diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 46e82c6cf..82c4394dd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,34 +15,34 @@ <b>Dogecoin</b>-Version - + -This is experimental software. +This is experimental software. Learn more at dogecoin.com Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. -Dies ist experimentelle Software. +Dies ist experimentelle Software. Erfahren Sie mehr auf dogecoin.com Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP-Software geschrieben von Thomas Bernard. - + Copyright Copyright The Bitcoin developers - + Die "Bitcoin Core"-Entwickler 2011-2013 The Litecoin developers - + 2011-2013 Die Litecoinentwickler @@ -151,7 +153,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Dogecoins &überweisen - + Export Address Book Data Adressbuch exportieren @@ -333,32 +335,30 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open BitcoinGUI - + Sign &message... Nachricht s&ignieren... - + Synchronizing with network... Synchronisiere mit Netzwerk... - &Overview - &Übersicht + &Übersicht - + Show general overview of wallet Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen - &Transactions - &Transaktionen + &Transaktionen - + Browse transaction history Transaktionsverlauf durchsehen @@ -373,7 +373,32 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Liste der Empfangsadressen anzeigen - + + &Wow + + + + + &Pls Send + + + + + &Much Receive + + + + + &Many History + + + + + &Very Contacts + + + + E&xit &Beenden @@ -418,7 +443,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Passphrase &ändern... - + Importing blocks from disk... Importiere Blöcke von Laufwerk... @@ -428,7 +453,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Reindiziere Blöcke auf Laufwerk... - + Send coins to a Dogecoin address Dogecoins an eine Dogecoin-Adresse überweisen @@ -463,33 +488,30 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Nachricht &verifizieren... - - + + Dogecoin Dogecoin - + Wallet Brieftasche - &Send - Überweisen + Überweisen - &Receive - &Empfangen + &Empfangen - &Addresses - &Adressen + &Adressen - + &About Dogecoin &Über Dogecoin @@ -545,14 +567,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open [Testnetz] - + Dogecoin client Dogecoin-Client %n active connection(s) to Dogecoin network - %n aktive Verbindung zum Dogecoin-Netzwerk%n aktive Verbindungen zum Dogecoin-Netzwerk + + %n aktive Verbindung zum Dogecoin-Netzwerk + %n aktive Verbindungen zum Dogecoin-Netzwerk + @@ -572,17 +597,26 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open %n hour(s) - %n Stunde%n Stunden + + %n Stunde + %n Stunden + %n day(s) - %n Tag%n Tage + + %n Tag + %n Tage + %n week(s) - %n Woche%n Wochen + + %n Woche + %n Wochen + @@ -679,7 +713,7 @@ Adresse: %4 Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> - + A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit. Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Dogecoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. @@ -692,6 +726,291 @@ Adresse: %4 Netzwerkalarm + + CoinControlDialog + + + Coin Control + Coin Control + + + + Quantity: + Anzahl: + + + + Bytes: + Byte: + + + + Amount: + Betrag: + + + + Priority: + Priorität: + + + + Fee: + Gebühr: + + + + Low Output: + Zu geringer Ausgabebetrag: + + + + + no + Nein + + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + + Change: + Wechselgeld: + + + + (un)select all + Alles (de)selektieren + + + + Tree mode + Baumansicht + + + + List mode + Listenansicht + + + + (1 locked) + (1 gesperrt) + + + + Amount + Betrag + + + + Address + Adresse + + + + Date + Datum + + + + Confirmations + Bestätigungen + + + + Confirmed + Bestätigt + + + + Priority + Priorität + + + + Copy address + Adresse kopieren + + + + Copy label + Bezeichnung kopieren + + + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + + Copy transaction ID + Transaktions-ID kopieren + + + + Lock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag sperren + + + + Unlock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag entsperren + + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + + Copy priority + Priorität kopieren + + + + Copy low output + Zu geringen Ausgabebetrag kopieren + + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + + highest + am höchsten + + + + high + hoch + + + + medium-high + mittel-hoch + + + + medium + mittel + + + + low-medium + niedrig-mittel + + + + low + niedrig + + + + lowest + am niedrigsten + + + + (%1 locked) + (%1 gesperrt) + + + + DUST + Dust + + + + yes + ja + + + + This label turns red, if the transaction size is bigger than 5000 bytes. + + This means a fee of at least %1 per kb is required. + + Can vary +/- 1 Byte per input. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Transaktion größer als 5000 Byte ist. + +Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %1 pro kB erforderlich ist. + +Kann um +/- 1 Byte pro Eingabe variieren. + + + + Transactions with higher priority get more likely into a block. + +This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + + This means a fee of at least %1 per kb is required. + Transaktionen mit höherer Priorität haben eine größere Chance in einen Block aufgenommen zu werden. + +Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Priorität niedriger als "mittel" ist. + + Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %1 pro kb erforderlich ist. + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + + This means a fee of at least %2 is required. + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as DUST. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn irgendein Empfänger einen Betrag kleiner als %1 erhält. + +Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %2 erforderlich ist. + +Beträge kleiner als das 0,546-fache der niedrigsten Vermittlungsgebühr werden als Dust angezeigt. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + + This means a fee of at least %2 is required. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn das Wechselgeld weniger als %1 beträgt. + +Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %2 erforderlich ist. + + + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + + change from %1 (%2) + Wechselgeld von %1 (%2) + + + + (change) + (Wechselgeld) + + EditAddressDialog @@ -763,7 +1082,7 @@ Adresse: %4 GUIUtil::HelpMessageBox - + Dogecoin-Qt Dogecoin-Qt @@ -961,6 +1280,16 @@ Adresse: %4 &Display addresses in transaction list Adressen in der Transaktionsliste &anzeigen + + + Whether to show coin control features or not. + Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden. + + + + Display coin &control features (experts only!) + "&Coin Control"-Funktionen anzeigen (nur für Experten) + &OK @@ -977,12 +1306,12 @@ Adresse: %4 &Übernehmen - + default Standard - + Confirm options reset Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen @@ -1023,12 +1352,12 @@ Adresse: %4 - + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Brieftasche wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Dogecoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen. - + Balance: Kontostand: @@ -1053,12 +1382,12 @@ Adresse: %4 Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist - + <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> - + Your current balance Ihr aktueller Kontostand @@ -1077,7 +1406,7 @@ Adresse: %4 PaymentServer - + Cannot start dogecoin: click-to-pay handler "dogecoin: Klicken-zum-Bezahlen"-Handler konnte nicht gestartet werden @@ -1115,7 +1444,7 @@ Adresse: %4 &Speichern unter... - + Error encoding URI into QR Code. Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code. @@ -1157,7 +1486,7 @@ Adresse: %4 - + N/A n.v. @@ -1291,7 +1620,7 @@ Adresse: %4 SendCoinsDialog - + @@ -1301,8 +1630,83 @@ Adresse: %4 Send Coins Dogecoins überweisen + + + Coin Control Features + "Coin Control"-Funktionen + + + + Inputs... + Eingaben... + + + + automatically selected + automatisch ausgewählt + + + + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! + + + + Quantity: + Anzahl: + + + + Bytes: + Byte: + + + + Amount: + Betrag: + + + + Priority: + Priorität: + + + + medium + Mittel + + + + Fee: + Gebühr: + + + + Low Output: + Zu geringer Ausgabebetrag: + + + + no + Nein + + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + + Change: + Wechselgeld: + + custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + + + Send to multiple recipients at once In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen @@ -1342,12 +1746,58 @@ Adresse: %4 &Überweisen - + + Enter a Dogecoin address (e.g. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM) + Dogecoin-Adresse eingeben (z.B. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM) + + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + + Copy priority + Priorität kopieren + + + + Copy low output + Zu geringen Ausgabebetrag kopieren + + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> an %2 (%3) - + Confirm send coins Überweisung bestätigen @@ -1362,7 +1812,7 @@ Adresse: %4 und - + The recipient address is not valid, please recheck. Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. @@ -1396,6 +1846,21 @@ Adresse: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Dogecoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Dogecoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. + + + Warning: Invalid Bitcoin address + Warnung: Ungültige Dogecoin-Adresse + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + + Warning: Unknown change address + Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse + SendCoinsEntry @@ -1657,14 +2122,22 @@ Adresse: %4 SplashScreen - The Dogecoin developers - Die Dogecoinentwickler + Die Dogecoinentwickler + + + [testnet] + [Testnetz] + + + + The Bitcoin developers + Die "Bitcoin Core"-Entwickler - [testnet] - [Testnetz] + The Litecoin developers + Die Litecoinentwickler @@ -1697,7 +2170,10 @@ Adresse: %4 , broadcast through %n node(s) - , über %n Knoten übertragen, über %n Knoten übertragen + + , über %n Knoten übertragen + , über %n Knoten übertragen + @@ -1750,7 +2226,10 @@ Adresse: %4 matures in %n more block(s) - reift noch %n weiteren Blockreift noch %n weitere Blöcke + + reift noch %n weiteren Block + reift noch %n weitere Blöcke + @@ -1833,7 +2312,10 @@ Adresse: %4 Open for %n more block(s) - Offen für %n weiteren BlockOffen für %n weitere Blöcke + + Offen für %n weiteren Block + Offen für %n weitere Blöcke + @@ -1879,7 +2361,10 @@ Adresse: %4 Open for %n more block(s) - Offen für %n weiteren BlockOffen für %n weitere Blöcke + + Offen für %n weiteren Block + Offen für %n weitere Blöcke + @@ -1904,7 +2389,10 @@ Adresse: %4 Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) - Erarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weiteren Block reiftErarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weitere Blöcke reift + + Erarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weiteren Block reift + Erarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weitere Blöcke reift + @@ -1975,7 +2463,7 @@ Adresse: %4 TransactionView - + All Alle @@ -2046,7 +2534,7 @@ Adresse: %4 Minimaler Betrag - + Copy address Adresse kopieren @@ -2066,7 +2554,7 @@ Adresse: %4 Transaktions-ID kopieren - + Edit label Bezeichnung bearbeiten @@ -2076,7 +2564,7 @@ Adresse: %4 Transaktionsdetails anzeigen - + Export Transaction Data Transaktionen exportieren @@ -2131,7 +2619,12 @@ Adresse: %4 Konnte nicht in Datei %1 schreiben. - + + Show transaction on Dogechain + Transaktion auf Dogechain anzeigen + + + Range: Zeitraum: @@ -2141,10 +2634,18 @@ Adresse: %4 bis + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Es wurde keine Brieftasche geladen + + WalletModel - + Send Coins Dogecoins überweisen @@ -2152,7 +2653,7 @@ Adresse: %4 WalletView - + &Export E&xportieren @@ -2162,7 +2663,7 @@ Adresse: %4 Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - + Backup Wallet Brieftasche sichern @@ -2195,12 +2696,12 @@ Adresse: %4 bitcoin-core - + Dogecoin version Dogecoin-Version - + Usage: Benutzung: @@ -2215,12 +2716,12 @@ Adresse: %4 Befehle auflisten - + Get help for a command Hilfe zu einem Befehl erhalten - + Options: Optionen: @@ -2255,12 +2756,12 @@ Adresse: %4 Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125) - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Mit dem Knoten verbinden um Adressen von Gegenstellen abzufragen, danach trennen - + Specify your own public address Die eigene öffentliche Adresse angeben @@ -2270,7 +2771,7 @@ Adresse: %4 Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) @@ -2285,12 +2786,12 @@ Adresse: %4 <port> nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: 22555 oder Testnetz: 44555) - + Accept command line and JSON-RPC commands Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC-Befehle annehmen - + Run in the background as a daemon and accept commands Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen @@ -2300,12 +2801,12 @@ Adresse: %4 Das Testnetz verwenden - + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect) - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2400,12 +2901,22 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Warnung: wallet.dat beschädigt, Rettung erfolgreich! Original wallet.dat wurde als wallet.{Zeitstempel}.dat in %s gespeichert. Falls Ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen. - + + When creating transactions, ignore inputs with value less than this (default: 1000000) + Beim Erstellen von Transaktionen Eingaben mit geringerem Wert als dien ignorieren (Standard: 1000000) + + + + Allow peers to set bloom filters (default: 1) + Gegenstellen erlauben Bloom Filter zu verwenden + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Versucht private Schlüssel aus einer beschädigten wallet.dat wiederherzustellen - + Block creation options: Blockerzeugungsoptionen: @@ -2430,7 +2941,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Möchten Sie die Blockdatenbank nun neu aufbauen? - + Error initializing block database Fehler beim Initialisieren der Blockdatenbank @@ -2524,6 +3035,11 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1, außer bei -connect) + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Gegenstellen via Internet Relay Chat (IRC) finden + Generate coins (default: 0) @@ -2540,7 +3056,17 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-4, Standard: 3) - + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Fehlerhafter oder kein Genesis-Block gefunden. Falsches Datenverzeichnis für das Netzwerk? + + + + Invalid amount for -mininput=<amount>: '%s' + Ungültige Eingabe für -mininput=<amount>: '%s' + + + Not enough file descriptors available. Nicht genügend File-Deskriptoren verfügbar. @@ -2565,17 +3091,17 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Verifiziere Brieftasche... - + Imports blocks from external blk000??.dat file Blöcke aus externer Datei blk000??.dat importieren - + Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, <0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0) - + Information Hinweis @@ -2585,7 +3111,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Ungültige Adresse in -tor: '%s' - + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Ungültiger Betrag für -minrelaytxfee=<amount>: '%s' @@ -2745,22 +3271,22 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Passwort für JSON-RPC-Verbindungen - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address JSON-RPC-Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt) - + Upgrade wallet to latest format Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren @@ -2790,12 +3316,12 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Dieser Hilfetext @@ -2805,7 +3331,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Kann auf diesem Computer nicht an %s binden (von bind zurückgegebener Fehler %d, %s) - + Connect through socks proxy Verbindung über SOCKS-Proxy herstellen @@ -2815,12 +3341,12 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Erlaube DNS-Namensauflösung für -addnode, -seednode und -connect - + Loading addresses... Lade Adressen... - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt @@ -2830,22 +3356,22 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Dogecoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Dogecoin to complete Brieftasche musste neu geschrieben werden: Starten Sie Dogecoin zur Fertigstellung neu - + Error loading wallet.dat Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche) - + Invalid -proxy address: '%s' Ungültige Adresse in -proxy: '%s' - + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s' @@ -2855,7 +3381,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Unbekannte Proxyversion in -socks angefordert: %i - + Cannot resolve -bind address: '%s' Kann Adresse in -bind nicht auflösen: '%s' @@ -2865,7 +3391,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Kann Adresse in -externalip nicht auflösen: '%s' - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Ungültiger Betrag für -paytxfee=<amount>: '%s' @@ -2875,37 +3401,37 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Ungültiger Betrag - + Insufficient funds Unzureichender Kontostand - + Loading block index... Lade Blockindex... - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten - + Unable to bind to %s on this computer. Dogecoin is probably already running. Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde Dogecoin bereits gestartet. - + Fee per KB to add to transactions you send Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird - + Loading wallet... Lade Brieftasche... - + Cannot downgrade wallet Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden @@ -2915,27 +3441,27 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Dogecoin Alert\" admin@ Standardadresse kann nicht geschrieben werden - + Rescanning... Durchsuche erneut... - + Done loading Laden abgeschlossen - + To use the %s option Zur Nutzung der %s Option - + Error Fehler - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.