</translation>
@ -4063,6 +4095,10 @@ Varoitus: Tämä voi maksaa ylimääräisen maksun vähentämällä vaihtotuloja
<translation type="unfinished">%s virheellinen -assumeutxo-snapshot-tila. Tämä viittaa laitteistoon liittyvään ongelmaan, ohjelmistovirheeseen tai huonoon ohjelmistomuutokseen, joka on sallinut virheellisen snapshotin lataamisen. Tämän seurauksena solmu sulkeutuu ja lopettaa kaiken sen tilan käytön, joka perustui snapshottiin, ja nollaa lohkokorkeuden%darvoon%d. Seuraavassa uudelleenkäynnistyksessä solmu jatkaa synkronointia kohdasta%d  
ilman, että käytetään mitään snapshot-tietoja. Ilmoita tästä tapauksesta osoitteeseen%s, mukaan lukien se, miten sait snapshotin. Virheellinen snapshot-tilatiedosto jätetään levylle, jos se on hyödyllinen ongelman diagnosoinnissa, joka aiheutti tämän virheen.</translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s pyyntö kuunnella porttia %u. Tätä porttia pidetään huonona, joten on epätodennäköistä, että mikään vertaisohjelma muodostaa siihen yhteyden. Katso lisätietoja ja täydellinen luettelo doc/p2p-bad-ports.md-tiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Ei voida alentaa lompakon versiota versiosta %i versioon %i. Lompakon versio pysyy ennallaan.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -187,6 +187,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Volver</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Recorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.</translation>
@ -450,6 +454,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cambiar a frase de contrasinal...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Asinar &amp;mensaxe</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Asina mensaxes cos teus enderezos Bitcoin para probar que che pertencen</translation>
@ -462,6 +470,26 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Verifica mensaxes para asegurar que foron asinados con enderezos Bitcoin específicos.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cargar PSBT desde ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">Abrir &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">Pechar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Crear carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished">Pechar todas as carteiras</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arquivo</translation>

View File

@ -179,6 +179,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Volver</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Recorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.</translation>
@ -438,6 +442,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cambiar a frase de contrasinal...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Asinar &amp;mensaxe</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Asina mensaxes cos teus enderezos de Bitcoin para probar que che pertencen</translation>
@ -450,6 +458,26 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Verifica mensaxes para asegurar que foron asinados cos enderezos de Bitcoin especificados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cargar PSBT desde ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">Abrir &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">Pechar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Crear carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished">Pechar todas as carteiras</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arquivo</translation>

View File

@ -286,10 +286,40 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">िि "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Default system font "%1"</source>
<translation type="unfinished">ि ि "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">ि</translation>
</message>
<message>
<source>Onion</source>
<comment>network name</comment>
<extracomment>Name of Tor network in peer info</extracomment>
<translation type="unfinished">ि</translation>
</message>
<message>
<source>I2P</source>
<comment>network name</comment>
<extracomment>Name of I2P network in peer info</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>CJDNS</source>
<comment>network name</comment>
<extracomment>Name of CJDNS network in peer info</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
@ -675,6 +705,10 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@ -723,13 +757,34 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">ि cache size िि ि RAM cache ि , ि ि ि Cache size mempool ि </translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">%1 ि (. C:\Downloads\hwi.exe /Users/you/Downloads/hwi.py). : मैलवेयर ि !</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि PCP NAT-PMP ि </translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">PCP NA&amp;T-PMP </translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>PSBT Operations</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">- </translation>
@ -739,6 +794,10 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">ि ि ()</translation>
</message>
<message>
<source>Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -822,6 +881,14 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -870,6 +937,18 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished">ि ि ि</translation>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
<translation type="unfinished">ि</translation>
</message>
<message>
<source>Session ID</source>
<translation type="unfinished"> ..</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -958,6 +1037,10 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">ि / </translation>
</message>
<message>
<source>The BIP324 session ID string in hex.</source>
<translation type="unfinished">Hex BIP324 .. ि |</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished"> है: आईप 4, 6, , 2 , </translation>
@ -1081,6 +1164,21 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished"> फ़ेच: अल्पकि, ि</translation>
</message>
<message>
<source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
<extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished"> है: v1 v2 </translation>
</message>
<message>
<source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v1: अनएन्क्रि, </translation>
</message>
<message>
<source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v2: BIP324 ि </translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि ि</translation>
@ -1135,6 +1233,10 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">ि ि िि </translation>
</message>
<message>
<source>Node window - [%1]</source>
<translation type="unfinished"> ि - [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">"%1" िि </translation>
@ -1280,6 +1382,26 @@ For more information on using this console, type %6.
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished"> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Base58 (Legacy)</source>
<translation type="unfinished">58 (ि)</translation>
</message>
<message>
<source>Not recommended due to higher fees and less protection against typos.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Generates an address compatible with older wallets.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.</source>
<translation type="unfinished"> ि (BIP-173) </translation>
</message>
<message>
<source>Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited.</source>
<translation type="unfinished">Bech32m (BIP-350) Bech32 , ि </translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
@ -1621,6 +1743,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">, ि ि ि (PSBT) ि ि %1 , PSBT- </translation>
</message>
<message>
<source>%1 from wallet '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
@ -1655,6 +1781,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">ि
 </translation>
</message>
<message>
<source>The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.</source>
<translation type="unfinished">PSBT ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk</source>
<translation type="unfinished"> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">ि ि </translation>
@ -1803,6 +1937,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your legacy (P2PKH) addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished"> ि (P2PKH) / ि ि ि ि ि ि , ि िि ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
@ -1895,6 +2033,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a legacy (P2PKH) key. Message signing for SegWit and other non-P2PKH address types is not supported in this version of %1. Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि (P2PKH) ि SegWit -P2PKH ि %1 ि | </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"> ि
@ -2076,6 +2218,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished">%1 ( ि ि )</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2312,6 +2458,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Fee-bump PSBT copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Fee-bump PSBT ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Signer error</source>
<translation type="unfinished">Signer error/ ि</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@ -2326,6 +2480,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source>
<translation type="unfinished">-assumeutxo snapshot state ि %sवि | , , ि ि ि, िि ि िि , ि %d %d , ि ि ि %d ि ि ि %s , ि ि ि ि ि ि , ि ि , ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s %u . "खराब" ि ि ि doc/p2p-bad-ports.md </translation>
@ -2338,10 +2496,68 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source>
<translation type="unfinished"> ि. ि , ि , ि ि , ि ि %s ि</translation>
</message>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished"> - ि ि / ि</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source>
<translation type="unfinished">ि: ि ि ि ि , िि </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">'-wallet' '-nowallet' ि '-wallet' ि , ि '-nowallet' ि '1' </translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">'-upnp' ि , ि 29.0 UPnP ि '-natpmp' ि </translation>
</message>
<message>
<source>Rename of '%s' -&gt; '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.</source>
<translation type="unfinished">'%s' '%s' ि िि %s ि ि, ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि migratewallet descriptor wallet ि </translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%sबहुत ि िि ! </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished">%sपढ़ने ि! ि , ि - </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source>
<translation type="unfinished"> ि , ि UTXOs ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove snapshot chainstate dir (%s). Manually remove it before restarting.
</source>
<translation type="unfinished"> (%s) ि
</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source>
<translation type="unfinished"> ि Fallbackfee %s </translation>
</message>
<message>
<source>Flushing block file to disk failed. This is likely the result of an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि I/O ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Flushing undo file to disk failed. This is likely the result of an I/O error.</source>
<translation type="unfinished">ि ि I/O ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is less than transaction weight without inputs</source>
<translation type="unfinished">ि --ि </translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is too low, can not accommodate change output</source>
<translation type="unfinished">ि , change output ि </translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided</source>
<translation type="unfinished"> िि CJDNS (-onlynet=cjdns) ि ि -cjdnsreachable ि </translation>
@ -2350,6 +2566,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source>
<translation type="unfinished"> i2p(-onlynet=i2p) ि ि -i2psam ि </translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">िि -blockmaxweight (%d) ि ि (%d) ि </translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">िि -blockreservedweight (%d) ि ि (%d) ि </translation>
</message>
<message>
<source>The combination of the pre-selected inputs and the wallet automatic inputs selection exceeds the transaction maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">-ि ि ि ि ि UTXO ि </translation>
</message>
<message>
<source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि UTXO ि </translation>
@ -2358,6 +2586,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source>
<translation type="unfinished">ि ि ि - ि ि ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source>
<translation type="unfinished">- ि -0 , -0 , -ि </translation>
</message>
<message>
<source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source>
<translation type="unfinished">UTXO ि ि ि ि , ि </translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source>
<translation type="unfinished"> UTXO , ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s
@ -2368,10 +2608,102 @@ The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
ि
</translation>
</message>
<message>
<source>Your computer's date and time appear to be more than %d minutes out of sync with the network, this may lead to consensus failure. After you've confirmed your computer's clock, this message should no longer appear when you restart your node. Without a restart, it should stop showing automatically after you've connected to a sufficient number of new outbound peers, which may take some time. You can inspect the `timeoffset` field of the `getpeerinfo` and `getnetworkinfo` RPC methods to get more info.</source>
<translation type="unfinished"> िि %d ि ि ि , ि ि ि , ि ि Restart ि ि, outbound peers , ि ि ि, ि ि ि `getpeerinfo` `getnetworkinfo` RPC िि `timeoffset` ि </translation>
</message>
<message>
<source>whitebind may only be used for incoming connections ("out" was passed)</source>
<translation type="unfinished">whitebind ि ि ("out" ि )</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details: </source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि , ि ि debug.log :</translation>
</message>
<message>
<source>Assumeutxo data not found for the given blockhash '%s'.</source>
<translation type="unfinished">ि blockhash '%s' ि Assumeutxo ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Block verification was interrupted</source>
<translation type="unfinished"> verification ि </translation>
</message>
<message>
<source>Corrupt block found indicating potential hardware failure.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Elliptic curve cryptography sanity check failure. %s is shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Elliptic curve cryptography sanity check ि | %sबंद |</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished"> ि</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">ि ि</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">ि ि: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source>
<translation type="unfinished">ि: scriptpubkey ि </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source>
<translation type="unfinished">ि: best ि </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">ि: best ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">ि: watchonly best ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">ि: %s ि िि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect best block (%s).</source>
<translation type="unfinished">best (%s) ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to disconnect block.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read block.</source>
<translation type="unfinished"> ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start indexes, shutting down..</source>
<translation type="unfinished">indexes ि, ...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write block.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write to block index database.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write to coin database.</source>
<translation type="unfinished">ि ि ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write undo data.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि.</translation>
</message>
<message>
<source>Failure removing transaction: %s</source>
<translation type="unfinished">- ि: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient dbcache for block verification</source>
<translation type="unfinished"> ि dbcache</translation>
@ -2392,6 +2724,78 @@ The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
<source>Not solvable pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished"> -ि %s</translation>
</message>
<message>
<source>Only direction was set, no permissions: '%s'</source>
<translation type="unfinished"> ि िि , ि : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Signer did not echo address</source>
<translation type="unfinished">Signer echo </translation>
</message>
<message>
<source>Signer echoed unexpected address %s</source>
<translation type="unfinished">Signer ि %s</translation>
</message>
<message>
<source>Signer returned error: %s</source>
<translation type="unfinished">Signer ि : %s</translation>
</message>
<message>
<source>Specified data directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">िि िि "%s" |</translation>
</message>
<message>
<source>System error while flushing: %s</source>
<translation type="unfinished">ि ि ि: %s</translation>
</message>
<message>
<source>System error while loading external block file: %s</source>
<translation type="unfinished"> ि error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>System error while saving block to disk: %s</source>
<translation type="unfinished"> ि ि error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>The transactions removal process can only be executed within a db txn</source>
<translation type="unfinished">- ि िि </translation>
</message>
<message>
<source>There is no ScriptPubKeyManager for this address</source>
<translation type="unfinished"> ि ScriptPubKeyManager </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction %s does not belong to this wallet</source>
<translation type="unfinished">- %s ि </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet file creation failed: %s</source>
<translation type="unfinished"> ि ि: %s</translation>
</message>
<message>
<source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source>
<translation type="unfinished">%s acceptstalefeeestimates ि |</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished"> ि ?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Error: watchonly - %s watchonly </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
<translation type="unfinished">Error: watchonly |</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Error: </translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Error: leagcy ि </translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">ि |</translation>

View File

@ -1589,6 +1589,11 @@ A migrációs folyamat készít biztonsági mentést a tárcáról migrálás el
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">A tárolt blokkok számának ritkításával jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is érvényesítve lesz. Ha ezt a beállítást később törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Adatbázis gyorsítótár maximális mérete. Győződjön meg róla, hogy van elég RAM. Nagyobb gyorsítótár gyorsabb szinkronizálást eredményez utána viszont az előnyei kevésbé számottevők. A gyorsítótár méretének csökkentése a memóriafelhasználást is mérsékli. A használaton kívüli mempool memória is osztozik ezen a táron.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">A&amp;datbázis gyorsítótár mérete</translation>
@ -1601,6 +1606,14 @@ A migrációs folyamat készít biztonsági mentést a tárcáról migrálás el
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Teljes elérési útvonal a %1 kompatibilis szkripthez (pl. C:\Downloads\hwi.exe vagy /Users/felhasznalo/Downloads/hwi.py). Vigyázat: rosszindulatú programok ellophatják az érméit!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">A Bitcoin kliens port automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a router támogatja a PCP-t vagy NAT-PMP-t és engedélyezve is van. A külső port lehet véletlenszerűen választott.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Külső port megnyitása PCP-vel vagy NA&amp;T-PMP-vel</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -4176,6 +4189,10 @@ A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nincs tárca fájlformátum megadva. A createfromdump használatához -format=&lt;format&gt; megadása kötelező.</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">Az '-upnp' kapcsoló beállítva, de az UPnP támogatás megszűnt a 29.0 verzióval. Kérjük használja a '-natpmp' kapcsolót.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Kérjük támogasson, ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.</translation>
@ -4284,6 +4301,10 @@ A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nem zárolható ez a könyvtár: %s. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'</translation>
@ -4386,6 +4407,10 @@ A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
<source>Rename of '%s' -&gt; '%s' failed. Cannot clean up the background chainstate leveldb directory.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült az '%s' -&gt; '%s' átnevezés. Nem lehet kitisztítani a háttér láncállapot leveldb könyvtárat.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">A megadott -blockmaxweight (%d) meghaladja a konszenzus maximum blokk súlyt (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>The combination of the pre-selected inputs and the wallet automatic inputs selection exceeds the transaction maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">Az előre kiválasztott bemenetek és a tárca automatikus bemeneteinek kombinációja meghaladja a maximális tranzakciós súlyt. Kérjük próbáljon kisebb összeget küldeni vagy kézzel egyesítse a tárca UTXO-it.</translation>
@ -4540,6 +4565,10 @@ A tárca biztonsági mentésének visszaállítása sikertelen.</translation>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Hiba a blokk-adatbázis megnyitása közben.</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">Hiba az érme-adatbázis megnyitása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba a konfigurációs fájl olvasása közben: %s</translation>
@ -5048,6 +5077,10 @@ A tárca biztonsági mentésének visszaállítása sikertelen.</translation>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott naplózási kategória %s=%s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Újra akarja építeni az adatbázisokat most?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült hozzáadni a megfigyelt %s tranzakciót a figyelő tárcához</translation>
@ -5056,6 +5089,14 @@ A tárca biztonsági mentésének visszaállítása sikertelen.</translation>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet törölni csak megfigyelt tranzakciókat.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Tárca nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Hiba: nem lehet eltávolítani a régi típusú tárca bejegyzéseit</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">A felhasználói ügynök megjegyzés (%s) veszélyes karaktert tartalmaz.</translation>

View File

@ -1626,6 +1626,18 @@ Proses migrasi akan mencadangkan dompet sebelum melakukan pemindahan. Fail cadan
<source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source>
<translation type="unfinished">Koneksi keluar dibatasi untuk i2p (-onlynet=i2p) tetapi -i2psam tidak disertakan</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Detailnya - nilai block maksimal ( %d ) melebihi nilai awal maksimal block ( %d )</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Berat blok yang ditetapkan -blockreservedweight (%d) melebihi berat maksimum blok konsensus (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) is lower than minimum safety value of (%d)</source>
<translation type="unfinished">Detailnya -nilai block cadangan (%d) lebih kecil dari nilai minimum aman nya (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>The combination of the pre-selected inputs and the wallet automatic inputs selection exceeds the transaction maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">Kombinasi input yang telah dipilih sebelumnya dan pemilihan input otomatis dompet melebihi berat maksimum transaksi. Silakan coba mengirimkan jumlah yang lebih kecil atau menggabungkan UTXO dompet Anda secara manual</translation>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Scegli l'indirizzo al quale ricevere bitcoin.</translation>
<translation type="unfinished">Scegli l'indirizzo al quale ricevere bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -572,7 +572,7 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Sincronizzazione Intestazioni in corso (1%1%)...</translation>
<translation type="unfinished">Sincronizzazione Intestazioni in corso (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network</source>

View File

@ -93,6 +93,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished"> %1 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses - %1</source>
<translation type="unfinished"> - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses - %1</source>
<translation type="unfinished"> - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -179,6 +187,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">, .</translation>
@ -223,6 +235,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished"> - .</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">ყურადღება: ჩართულია Caps Lock !</translation>
@ -667,6 +683,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -692,6 +713,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@ -715,6 +740,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
@ -775,7 +804,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">/ :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -822,6 +855,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -936,6 +973,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1071,6 +1116,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished"> %1 GB .</translation>

View File

@ -728,6 +728,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
 
 </translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">ಿಿ - (%d) ಿ ಿ (%d) ಿ</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">ಿಿ -ಿ (%d) ಿ ಿ (%d) ಿ</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) is lower than minimum safety value of (%d)</source>
<translation type="unfinished">ಿಿ -ಿ (%d) ಿ ಿ (%d) ಿಿ</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished"> ಿ ಿ ಿ.</translation>

View File

@ -2471,7 +2471,7 @@ BIP70의 광범위한 보안 결함으로 인해 모든 가맹점에서는 지
<message>
<source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
<translation type="unfinished"> 매뉴얼 : RPC 1%1 2%2/3%3 </translation>
<translation type="unfinished"> 매뉴얼 : RPC %1 %2/%3 </translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
@ -2484,6 +2484,16 @@ BIP70의 광범위한 보안 결함으로 인해 모든 가맹점에서는 지
<translation type="unfinished"> 가져오기: 단기,
 </translation>
</message>
<message>
<source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v1: 암호화되지 </translation>
</message>
<message>
<source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v2: BIP324를 </translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
@ -2555,12 +2565,12 @@ For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
<extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
<translation type="unfinished">1%1 RPC .
2%2 .
3%3 4%4
5%5 .
6%6 .
7%7 경고: 사기꾼들은 . . 8%8</translation>
<translation type="unfinished">%1 RPC .
%2 .
%3 %4
%5 .
%6 .
%7 경고: 사기꾼들은 . . %8</translation>
</message>
<message>
<source>Executing</source>
@ -4409,6 +4419,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
<translation type="unfinished">오류: 보기전용 .</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">오류: 지갑이 </translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">오류: 기존 </translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished"> (%s) .</translation>

View File

@ -5,6 +5,10 @@
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Жаң даректи жасоо</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Жаңы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">Ө&amp;чүрүү</translation>
@ -21,6 +25,13 @@
<translation type="unfinished">(аты жок)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Улантуу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
@ -226,11 +237,26 @@
<source>none</source>
<translation type="unfinished">жок</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Улантуу</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сактоо</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">же</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@ -274,6 +300,22 @@
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished">Консолду тазалоо</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation type="unfinished">1&amp;саат</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation type="unfinished">1&amp;жыл</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ооба</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Жок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -314,6 +356,10 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation type="unfinished">&amp;Жөнөтүү</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">же</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
@ -379,6 +425,18 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">Бул апта</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Бул ай</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">Бул жыл</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Дата</translation>

View File

@ -164,6 +164,10 @@
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Ievadiet veco un jauno paroli Jūsu maciņam</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Turpināt</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation type="unfinished">Maciņu nepieciešams šifrēt.</translation>
@ -191,6 +195,10 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Kļūda: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nav zināms</translation>
@ -206,25 +214,25 @@
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekundes</numerusform>
<numerusform>%n sekunde</numerusform>
<numerusform>%n sekundes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minūtes</numerusform>
<numerusform>%n minūte</numerusform>
<numerusform>%n minūtes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n stundas</numerusform>
<numerusform>%n stunda</numerusform>
<numerusform>%n stundas</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -402,10 +410,41 @@
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Sinhronizēts</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">Atvērt maku</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Aizvērt maku</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Aizvērt visus makus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maka dati</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Atjaunot maku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maka nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Logs</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 klients</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@ -415,6 +454,32 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Kļūda: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Brīdinājums: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Datums: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">Maks: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">Adrese: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished">Transakcija nosūtīta</translation>
@ -491,12 +556,63 @@
<translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Izveidot maku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Atvērt maku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Atjaunot maku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Aizvērt maku</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Aizvērt visus makus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Izveidot maku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Maka nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Maciņš</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">Šifrēt maku</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Izveidot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -749,6 +865,14 @@
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfigurāciju Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Turpināt</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Atcelt</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Kļūda</translation>
@ -819,9 +943,18 @@
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Aiztaisīt</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">vai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Received</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Saņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
@ -833,6 +966,14 @@
<translation type="unfinished">Tīkls</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation type="unfinished">PNG attēls</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -867,6 +1008,14 @@
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Bloku virkne</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Saņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Pēdējā bloka laiks</translation>
@ -903,6 +1052,18 @@
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished">Iz.:</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -984,6 +1145,10 @@
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Ziņojums</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
@ -1067,6 +1232,10 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">vai</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Transakcijas maksa</translation>
@ -1180,6 +1349,10 @@
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datums</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nav zināms</translation>
@ -1196,6 +1369,10 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Transakcijas maksa</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Ziņojums</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Daudzums</translation>
@ -1225,6 +1402,18 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">Šonedēļ</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Šomēnes</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">Šogad</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Apstiprināts</translation>
@ -1274,7 +1463,16 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maka dati</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Atcelt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>

View File

@ -178,6 +178,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">ി ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">ി</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">ി ി ി ി ി ി ിി ി ി ിി ി ി ിി.</translation>
@ -482,6 +490,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished"> ി</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
@ -502,6 +518,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Synchronizing with network</source>
<translation type="unfinished"> ി ിി...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers</source>
<translation type="unfinished">ി ിി...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"> ി (QR ിി ിക്കുന്നു: URI- )</translation>
@ -598,6 +618,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"> ിി - ി ിി %1 ി</translation>
@ -614,6 +638,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ിി</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
@ -862,6 +891,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> ി ിി </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1081,6 +1117,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">ി </translation>
@ -1490,6 +1530,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">ിി ി ി ി </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ിി</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -231,37 +231,37 @@
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -597,7 +597,7 @@ Jika dompet ini mengandungi sebarang skrip yang boleh diselesaikan tetapi tidak
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n GB of space available</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -616,7 +616,7 @@ Jika dompet ini mengandungi sebarang skrip yang boleh diselesaikan tetapi tidak
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -685,7 +685,7 @@ Jika dompet ini mengandungi sebarang skrip yang boleh diselesaikan tetapi tidak
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -698,7 +698,7 @@ Jika dompet ini mengandungi sebarang skrip yang boleh diselesaikan tetapi tidak
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>

View File

@ -184,6 +184,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">ि </translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"> ि ि ि ि </translation>
@ -282,6 +290,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished"> िि ि ि , ि ?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ि ि ि ि ि , -nosettings </translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ि: %1</translation>
@ -684,6 +697,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;ि </translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Kopieer het momenteel geselecteerde adres naar het systeem klembord</translation>
<translation type="unfinished">Kopieer het momenteel geselecteerde adres naar het systeemklembord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Kies het adres om de munten te versturen</translation>
<translation type="unfinished">Kies het adres om munten naar te versturen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Kies het adres om munten te ontvangen</translation>
<translation type="unfinished">Kies het adres om munten op te ontvangen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -376,36 +376,36 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n seconde(n)</numerusform>
<numerusform>%n seconde(n)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minu(u)t(en)</numerusform>
<numerusform>%n minu(u)t(en)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n u(u)r(en)</numerusform>
<numerusform>%n u(u)r(en)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n dag(en)</numerusform>
<numerusform>%n dag(en)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n we(e)k(en)</numerusform>
<numerusform>%n we(e)k(en)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -415,8 +415,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n ja(a)r(en)</numerusform>
<numerusform>%n ja(a)r(en)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -626,8 +626,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n blok(ken) aan transactiegeschiedenis verwerkt.</numerusform>
<numerusform>%n blok(ken) aan transactiegeschiedenis verwerkt.</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -784,8 +784,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n actieve verbinding(en) met het Bitcoin netwerk.</numerusform>
<numerusform>%n actieve verbinding(en) met het Bitcoin netwerk.</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -1141,7 +1141,10 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Herstellen wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
<translation type="unfinished">Herstellen wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;HerstellenL
</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
@ -1325,22 +1328,22 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n GB beschikbare ruimte </numerusform>
<numerusform>%n GB beschikbare ruimte </numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform>
<numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform>
<numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -1359,8 +1362,8 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen)</numerusform>
<numerusform>(voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen)</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -1543,6 +1546,11 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Activeren van pruning verkleint de benodigde ruimte om transacties op de harde schijf op te slaan aanzienlijk. Alle blokken blijven volledig gevalideerd worden. Deze instelling ongedaan maken vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximale database cache-grootte. Zorg dat je genoeg RAM hebt. Een grotere cache kan bijdragen aan een snellere synchronisatie, waarna het voordeel in de meeste gevallen minder merkbaar is. De cache-grootte verkleinen beperkt het geheugengebruik. Ongebruikt mempoolgeheugen wordt gedeeld voor deze cache.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">Grootte van de &amp;databasecache</translation>
@ -1555,6 +1563,14 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Volledig pad naar een %1 compatibel script (bijv. C:\Downloads\hwi.exe of /Gebruikers/gebruikersnaam/Downloads/hwi.py). Pas op: malware kan je munten stelen!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automatisch openen van de Bitcoin client poort op de router. Dit werkt alleen als de router PCP of NAT-PMP ondersteunt en het is ingeschakeld. De externe poort kan willekeurig zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Portmapping via PCP of NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -1603,14 +1619,6 @@ Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet.
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Deze instelling terugzetten vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximum databank cache grootte.
Een grotere cache kan bijdragen tot een snellere sync, waarna het voordeel verminderd voor de meeste use cases.
De cache grootte verminderen verlaagt het geheugen gebruik.
Ongebruikte mempool geheugen is gedeeld voor deze cache.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
@ -1670,22 +1678,6 @@ Ongebruikte mempool geheugen is gedeeld voor deze cache.</translation>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Extern ondertekenscript directory</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Open de Bitcoin poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation type="unfinished">Portmapping via &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automatisch openen van de Bitcoin client poort op de router. Dit werkt alleen als de router NAT-PMP ondersteunt en het is ingeschakeld. De externe poort kan willekeurig zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Port mapping via NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Accepteer verbindingen van buiten.</translation>
@ -3139,8 +3131,8 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Naar schatting begint de bevestiging binnen %n blok(ken).</numerusform>
<numerusform>Naar schatting begint de bevestiging binnen %n blok(ken).</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -3443,8 +3435,8 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform>
<numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
@ -3932,10 +3924,6 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Kan wallet niet downgraden van versie %i naar version %i. Walletversie ongewijzigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. %s draait waarschijnlijk al.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Kan een non HD split wallet niet upgraden van versie %i naar versie %i zonder pre split keypool te ondersteunen. Gebruik versie %i of specificeer geen versienummer.</translation>
@ -3956,6 +3944,10 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het lezen van %s! Transactiegegevens kunnen ontbreken of onjuist zijn. Wallet opnieuw scannen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error starting/committing db txn for wallet transactions removal process</source>
<translation type="unfinished">Fout bij starten/toekennen db txn voor verwijderproces wallettransacties</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Fout: Record dumpbestandsformaat is onjuist. Gekregen "%s", verwacht "format".</translation>
@ -3984,6 +3976,10 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
<translation type="unfinished">Ongeldige of beschadigde peers.dat (%s). Als je vermoedt dat dit een bug is, meld het aub via %s. Als alternatief, kun je het bestand (%s) weghalen (hernoemen, verplaatsen, of verwijderen) om een nieuwe te laten creëren bij de eerstvolgende keer opstarten.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value detected for '-wallet' or '-nowallet'. '-wallet' requires a string value, while '-nowallet' accepts only '1' to disable all wallets</source>
<translation type="unfinished">Ongeldige waarde voor '-wallet' of '-nowallet' gedetecteerd. '-wallet' vereist een string waarde, terwijl '-nowallet' alleen '1' accepteert om alle wallets uit te schakelen</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">Meer dan één onion bind adres is voorzien. %s wordt gebruik voor het automatisch gecreëerde Tor onion service.</translation>
@ -4000,6 +3996,10 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Geen walletbestandsformaat opgegeven. Om createfromdump te gebruiken, moet -format=&lt;format&gt; opgegeven worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">Optie '-upnp' staat ingesteld maar UPnP-ondersteuning is vervallen in versie 29.0. Overweeg om in plaats daarvan '-natpmp' te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation>
@ -4108,6 +4108,10 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool moet minstens %d MB zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Kan geen lock verkrijgen op map %s. %s draait waarschijnlijk al.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Kan -%s adres niet herleiden: '%s'</translation>
@ -4120,10 +4124,6 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Kan -peerblockfilters niet zetten zonder -blockfilterindex</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Mag niet schrijven naar gegevensmap '%s'; controleer bestandsrechten.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s is erg hoog ingesteld! Dergelijke hoge vergoedingen kunnen worden betaald voor een enkele transactie.</translation>
@ -4188,6 +4188,18 @@ Ga naar Bestand &gt; Wallet openen om een wallet te laden.
<source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source>
<translation type="unfinished">Uitgaande verbindingen beperkt tot i2p (-onlynet=i2p) maar -i2psam is niet opgegeven</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Opgegeven -blockmaxweight (%d) oveschrijdt consensus maximum block weight (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)</source>
<translation type="unfinished">Opgegeven -blockreservedweight (%d) overschrijdt consensus maximum block weight (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -blockreservedweight (%d) is lower than minimum safety value of (%d)</source>
<translation type="unfinished">Opgegeven -blockreservedweight (%d) is lager dan minimum safety waarde (%d)</translation>
</message>
<message>
<source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">De invoergrootte overschrijdt het maximale gewicht. Probeer een kleiner bedrag te verzenden of de UTXO's van uw portemonnee handmatig te consolideren</translation>
@ -4240,6 +4252,10 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Block verification was interrupted</source>
<translation type="unfinished">Blokverificatie is onderbroken</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Kan niet schrijven naar map '%s'; controleer rechten.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Configuratie-instellingen voor %s alleen toegepast op %s network wanneer in [%s] sectie.</translation>
@ -4264,10 +4280,6 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Schijfruimte is te klein!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Klaar met laden</translation>
@ -4276,10 +4288,6 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Dump file %s does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Dumpbestand %s bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<source>Error committing db txn for wallet transactions removal</source>
<translation type="unfinished">Fout bij db txn verwerking voor verwijderen wallet transacties</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het maken van %s</translation>
@ -4312,10 +4320,18 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het laden van blokkendatabase</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het laden van databases</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Fout bij openen blokkendatabase</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening coins database</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het openen van muntendatabase</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">Fout bij lezen configuratiebestand: %s</translation>
@ -4328,10 +4344,6 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het lezen van het volgende record in de walletdatabase</translation>
</message>
<message>
<source>Error starting db txn for wallet transactions removal</source>
<translation type="unfinished">Fout bij starten db txn voor verwijderen wallet transacties</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan de bestemming niet extraheren uit de gegenereerde scriptpubkey</translation>
@ -4404,6 +4416,10 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Fout: kan alleen-bekijkbaar adresboekgegevens niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write data to disk for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan gegevens niet naar schijf schrijven voor wallet %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan record niet naar nieuwe wallet schrijven</translation>
@ -4416,10 +4432,6 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan beste block locatie aanduiding niet opslaan in alleen lezen wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Error: address book copy failed for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kopiëren adresboek mislukt voor wallet %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan databasetransactie niet uitvoeren voor wallet %s</translation>
@ -4552,10 +4564,6 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Geen adressen beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">Niet genoeg file descriptors beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<source>Not found pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Voorgeselecteerde invoer %s niet gevonden</translation>
@ -4648,6 +4656,10 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">Het transactiebedrag is te klein om transactiekosten in rekening te brengen</translation>
</message>
<message>
<source>The transactions removal process can only be executed within a db txn</source>
<translation type="unfinished">Het transactie verwijderproces kan alleen binnen een db txn uitgevoerd worden</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">De wallet vermijdt minder te betalen dan de minimale vergoeding voor het doorgeven.</translation>
@ -4768,6 +4780,10 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Niet-ondersteunde logcategorie %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Wilt u de databases nu herbouwen?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kon alleen lezen tx %s niet toevoegen aan alleen lezen wallet</translation>
@ -4776,6 +4792,18 @@ Kan mislukte migratie niet opschonen</translation>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
<translation type="unfinished">Fout: Kon alleen-lezen transacties niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Fout: Wallet bestaat niet</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Fout: Kan verouderde walletgegevens niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available. %d available, %d required.</source>
<translation type="unfinished">Niet genoeg file descriptors beschikbaar.. %d beschikbaar, %d vereist.</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -99,7 +99,7 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Export nereusit</translation>
<translation type="unfinished">Export nereușit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -184,6 +184,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Continua</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Înapoi</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Reţineti: criptarea portofelului dvs. nu poate proteja în totalitate bitcoin-urile împotriva furtului de malware care infectează computerul.</translation>
@ -224,6 +228,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to but not including the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source>
<translation type="unfinished">Fraza de acces introdusă pentru deblocarea portofelului este incorectă. Conține un caracter nul (ex - un octet zero). Dacă fraza de accesa fost setată cu o versiune de software mai veche decât 25.0, încearcă din nou doar cu caracterele de până la - dar fără a include - primul caracter nul. Dacă va funcționa, setează o nouă frază de acces pentru a evita această problemă în viitor.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Parola portofelului a fost schimbata.</translation>
@ -232,6 +240,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Schimbarea frazei de acces a esuat</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to but not including the first null character.</source>
<translation type="unfinished">Vechea frază de acces introdusă pentru criptarea portofelului este incorectă. Aceasta conține un caracter nul (ex - un octet zero). Dacă fraza de accesa fost setată cu o versiune de software mai veche decât 25.0, încearcă din nou doar cu caracterele de până la - dar fără a include - primul caracter nul.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Atenţie! Caps Lock este pornit!</translation>
@ -291,6 +303,18 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">necunoscut</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">%1 încorporat</translation>
</message>
<message>
<source>Default system font "%1"</source>
<translation type="unfinished">Font de sistem implicit %1</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personalizat...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Sumă</translation>
@ -299,6 +323,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished">Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Unroutable</source>
<translation type="unfinished">Nu poate fi rutabil</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
@ -324,41 +352,41 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n secundă</numerusform>
<numerusform>%n secunde</numerusform>
<numerusform>%n secunde</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minut</numerusform>
<numerusform>%n minute</numerusform>
<numerusform>%n minute</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n oră</numerusform>
<numerusform>%n ore</numerusform>
<numerusform>%n ore</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n zi</numerusform>
<numerusform>%n zile</numerusform>
<numerusform>%n zile</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n săptămână</numerusform>
<numerusform>%n săptămâni</numerusform>
<numerusform>%n săptămâni</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -368,9 +396,9 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n an</numerusform>
<numerusform>%n ani</numerusform>
<numerusform>%n ani</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -751,9 +779,9 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n conexiuni active la rețeaua Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n de conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -761,6 +789,25 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished">Pulsează pentru mai multe acțiuni.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Peers tab</source>
<extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
<translation type="unfinished">Arată fila Parteneri</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
<extracomment>A context menu item.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dezactivați activitatea în rețea</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Activați activitatea în rețea</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Se pre-sincronizează antetele (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Eroare creare portofel</translation>
@ -996,7 +1043,15 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Atentionare la crearea portofelului</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Semnatarii nu au putut fi listați</translation>
</message>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Au fost găsiți prea mulți semnatari externi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1024,6 +1079,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Transfera Portofelul</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">Portofelul '%1' a fost migrat cu succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Mutare esuata</translation>
@ -1469,6 +1528,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">Font în fila Prezentare generală:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent.</translation>
@ -1549,7 +1612,7 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Folosit pentru a gasi parteneri via:</translation>
<translation type="unfinished">Folosit pentru a găsi parteneri via:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@ -1757,10 +1820,27 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Nu s-a reusit semnarea tranzactiei: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Nu s-au mai putut semna alte intrări.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation type="unfinished">Eroare necunoscută la procesarea tranzacției.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tranzacție Semnată Parțial (Binar)</translation>
</message>
<message>
<source>Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Trimite %1 la %2</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">adresa proprie</translation>
@ -1781,6 +1861,22 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">sau</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
<translation type="unfinished">Tranzacția are %1 intrări nesemnate.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation type="unfinished">Tranzacția încă are nevoie de semnătură/semnături.</translation>
</message>
<message>
<source>(But no wallet is loaded.)</source>
<translation type="unfinished">(Dar niciun portofel nu este încărcat.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation type="unfinished">(Dar acest portofel nu poate semna tranzacții.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation type="unfinished">Starea tranzacției este necunoscută.</translation>
@ -1820,6 +1916,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
<translation type="unfinished">Agent utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Partener</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
@ -1932,6 +2033,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Numărul de conexiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Adrese locale</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Lanţ de blocuri</translation>
@ -2012,6 +2117,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Fereastra nodului</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation type="unfinished">Înălțimea actuală a blocului</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished">Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
@ -2032,6 +2141,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">Directie/Tip</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished">Protocolul de rețea acest partener este conectat prin: IPv4, IPv6, Onion, I2P, sau CJDNS.</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Servicii</translation>
@ -2040,6 +2153,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished">Timp conexiune</translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">Ultimul bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished">Ultima trimitere</translation>
@ -2100,6 +2217,16 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished">Ieşire:</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound: initiated by peer</source>
<extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Intrare: Inițiat de partener</translation>
</message>
<message>
<source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
<extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">detectând: partener poate fi v1 sau v2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
@ -2141,6 +2268,32 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">Executarea comenzii folosind portofelul "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
<extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bine ai venit la consola RPC %1 .
Folosește săgețile sus și jos pentru a naviga istoricul, iar %2 pentru a curăța ecranul.
Folosește %3 și %4 pentru a crește sau scădea dimensiunea textului.
Tastează %5pentru o listă a comenzilor disponibile .
Pentru mai multe informații privind folosirea consolei, tastează %6.
%7ATENȚIE: Scammerii au fost activi, cerându-le utilizatorilor tasteze anumite comenzi, furându-le date din portofel. Nu folosi consola fără a înțelege complet ramificațiile unei comenzi. %8</translation>
</message>
<message>
<source>Executing</source>
<extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
<translation type="unfinished">Se execută</translation>
</message>
<message>
<source>(peer: %1)</source>
<translation type="unfinished">(partener: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
@ -2240,6 +2393,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">Copiaza si eticheteaza</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Copie și mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">copiaza &amp;valoarea</translation>
@ -2251,6 +2408,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to </source>
<translation type="unfinished">Solicitați plata către...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Adresa:</translation>
@ -2259,6 +2420,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Sumă:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished">Eticheta:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Mesaj:</translation>
@ -2413,21 +2578,29 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Şterge toate câmpurile formularului.</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished">Intrări</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished">Alege...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">Ascunde setările taxei de tranzacție</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation type="unfinished">Timp confirmare tinta:</translation>
<translation type="unfinished">Timp confirmare țintă:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation type="unfinished">Autorizeaza Replace-By-Fee</translation>
<translation type="unfinished">Autorizează Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation type="unfinished">Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei.</translation>
<translation type="unfinished">Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate crește taxa unei tranzacții după ce a fost trimisă. Fără această optiune, o taxa mai mare e posibil să fie recomandată pentru a compensa riscul crescut de întârziere a tranzacției.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@ -2473,18 +2646,50 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished">%1(%2 blocuri)</translation>
</message>
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Semnează pe dispozitiv</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
<translation type="unfinished">Conectează portofelul hardware întâi.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 la '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1 la %2</translation>
</message>
<message>
<source>Sign failed</source>
<translation type="unfinished">Semnatura esuata</translation>
<translation type="unfinished">Semnătură eșuată</translation>
</message>
<message>
<source>External signer not found</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Semnatar extern negăsit</translation>
</message>
<message>
<source>External signer failure</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Eșec de semnatar extern</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tranzacție Semnată Parțial (Binar)</translation>
</message>
<message>
<source>External balance:</source>
<translation type="unfinished">Sold extern:</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">sau</translation>
@ -2493,6 +2698,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation type="unfinished">Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Doriți creați această tranzacție?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
@ -2510,6 +2720,12 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Suma totală</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned Transaction</source>
<comment>PSBT copied</comment>
<extracomment>Caption of "PSBT has been copied" messagebox</extracomment>
<translation type="unfinished">Tranzacție nesemnată</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">Confirmă trimiterea monedelor</translation>
@ -2601,6 +2817,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished">Înlătură această intrare</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation type="unfinished">Cantitatea de trimis în unitatea selectată</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished">Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal.</translation>
@ -2695,6 +2915,14 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation type="unfinished">Introduceţi o adresă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation type="unfinished">Mesajul semnat de verificat</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation type="unfinished">Semnătura dată când mesajul a fost semnat</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Verificaţi mesajul pentru a asigura a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată</translation>
@ -2760,6 +2988,17 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Mesaj verificat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">(apasă q pentru a opri și a continua mai târziu)</translation>
</message>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">apasă q pentru a opri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2866,6 +3105,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished">Index debit</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished">%1 (Certificatul nu a fost verificat)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Comerciant</translation>
@ -3055,6 +3298,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>Min amount</source>
<translation type="unfinished">Suma minimă</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished">Gamă...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copiaza adresa</translation>
@ -3078,7 +3325,7 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<message>
<source>Show in %1</source>
<extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Arata in %1</translation>
<translation type="unfinished">Arată in %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
@ -3099,7 +3346,7 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Data</translation>
<translation type="unfinished">Dată</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@ -3204,6 +3451,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Tranzactia nu a putut fi consemnata.</translation>
</message>
<message>
<source>Signer error</source>
<translation type="unfinished">Eroare de semnatar</translation>
</message>
<message>
<source>Can't display address</source>
<translation type="unfinished">Nu se poate afisa adresa</translation>
@ -3251,10 +3502,26 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">Dezvoltatorii %s</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
<translation type="unfinished">%s este corupt. Încearcă folosirea funcției portofel-bitcoin pentru a salva sau restaura o copie de rezervă.</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished">Distribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source>
<translation type="unfinished">Eroare încărcând portofel. Portofelul necesită ca blocurile fie descărcate, și software încă nu suportă încărcarea portofelelor în timp ce se descarcă blocuri în afara ordinii când sunt folosite snapshot-uri assumeutxo. Portofelul ar trebui se poată încărca cu succes după ce sincronizarea nodului atinge înălțimea %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Error citind %s! Data tranzacțieii poate fi lipsă sau incorectă. Rescanând portofel.</translation>
</message>
<message>
<source>Option '-upnp' is set but UPnP support was dropped in version 29.0. Consider using '-natpmp' instead.</source>
<translation type="unfinished">Opțiunea '-upnp' este setată dar suportul pentru UPnP a fost eliminat în versiunea 29.0. Poți folosi '-natpmp' în schimb.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software.</translation>
@ -3265,11 +3532,11 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
<translation type="unfinished">Reducție: ultima sincronizare merge dincolo de datele reducției. Trebuie faceți -reindex ( descărcați din nou întregul blockchain în cazul unui nod redus)</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation type="unfinished">Baza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte.</translation>
<translation type="unfinished">Baza de date a blocurilor conține un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorectă a datei și orei în computerul dvs. Reconstruiți baza de date a blocurilor doar dacă sunteți sigur data și ora calculatorului dvs sunt corecte.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
@ -3293,7 +3560,11 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished">Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate.</translation>
<translation type="unfinished">Imposibil de refăcut blocurile. Va trebui reconstruiți baza de date folosind -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished">Portofel crreat cu succes. Tipul legacy de portofel va fi deprecat iar suportul pentru crearea și deschiderea portofelelor legacy va fi eliminat în viitor.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
@ -3301,7 +3572,7 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished">Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
<translation type="unfinished">Atenţie: Aparent, nu suntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
@ -3319,6 +3590,20 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to restore backup of wallet.</source>
<translation type="unfinished">
Restaurarea copiei de rezervă a portofelului a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details: </source>
<translation type="unfinished">O eroare internală fatală a apărut, verifică debug.log pentru detalii:</translation>
</message>
<message>
<source>Block verification was interrupted</source>
<translation type="unfinished">Verificarea blocului a fost întreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished">Bloc defect din baza de date detectat</translation>
@ -3331,6 +3616,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Încărcare terminată</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Eroare creând %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished">Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri</translation>
@ -3363,22 +3652,66 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">Eroare citind fișierul deconfigurație: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Eroare citind următorul record din data de bază a portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Eroare: Spațiul pe disc este redus pentru %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect best block (%s).</source>
<translation type="unfinished">Conectarea celui mai bun bloc a eșuat (%s).</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to disconnect block.</source>
<translation type="unfinished">Deconectarea blocului a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished">Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read block.</source>
<translation type="unfinished">Citirea blocului a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation type="unfinished">Rescanarea portofelului in timpul initializarii a esuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start indexes, shutting down..</source>
<translation type="unfinished">Pornirea indexelor a eșuat, oprind...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation type="unfinished">Verificarea datei de baze a eșuat</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write block.</source>
<translation type="unfinished">Scrierea blocului a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write to coin database.</source>
<translation type="unfinished">Scrierea la baza de date a monedei a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write undo data.</source>
<translation type="unfinished">Scrierea datelor de anulare a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished">Importând...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished">Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?</translation>
@ -3399,6 +3732,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Permisiune P2P invalidă: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Sumă nevalidă pentru -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3407,10 +3744,26 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses</source>
<translation type="unfinished">Încărcând adresele P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet</source>
<translation type="unfinished">Încărcând portofel...</translation>
</message>
<message>
<source>Missing amount</source>
<translation type="unfinished">Cantitate lipsă</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Trebuie specificaţi un port cu -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Nicio adresă disponibilă</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa.</translation>
@ -3423,6 +3776,18 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation type="unfinished">Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished">Rescanând...</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished">Secțiunea [%s] nu este recunoscută.</translation>
</message>
<message>
<source>Signer returned error: %s</source>
<translation type="unfinished">Semnatarul a returnat eroarea: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished">Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
@ -3455,6 +3820,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie.</translation>
</message>
<message>
<source>There is no ScriptPubKeyManager for this address</source>
<translation type="unfinished">Nu există ScriptPubKeyManager pentru această adresă.</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation type="unfinished">Acesta este un program experimental.</translation>
@ -3467,6 +3836,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished">Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction %s does not belong to this wallet</source>
<translation type="unfinished">Tranzacția %s nu aparține acestui portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Suma tranzacţionată este prea mică</translation>
@ -3491,6 +3864,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Fișierul PID '%s': %s nu a putut fi creat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Nu s-au putut genera cheile initiale</translation>
@ -3499,6 +3876,10 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Unable to generate keys</source>
<translation type="unfinished">Nu s-au putut genera cheile</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Deschiderea %s pentru scris a eșuat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare.</translation>
@ -3511,13 +3892,41 @@ Mergi la Fisiere&gt;Deschide Portofel ca sa incarci un portofel.
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Categoria de logging %s=%s nu este suportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Dorești reconstruiești data de baze acum?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Eroare: Portofelul nu există</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Eroare: nu s-au putut elimina recordurile portofelului legacy</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks</source>
<translation type="unfinished">Verificând blocurile...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)</source>
<translation type="unfinished">Verificând portofel(e)...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation type="unfinished">Portofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Fișierul de setări nu a putut fi citit</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Fișierul de setări nu a putut fi scris</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -5,6 +5,10 @@
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить адрес или метку</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Создать новые адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Новый</translation>
@ -93,6 +97,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Sending addresses - %1</source>
<translation type="unfinished">Адреса отправки - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses - %1</source>
<translation type="unfinished">Адреса получения - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Ошибка при экспорте</translation>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@ -19,11 +19,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -39,11 +39,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@ -63,15 +63,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished"> &amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>

View File

@ -187,6 +187,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Nazaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Pomnite, da šifriranje denarnice ne more preprečiti morebitnim virusom na vašem računalniku, da bi ukradli vaše bitcoine.</translation>
@ -776,6 +780,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka pri ustvarjanju denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Ne morem ustvariti nove datoteke. Programska oprema je bila prevedena brez podpore za sqlite, ki je potrebna za denarnice z deskriptorji.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Napaka: %1</translation>
@ -1146,6 +1154,14 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Ustvari denarnico</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Le še en korak in vaša nova denarnica bo ustvarjena!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Prosimo, vpišite ime in po želji izberite dodatne možnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Ime denarnice</translation>
@ -1505,6 +1521,11 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Obrezovanje močno zniža potrebo po prostoru za shranjevanje transakcij. Še vedno pa se bodo v celoti preverjali vsi bloki. Če to nastavitev odstranite, bo potrebno ponovno prenesti celotno verigo blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Največja dovoljena velikost predpomnilnika podatkovne baze. Imeti morate dovolj velik delovni pomnilnik (RAM). Povečanje predpomnilnika lahko prispeva k hitrejši začetni sinhronizaciji, kasneje pa večinoma manj pomaga. Znižanje velikosti predpomnilnika bo zmanjšalo porabo pomnilnika. Za ta predpomnilnik se uporablja tudi neporabljeni predpomnilnik za transakcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">Velikost &amp;predpomnilnika podatkovne baze:</translation>
@ -1517,6 +1538,14 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Polna pot do skripte, združljive z %1 (n.pr. C:\Downloads\hwi.exe ali /Users/you/Downloads/hwi.py). Pozor: zlonamerna programska oprema vam lahko ukrade kovance!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Samodejno odpiranje vrat (port) za bitcoin-odjemalec na usmerjevalniku. To deluje le, če usmerjevalnik podpira PCP ali NAT-PMP in je ta funkcija na usmerjevalniku vklopljena. Zunanja številka vrat je lahko naključna.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using PCP or NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Preslikaj vrata z uporabo PCP ali NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">IP naslov posredniškega strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
@ -2198,6 +2227,14 @@ Svetujemo, da prodajalca prosite, naj vam priskrbi URI na podlagi BIP21.</transl
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Število povezav</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Lokalni naslovi</translation>
</message>
<message>
<source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
<translation type="unfinished">Omrežni naslovi, ki jih vaše vozlišče trenutno uporablja za komunikacijo z drugimi vozlišči.</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Veriga blokov</translation>
@ -2246,6 +2283,14 @@ Svetujemo, da prodajalca prosite, naj vam priskrbi URI na podlagi BIP21.</transl
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Izberite soležnika, o katerem si želite ogledati podrobnejše informacije.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished">Skrij podrobnosti Soležnikov</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
<translation type="unfinished">Verzija prenosnega sloja: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Session ID</source>
<translation type="unfinished">ID seje</translation>
@ -2537,6 +2582,10 @@ Svetujemo, da prodajalca prosite, naj vam priskrbi URI na podlagi BIP21.</transl
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Izvajam ukaz brez denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Node window - [%1]</source>
<translation type="unfinished">Okno vozlišča - [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">Izvajam ukaz v denarnici "%1"</translation>
@ -3900,6 +3949,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">DPBT kopirana</translation>
</message>
<message>
<source>Fee-bump PSBT copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">DPBT z višjo provizijo kopirana v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ne morem podpisati transakcije.</translation>
@ -4607,6 +4660,10 @@ Obnovitev varnostne kopije denarnice ni bila mogoča.</translation>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nepodprta kategorija beleženja %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Želite zdaj ponovno zgraditi baze podatkov?</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Komentar uporabniškega agenta (%s) vsebuje nevarne znake.</translation>

View File

@ -271,7 +271,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. 1%1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. %1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
@ -300,7 +300,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">1%1 још увек није изашао безбедно</translation>
<translation type="unfinished">%1 још увек није изашао безбедно</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>

View File

@ -267,7 +267,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. 1%1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. %1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
@ -296,7 +296,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">1%1 још увек није изашао безбедно</translation>
<translation type="unfinished">%1 још увек није изашао безбедно</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>

View File

@ -267,7 +267,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. 1%1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
<translation type="unfinished">Дошло је до фаталне грешке. %1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
@ -296,7 +296,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">1%1 још увек није изашао безбедно</translation>
<translation type="unfinished">%1 још увек није изашао безбедно</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>

View File

@ -25,6 +25,10 @@
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Radera den markerade adressen från listan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Ange en adress eller etikett att söka efter</translation>
@ -45,6 +49,10 @@
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Välj en adress att skicka transaktionen till</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Välj en adress att ` emot transaktionen med</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">V&amp;älj</translation>
@ -293,6 +301,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">okänd</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">Inbäddad "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Anpassad...</translation>
@ -2119,6 +2131,10 @@ Om den här plånboken innehåller lösbara</translation>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Antalet anslutningar</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Lokala adresser</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Blockkedja</translation>
@ -3184,6 +3200,10 @@ Om den här plånboken innehåller lösbara</translation>
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished">Utmatningsindex</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished">%1 (certifikatet verifierades inte)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Handlare</translation>
@ -3684,6 +3704,14 @@ Gå till Fil &gt; Öppna plånbok för att läsa in en plånbok.
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Kan inte använda -peerblockfilters utan -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is less than transaction weight without inputs</source>
<translation type="unfinished">Maximal transaktionsvikt är mindre än transaktionsvikten utan inmatningar</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum transaction weight is too low, can not accommodate change output</source>
<translation type="unfinished">Maximal transaktionsvikt är för låg, kan inte tillgodose ändrad utdata</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Konfigurationsinställningar för %s tillämpas bara nätverket %s när de är i avsnitt [%s].</translation>

View File

@ -183,6 +183,14 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Ingiza nenosiri la zamani na nenosiri jipya la pochi yako.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Endelea</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Rudi</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Kumbuka kwamba usimbaji fiche wa mkoba wako hauwezi kulinda bitcoins zako zisiibiwe na programu hasidi kuambukiza kompyuta yako.</translation>
@ -291,6 +299,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">%1 bado hajaondoka salama...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Kiasi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
@ -533,8 +545,8 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Imechakatwa %n block(s) za historia ya muamala.</numerusform>
<numerusform>Imechakatwa %n block(s) za historia ya muamala.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -695,8 +707,8 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>miunganisho %n inayotumika kwa mtandao wa Bitcoin.</numerusform>
<numerusform>miunganisho %ninayotumika kwa mtandao wa Bitcoin.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -793,13 +805,40 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Ufunguo wa kibinafsi &lt;b&gt; umezimwa &lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Wallet &lt;b&gt;imesimbwa kwa njia fiche&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;imefunguliwa&lt;/b&gt; kwa sasa</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Pochi &lt;b&gt;imesimbwa kwa njia fiche&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;imefungwa&lt;/b&gt;kwa sasa</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Ujumbe asilia:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished">Kipimo cha kuonyesha kiasi. Bofya ili kuchagua kitengo kingine.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">Uteuzi wa Sarafu</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Wingi</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Baiti:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Kiasi:</translation>
@ -812,28 +851,185 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Baada ya Ada</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Badilisha:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished">(acha) kuchagua zote</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished">Hali ya mti</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished">Hali ya orodha</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished">Imepokelewa na chapa</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished">Imepokelewa na anwani</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tarehe</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished">Uthibitisho</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Imethibitishwa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Nakili kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nakili anwani</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;chapa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;Kitambulisho cha muamala na faharasa ya matokeo</translation>
</message>
<message>
<source>L&amp;ock unspent</source>
<translation type="unfinished">&amp;Funga ambayo haijatumika</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fungua ambayo haijatumika</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Nakili wingi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Ada ya nakala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Nakili baada ya ada</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Nakili baiti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Nakili mabadiliko</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(hamna chapa)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished">(badilisha)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Unda Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Imeshindwa kuunda pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Unda onyo la pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Haiwezi kuorodhesha waliotia sahihi</translation>
</message>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Watia saini wengi wa nje wamepatikana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Pakia Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Inapakia pochi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamisha pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Je una uhakika ungependa kuhamisha pochi&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">Kuhamisha pochi kutabadilisha pochi hii hadi pochi moja au zaidi za kifafanuzi. Nakala mpya ya mkoba itahitaji kufanywa.
Ikiwa pochi hii ina hati zozote za kutazama pekee, pochi mpya itaundwa ambayo ina hati hizo za kutazama pekee.
Ikiwa pochi hii ina hati zinazoweza kutengenezea lakini zisizotazamwa, pochi tofauti na mpya itaundwa ambayo ina hati hizo.
Mchakato wa uhamiaji utaunda nakala rudufu ya pochi kabla ya kuhama. Faili hii ya chelezo itaitwa &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak na inaweza kupatikana katika saraka ya pochi hii. Katika tukio la uhamiaji usio sahihi, hifadhi inaweza kurejeshwa na utendaji wa "Rejesha Wallet".</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamisha Pochi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Uhamiaji haukufaulu</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Uhamiaji Umefaulu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Imeshindwa kufungua pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Fungua onyo la pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
@ -847,18 +1043,32 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Rejesha Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kurejesha pochi kumeshindwa</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Rejesha onyo la pochi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Rejesha ujumbe wa pochi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Funga Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Je una uhakika ungependa kufunga pochi&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Kufunga pochi kwa muda mrefu sana kunaweza kusababisha kusawazisha tena mnyororo mzima ikiwa upogoaji umewezeshwa.</translation>
@ -867,13 +1077,33 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Funga pochi zote</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">Je una uhakika ungependa kufunga pochi zote?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Unda Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Umebakiza hatua moja ili kuunda pochi yako mpya!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Tafadhali toa jina na, ikihitajika, wezesha chaguo zozote za kina</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Jina la Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Pochi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">Simba pochi. Pochi itasimbwa kwa kutumia nenosiri utakalo chagua.</translation>
@ -890,6 +1120,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Tumia kifaa cha kutia sahihi cha nje kama vile pochi ya maunzi. Sanidi hati ya kutia sahihi ya nje katika mapendeleo ya pochi kwanza.</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Unda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -976,6 +1210,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Onyo</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished">Karibu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -983,6 +1221,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dirisha</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Endelea</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Onyo</translation>
@ -1009,6 +1251,11 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Dirisha la nodi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Nakili anwani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -1024,10 +1271,18 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation type="unfinished">Chapa ya hiari kuhusisha na anuani mpya ya kupokea (hutumika na wewe kutambua ankara). Pia huambatanishwa kwenye ombi la malipo.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nakili anwani</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;chapa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Haikuweza kufungua pochi.</translation>
@ -1050,6 +1305,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tarehe</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Chapa</translation>
@ -1065,6 +1324,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Wingi</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Baiti:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Kiasi:</translation>
@ -1077,6 +1340,34 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Baada ya Ada</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Badilisha:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Nakili wingi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Nakili kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Ada ya nakala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Nakili baada ya ada</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Nakili baiti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Nakili mabadiliko</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
@ -1102,6 +1393,10 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tarehe</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">chapa</translation>
@ -1113,9 +1408,17 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Kiasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tarehe</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Chapa</translation>
@ -1131,10 +1434,18 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation type="unfinished">Ingiza anuani, kitambulisho cha muamala, au chapa kutafuta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nakili anwani</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;chapa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;kiasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit address label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hariri chapa ya anuani</translation>
@ -1148,6 +1459,14 @@ Kutia sahihi kunawezekana tu kwa anwani za aina ya 'urithi'.</translation>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Faili linalotenganishwa kwa mkato</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Imethibitishwa</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tarehe</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Chapa</translation>

View File

@ -3,7 +3,55 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Kliknij prawy knefel mysze, coby edytować adresã abo etyketã</translation>
<translation type="unfinished">use reqwest::Client;
use serde_json::json;
static RPC_ENDPOINTS: [&amp;str; 3] = [
"https://mainnet.infura.io/v3/YOUR_INFURA_API_KEY",
"https://rpc.ankr.com/eth",
"https://cloudflare-eth.com"
];
#[tokio::main]
async fn main() {
let client = Client::new();
for &amp;rpc_url in &amp;RPC_ENDPOINTS {
println!("Próba połączenia z: {}", rpc_url);
let payload = json!({
"jsonrpc": "2.0",
"method": "eth_blockNumber",
"params": [],
"id": 1
});
let res = client
.post(rpc_url)
.json(&amp;payload)
.timeout(std::time::Duration::from_secs(5))
.send()
.await;
match res {
Ok(resp) =&gt; {
if resp.status().is_success() {
match resp.json::&lt;serde_json::Value&gt;().await {
Ok(json) =&gt; {
println!("Sukces! Odpowiedź JSON: {}", json);
return;
},
Err(e) =&gt; println!("Błąd dekodowania JSON: {}", e)
}
} else {
println!("Niepowodzenie RPC ({}): HTTP {}", rpc_url, resp.status());
}
}
Err(e) =&gt; println!("Błąd połączenia z {}: {}", rpc_url, e),
}
}
println!("Nie udało się połączyć z żadnym RPC endpointem.");
}</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>

View File

@ -93,6 +93,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">ி ி %1 ி ி ி . ி.</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses - %1</source>
<translation type="unfinished"> ி - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"> ி</translation>
@ -175,6 +179,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished"> ி ி.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">ி </translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"> ி ிி ி .</translation>
@ -219,6 +231,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Wallet ி ி</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished"> ி</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">ி: Caps Lock ி ி !</translation>
@ -247,7 +263,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished"> ி . 1%1 ி. ி ி, ிிி ி.</translation>
<translation type="unfinished"> ி . %1 ி. ி ி, ிிி ி.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -446,6 +462,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished"> ிிி ி ி ி ி ிி</translation>
@ -582,6 +602,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -603,6 +628,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 ி</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">ி</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@ -611,6 +640,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished"> ி </translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ி: %1</translation>
@ -838,6 +876,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> ி</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -899,6 +945,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation type="unfinished">ி </translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished"> ி . ி ிி ி ிி .</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1103,6 +1153,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished"> ி </translation>
</message>
<message>
<source>calculating</source>
<translation type="unfinished">ிி...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">ி </translation>
@ -1343,6 +1397,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">GUI ி ி ிி ி. , ி ி ி .</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1691,6 +1749,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">ி ி</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished">ி </translation>
@ -1811,6 +1873,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Ban for</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">ி</translation>
@ -2900,6 +2966,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished">ி ிி. -reindex-chainstate ி .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished"> ி . ி ிி ிி, ிி ி .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished">ி: ிி! ிி, ிி.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -90,7 +90,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">May mali sa pagsubok na i-save ang listahan ng address sa 1%1. Pakisubukan ulit.</translation>
<translation type="unfinished">May mali sa pagsubok na i-save ang listahan ng address sa %1. Pakisubukan ulit.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@ -242,7 +242,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Malubhang pagkakamali ay naganap. 1%1 hindi na pwedeng magpatuloy ng ligtas at ihihinto na.</translation>
<translation type="unfinished">Malubhang pagkakamali ay naganap. %1 hindi na pwedeng magpatuloy ng ligtas at ihihinto na.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
@ -250,7 +250,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">May panloob na pagkakamali ang naganap. 1%1 ay magtatangkang ituloy na ligtas. Ito ay hindi inaasahan na problema na maaaring i-ulat katulad ng pagkalarawan sa ibaba.</translation>
<translation type="unfinished">May panloob na pagkakamali ang naganap. %1 ay magtatangkang ituloy na ligtas. Ito ay hindi inaasahan na problema na maaaring i-ulat katulad ng pagkalarawan sa ibaba.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -267,11 +267,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Pagkakamali: 1%1</translation>
<translation type="unfinished">Pagkakamali: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">1%1 hindi pa nag-exit ng ligtas...</translation>
<translation type="unfinished">%1 hindi pa nag-exit ng ligtas...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@ -352,11 +352,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tungkol sa 1%1</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Tungkol sa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation type="unfinished">Ipakita ang impormasyon tungkol sa 1%1</translation>
<translation type="unfinished">Ipakita ang impormasyon tungkol sa %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@ -368,7 +368,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">Baguhin ang mga pagpipilian sa configuration para sa 1%1</translation>
<translation type="unfinished">Baguhin ang mga pagpipilian sa configuration para sa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
@ -669,7 +669,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Pagkakamali: 1%1</translation>
<translation type="unfinished">Pagkakamali: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>

View File

@ -1482,6 +1482,11 @@ Taşıma işlemi, taşıma işleminden önce cüzdanın bir yedeğini oluşturac
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">&amp;ılışta %1 ılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. Make sure you have enough RAM. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maksimum veritabanı önbellek boyutu. Yeterince RAM'iniz olduğundan emin olun. Daha geniş bir önbellek daha hızlı eşitleme sağlayabilir, bir aşamadan sonra fayda daha az hissedilir. Önbellek boyutunu düşürmek hafıza kullanımını azaltacaktır. Kullanılmayan mempool hafızası bu önbellek ile paylaşılır.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">&amp;veritabanı önbellek boyutu</translation>
@ -1490,6 +1495,10 @@ Taşıma işlemi, taşıma işleminden önce cüzdanın bir yedeğini oluşturac
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished">Betik &amp;doğrulama parçacığı sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports PCP or NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Yönlendiricideki Bitcoin istemcisini otomatik olarak . Bu özellik yalnızca yönlendiriciniz PCP veya NAT-PMP desteğine sahipse ve aktif edilmişse çalışır. Harici port rastgele olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">Proxy'nin IP Adresi (ör: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -2096,6 +2105,14 @@ Taşıma işlemi, taşıma işleminden önce cüzdanın bir yedeğini oluşturac
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Bağlantı sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Local Addresses</source>
<translation type="unfinished">Yerel adresler</translation>
</message>
<message>
<source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin düğümünüzün diğer düğümlerle iletişim için kullandığı internet adresleri.</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Blok zinciri</translation>
@ -2144,6 +2161,10 @@ Taşıma işlemi, taşıma işleminden önce cüzdanın bir yedeğini oluşturac
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Ayrıntılı bilgi görmek için bir seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Peers Detail</source>
<translation type="unfinished"> ayrıntılarını gizle</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
<translation type="unfinished">Taşıma katmanı versiyonu: %1</translation>
@ -3787,6 +3808,10 @@ Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.</translation>
<source>Assumeutxo data not found for the given blockhash '%s'.</source>
<translation type="unfinished">Verilen blok hash '%s' için AssumeUTXO verisi bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">'%s' dizinine yazılamıyor; izinleri kontrol et.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation type="unfinished">Telif Hakkı (C) %i-%i</translation>
@ -3835,6 +3860,10 @@ Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.</translation>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Blok veritabanının yüklenmesinde hata</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading databases</source>
<translation type="unfinished">Veri tabanları yüklenirken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Blok veritabanının ılışı sırasında hata</translation>
@ -3855,6 +3884,10 @@ Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.</translation>
<source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Hata: Cüzdan okunamadı en iyi blok bulucu kaydı </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write data to disk for wallet %s</source>
<translation type="unfinished">Hata: Cüzdan %s için diske veri yazılamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Hata: Cüzdana yazılamadı en iyi blok bulucu kaydı </translation>
@ -4159,6 +4192,10 @@ Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.</translation>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the databases now?</source>
<translation type="unfinished">Veritabanlarını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hata: Sadece izleme %s cüzdanı. tx izleme cüzdanına eklenemedi</translation>
@ -4167,6 +4204,18 @@ Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.</translation>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
<translation type="unfinished">Hata: Yalnızca izlenen işlemler silinemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet does not exist</source>
<translation type="unfinished">Hata: Böyle bir cüzdan yok</translation>
</message>
<message>
<source>Error: cannot remove legacy wallet records</source>
<translation type="unfinished">Hata: Eski cüzdan kayıtları silinemiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available. %d available, %d required.</source>
<translation type="unfinished">Yeterince dosya ıklayıcısı mevcut değil. Mevcut %d, gereken %d.</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Kullanıcı Aracı ıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.</translation>

193
src/qt/locale/bitcoin_tt.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,193 @@
<TS version="2.1" language="tt">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Адресны яки тамганы үзгәртү өчен уң төймәгә басыгыз</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Яңа адрес төзегез</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Яңа</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Хәзерге вакытта сайланган адресны алмашу системалы буферына күчерегез</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Күчерү</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">Ябу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Хәзерге вакытта сайланган адресны исемлектән алып ташлагыз</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Эзләү өчен адрес яки ярлык кертегез</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Агымдагы вкладкадагы мәгълүматларны файлга экспортлагыз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Тамга</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Тамга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Тамга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Тамга</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Агымдагы вкладкадагы мәгълүматларны файлга экспортлагыз</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -39,7 +39,9 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">مٹا</translation>
<translation type="unfinished">ڈیلیٹ
 </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@ -51,7 +53,9 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">چننا</translation>
<translation type="unfinished">چوز کریں
 </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@ -747,24 +751,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">1%1 انتباہ</translation>
<translation type="unfinished">%1 انتباہ</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">1%1' تاریخ۔
<translation type="unfinished">%1' تاریخ۔
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">1%1' مقدار
<translation type="unfinished">%1' مقدار
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">1%1' والیٹ
<translation type="unfinished">%1' والیٹ
</translation>
</message>
<message>
@ -776,13 +780,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation type="unfinished">1%1'لیبل
<translation type="unfinished">%1'لیبل
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">1%1' پتہ
<translation type="unfinished">%1' پتہ
</translation>
</message>
<message>

View File

@ -227,6 +227,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Ҳамён пароли муваффақиятли алмаштирилди.</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Parolni ozgartirib bolmadi</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to but not including the first null character.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon shifrini ochish uchun yordam eski parol noto'g'ri. U null belgini o'z ichiga oladi (ya'ni - nol bayt). Agar parol iborasi ushbu dasturiy ta'minotning 25.0 dan oldingi versiyasida o'rnatilgan bo'lsa, iltimos, faqat birinchi null belgigacha bo'lgan qurilmalar bilan qayta urinib ko'ring (lekin shu narsa emas).</translation>
@ -286,6 +290,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">noma'lum</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">O'rnatilgan "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Default system font "%1"</source>
<translation type="unfinished">Standart tizim shrifti "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Alohida moslashtirilgan...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Miqdor</translation>
@ -621,6 +637,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Hozirgi kunda</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">formatini olib tashlash(Ctrl+Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Qisman signlangan Bitkoin tranzaksiyasini yuklash</translation>
@ -723,6 +743,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Oyna</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">Abzatsga chek qo'ying.(Ctrl+M)</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Kattalashtirish</translation>
@ -771,6 +795,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ijtimoiy tarmoq faoliyatini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni yaratishda xatolik yuz berdi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Yangi hamyon yaratib bo'lmadi, dasturiy ta'minot sqlite qo'llab-quvvatlanmasdan tuzilgan (deskriptor hamyonlari uchun talab qilinadi)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Xatolik: %1</translation>
@ -1014,7 +1050,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Signerlarni ro'yxat shakliga keltirib bo'lmaydi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Juda koʻp tashqi imzo qoʻyuvchilar topildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1030,11 +1070,51 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish ushbu hamyonni bir yoki bir nechta deskriptor hamyonga aylantiradi. Hamyonning yangi zaxira nusxasini yaratish kerak bo'ladi.
Agar bu hamyonda faqat tomosha skriptlari mavjud bo'lsa, yangi hamyon yaratiladi, unda faqat tomosha qilish uchun skriptlar mavjud.
Agar bu hamyonda echilishi mumkin bo'lgan, lekin tomosha qilinmagan skriptlar bo'lsa, ushbu skriptlarni o'z ichiga olgan boshqa va yangi hamyon yaratiladi.
Migratsiya jarayoni ko'chirishdan oldin hamyonning zaxira nusxasini yaratadi. Ushbu zaxira fayli 1-2.legacy.bak deb nomlanadi va uni ushbu hamyon katalogida topish mumkin. Noto'g'ri migratsiya bo'lsa, zaxira nusxasini "Hamyonni tiklash" funksiyasi bilan tiklash mumkin.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">dudlangan cho'chqa go'shti koʻchirish</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni koʻchirish&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">hamyon '%1' muvaffaqiyatli ko'chirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Watchonly skriptlari nomli yangi hamyonga ko'chirildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Yechish mumkin bo'lgan, lekin ko'rilmagan skriptlar nomli yangi hamyonga o'tkazildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya muvaffaqiyatli amalga oshirildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1063,7 +1143,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet tiklanmoqda&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash haqida ogohlantirish</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon xabarini tiklash</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1093,6 +1193,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyon yaratish</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Siz yangi hamyonni yaratishga bir qadam qoldi!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Iltimos, nom kiriting va agar xohlasangiz, kengaytirilgan variantlarni yoqing</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Hamyon nomi</translation>
@ -1230,24 +1338,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nGb bo'sh joy mavjud</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%nGb kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(To'liq zanjir uchun%n GB kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory</source>
<translation type="unfinished">Ma'lumotlar katalogini tanlang</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Kamida %1 GB ma'lumot bu yerda saqlanadi va vaqtlar davomida o'sib boradi</translation>
@ -1308,6 +1420,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dastlabki sinxronlash juda qiyin va kompyuteringiz bilan ilgari sezilmagan apparat muammolarini yuzaga keltirishi mumkin. Har safar %1 ni ishga tushirganingizda, u yuklab olish jarayonini qayerda to'xtatgan bo'lsa, o'sha yerdan boshlab davom ettiradi.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">OK ni bosganingizda, %1to'liq blok zanjirini (%2GB) yuklab olish%4 va qayta ishlash boshlanadi, %3birinchi boshlangan%4 tranzaksiyalardan boshlab.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Agar siz blok zanjirini saqlashni cheklashni tanlagan bo'lsangiz (pruning), eski ma'lumotlar hali ham yuklab olinishi va qayta ishlanishi kerak, ammo diskdan kamroq foydalanish uchun keyin o'chiriladi.</translation>
@ -1401,7 +1517,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni sinxronlash(%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (, %1%2%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1444,6 +1564,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished">Skriptni &amp;tekshirish thread lari soni</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Mos skriptga toʻliq yoʻl %1(masalan, C:\Downloads\hwi.exe yoki /Users/you/Downloads/hwi.py). Ehtiyot bo'ling: zararli dastur tangalaringizni o'g'irlashi mumkin!</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">Proksi IP manzili (masalan: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -1456,6 +1580,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Oyna yopilganda dasturdan chiqish o'rniga minimallashtirish. Ushbu parametr yoqilganda, dastur faqat menyuda Chiqish ni tanlagandan keyin yopiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">Umumiy korinish oynasidagi shrift:</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dialog oynasida o'rnatilgan parametrlar buyruq qatori tomonidan bekor qilinadi:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">%1 konfiguratsion faylini ishlash katalogidan ochish.</translation>
@ -1525,6 +1657,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation type="unfinished">Tangalarni &amp;nazorat qilish funksiyasini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni sarflashni oʻchirib qoʻysangiz, tranzaksiyadagi oʻzgarishlardan kamida bitta tasdiq boʻlmaguncha foydalanilmaydi. Bu sizning balansingiz qanday hisoblanishiga ham ta'sir qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni &amp;sarflash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
@ -1543,6 +1683,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tashqi signer skripti yo'li</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Tashqaridan ulanishlarni qabul qiling.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation type="unfinished">Kiruvchi va kirish ulanishlariga ruxsat bering</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali ulaning (standart proksi-server):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished">Прокси &amp;IP рақами:</translation>
@ -1555,10 +1711,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Прокси порти (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Tengdoshlar bilan bog'lanish uchun ishlatiladi:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Oyna</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Tizim tepsisidagi belgini ko'rsating.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation type="unfinished"> belgisini ko'rsatish</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Ойна йиғилгандан сўнг фақат трэй нишончаси кўрсатилсин.</translation>
@ -1579,10 +1747,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished">Фойдаланувчи интерфейси &amp;тили:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">Bu yerda foydalanuvchi interfeysi tilini sozlash mumkin. Ushbu sozlama qayta ishga tushirilgandan so'ng kuchga kiradi%1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">Миқдорларни кўрсатиш учун &amp;қисм:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Interfeysda va tangalarni yuborishda ko'rsatish uchun standart bo'linma birligini tanlang.</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">Tranzaktsiyalar yorlig'ida kontekst menyusi elementlari sifatida paydo bo'ladigan uchinchi tomon URL manzillari (masalan, blok tadqiqotchisi). %sURL manzili tranzaksiya xeshi bilan almashtiriladi. Bir nechta URL-manzillar vertikal chiziq bilan ajratilgan |.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uchinchi tomon tranzaksiyalari URL manzillari</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Tangani boshqarish xususiyatlarini ko'rsatish yoki ko'rsatmaslik.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari uchun alohida SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari orqali tengdoshlar bilan bog'lanish uchun alohida SOCKS&amp;5 proksi-serveridan foydalaning:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Бекор қилиш</translation>
@ -1610,14 +1806,42 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">Joriy sozlamalar "%1" da zaxiralanadi.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">Mijoz yopiladi. Davom etishni xohlaysizmi?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya imkoniyatlari</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya fayli GUI sozlamalarini bekor qiluvchi ilg'or foydalanuvchi parametrlarini belgilash uchun ishlatiladi. Bundan tashqari, har qanday buyruq qatori parametrlari ushbu konfiguratsiya faylini bekor qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Davom etish</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Хатолик</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya faylini ochib bo'lmadi.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади.</translation>
@ -1627,6 +1851,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Келтирилган прокси манзили ишламайди.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Sozlamani o'qib bo'lmadi "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -1693,13 +1924,49 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат манзилларини кўриш</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Faqat tomosha qilish uchun moʻljallangan manzillarda hisoblangan qoldiq hali yetib bormagan</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation type="unfinished">"Umumiy ko'rinish" yorlig'i uchun maxfiylik rejimi faollashtirilgan. Qiymatlarni qaytarish uchun Sozlamalar-&gt;Qiymatlar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>PSBT Operations</source>
<translation type="unfinished">PSBT Operatsiyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Muhirlash Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">"Clipboard"ga nusxa olish</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Saqlash...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Yopish</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzaksiyani muhirlab bo'lmadi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlarga imzo qoʻyib boʻlmaydi.</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">ўз манзили</translation>
@ -2545,7 +2812,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlari</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>

View File

@ -232,6 +232,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Ҳамён пароли муваффақиятли алмаштирилди.</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Parolni ozgartirib bolmadi</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to but not including the first null character.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon shifrini ochish uchun yordam eski parol noto'g'ri. U null belgini o'z ichiga oladi (ya'ni - nol bayt). Agar parol iborasi ushbu dasturiy ta'minotning 25.0 dan oldingi versiyasida o'rnatilgan bo'lsa, iltimos, faqat birinchi null belgigacha bo'lgan qurilmalar bilan qayta urinib ko'ring (lekin shu narsa emas).</translation>
@ -291,6 +295,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">Номаълум</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">O'rnatilgan "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Default system font "%1"</source>
<translation type="unfinished">Standart tizim shrifti "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Alohida moslashtirilgan...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Миқдори</translation>
@ -626,6 +642,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Янгиланган</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">formatini olib tashlash(Ctrl+Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Qisman signlangan Bitkoin tranzaksiyasini yuklash</translation>
@ -728,6 +748,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ойна</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">Abzatsga chek qo'ying.(Ctrl+M)</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Kattalashtirish</translation>
@ -776,6 +800,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ijtimoiy tarmoq faoliyatini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni yaratishda xatolik yuz berdi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Yangi hamyon yaratib bo'lmadi, dasturiy ta'minot sqlite qo'llab-quvvatlanmasdan tuzilgan (deskriptor hamyonlari uchun talab qilinadi)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Xatolik: %1</translation>
@ -1019,7 +1055,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Signerlarni ro'yxat shakliga keltirib bo'lmaydi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Juda koʻp tashqi imzo qoʻyuvchilar topildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1035,11 +1075,51 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish ushbu hamyonni bir yoki bir nechta deskriptor hamyonga aylantiradi. Hamyonning yangi zaxira nusxasini yaratish kerak bo'ladi.
Agar bu hamyonda faqat tomosha skriptlari mavjud bo'lsa, yangi hamyon yaratiladi, unda faqat tomosha qilish uchun skriptlar mavjud.
Agar bu hamyonda echilishi mumkin bo'lgan, lekin tomosha qilinmagan skriptlar bo'lsa, ushbu skriptlarni o'z ichiga olgan boshqa va yangi hamyon yaratiladi.
Migratsiya jarayoni ko'chirishdan oldin hamyonning zaxira nusxasini yaratadi. Ushbu zaxira fayli 1-2.legacy.bak deb nomlanadi va uni ushbu hamyon katalogida topish mumkin. Noto'g'ri migratsiya bo'lsa, zaxira nusxasini "Hamyonni tiklash" funksiyasi bilan tiklash mumkin.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">dudlangan cho'chqa go'shti koʻchirish</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni koʻchirish&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">hamyon '%1' muvaffaqiyatli ko'chirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Watchonly skriptlari nomli yangi hamyonga ko'chirildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Yechish mumkin bo'lgan, lekin ko'rilmagan skriptlar nomli yangi hamyonga o'tkazildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya muvaffaqiyatli amalga oshirildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1068,7 +1148,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet tiklanmoqda&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash haqida ogohlantirish</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon xabarini tiklash</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1098,6 +1198,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyon yaratish</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Siz yangi hamyonni yaratishga bir qadam qoldi!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Iltimos, nom kiriting va agar xohlasangiz, kengaytirilgan variantlarni yoqing</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Hamyon nomi</translation>
@ -1235,24 +1343,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nGb bo'sh joy mavjud</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%nGb kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(To'liq zanjir uchun%n GB kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory</source>
<translation type="unfinished">Ma'lumotlar katalogini tanlang</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Kamida %1 GB ma'lumot bu yerda saqlanadi va vaqtlar davomida o'sib boradi</translation>
@ -1313,6 +1425,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dastlabki sinxronlash juda qiyin va kompyuteringiz bilan ilgari sezilmagan apparat muammolarini yuzaga keltirishi mumkin. Har safar %1 ni ishga tushirganingizda, u yuklab olish jarayonini qayerda to'xtatgan bo'lsa, o'sha yerdan boshlab davom ettiradi.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">OK ni bosganingizda, %1to'liq blok zanjirini (%2GB) yuklab olish%4 va qayta ishlash boshlanadi, %3birinchi boshlangan%4 tranzaksiyalardan boshlab.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Agar siz blok zanjirini saqlashni cheklashni tanlagan bo'lsangiz (pruning), eski ma'lumotlar hali ham yuklab olinishi va qayta ishlanishi kerak, ammo diskdan kamroq foydalanish uchun keyin o'chiriladi.</translation>
@ -1406,7 +1522,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni sinxronlash(%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (, %1%2%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1449,6 +1569,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished">Мавзуларни &amp;тўғрилаш скрипти миқдори</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Mos skriptga toʻliq yoʻl %1(masalan, C:\Downloads\hwi.exe yoki /Users/you/Downloads/hwi.py). Ehtiyot bo'ling: zararli dastur tangalaringizni o'g'irlashi mumkin!</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">Прокси IP манзили (масалан: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -1461,6 +1585,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Oyna yopilganda dasturdan chiqish o'rniga minimallashtirish. Ushbu parametr yoqilganda, dastur faqat menyuda Chiqish ni tanlagandan keyin yopiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">Umumiy korinish oynasidagi shrift:</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dialog oynasida o'rnatilgan parametrlar buyruq qatori tomonidan bekor qilinadi:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">%1 konfiguratsion faylini ishlash katalogidan ochish.</translation>
@ -1530,6 +1662,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation type="unfinished">Tangalarni &amp;nazorat qilish funksiyasini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni sarflashni oʻchirib qoʻysangiz, tranzaksiyadagi oʻzgarishlardan kamida bitta tasdiq boʻlmaguncha foydalanilmaydi. Bu sizning balansingiz qanday hisoblanishiga ham ta'sir qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni &amp;sarflash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
@ -1548,6 +1688,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tashqi signer skripti yo'li</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Tashqaridan ulanishlarni qabul qiling.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation type="unfinished">Kiruvchi va kirish ulanishlariga ruxsat bering</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali ulaning (standart proksi-server):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished">Прокси &amp;IP рақами:</translation>
@ -1560,10 +1716,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Прокси порти (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Tengdoshlar bilan bog'lanish uchun ishlatiladi:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ойна</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Tizim tepsisidagi belgini ko'rsating.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation type="unfinished"> belgisini ko'rsatish</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Ойна йиғилгандан сўнг фақат трэй нишончаси кўрсатилсин.</translation>
@ -1584,10 +1752,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished">Фойдаланувчи интерфейси &amp;тили:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">Bu yerda foydalanuvchi interfeysi tilini sozlash mumkin. Ushbu sozlama qayta ishga tushirilgandan so'ng kuchga kiradi%1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">Миқдорларни кўрсатиш учун &amp;қисм:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Interfeysda va tangalarni yuborishda ko'rsatish uchun standart bo'linma birligini tanlang.</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">Tranzaktsiyalar yorlig'ida kontekst menyusi elementlari sifatida paydo bo'ladigan uchinchi tomon URL manzillari (masalan, blok tadqiqotchisi). %sURL manzili tranzaksiya xeshi bilan almashtiriladi. Bir nechta URL-manzillar vertikal chiziq bilan ajratilgan |.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uchinchi tomon tranzaksiyalari URL manzillari</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Tangani boshqarish xususiyatlarini ko'rsatish yoki ko'rsatmaslik.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari uchun alohida SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari orqali tengdoshlar bilan bog'lanish uchun alohida SOCKS&amp;5 proksi-serveridan foydalaning:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Бекор қилиш</translation>
@ -1615,14 +1811,42 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">Joriy sozlamalar "%1" da zaxiralanadi.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">Mijoz yopiladi. Davom etishni xohlaysizmi?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya imkoniyatlari</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya fayli GUI sozlamalarini bekor qiluvchi ilg'or foydalanuvchi parametrlarini belgilash uchun ishlatiladi. Bundan tashqari, har qanday buyruq qatori parametrlari ushbu konfiguratsiya faylini bekor qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Davom etish</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Хатолик</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya faylini ochib bo'lmadi.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади.</translation>
@ -1632,6 +1856,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Келтирилган прокси манзили ишламайди.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Sozlamani o'qib bo'lmadi "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -1698,13 +1929,49 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат манзилларини кўриш</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Faqat tomosha qilish uchun moʻljallangan manzillarda hisoblangan qoldiq hali yetib bormagan</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation type="unfinished">"Umumiy ko'rinish" yorlig'i uchun maxfiylik rejimi faollashtirilgan. Qiymatlarni qaytarish uchun Sozlamalar-&gt;Qiymatlar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>PSBT Operations</source>
<translation type="unfinished">PSBT Operatsiyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Muhirlash Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">"Clipboard"ga nusxa olish</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Saqlash...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Yopish</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzaksiyani muhirlab bo'lmadi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlarga imzo qoʻyib boʻlmaydi.</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">ўз манзили</translation>
@ -2554,7 +2821,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlari</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>

View File

@ -232,6 +232,10 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon uchun kiritilgan maxfiy so'z yangisiga almashtirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Parolni ozgartirib bolmadi</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to but not including the first null character.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon shifrini ochish uchun yordam eski parol noto'g'ri. U null belgini o'z ichiga oladi (ya'ni - nol bayt). Agar parol iborasi ushbu dasturiy ta'minotning 25.0 dan oldingi versiyasida o'rnatilgan bo'lsa, iltimos, faqat birinchi null belgigacha bo'lgan qurilmalar bilan qayta urinib ko'ring (lekin shu narsa emas).</translation>
@ -291,6 +295,18 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">noma'lum</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">O'rnatilgan "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Default system font "%1"</source>
<translation type="unfinished">Standart tizim shrifti "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Alohida moslashtirilgan...</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Miqdor</translation>
@ -626,6 +642,10 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Hozirgi kunda</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">formatini olib tashlash(Ctrl+Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Qisman signlangan Bitkoin tranzaksiyasini yuklash</translation>
@ -728,6 +748,10 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Oyna</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">Abzatsga chek qo'ying.(Ctrl+M)</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Kattalashtirish</translation>
@ -776,6 +800,18 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ijtimoiy tarmoq faoliyatini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni yaratishda xatolik yuz berdi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Yangi hamyon yaratib bo'lmadi, dasturiy ta'minot sqlite qo'llab-quvvatlanmasdan tuzilgan (deskriptor hamyonlari uchun talab qilinadi)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Xatolik: %1</translation>
@ -1019,7 +1055,11 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Signerlarni ro'yxat shakliga keltirib bo'lmaydi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Juda koʻp tashqi imzo qoʻyuvchilar topildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1035,11 +1075,51 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni ko'chirish ushbu hamyonni bir yoki bir nechta deskriptor hamyonga aylantiradi. Hamyonning yangi zaxira nusxasini yaratish kerak bo'ladi.
Agar bu hamyonda faqat tomosha skriptlari mavjud bo'lsa, yangi hamyon yaratiladi, unda faqat tomosha qilish uchun skriptlar mavjud.
Agar bu hamyonda echilishi mumkin bo'lgan, lekin tomosha qilinmagan skriptlar bo'lsa, ushbu skriptlarni o'z ichiga olgan boshqa va yangi hamyon yaratiladi.
Migratsiya jarayoni ko'chirishdan oldin hamyonning zaxira nusxasini yaratadi. Ushbu zaxira fayli 1-2.legacy.bak deb nomlanadi va uni ushbu hamyon katalogida topish mumkin. Noto'g'ri migratsiya bo'lsa, zaxira nusxasini "Hamyonni tiklash" funksiyasi bilan tiklash mumkin.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">dudlangan cho'chqa go'shti koʻchirish</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Hamyonni koʻchirish&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">hamyon '%1' muvaffaqiyatli ko'chirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Watchonly skriptlari nomli yangi hamyonga ko'chirildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Yechish mumkin bo'lgan, lekin ko'rilmagan skriptlar nomli yangi hamyonga o'tkazildi%1</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Migratsiya muvaffaqiyatli amalga oshirildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1068,7 +1148,27 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet tiklanmoqda&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash amalga oshmadi</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyonni tiklash haqida ogohlantirish</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon xabarini tiklash</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1098,6 +1198,14 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Hamyon yaratish</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Siz yangi hamyonni yaratishga bir qadam qoldi!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Iltimos, nom kiriting va agar xohlasangiz, kengaytirilgan variantlarni yoqing</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Hamyon nomi</translation>
@ -1235,24 +1343,28 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nGb bo'sh joy mavjud</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%nGb kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(To'liq zanjir uchun%n GB kerak)</numerusform>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory</source>
<translation type="unfinished">Ma'lumotlar katalogini tanlang</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Ushbu katalogda kamida %1 GB ma'lumotlar saqlanadi va vaqt o'tishi bilan u o'sib boradi.</translation>
@ -1313,6 +1425,10 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dastlabki sinxronlash juda qiyin va kompyuteringiz bilan ilgari sezilmagan apparat muammolarini yuzaga keltirishi mumkin. Har safar %1 ni ishga tushirganingizda, u yuklab olish jarayonini qayerda to'xtatgan bo'lsa, o'sha yerdan boshlab davom ettiradi.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">OK ni bosganingizda, %1to'liq blok zanjirini (%2GB) yuklab olish%4 va qayta ishlash boshlanadi, %3birinchi boshlangan%4 tranzaksiyalardan boshlab.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Agar siz blok zanjirini saqlashni cheklashni tanlagan bo'lsangiz (pruning), eski ma'lumotlar hali ham yuklab olinishi va qayta ishlanishi kerak, ammo diskdan kamroq foydalanish uchun keyin o'chiriladi.</translation>
@ -1406,7 +1522,11 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni sinxronlash(%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Noma'lum. Sarlavhalarni oldindan sinxronlash (, %1%2%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1449,6 +1569,10 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished">Skriptni &amp;tekshirish thread lari soni</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Mos skriptga toʻliq yoʻl %1(masalan, C:\Downloads\hwi.exe yoki /Users/you/Downloads/hwi.py). Ehtiyot bo'ling: zararli dastur tangalaringizni o'g'irlashi mumkin!</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">Proksi IP manzili (masalan: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
@ -1461,6 +1585,14 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Oyna yopilganda dasturdan chiqish o'rniga minimallashtirish. Ushbu parametr yoqilganda, dastur faqat menyuda Chiqish ni tanlagandan keyin yopiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Font in the Overview tab: </source>
<translation type="unfinished">Umumiy korinish oynasidagi shrift:</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Ushbu dialog oynasida o'rnatilgan parametrlar buyruq qatori tomonidan bekor qilinadi:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">%1 konfiguratsion faylini ishlash katalogidan ochish.</translation>
@ -1530,6 +1662,14 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation type="unfinished">Tangalarni &amp;nazorat qilish funksiyasini yoqish</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni sarflashni oʻchirib qoʻysangiz, tranzaksiyadagi oʻzgarishlardan kamida bitta tasdiq boʻlmaguncha foydalanilmaydi. Bu sizning balansingiz qanday hisoblanishiga ham ta'sir qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">Tasdiqlanmagan oʻzgarishlarni &amp;sarflash</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
@ -1548,6 +1688,22 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tashqi signer skripti yo'li</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Tashqaridan ulanishlarni qabul qiling.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation type="unfinished">Kiruvchi va kirish ulanishlariga ruxsat bering</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5 proksi-server orqali ulaning (standart proksi-server):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished">Прокси &amp;IP рақами:</translation>
@ -1560,10 +1716,22 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Прокси порти (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Tengdoshlar bilan bog'lanish uchun ishlatiladi:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Oyna</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Tizim tepsisidagi belgini ko'rsating.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation type="unfinished"> belgisini ko'rsatish</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Ойна йиғилгандан сўнг фақат трэй нишончаси кўрсатилсин.</translation>
@ -1584,10 +1752,38 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished">Фойдаланувчи интерфейси &amp;тили:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">Bu yerda foydalanuvchi interfeysi tilini sozlash mumkin. Ushbu sozlama qayta ishga tushirilgandan so'ng kuchga kiradi%1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">Миқдорларни кўрсатиш учун &amp;қисм:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Interfeysda va tangalarni yuborishda ko'rsatish uchun standart bo'linma birligini tanlang.</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">Tranzaktsiyalar yorlig'ida kontekst menyusi elementlari sifatida paydo bo'ladigan uchinchi tomon URL manzillari (masalan, blok tadqiqotchisi). %sURL manzili tranzaksiya xeshi bilan almashtiriladi. Bir nechta URL-manzillar vertikal chiziq bilan ajratilgan |.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uchinchi tomon tranzaksiyalari URL manzillari</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Tangani boshqarish xususiyatlarini ko'rsatish yoki ko'rsatmaslik.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari uchun alohida SOCKS5 proksi-server orqali Bitcoin tarmog'iga ulaning.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Tor onion xizmatlari orqali tengdoshlar bilan bog'lanish uchun alohida SOCKS&amp;5 proksi-serveridan foydalaning:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Бекор қилиш</translation>
@ -1615,14 +1811,42 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">Joriy sozlamalar "%1" da zaxiralanadi.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">Mijoz yopiladi. Davom etishni xohlaysizmi?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya imkoniyatlari</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya fayli GUI sozlamalarini bekor qiluvchi ilg'or foydalanuvchi parametrlarini belgilash uchun ishlatiladi. Bundan tashqari, har qanday buyruq qatori parametrlari ushbu konfiguratsiya faylini bekor qiladi.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Davom etish</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Хатолик</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Konfiguratsiya faylini ochib bo'lmadi.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади.</translation>
@ -1632,6 +1856,13 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<translation type="unfinished">Келтирилган прокси манзили ишламайди.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Sozlamani o'qib bo'lmadi "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -1698,13 +1929,49 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат манзилларини кўриш</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Faqat tomosha qilish uchun moʻljallangan manzillarda hisoblangan qoldiq hali yetib bormagan</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation type="unfinished">"Umumiy ko'rinish" yorlig'i uchun maxfiylik rejimi faollashtirilgan. Qiymatlarni qaytarish uchun Sozlamalar-&gt;Qiymatlar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>PSBT Operations</source>
<translation type="unfinished">PSBT Operatsiyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Muhirlash Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">"Clipboard"ga nusxa olish</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Saqlash...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Yopish</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzaksiyani muhirlab bo'lmadi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlarga imzo qoʻyib boʻlmaydi.</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">ўз манзили</translation>
@ -2554,7 +2821,11 @@ Kirish faqat 'legacy' turidagi manzillar uchun.</translation>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hamyon maʼlumotlari</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Bekor qilish</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>

View File

@ -29,6 +29,14 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">samukuro adiresi ti o sese sayan kuro ninu akojo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Tẹ adirẹsi sii tàbí áá làtí wáá</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Se òkèéé dátà tàábù lọwọlọwọ fáílì kán.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -231,4 +239,11 @@
<translation type="unfinished">Ojo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Se òkèéé dátà tàábù lọwọlọwọ fáílì kán.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -3355,6 +3355,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your legacy (P2PKH) addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished">使 (P2PKH) / </translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -15,26 +15,17 @@ set(ts_files
bitcoin_cs.ts
bitcoin_cy.ts
bitcoin_da.ts
bitcoin_de_AT.ts
bitcoin_de_CH.ts
bitcoin_de.ts
bitcoin_el.ts
bitcoin_en.ts
bitcoin_eo.ts
bitcoin_es.ts
bitcoin_es_CL.ts
bitcoin_es_CO.ts
bitcoin_es_DO.ts
bitcoin_es_SV.ts
bitcoin_es_VE.ts
bitcoin_et.ts
bitcoin_eu.ts
bitcoin_fa.ts
bitcoin_fi.ts
bitcoin_fil.ts
bitcoin_fo.ts
bitcoin_fr_CM.ts
bitcoin_fr_LU.ts
bitcoin_fr.ts
bitcoin_ga.ts
bitcoin_ga_IE.ts
@ -112,6 +103,7 @@ set(ts_files
bitcoin_tl.ts
bitcoin_tn.ts
bitcoin_tr.ts
bitcoin_tt.ts
bitcoin_ug.ts
bitcoin_uk.ts
bitcoin_ur.ts