diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 3113e1b4a..55a9982bc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -615,13 +615,6 @@ Si è verificato un errore critico. Dogecoin non può più continuare ad operare in sicurezza e verrà chiuso. - - ClientModel - - Network Alert - Avviso di Rete - - CoinControlDialog @@ -768,13 +761,9 @@ (change) (resto) - - Can vary +/- %1 koinu(s) per input. - Può variare di +/- %1 koinu per input. - Can vary +/- %1 koinu per input. - + Può variare di +/- %1 koinu per input. @@ -940,10 +929,6 @@ Rescan Ripeti scansione - - Reset all key management options to default. - Resetta tutte le opzioni di gestione delle chiavi. - &Reset Resetta @@ -974,7 +959,7 @@ Reset this form. - + Resetta questa form. @@ -1341,19 +1326,19 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|". Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher. - + Disabilita alcune funzionalitá avanzate, ma tutti i blocchi risulteranno ancora convalidati. La modifica di questa opzione richiede una nuova sincronizzazione dell'intera blockchain con la rete. Prune &block storage to - + Riduci lo spazio per lo storage dei &blocchi a GB - + GB Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. - + La modifica di questa opzione richiede una nuova sincronizzazione dell'intera blockchain con la rete. @@ -1438,22 +1423,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".Tip Suggerimento - - Never share your wallet.dat file/your private key with anyone - Non condividere mai con nessuno il tuo file wallet.dat o la tua chiave privata. - - - For more advanced settings use the console in 'Help' -> 'Debug Window' - Per accedere alle impostazioni avanzate usa la console tramite il menu 'Aiuto' -> 'Finestra di debug' - Encrypt your wallet with a strong passphrase for maximum security Cripta il portafoglio con una password complessa per maggior sicurezza - - Make sure to keep your wallet updated. - Ricordati di aggiornare il tuo portafoglio. - Backup your private key to recover your coins, using 'File' > 'Backup Wallet' Fai un backup delle tue chiavi private usando il menu 'File' > 'Backup Portafoglio' @@ -1462,45 +1435,33 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".Always do your own research before using an external cryptocurrency service Fai le dovute ricerche prima di utilizzare qualsiasi servizio criptovalute. - - Never share your private key to an untrustworthy person. - Non condividere mai la tua chiave privata con una persona di cui non ti puoi fidare. - - - Who owns the private keys owns the coins. - Chiunque abbia accesso alla chiave privata ha il controllo totale sul portafoglio. - - - To see ongoing development and contribute, checkout Dogecoin repository on GitHub! - Per essere aggiornato sullo sviluppo di Dogecoin e contribuire, segui il repository su GitHub! - Services that claim to double your dogecoins are always ponzi schemes Tutti i servizi che promettono di moltiplicare i tuoi Dogecoin sono delle truffe. Never share your wallet.dat file with anyone - + Non condividere mai con nessuno il tuo file wallet.dat. For advanced operations, use the console in 'Help' -> 'Debug Window' - + Per accedere alle funzionalitá avanzate usa la console tramite il menu 'Aiuto' -> 'Finestra di debug' Make sure to keep your wallet software updated - + Ricordati di aggiornare il tuo portafoglio. Never share your private key with anyone - + Non condividere mai con nessuno la tua chiave privata. Who owns the private keys, owns the coins - + Chiunque abbia accesso alla chiave privata ha il controllo totale sul portafoglio. To see ongoing development and contribute, check out the Dogecoin Core repository on GitHub - + Per essere aggiornato sullo sviluppo di Dogecoin e contribuire, segui il repository su GitHub! @@ -1806,10 +1767,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attempted to one try node. Tentativo singolo di connessione al nodo. - - Error: Node already added - Nodo giá aggiunto - Node not found in connected nodes Nodo non trovato tra i nodi connessi @@ -1824,11 +1781,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error: Node address is invalid - + Errore: L'indirizzo del nodo non é valido Error: Unable to add node - + Errore: Impossibile aggiungere il nodo @@ -1919,14 +1876,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 B %1 B - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - %1 MB %1 MB @@ -2676,10 +2625,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (no label) (nessuna etichetta) - - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until your have validated the complete chain. - L'utilizzo del fallbackfee (commissione di transazione di riserva) può causare l'invio di transazioni che impiegano ore o giorni prima di essere confermate. Prendi in considerazione la possibilitá di scegliere le commissioni di transazione manualmente o di attendere che l'intera chain sia stata convalidata. - Warning: Fee estimation is currently not possible. Attenzione: Non é possibile calcolare le commissioni di transazione in questo momento. @@ -2746,7 +2691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - + L'utilizzo del fallbackfee (commissione di transazione di riserva) può causare l'invio di transazioni che impiegano ore o giorni prima di essere confermate. Considera la possibilitá di scegliere le commissioni di transazione manualmente o di attendere che l'intera chain sia stata convalidata. @@ -3044,10 +2989,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - %1/offline - %1/offline - 0/unconfirmed, %1 0/non confermati, %1 @@ -3068,10 +3009,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Status Stato - - , has not been successfully broadcast yet - , non è ancora stata trasmessa con successo - Date Data @@ -3199,13 +3136,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } not in memory pool non nella riserva di memoria - - , broadcast through %n node(s) - - , trasmessa attraverso %n nodo - , trasmessa attraverso %n nodi - - matures in %n more block(s) @@ -3251,10 +3181,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label Etichetta - - Offline - Offline - Unconfirmed Non confermata @@ -3263,10 +3189,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirmed (%1 confirmations) Confermata (%1 conferme) - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Questo blocco non è stato ricevuto da alcun altro nodo e probabilmente non sarà accettato! - Generated but not accepted Generati, ma non accettati @@ -3976,10 +3898,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Errore: attesa per connessioni in arrivo fallita (errore riportato %s) - - Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) - Esegue un comando in caso di ricezione di un allarme pertinente o se si rileva un fork molto lungo (%s in cmd è sostituito dal messaggio) - Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s) Le commissioni (in %s/kB) inferiori a questo valore sono considerate pari a zero per trasmissione, mining e creazione della transazione (default: %s) @@ -4484,10 +4402,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } More Continua - - Receive and display P2P network alerts (default: %u) - Ricevi e mostra avvisi relativi alla reta P2P (default: %u) - Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u) Invia transazioni che supportano l'opzione di sostituzione con commissione (RBF) (default: %u) @@ -4534,7 +4448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -discardthreshold is set very high! This is the output amount that the wallet will discard (to fee) if it is smaller than this setting. - -discardthreshold é molto alto! Il wallet rifiuterá qualsiasi transazione se é più piccola di questo valore. + -discardthreshold é molto alto! Questo é il valore minimo di un output di transazione utilizzato per convalidare le transazioni del portafoglio e scartare il resto. Amount under which a transaction output is considered non-standard and will not be accepted or relayed, in %s (default: %s) @@ -4546,19 +4460,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The minimum transaction output size (in %s) used to validate wallet transactions and discard change (to fee) (default: %s) - Il valore minimo di un output di transazione (in %s) utilizzato per convalidare le transazioni del portafoglio e il cambio (default: %s) + Il valore minimo di un output di transazione (in %s) utilizzato per convalidare le transazioni e scartare il resto (che verrá aggiunto alla commissione di transazione) (default: %s) Use Namecoin-compatible AuxPow API structure, (default: %u) - Utilizza la struttura API AuxPow compatibile con Namecoin, (default: %u) + Utilizza il formato API AuxPow compatibile con Namecoin, (default: %u) Execute command when we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) - + Esegui il comando quando viene rilevato un fork molto lungo (%s in cmd è sostituito dal messaggio) Specify directory where to write backups and data dumps (default datadir/backups) - + Specifica la cartella in cui salvare i backup e i dump di dati (default datadir/backups)