diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts index 4e0c50b19..0c0e72d2d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts @@ -17,11 +17,11 @@ Enter the peer's address - + 피어의 주소를 입력하세요 Enter the peer's port - + 피어의 포트를 입력하세요 Add! @@ -590,23 +590,23 @@ &Print paper wallets - + 종이 지갑 인쇄(&P) Print paper wallets - 종이 지갑 출력 + 종이 지갑 인쇄 &Import Private Key... - + 개인 키 가져오기(&I) Import a Dogecoin private key - 도지코인 비밀 키 가져오기 + 도지코인 개인 키 가져오기 Runaway exception - + 러너웨이 예외 A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit. @@ -901,7 +901,7 @@ Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + 언어, 예시 "de_DE" (기본값: system locale) @@ -912,7 +912,7 @@ &Import Private Key - + 개인 키 가져오기(&I) Private Key: @@ -920,15 +920,15 @@ Private key to import into your wallet - 지갑으로 가져올 개인 키 + 당신의 지갑으로 가져오기 위한 개인 키 Label for this private key in your wallet - 지갑에 있는 개인 키를 위한 라벨 + 당신의 지갑 안에 있는 개인 키의 레이블 Label (optional): - 라벨 (선택사항): + 레이블(optional) Rescan @@ -936,31 +936,31 @@ Reset all key management options to default. - 모든 키 관리 설정을 초기화 + 모든 키 설정을 기본값으로 초기화 &Reset - + 초기화(&R) &Import - + 가져오기(&I) &Cancel - 취소(&C) + 취소(&C) Invalid private key; please check and try again! - 올바르지 않은 개인 키; 확인 후 재시도 하기 바랍니다! + 잘못된 개인 키; 확인하고 다시 시도해주세요! Invalid address generated from private key; please check and try again! - 개인 키에서 생성된 주소기 올바르지 않습니다; 확인 후 재시도 하기 바랍니다! + 개인 키로 부터 잘못된 주소가 생성되었습니다; 확인하고 다시 시도해주세요! Failed to add private key. - 개인 키 가져오기 실패 + 개인 키 추가 실패 Rescanning... @@ -1015,7 +1015,7 @@ Choose data directory - 데이터 경로 지정 + 정보 주소록 선택 @@ -1066,7 +1066,7 @@ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the dogecoin network, as detailed below. - + 최근 거래가 아직 표시되지 않을 수 있으므로 지갑 잔액이 정확하지 않을 수 있습니다. 이 정보는 아래에 자세히 설명된 대로 지갑이 도지코인 네트워크와 동기화를 완료하면 고쳐질것 입니다. @@ -1411,110 +1411,110 @@ Never share your wallet.dat file/your private key with anyone - 절대로 남과 wallet.dat 파일/개인 키를 공유하지 마세요! + wallet.dat 파일/당신의 개인 키를 타인과 공유하지 마십시요 For more advanced settings use the console in 'Help' -> 'Debug Window' - + 고급 설정을 보려면 '도움말' 콘솔을 사용하십시오. -> '디버그 창' Encrypt your wallet with a strong passphrase for maximum security - 강한 보안을 위하여 지갑을 비밀문구로 암호화 + 최대 보안을 위해 당신의 지갑을 더 강력한 비밀번호로 암호화 하세요 Make sure to keep your wallet updated. - 지갑을 업데이트하는 것을 잊지 마세요. + 당신의 지갑을 최신 상태로 업데이트 하세요 Backup your private key to recover your coins, using 'File' > 'Backup Wallet' - + '파일'을 사용하여 개인 키를 백업하여 코인을 복구하십시오. > '백업 지갑' Always do your own research before using an external cryptocurrency service - 외부 가상화폐 서비스 이용하기에 앞서 꼭 잘 알아보기 바랍니다 + 외부 암호화폐 서비스를 사용하기 전에 항상 스스로 조사하십시오. Never share your private key to an untrustworthy person. - 신뢰할 수 없는 사람과 절대로 개인 키를 공유하지 마세요 + 신뢰할 수 없는 사람과 개인 키를 공유하지 마십시오. Who own the private keys own the coins. - 개인 키를 소유하는자는 가상화폐룰 소유한다. + 개인 키를 소유한 사람이 코인을 소유합니다. To see ongoing development and contribute, checkout Dogecoin repository on GitHub! - 진해중인 개발과정과 직접 개발과정에 기여하기를 하길 원한다면, 기트허브(Github)에 있는 Dogecoin Repository 확인하기 바랍니다! + 진행 중인 개발을 확인하고 기여하려면 GitHub에서 도지코인 저장소를 확인하세요! Services that claim to double your dogecoins are always ponzi schemes - 도지코인의 수를 배로 늘려주겠다고하는 서비스는 빠짐없이 다 사기입니다 + 도지코인을 두 배로 늘리는 서비스는 항상 폰지 사기입니다. PaperWalletDialog Print Your Paper Wallets - 종이 지갑 출력 + 종이 지갑 인쇄 Very New Address - 완전 새로운 주소 + 아주 새로운 주소 So Print - 아주 출력 + 그럼 인쇄하세요 Many Wallets? - 여러 지갑? + 지갑이 많습니까? 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 10 - + 10 11 - + 11 12 - + 12 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -1522,7 +1522,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + p, li { white-space: pre-wrap; } + </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> + <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Public Key: @@ -1534,43 +1538,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning: Network Activity Detected - 경고: 네트워크 활동 감지 + 위험: 네트워크 활동이 감지되었습니다 It is recommended to disconnect from the internet before printing paper wallets. Even though paper wallets are generated on your local computer, it is still possible to unknowingly have malware that transmits your screen to a remote location. It is also recommended to print to a local printer vs a network printer since that network traffic can be monitored. Some advanced printers also store copies of each printed document. Proceed with caution relative to the amount of value you plan to store on each address. - 종이 지갑 출력하기 이전에 인터넷과의 연결해제가 추천된다. 종이지갑은 로컬 컴퓨터에서 생성되지만, 외부에게 화면이 공유되는 맬웨어가 있을 수도 있다. 또한 네트워크 프린터가 아닌 로컬 프린터를 이용하는것이 추천된다. 어떤 프린터는 출력물을 저장하기도 한다. 해당 주소에 보관할 가상화폐의 양에 따라서 적절하게 주의해주시기 바랍니다. + 종이 지갑을 인쇄하기 전에 인터넷 연결을 끊는 것이 좋습니다. 종이 지갑은 로컬 컴퓨터에서 생성되지만 자신도 모르는 사이에 원격 위치로 화면을 전송하는 멀웨어가 있을 수 있습니다. 또한 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있으므로 로컬 프린터와 네트워크 프린터로 인쇄하는 것이 좋습니다. 일부 고급 프린터는 인쇄된 각 문서의 사본도 저장합니다. 각 주소에 저장하려는 값의 양에 따라 주의해서 진행하십시오. Error encoding Address into QR Code. - 주소에서 Qr코드 인코딩 오류. + 주소를 QR 코드로 부호화중 Error encoding private key into QR Code. - 개인 키에서 Qr코드 인코딩 오류. + 개인 키를 QR 코드로 부호화중 Printing Error - 출력 오류 + 에러 출력중 failed to open file, is it writable? - 파일 열기 실패, 쓰기권한이 부여되어 있나요? + 파일을 열지 못했습니다, 쓰기가 가능합니까? Load Paper Wallets - 종이 지갑 가져오기 + 종이 지갑 불러오기 The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DOGE you wish to send to each wallet: - + 종이 지갑 인쇄 프로세스가 시작되었습니다.<br/>지갑이 완전히 인쇄될 때까지 기다렸다가 모든 것이 올바르게 인쇄되었는지 확인하십시오.<br/>개인 키를 읽을 수 없게 잉크가 새거나, 오정렬, 번짐 또는 기타 문제를 일으킬 수 있는 사항이 없는지 확인하십시오.<br/>이제 각 지갑에 보낼 DOGE 갯수를 입력하세요. Paper wallet %1 - + 종이 지갑 %1 <b>%1</b> to Paper Wallet <span style='font-family: monospace;'>%2</span> - + <b>%1</b> 종이 지갑으로 <span style='font-family: monospace;'>%2</span> Send Coins @@ -1578,11 +1582,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The recipient address is not valid, please recheck. - 받으실 주소가 올바르지 않습니다, 재확인 해주세요. + 받는이의 주소가 정확하지 않습니다, 다시 확인해주세요. The amount to pay must be larger than 0 - 지불하는 금액은 0 보다 커야 합니다. {0?} + 지불하는 금액은 0 보다 커야 합니다. {0?} The amount exceeds your balance. @@ -1590,11 +1594,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The total exceeds your balance when the transaction fee is included - 송금 수수료 포함할 경우에 잔고를 초과합니다 + 거래 수수료가 포함된 경우 총액이 잔액을 초과합니다. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - 중복 주소 발견, 송금 건당 한 주소로 한번 송금 가능 + 중복 주소가 발견되었습니다. 보내기 작업당 한 번만 각 주소로 보낼 수 있습니다. Transaction creation failed! @@ -1610,11 +1614,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Amount %1 (= %2) - + 총 금액 %1 (= %2) or - 또는 + 또는 Confirm send coins @@ -1622,7 +1626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - 송금이 거부되었습니다! 지갑에 있는 코인이 이미 사용되었을 경우일 수도 있다, 예를 들어 wallet.dat의 복사본을 이용하여 코인을 사용했지만 여기에서 사용되었다고 표시가 되지 않은 경우. + 거래가 거부되었습니다! 이는 지갑에 있는 일부 코인이 이미 사용된 경우 발생할 수 있습니다. 예를 들어 wallet.dat 사본을 사용하고 코인이 사본에서 사용되었지만 여기에서 사용된 것으로 표시되지 않은 경우입니다. @@ -1709,11 +1713,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters. - + URI를 구문 분석할 수 없습니다! 이는 잘못된 도지코인 주소 또는 형식이 잘못된 URI 매개변수로 인해 발생할 수 있습니다. Requested payment amount of %1 is too small (below discard threshold). - + 요청한 지불 금액 %1이(가) 너무 작습니다(폐기 임계값 미만). @@ -1736,22 +1740,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bytes Sent - 송출된 바이트 양 + 보낸 바이트 Bytes Received - 받은 바이트 양 + 받은 바이트 PeerTools Error: Peer-to-peer functionality missing or disabled - + P2P 기능이 없거나 비활성화됨 Attempted to one try node. - + 원 트라이 노드를 시도했습니다. Error: Node already added @@ -1759,7 +1763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Node not found in connected nodes - 연결된 노드 중에 해당 노드가 발견되지 않음 + 연결된 노드에서 찾지 못하였습니다 Disconnected the node: @@ -1767,7 +1771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Returned OK. - + 반환 확인. @@ -1854,23 +1858,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 B - %1 바이트 + %1 B %1 TB - + %1 TB %1 GB - %1 기가바이트 + %1 GB %1 MB - %1 메가바이트 + %1 MB %1 KB - %1 킬로바이트 + %1 KB @@ -2223,7 +2227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } One try peer - + 원 트라이 피어 Error @@ -2651,7 +2655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until your have validated the complete chain. - + fallbackfee를 사용하면 확인하는 데 몇 시간 또는 며칠이 걸리는 트랜잭션을 보낼 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하거나 전체 체인이 검증될 때까지 기다리십시오. Warning: Fee estimation is currently not possible. @@ -2659,7 +2663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - + 사용자 정의 수수료가 1000 사토시로 설정되고 트랜잭션이 250바이트에 불과한 경우 "킬로바이트당" "최소한 합계"는 수수료로 250사토시만 지불합니다. 1000사토시를 지불합니다. 1킬로바이트보다 큰 트랜잭션의 경우 둘 다 킬로바이트 단위로 지불합니다. Priority: @@ -2941,11 +2945,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter the peer's address - + 피어의 주소를 입력하세요 Enter the peer's port - + 피어의 포트를 입력하세요 Test! @@ -4403,23 +4407,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amount under which a transaction output is considered dust, in %s (default: %s) - + 트랜잭션 출력이 더스트로 간주되는 금액(%s 단위)(기본값: %s) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash, %i is replaced by block number) - + 최상의 블록이 변경될 때 명령 실행(cmd의 %s는 블록 해시로 대체되고 %i는 블록 번호로 대체됨) Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) - + 단일 지갑 거래 또는 원시 거래에 사용할 최대 총 수수료(%s 단위). 이 값을 너무 낮게 설정하면 대규모 트랜잭션이 중단될 수 있습니다(기본값: %s). Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, >%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB) - + 오래된 블록의 정리(삭제)를 활성화하여 스토리지 요구 사항을 줄입니다. 이를 통해 특정 블록을 삭제하기 위해 pruneblockchain RPC를 호출할 수 있으며 MiB 단위의 목표 크기가 제공되면 오래된 블록을 자동으로 제거할 수 있습니다. 이 모드는 -txindex 및 -rescan과 호환되지 않습니다. 경고: 이 설정을 되돌리려면 전체 블록체인을 다시 다운로드해야 합니다. (기본값: 0 = 프루닝 블록 비활성화, 1 = RPC를 통한 수동 프루닝 허용, >%u = MiB 단위로 지정된 대상 크기 미만으로 유지되도록 블록 파일을 자동으로 프루닝) This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Paper wallet art provided by Anacoluthia. - + 이 제품에는 OpenSSL Toolkit %s에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발한 소프트웨어와 에릭 영이 작성한 암호화 소프트웨어 및 토마스 버나드가 작성한 UPnP 소프트웨어가 포함되어 있습니다. Anacoluthia에서 제공한 종이 지갑 아트입니다. Amaze @@ -4443,7 +4447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Receive and display P2P network alerts (default: %u) - + P2P 네트워크 경고 수신 및 표시(기본값: %u) Such expensive @@ -4451,31 +4455,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - + 이 컴퓨터에서 %s에 바인딩할 수 없습니다(바인드에서 오류 %s 반환). Wow - 우왕 + 대박 -discardthreshold is set very high! This is the output amount that the wallet will discard (to fee) if it is smaller than this setting. - + -discardthreshold가 매우 높게 설정되었습니다! 이 설정보다 작을 경우 지갑이 (수수료로) 버릴 출력 금액입니다. Amount under which a transaction output is considered non-standard and will not be accepted or relayed, in %s (default: %s) - + 트랜잭션 출력이 비표준으로 간주되어 수락 또는 중계되지 않는 금액(%s 단위)(기본값: %s) Invalid amount for -discardthreshold=<amount>: '%s' (must be at least the dust limit of %s to prevent stuck transactions) - + -discardthreshold=<금액>에 대한 잘못된 금액: '%s' (중단된 트랜잭션을 방지하려면 최소한 %s의 더스트 제한이어야 함) The minimum transaction output size (in %s) used to validate wallet transactions and discard change (to fee) (default: %s) - + 지갑 거래를 검증하고 변경 사항(수수료로)을 폐기하는 데 사용되는 최소 거래 출력 크기(%s 단위)(기본값: %s) Use Namecoin-compatible AuxPow API structure, (default: %u) - + 네임코인-호환 AuxPow API 구조 사용, (기본값: %u)