diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index 1dee70636..b64427588 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
About Dogecoin Core
- 도기코인 코어 정보
+ Dogecoin 코어 정보<b>Dogecoin Core</b> version
- <b>도기코인 코어</b> 버전
+ <b>Dogecoin 코어</b> 버전
@@ -130,12 +130,12 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
- 여기에 도기코인을 보낼 수 있는 주소가 있습니다. 코인을 보내기 전에 항상 보내는 주소와 액수를 확인하세요.
+ 여기에 Dogecoin을 보낼 수 있는 주소가 있습니다. 코인을 보내기 전에 항상 보내는 주소와 액수를 확인하세요.These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.
- 여기에 도기코인을 받을 수 있는 주소가 있습니다. 매 거래기록마다 새로운 주소 사용을 권장합니다.
+ 여기에 Dogecoin을 받을 수 있는 주소가 있습니다. 매 거래기록마다 새로운 주소 사용을 권장합니다.
@@ -256,7 +256,7 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!
- 경고: 만약 지갑을 암호화 한 뒤 암호문을 잃어버리면, 모든 도기코인을 잃어버리게 됩니다!
+ 경고: 만약 지갑을 암호화 한 뒤 암호문을 잃어버리면, 모든 Dogecoin을 잃어버리게 됩니다!
@@ -283,7 +283,7 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Dogecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Dogecoins from being stolen by malware infecting your computer.
- 암호화 과정을 끝내기 위해 도기코인을 닫습니다. 지갑 암호화는 컴퓨터의 멀웨어 감염으로 인한 도기코인 도난을 완전히 막아주지 못함을 기억하세요.
+ 암호화 과정을 끝내기 위해 Dogecoin을 닫습니다. 지갑 암호화는 컴퓨터의 멀웨어 감염으로 인한 Dogecoin 도난을 완전히 막아주지 못함을 기억하세요.
@@ -377,7 +377,7 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Show information about Dogecoin
- 도기코인에 대한 정보를 보여줍니다.
+ Dogecoin에 대한 정보를 보여줍니다.
@@ -438,12 +438,12 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Send coins to a Dogecoin address
- 도기코인 주소로 코인 전송
+ Dogecoin 주소로 코인 전송Modify configuration options for Dogecoin Core
- 도기코인 코어의 환경 설정 옵션을 변경합니다
+ Dogecoin 코어의 환경 설정 옵션을 변경합니다
@@ -473,7 +473,7 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Dogecoin
- 도기코인
+ Dogecoin
@@ -509,12 +509,12 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them
- 지갑 주소가 자신 소유의 것인지 증명하기 위해 도기코인 주소에 서명할 수 있습니다.
+ 지갑 주소가 자신 소유의 것인지 증명하기 위해 Dogecoin 주소에 서명할 수 있습니다.Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses
- 메시지를 검증하여 지정된 도기코인 주소가 서명되었는지 확인하세요.
+ 메시지를 검증하여 지정된 Dogecoin 주소가 서명되었는지 확인하세요.
@@ -545,18 +545,18 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Dogecoin Core
- 도기코인 코어
+ Dogecoin 코어Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)
- 지불 요청하기 (QR코드와 도기코인URI 생성)
+ 지불 요청하기 (QR코드와 DogecoinURI 생성)&About Dogecoin Core
- 도기코인 코어 정보(&A)
+ Dogecoin 코어 정보(&A)
@@ -571,7 +571,7 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Open a dogecoin: URI or payment request
- 도기코인URI 또는 지불 요청을 엽니다
+ DogecoinURI 또는 지불 요청을 엽니다
@@ -581,20 +581,20 @@ MIT/X11 프로그램 라이선스에 따라 배포합니다. 동봉된 COPYING.t
Show the Dogecoin Core help message to get a list with possible command-line options
- 가능한 명령어-라인 옵션 목록을 도기코인 코어 도움말 메시지에서 안내합니다.
+ 가능한 명령어-라인 옵션 목록을 Dogecoin 코어 도움말 메시지에서 안내합니다.Dogecoin client
- 도기코인 클라이언트
+ Dogecoin 클라이언트%n active connection(s) to Dogecoin network
- 도기코인 네트워크와 %n개의 연결이 활성화 되었습니다
- 도기코인 네트워크와 %n개의 연결들이 활성화 되었습니다
+ Dogecoin 네트워크와 %n개의 연결이 활성화 되었습니다
+ Dogecoin 네트워크와 %n개의 연결들이 활성화 되었습니다
@@ -726,7 +726,7 @@ Address: %4
A fatal error occurred. Dogecoin Core can no longer continue safely and will quit.
- 치명적인 오류가 발생했습니다. 도기코인 코어를 더 이상 안전하게 진행할 수 없어 끝냅니다.
+ 치명적인 오류가 발생했습니다. Dogecoin 코어를 더 이상 안전하게 진행할 수 없어 끝냅니다.
@@ -853,12 +853,12 @@ Address: %4
Lock unspent
- 미사용 잠금
+ 미소비 잠금Unlock unspent
- 미사용 풀기
+ 미소비 풀기
@@ -873,7 +873,7 @@ Address: %4
Copy after fee
- 수수료 이후 복사
+ 수수료 적용 후 복사
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Address: %4
The entered address "%1" is not a valid Dogecoin address.
- 입력한 주소 "%1"은(는) 올바른 도기코인 주소가 아닙니다.
+ 입력한 주소 "%1"은(는) 올바른 Dogecoin 주소가 아닙니다.
@@ -1130,12 +1130,12 @@ Address: %4
Dogecoin Core - Command-line options
- 도기코인 코어 - 명령-줄 옵션
+ Dogecoin 코어 - 명령-줄 옵션Dogecoin Core
- 도기코인 코어
+ Dogecoin 코어
@@ -1193,17 +1193,17 @@ Address: %4
Welcome to Dogecoin Core.
- 도기코인 코어에 오신 것을 환영합니다.
+ Dogecoin 코어에 오신 것을 환영합니다.As this is the first time the program is launched, you can choose where Dogecoin Core will store its data.
- 프로그램이 처음으로 실행되었기 때문에, 도기코인 코어의 데이터를 어느 위치에 저장할지 선택할 수 있습니다.
+ 프로그램이 처음으로 실행되었기 때문에, Dogecoin 코어의 데이터를 어느 위치에 저장할지 선택할 수 있습니다.Dogecoin Core will download and store a copy of the Dogecoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.
- 도기코인 코어는 블록 체인의 복사본을 다운받아 저장할 것입니다. 적어도 %1GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장되고, 시간이 흐르면 증가합니다. 사용자의 지갑 또한 이곳에 저장됩니다.
+ Dogecoin 코어는 블록 체인의 복사본을 다운받아 저장할 것입니다. 적어도 %1GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장되고, 시간이 흐르면 증가합니다. 사용자의 지갑 또한 이곳에 저장됩니다.
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Address: %4
Dogecoin
- 도기코인
+ Dogecoin
@@ -1294,12 +1294,12 @@ Address: %4
Automatically start Dogecoin Core after logging in to the system.
- 시스템 로그인 후 자동으로 도기코인 코어를 시작합니다.
+ 시스템 로그인 후 자동으로 Dogecoin 코어를 시작합니다.&Start Dogecoin Core on system login
- 시스템 로그인 시 도기코인 코어 시작(&S)
+ 시스템 로그인 시 Dogecoin 코어 시작(&S)
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Address: %4
Connect to the Dogecoin network through a SOCKS proxy.
- SOCKS 프록시를 통해 도기코인 네트워크 연결
+ SOCKS 프록시를 통해 Dogecoin 네트워크 연결
@@ -1332,7 +1332,18 @@ Address: %4
프록시 아이피 주소(예: IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1)
-
+
+
+ Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.
+ 바로 가기 메뉴 항목으로 거래기록 탭에 나타나는 서드 파티 URL (예: a block explorer)입니다. URL안의 %s(은)는 거래기록 해쉬로 대체됩니다. 여러 개의 URL들은 수직 바 | 로 구분됩니다.
+
+
+
+ Third party transaction URLs
+ 서드 파티 거래기록 URL들
+
+
+ Active command-line options that override above options:위의 옵션을 무시하는 활성화된 명령-줄 옵션:
@@ -1347,7 +1358,7 @@ Address: %4
옵션 재설정(&R)
-
+ &Network네트워크(&N)
@@ -1384,7 +1395,7 @@ Address: %4
Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
- 라우터의 도기코인 클라이언트 포트를 자동으로 엽니다. 라우터에서 UPnP를 지원하고 활성화 했을 경우에만 동작합니다.
+ 라우터의 Dogecoin 클라이언트 포트를 자동으로 엽니다. 라우터에서 UPnP를 지원하고 활성화 했을 경우에만 동작합니다.
@@ -1454,7 +1465,7 @@ Address: %4
The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Dogecoin Core.
- 여기서 사용자에게 표시할 언어를 설정할 수 있습니다. 이 설정은 도기코인 코어를 다시 시작할 때 적용됩니다.
+ 여기서 사용자에게 표시할 언어를 설정할 수 있습니다. 이 설정은 Dogecoin 코어를 다시 시작할 때 적용됩니다.
@@ -1469,7 +1480,7 @@ Address: %4
Whether to show Dogecoin addresses in the transaction list or not.
- 거래기록 목록에 도기코인 주소를 표시할 지의 여부입니다.
+ 거래기록 목록에 Dogecoin 주소를 표시할 지의 여부입니다.
@@ -1482,7 +1493,7 @@ Address: %4
코인 컨트롤 기능을 표시할 지의 여부입니다.
-
+ &OK확인(&O)
@@ -1497,12 +1508,12 @@ Address: %4
기본값
-
+ none없음
-
+ Confirm options reset옵션 재설정 확인
@@ -1539,7 +1550,7 @@ Address: %4
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
- 표시된 정보가 오래된 것 같습니다. 연결이 자리를 잡으면 지갑은 자동적으로 도기코인 네트워크와 동기화 하지만, 아직 동기화가 끝나지 않았습니다.
+ 표시된 정보가 오래된 것 같습니다. 연결이 자리를 잡으면 지갑은 자동적으로 Dogecoin 네트워크와 동기화 하지만, 아직 동기화가 끝나지 않았습니다.
@@ -1609,7 +1620,7 @@ Address: %4
URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters.
- URI를 분석할 수 없습니다! 이것은 유효하지 않은 도기코인 주소나 잘못된 형태의 URI 인수로 인해 유발될 수 있습니다.
+ URI를 분석할 수 없습니다! 이것은 유효하지 않은 Dogecoin 주소나 잘못된 형태의 URI 인수로 인해 유발될 수 있습니다.
@@ -1629,7 +1640,7 @@ Address: %4
Cannot start dogecoin: click-to-pay handler
- 도기코인을 시작할 수 없습니다: click-to-pay handler
+ Dogecoin을 시작할 수 없습니다: click-to-pay handler
@@ -1699,7 +1710,7 @@ Address: %4
Dogecoin
- 도기코인
+ Dogecoin
@@ -1719,12 +1730,12 @@ Address: %4
Dogecoin Core didn't yet exit safely...
- 도기코인 코어를 아직 안전하게 끝낼 수 없습니다…
+ Dogecoin 코어를 아직 안전하게 끝낼 수 없습니다…Enter a Dogecoin address (e.g. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
- 도기코인 주소를 입력하세요 (예: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
+ Dogecoin 주소를 입력하세요 (예: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
@@ -1887,7 +1898,7 @@ Address: %4
Open the Dogecoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.
- 현재 데이터 디렉토리의 도기코인 디버그 로그 파일을 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 몇 초가 걸릴 수 있습니다.
+ 현재 데이터 디렉토리의 Dogecoin 디버그 로그 파일을 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 몇 초가 걸릴 수 있습니다.
@@ -1897,7 +1908,7 @@ Address: %4
Welcome to the Dogecoin RPC console.
- 도기코인 코어 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다
+ Dogecoin 코어 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다
@@ -1976,7 +1987,7 @@ Address: %4
An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Dogecoin network.
- 요청이 열릴 때 표시될 지불 요청에 첨부하는 메시지를 추가합니다. 참고: 이 메시지는 지불과 함께 도기코인 네트워크를 통해 보내지지는 않을 것입니다.
+ 요청이 열릴 때 표시될 지불 요청에 첨부하는 메시지를 추가합니다. 참고: 이 메시지는 지불과 함께 Dogecoin 네트워크를 통해 보내지지는 않을 것입니다.
@@ -2018,7 +2029,7 @@ Address: %4
Show the selected request (does the same as double clicking an entry)
- 선택된 요청 보이기 (항목 더블 클릭)
+ 선택된 요청 보이기 (항목 더블클릭)
@@ -2179,7 +2190,7 @@ Address: %4
automatically selected
- 자동 선택
+ 자동으로 선택됨
@@ -2372,7 +2383,7 @@ Address: %4
Warning: Invalid Dogecoin address
- 경고: 잘못된 도기코인주소입니다
+ 경고: 잘못된 Dogecoin주소입니다
@@ -2484,7 +2495,7 @@ Address: %4
A message that was attached to the dogecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Dogecoin network.
- 참고용으로 도기코인URI에 첨부된 거래기록에 저장될 수 있는 메시지 입니다. 참고: 이 메시지는 도기코인 네트워크를 통해 보내지지는 않을 것입니다.
+ 참고용으로 DogecoinURI에 첨부된 거래기록에 저장될 수 있는 메시지 입니다. 참고: 이 메시지는 Dogecoin 네트워크를 통해 보내지지는 않을 것입니다.
@@ -2509,7 +2520,7 @@ Address: %4
Dogecoin Core is shutting down...
- 도기코인 코어를 닫고 있습니다...
+ Dogecoin 코어를 닫고 있습니다...
@@ -2579,7 +2590,7 @@ Address: %4
Sign the message to prove you own this Dogecoin address
- 메시지를 서명하여 이 도기코인 주소를 가지고 있다는 것을 증명하세요
+ 메시지를 서명하여 이 Dogecoin 주소를 가지고 있다는 것을 증명하세요
@@ -2615,7 +2626,7 @@ Address: %4
Verify the message to ensure it was signed with the specified Dogecoin address
- 메시지를 검증하여 지정된 도기코인 주소로 서명되었는지 확인하세요.
+ 메시지를 검증하여 지정된 Dogecoin 주소로 서명되었는지 확인하세요.
@@ -2630,7 +2641,7 @@ Address: %4
Enter a Dogecoin address (e.g. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
- 도기코인 주소를 입력하세요 (예: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
+ Dogecoin 주소를 입력하세요 (예: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)
@@ -2709,7 +2720,7 @@ Address: %4
Dogecoin Core
- 도기코인 코어
+ Dogecoin 코어
@@ -3043,7 +3054,7 @@ Address: %4
(없음)
-
+ Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.거래기록 상태. 내용에 마우스를 올리면 확인 횟수가 표시됩니다.
@@ -3071,7 +3082,7 @@ Address: %4
TransactionView
-
+ All전체
@@ -3172,7 +3183,7 @@ Address: %4
거래기록 내역 보기
-
+ Export Transaction History거래기록 내역 내보내기
@@ -3237,7 +3248,7 @@ Address: %4
ID
-
+ Range:범위:
@@ -3391,7 +3402,7 @@ Address: %4
Dogecoin Core RPC client version
- 도기코인 코어 RPC 클라이언트 버전
+ Dogecoin 코어 RPC 클라이언트 버전
@@ -3521,7 +3532,7 @@ rpcpassword=%s
Unable to bind to %s on this computer. Dogecoin Core is probably already running.
- 이 컴퓨터의 %s에 바인드 할 수 없습니다. 도기코인 코어가 이미 실행중인 것 같습니다.
+ 이 컴퓨터의 %s에 바인드 할 수 없습니다. Dogecoin 코어가 이미 실행중인 것 같습니다.
@@ -3536,7 +3547,7 @@ rpcpassword=%s
Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Dogecoin Core will not work properly.
- 경고: 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바른지 확인하세요! 시간이 잘못되면 도기코인 코어는 제대로 동작하지 않습니다.
+ 경고: 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바른지 확인하세요! 시간이 잘못되면 Dogecoin 코어는 제대로 동작하지 않습니다.
@@ -3546,7 +3557,7 @@ rpcpassword=%s
Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.
- 경고: 현재 도기코인 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않은 것 같습니다. 사용자가 업그레이드가 필요하거나, 다른 노드들이 업그레이드가 필요한 것 같습니다.
+ 경고: 현재 Dogecoin 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않은 것 같습니다. 사용자가 업그레이드가 필요하거나, 다른 노드들이 업그레이드가 필요한 것 같습니다.
@@ -3581,7 +3592,7 @@ rpcpassword=%s
Dogecoin Core Daemon
- 도기코인 코어 데몬
+ Dogecoin 코어 데몬
@@ -3774,9 +3785,7 @@ rpcpassword=%s
가져오는 중…
- Importing...
-
-
+ Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?부정확 또는 최초 블록 미 발견. 네트워크를 위한 datadir이 틀립니까?
@@ -3888,7 +3897,7 @@ rpcpassword=%s
Cannot obtain a lock on data directory %s. Dogecoin Core is probably already running.
- 디렉토리 %s 데이터 락을 얻을 수 없습니다. 아마도 도기코인 코어가 실행중인 것 같습니다.
+ 디렉토리 %s 데이터 락을 얻을 수 없습니다. 아마도 Dogecoin 코어가 실행중인 것 같습니다.
@@ -3993,12 +4002,12 @@ rpcpassword=%s
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
- SSL 옵션: (SSL 설정 절차를 보려면 도기코인 위키를 참조하세요)
+ SSL 옵션: (SSL 설정 절차를 보려면 Dogecoin 위키를 참조하세요)Send command to Dogecoin Core
- 도기코인 코어에 명령 보내기
+ Dogecoin 코어에 명령 보내기
@@ -4043,7 +4052,7 @@ rpcpassword=%s
Start Dogecoin Core Daemon
- 도기코인 코어 데몬 시작
+ Dogecoin 코어 데몬 시작
@@ -4188,12 +4197,12 @@ rpcpassword=%s
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Dogecoin Core
- wallet.dat 불러오기 오류: 지갑은 상위 버전의 도기코인 코어가 필요합니다.
+ wallet.dat 불러오기 오류: 지갑은 상위 버전의 Dogecoin 코어가 필요합니다.Wallet needed to be rewritten: restart Dogecoin Core to complete
- 지갑을 다시 써야 함: 완료하기 위해 도기코인 코어를 다시 시작하세요
+ 지갑을 다시 써야 함: 완료하기 위해 Dogecoin 코어를 다시 시작하세요