From 9631ac12148541ce7b57e5a7d7ffa72999b18c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Wed, 29 Aug 2012 08:02:55 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Remove json/*.cpp from Qt build system They are unneeded as jsonspirit is always used as template library, the other makefiles don't include them either. --- bitcoin-qt.pro | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/bitcoin-qt.pro b/bitcoin-qt.pro index ec11b974ab6..ae895ea9f0b 100644 --- a/bitcoin-qt.pro +++ b/bitcoin-qt.pro @@ -69,7 +69,7 @@ contains(BITCOIN_NEED_QT_PLUGINS, 1) { # for extra security against potential buffer overflows QMAKE_CXXFLAGS += -fstack-protector QMAKE_LFLAGS += -fstack-protector - # do not enable this on windows, as it will result in a non-working executable! + # do not enable this on windows cross compile with mingw 4.2.x, as it will result in a non-working executable! } # disable quite some warnings because bitcoin core "sins" a lot @@ -155,9 +155,6 @@ SOURCES += src/qt/bitcoin.cpp src/qt/bitcoingui.cpp \ src/irc.cpp \ src/checkpoints.cpp \ src/db.cpp \ - src/json/json_spirit_writer.cpp \ - src/json/json_spirit_value.cpp \ - src/json/json_spirit_reader.cpp \ src/qt/clientmodel.cpp \ src/qt/guiutil.cpp \ src/qt/transactionrecord.cpp \ From 17c94ea886e8c25b398a0effbb84b5f3a4fdd08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Kaufmann Date: Thu, 30 Aug 2012 19:11:41 +0200 Subject: [PATCH 2/5] add missing netbase.h to Qt project-file --- bitcoin-qt.pro | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/bitcoin-qt.pro b/bitcoin-qt.pro index 7014dcdd8c7..c16818e53f2 100644 --- a/bitcoin-qt.pro +++ b/bitcoin-qt.pro @@ -155,7 +155,8 @@ HEADERS += src/qt/bitcoingui.h \ src/qt/askpassphrasedialog.h \ src/protocol.h \ src/qt/notificator.h \ - src/qt/qtipcserver.h + src/qt/qtipcserver.h \ + src/netbase.h SOURCES += src/qt/bitcoin.cpp src/qt/bitcoingui.cpp \ src/qt/transactiontablemodel.cpp \ From c1124277c5711ded556ea98b0eed1fb7b9081c8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xanatos Date: Wed, 5 Sep 2012 11:32:13 +0300 Subject: [PATCH 3/5] Correct LoadWallet() return value (false -> DB_LOAD_OK) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Equivalent code. (false == 0 == DB_LOAD_OK). Fixes #1706. --- src/wallet.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/wallet.cpp b/src/wallet.cpp index 38d2b64a176..b482aeae244 100644 --- a/src/wallet.cpp +++ b/src/wallet.cpp @@ -1129,7 +1129,7 @@ string CWallet::SendMoneyToBitcoinAddress(const CBitcoinAddress& address, int64 int CWallet::LoadWallet(bool& fFirstRunRet) { if (!fFileBacked) - return false; + return DB_LOAD_OK; fFirstRunRet = false; int nLoadWalletRet = CWalletDB(strWalletFile,"cr+").LoadWallet(this); if (nLoadWalletRet == DB_NEED_REWRITE) From fc1cd74b86f45b292b129b9b689d2d778287c855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke Dashjr Date: Thu, 6 Sep 2012 22:49:23 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Update supported translations --- src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 904 +++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 754 +++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 1020 +++++++++++++++---------------- src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 828 ++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 977 ++++++++++++++--------------- src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 902 +++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 834 ++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 788 ++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 1046 ++++++++++++++++---------------- src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 858 +++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 824 ++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 932 ++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 768 +++++++++++------------ 13 files changed, 5718 insertions(+), 5717 deletions(-) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 0da4b472518..60821432669 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -54,6 +54,21 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Create a new address Opret en ny adresse + + + Comma separated file (*.csv) + Kommasepareret fil (*.csv) + + + + Error exporting + Fejl under eksport + + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + &New Address... @@ -84,33 +99,18 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Export Address Book Data Eksporter Adressekartoteketsdata - - - Comma separated file (*.csv) - Kommasepareret fil (*. csv) - - - - Error exporting - Fejl under eksport - - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - AddressTableModel - Label - Etiket + Address + Adresse - Address - Adresse + Label + Etiket @@ -121,20 +121,25 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open AskPassphraseDialog - - Dialog - Dialog + + Enter passphrase + Indtast adgangskode + + + + Decrypt wallet + Dekryptér tegnebog + + + + Change passphrase + Skift adgangskode TextLabel TekstEtiket - - - Enter passphrase - Indtast adgangskode - New passphrase @@ -145,6 +150,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Repeat new passphrase Gentag ny adgangskode + + + Dialog + Dialog + + + + + Wallet encrypted + Tegnebog krypteret + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -171,14 +187,45 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen. - - Decrypt wallet - Dekryptér tegnebog + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer. - - Change passphrase - Skift adgangskode + + + + + Wallet encryption failed + Tegnebogskryptering mislykkedes + + + + Wallet unlock failed + Tegnebogsoplåsning mislykkedes + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Tegnebogskodeord blev ændret. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret. + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert. @@ -197,103 +244,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>! Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? - - - - Wallet encrypted - Tegnebog krypteret - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer. - - - - - - - Wallet encryption failed - Tegnebogskryptering mislykkedes - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret. - The supplied passphrases do not match. De angivne kodeord stemmer ikke overens. - - - Wallet unlock failed - Tegnebogsoplåsning mislykkedes - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert. - Wallet decryption failed Tegnebogsdekryptering mislykkedes - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Tegnebogskodeord blev ændret. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - BitcoinGUI - - - Show the Bitcoin window - Vis Bitcoinvinduet - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin Tegnebog - - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserer med netværk ... - - - - Block chain synchronization in progress - Blokkæde synkronisering i gang - - - - &Overview - &Oversigt - Show general overview of wallet Vis generel oversigt over tegnebog - - - &Transactions - &Transaktioner - Browse transaction history @@ -309,46 +278,11 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Edit the list of stored addresses and labels Rediger listen over gemte adresser og etiketter - - - &Receive coins - &Modtag coins - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Vis listen over adresser for at modtage betalinger - - - - &Send coins - &Send coins - Send coins to a bitcoin address Send coins til en bitcoinadresse - - - E&xit - &Luk - - - - Quit application - Afslut program - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Show information about Bitcoin - Vis oplysninger om Bitcoin - &Options... @@ -359,16 +293,6 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Modify configuration options for bitcoin Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin - - - Open &Bitcoin - Åbn &Bitcoin - - - - &Export... - &Eksporter... - &Encrypt Wallet @@ -385,9 +309,14 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? &Skift adgangskode - - Change the passphrase used for wallet encryption - Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering + + &File + &Fil + + + + [testnet] + [testnet] @@ -400,14 +329,121 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Vis oplysninger om Qt - - Export the current view to a file - Eksportér den aktuelle visning til en fil + + Show the Bitcoin window + Vis Bitcoinvinduet - - &File - &Fil + + + Synchronizing with network... + Synkroniserer med netværk ... + + + + &Transactions + &Transaktioner + + + + &Overview + &Oversigt + + + + &Receive coins + &Modtag coins + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Vis listen over adresser for at modtage betalinger + + + + &Send coins + &Send coins + + + + &Export... + &Eksporter... + + + + E&xit + &Luk + + + + Quit application + Afslut program + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + + + + + Show information about Bitcoin + Vis oplysninger om Bitcoin + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin Tegnebog + + + + Block chain synchronization in progress + Blokkæde synkronisering i gang + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie. + + + + Sent transaction + Afsendt transaktion + + + + Incoming transaction + Indgående transaktion + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Dato: %1 +Beløb: %2 +Type: %3 +Adresse: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b> + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering + + + + &About %1 + &Om %1 @@ -420,9 +456,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? &Hjælp - - Tabs toolbar - Faneværktøjslinje + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> @@ -430,27 +466,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Handlingsværktøjslinje - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket - %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie. + + Open &Bitcoin + Åbn &Bitcoin @@ -509,43 +527,25 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + + Tabs toolbar + Faneværktøjslinje + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + Sending... Sender... - - Sent transaction - Afsendt transaktion - - - - Incoming transaction - Indgående transaktion - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Dato: %1 -Beløb: %2 -Type: %3 -Adresse: %4 - - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> + + Export the current view to a file + Eksportér den aktuelle visning til en fil @@ -628,11 +628,6 @@ Adresse: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. - Could not unlock wallet. @@ -643,14 +638,14 @@ Adresse: %4 New key generation failed. Ny nøglegenerering mislykkedes. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. + MainOptionsPage - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1) - Port of the proxy (e.g. 1234) @@ -681,16 +676,16 @@ Adresse: %4 Map port using &UPnP Konfigurer port vha. &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. - M&inimize on close M&inimer ved lukning + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -711,6 +706,11 @@ Adresse: %4 Proxy &IP: Proxy-&IP: + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1) + &Port: @@ -719,7 +719,7 @@ Adresse: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales. + Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales. @@ -729,6 +729,11 @@ Adresse: %4 OptionsDialog + + + Options + Indstillinger + Main @@ -739,11 +744,6 @@ Adresse: %4 Display Visning - - - Options - Indstillinger - OverviewPage @@ -768,14 +768,19 @@ Adresse: %4 0 - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nyeste transaktioner</b> + + Unconfirmed: + Ubekræftede: Wallet - + tegnebog + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyeste transaktioner</b> @@ -792,11 +797,6 @@ Adresse: %4 Total number of transactions in wallet Samlede antal transaktioner i tegnebogen - - - Unconfirmed: - Ubekræftede: - SendCoinsDialog @@ -823,9 +823,9 @@ Adresse: %4 - - Balance: - Saldo: + + Clear all + Ryd alle @@ -842,16 +842,6 @@ Adresse: %4 &Send &Afsend - - - &Add recipient... - &Tilføj modtager... - - - - Clear all - Ryd alle - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -872,6 +862,16 @@ Adresse: %4 and og + + + &Add recipient... + &Tilføj modtager... + + + + Balance: + Saldo: + The recipient address is not valid, please recheck. @@ -910,16 +910,31 @@ Adresse: %4 SendCoinsEntry - - - A&mount: - B&eløb: - Pay &To: Betal &Til: + + + Paste address from clipboard + Indsæt adresse fra udklipsholderen + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Form + Formular + + + + A&mount: + B&eløb: + @@ -941,11 +956,6 @@ Adresse: %4 Alt+A Alt+A - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient @@ -956,16 +966,6 @@ Adresse: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Form - Formular - - - - Paste address from clipboard - Indsæt adresse fra udklipsholderen - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -975,9 +975,9 @@ Adresse: %4 TransactionDesc - - %1 confirmations - %1 bekræftelser + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> @@ -985,20 +985,20 @@ Adresse: %4 , er ikke blevet transmitteret endnu - - unknown - ukendt + + , broadcast through %1 nodes + , transmitteret via %1 noder + + + + , broadcast through %1 node + , transmitteret via %1 node Open for %1 blocks Åben for %1 blokke - - - Open until %1 - Åben indtil %1 - %1/offline? @@ -1009,21 +1009,6 @@ Adresse: %4 %1/unconfirmed %1/ubekræftet - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , broadcast through %1 node - , transmitteret via %1 node - - - - , broadcast through %1 nodes - , transmitteret via %1 noder - <b>Date:</b> @@ -1038,7 +1023,12 @@ Adresse: %4 <b>From:</b> - <b>Fra:</b> + <b>Fra:</b> + + + + unknown + ukendt @@ -1065,6 +1055,16 @@ Adresse: %4 <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> + + + Open until %1 + Åben indtil %1 + + + + %1 confirmations + %1 bekræftelser + (%1 matures in %2 more blocks) @@ -1080,17 +1080,17 @@ Adresse: %4 <b>Debit:</b> - <b>Debet:</b> + <b>Debet:</b> <b>Transaction fee:</b> - <b>Transaktionsgebyr:</b> + <b>Transaktionsgebyr:</b> <b>Net amount:</b> - <b>Nettobeløb:</b> + <b>Nettobeløb:</b> @@ -1124,30 +1124,20 @@ Adresse: %4 TransactionTableModel - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret! + + Amount + Beløb + + + + Mined + Minerede Date Dato - - - Type - Type - - - - Address - Adresse - - - - Amount - Beløb - Open for %n block(s) @@ -1156,6 +1146,11 @@ Adresse: %4 Åben for %n blok(ke) + + + Address + Adresse + Open until %1 @@ -1171,6 +1166,16 @@ Adresse: %4 Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser) + + + Payment to yourself + Betaling til dig selv + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret! + Confirmed (%1 confirmations) @@ -1186,26 +1191,11 @@ Adresse: %4 Received with Modtaget med - - - Received from - Modtaget fra - Sent to Sendt til - - - Payment to yourself - Betaling til dig selv - - - - Mined - Minerede - (n/a) @@ -1236,6 +1226,16 @@ Adresse: %4 Amount removed from or added to balance. Beløb fjernet eller tilføjet balance. + + + Type + Type + + + + Received from + Modtaget fra + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1247,6 +1247,61 @@ Adresse: %4 TransactionView + + + Enter address or label to search + Indtast adresse eller etiket for at søge + + + + Export Transaction Data + Eksportér Transaktionsdata + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommasepareret fil (*.csv) + + + + Date + Dato + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Beløb + + + + ID + ID + + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + + + + to + til + + + + Range... + Interval... + + + + Show details... + Vis detaljer... + @@ -1278,11 +1333,6 @@ Adresse: %4 This year Dette år - - - Range... - Interval... - Received with @@ -1308,11 +1358,6 @@ Adresse: %4 Other Andet - - - Enter address or label to search - Indtast adresse eller etiket for at søge - Min amount @@ -1333,26 +1378,11 @@ Adresse: %4 Edit label Rediger etiket - - - Export Transaction Data - Eksportér Transaktionsdata - - - - Comma separated file (*.csv) - Kommasepareret fil (*.csv) - Confirmed Bekræftet - - - Date - Dato - Type @@ -1363,46 +1393,16 @@ Adresse: %4 Label Etiket - - - Address - Adresse - - - - Amount - Beløb - - - - ID - ID - Error exporting Fejl under eksport - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - Range: Interval: - - - to - til - - - - Show details... - Vis detaljer... - WalletModel @@ -1414,21 +1414,46 @@ Adresse: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Bitcoinversion - Usage: Anvendelse: + + + Done loading + Indlæsning gennemført + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. + + + + Invalid -proxy address + Ugyldig -proxy adresse + + + + Warning: Disk space is low + Advarsel: Diskplads er lav + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede. + + + Bitcoin version + Bitcoinversion + Loading addresses... @@ -1444,25 +1469,25 @@ Adresse: %4 Loading wallet... Indlæser tegnebog... - - - Rescanning... - Genindlæser... - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede. + + + + beta + beta @@ -1504,13 +1529,6 @@ Adresse: %4 Specify pid file (default: bitcoind.pid) Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - - Generér coins @@ -1591,34 +1609,9 @@ Adresse: %4 - - Done loading - Indlæsning gennemført - - - - Invalid -proxy address - Ugyldig -proxy adresse - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> - - - - Warning: Disk space is low - Advarsel: Diskplads er lav - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede. - - - - beta - beta + + Rescanning... + Genindlæser... @@ -1633,6 +1626,13 @@ Adresse: %4 Start minimeret + + + Generate coins + + Generér coins + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 50b2b7740cf..fe4dbfbff2f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -79,11 +79,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open &Delete &Löschen - - - Export Address Book Data - Adressbuch exportieren - Comma separated file (*.csv) @@ -94,6 +89,11 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Error exporting Fehler beim Exportieren + + + Export Address Book Data + Adressbuch exportieren + Could not write to file %1. @@ -102,6 +102,11 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open AddressTableModel + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + Label @@ -112,38 +117,23 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Address Adresse - - - (no label) - (keine Bezeichnung) - AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Passphrase eingeben - New passphrase Neue Passphrase - - - Repeat new passphrase - Neue Passphrase wiederholen - Dialog Dialog - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. + + Enter passphrase + Passphrase eingeben @@ -156,9 +146,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Brieftasche verschlüsseln - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren. + + Wallet passphrase was successfully changed. + Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. + + + + Repeat new passphrase + Neue Passphrase wiederholen @@ -185,17 +180,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Enter the old and new passphrase to the wallet. Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein. - - - - Wallet encrypted - Brieftasche verschlüsselt - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. - @@ -209,17 +193,28 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt. + + + + Wallet encrypted + Brieftasche verschlüsselt + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren. + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. + The supplied passphrases do not match. Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. - - - Wallet unlock failed - Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen - @@ -232,31 +227,76 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Wallet decryption failed Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. - Warning: The Caps Lock key is on. Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. + Confirm wallet encryption Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen + + + Wallet unlock failed + Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen + BitcoinGUI + + + &Overview + &Übersicht + + + + &Transactions + &Transaktionen + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird + + + + About &Qt + Über &Qt + + + + Send coins to a bitcoin address + Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen + + + + E&xit + &Beenden + + + + &Change Passphrase + Passphrase &ändern... + + + + Sending... + Transaktionsgebühr bestätigen + Bitcoin Wallet @@ -273,41 +313,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Block chain synchronization in progress Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt - - - &Overview - &Übersicht - Show general overview of wallet Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen - - - &Transactions - &Transaktionen - Browse transaction history Transaktionsverlauf durchsehen - - - &Address Book - &Adressbuch - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten - - - - &Receive coins - Bitcoins &empfangen - Show the list of addresses for receiving payments @@ -319,19 +334,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoins &überweisen - - Send coins to a bitcoin address - Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen + + Edit the list of stored addresses and labels + Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten - - E&xit - &Beenden + + &Receive coins + Bitcoins &empfangen - - &About %1 - &Über %1 + + Show information about Qt + Informationen über Qt anzeigen @@ -339,44 +354,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Erweiterte Einstellungen... - - Show the Bitcoin window - Bitcoin-Fenster anzeigen - - - - Export the current view to a file - Aktuelle Ansicht in eine Datei exportieren - - - - Encrypt or decrypt wallet - Brieftasche ent- oder verschlüsseln - - - - &Change Passphrase - Passphrase &ändern... - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird - - - - Sending... - Senden... - - - - About &Qt - Über &Qt - - - - Show information about Qt - Informationen über Qt anzeigen + + &Export... + &Exportieren... @@ -388,40 +368,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Settings &Einstellungen - - - &Help - &Hilfe - - - - Quit application - Anwendung beenden - - - - Tabs toolbar - Registerkartenleiste - - - - Show information about Bitcoin - Informationen über Bitcoin anzeigen - - - - Actions toolbar - Aktionssymbolleiste - [testnet] [Testnetz] - - Modify configuration options for bitcoin - Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern + + Actions toolbar + Aktionen-Werkzeugleiste + + + + &Address Book + &Adressbuch + + + + &About %1 + &Über %1 @@ -429,9 +394,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Bitcoin öffnen - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Show the Bitcoin window + Bitcoin-Fenster anzeigen + + + + Export the current view to a file + Aktuelle Ansicht in eine Datei exportieren @@ -441,16 +411,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk - - - &Export... - &Exportieren nach... - - - - &Encrypt Wallet - Brieftasche &verschlüsseln... - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -503,11 +463,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert. + + + Quit application + Anwendung beenden + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen? + + + Show information about Bitcoin + Informationen über Bitcoin anzeigen + Sent transaction @@ -530,6 +500,21 @@ Betrag: %2 Typ: %3 Adresse: %4 + + + Modify configuration options for bitcoin + Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern + + + + &Encrypt Wallet + Brieftasche &verschlüsseln... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Brieftasche ent- oder verschlüsseln + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -540,16 +525,31 @@ Adresse: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen. - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. + + + &Help + &Hilfe + + + + Tabs toolbar + Registerkarten-Leiste + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + %1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen. + DisplayOptionsPage @@ -566,7 +566,7 @@ Adresse: %4 &Display addresses in transaction list - Adressen in der Transaktionsliste &anzeigen + &Adressen in der Transaktionsliste anzeigen @@ -659,25 +659,25 @@ Adresse: %4 &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren - - - Show only a tray icon after minimizing the window - Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde - Map port using &UPnP Portweiterleitung via &UPnP + + + M&inimize on close + Beim Schließen &minimieren + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatisch den Bitcoin Client-Port auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. - - M&inimize on close - Beim Schließen &minimieren + + Show only a tray icon after minimizing the window + Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde @@ -702,22 +702,22 @@ Adresse: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-Adresse des Proxyservers (z.B. 127.0.0.1) + IP-Adresse des Proxy-Servers (z.B. 127.0.0.1) &Port: - &Port: + &Port: Port of the proxy (e.g. 1234) - Port des Proxies (z.B. 1234) + Port des Proxy-Servers (z.B. 1234) Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 BTC wird empfohlen. + Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. @@ -727,11 +727,6 @@ Adresse: %4 OptionsDialog - - - Options - Erweiterte Einstellungen - Main @@ -742,9 +737,34 @@ Adresse: %4 Display Anzeige + + + Options + Erweiterte Einstellungen + OverviewPage + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist + + + + Total number of transactions in wallet + Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche + + + + Wallet + Brieftasche + + + + Number of transactions: + Anzahl der Transaktionen: + Form @@ -755,54 +775,29 @@ Adresse: %4 Balance: Kontostand: - - - Number of transactions: - Anzahl der Transaktionen: - Unconfirmed: Unbestätigt: - - - Wallet - Brieftasche - - - - 0 - 0 - - - - Your current balance - Ihr aktueller Kontostand - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist - <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> - - Total number of transactions in wallet - Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche + + Your current balance + Ihr aktueller Kontostand + + + + 0 + 0 SendCoinsDialog - - - and - und - @@ -825,11 +820,36 @@ Adresse: %4 Remove all transaction fields Alle Überweisungsfelder zurücksetzen + + + Confirm the send action + Überweisung bestätigen + + + + &Send + &Überweisen + + + + Confirm send coins + Überweisung bestätigen + + + + and + und + &Add recipient... &Empfänger hinzufügen + + + Clear all + Zurücksetzen + Balance: @@ -840,31 +860,11 @@ Adresse: %4 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Überweisung bestätigen - - - - &Send - &Überweisen - - - - Clear all - Zurücksetzen - <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> an %2 (%3) - - - Confirm send coins - Überweisung bestätigen - Are you sure you want to send %1? @@ -875,11 +875,6 @@ Adresse: %4 The recipient address is not valid, please recheck. Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. - - - The amount to pay must be larger than 0. - Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein. - The amount exceeds your balance. @@ -905,9 +900,19 @@ Adresse: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein. + SendCoinsEntry + + + A&mount: + &Betrag: + Form @@ -919,14 +924,15 @@ Adresse: %4 &Empfänger: - - &Label: - &Bezeichnung: + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Adressbezeichnung eingeben (diese wird bei unbekannten Adressen inkl. der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) - - Choose address from address book - Adresse aus Adressbuch wählen + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -944,20 +950,14 @@ Adresse: %4 Diesen Empfänger entfernen - - A&mount: - &Betrag: + + &Label: + &Bezeichnung: - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Adressbezeichnung eingeben (diese wird bei unbekannten Adressen inkl. der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Choose address from address book + Adresse aus Adressbuch wählen @@ -972,21 +972,6 @@ Adresse: %4 TransactionDesc - - - %1 confirmations - %1 Bestätigungen - - - - , has not been successfully broadcast yet - , wurde noch nicht erfolgreich übertragen - - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - Open for %1 blocks @@ -997,6 +982,16 @@ Adresse: %4 %1/offline? %1/offline? + + + %1/unconfirmed + %1/unbestätigt + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + , broadcast through %1 node @@ -1023,21 +1018,6 @@ Adresse: %4 <b>From:</b> <b>Von:</b> - - - unknown - unbekannt - - - - Open until %1 - Offen bis %1 - - - - %1/unconfirmed - %1/unbestätigt - @@ -1068,6 +1048,26 @@ Adresse: %4 (%1 matures in %2 more blocks) %1 (reift noch %2 weitere Blöcke) + + + Open until %1 + Offen bis %1 + + + + %1 confirmations + %1 Bestätigungen + + + + , has not been successfully broadcast yet + , wurde noch nicht erfolgreich übertragen + + + + unknown + unbekannt + (not accepted) @@ -1245,6 +1245,42 @@ Adresse: %4 TransactionView + + + Mined + Erarbeitet + + + + Min amount + Minimaler Betrag + + + + Copy address + Adresse kopieren + + + + Copy label + Bezeichnung kopieren + + + + This month + Diesen Monat + + + + + All + Alle + + + + To yourself + Eigenüberweisung + Edit label @@ -1275,11 +1311,6 @@ Adresse: %4 Type Typ - - - Label - Bezeichnung - Address @@ -1315,17 +1346,6 @@ Adresse: %4 to bis - - - Show details... - Transaktionsdetails anzeigen - - - - - All - Alle - Today @@ -1356,16 +1376,6 @@ Adresse: %4 Sent to Überwiesen an - - - To yourself - Eigenüberweisung - - - - Mined - Erarbeitet - Other @@ -1377,24 +1387,14 @@ Adresse: %4 Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben - - Min amount - Minimaler Betrag + + Show details... + Transaktionsdetails anzeigen - - Copy address - Adresse kopieren - - - - Copy label - Bezeichnung kopieren - - - - This month - Diesen Monat + + Label + Bezeichnung @@ -1422,16 +1422,6 @@ Adresse: %4 Usage: Benutzung: - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - - - Loading addresses... - Lade Adressen... - Loading block index... @@ -1442,57 +1432,72 @@ Adresse: %4 Loading wallet... Lade Brieftasche... - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu - Rescanning... Durchsuche erneut... - - - Done loading - Laden abgeschlossen - Invalid -proxy address Fehlerhafte Proxy-Adresse - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird. + + Warning: Disk space is low + Warnung: Festplattenplatz wird knapp + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. + + + + Loading addresses... + Lade Adressen... + + + + Done loading + Laden abgeschlossen + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> beta Beta + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird. + Send command to -server or bitcoind @@ -1647,11 +1652,6 @@ Adresse: %4 UPnP nicht verwenden - - - Warning: Disk space is low - Warnung: Festplattenplatz wird knapp - Attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1837,7 +1837,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 198249b90fb..d687c2e2d33 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -57,6 +57,16 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Create a new address Crear una nueva dirección + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiar la dirección seleccionada al portapapeles + + + + &Copy to Clipboard + &Copiar al portapapeles + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. @@ -68,47 +78,37 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.&Borrar - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copiar la dirección seleccionada al portapapeles + + Error exporting + Error al exportar &New Address... &Nueva Dirección - - - &Copy to Clipboard - &Copiar al portapapeles - Export Address Book Data Exportar datos de la libreta de direcciones - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) - - - - Error exporting - Error al exportar - Could not write to file %1. No se pudo escribir en el archivo %1. + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + AddressTableModel - - Label - Etiqueta + + (no label) + (sin etiqueta) @@ -116,38 +116,61 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Dirección - - (no label) - (sin etiqueta) + + Label + Etiqueta AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Contraseña actual - New passphrase Nueva contraseña - - - Dialog - Cambiar contraseña - Repeat new passphrase Repita la nueva contraseña + + + Dialog + Cambiar contraseña + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Las contraseñas no coinciden. + + + + Enter passphrase + Contraseña actual + TextLabel Cambiar contraseña: + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta. + + + + Wallet decryption failed + Ha fallado el descifrado del monedero + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -158,11 +181,6 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Encrypt wallet Cifrar el monedero - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña. - Unlock wallet @@ -173,16 +191,6 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña. - - - Decrypt wallet - Descifrar monedero - - - - Change passphrase - Cambiar contraseña - Enter the old and new passphrase to the wallet. @@ -200,24 +208,31 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Monedero cifrado - - - - - Wallet encryption failed - Ha fallado el cifrado del monedero + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Decrypt wallet + Descifrar monedero + + + + Change passphrase + Cambiar contraseña + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado. Wallet passphrase was successfully changed. La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -225,108 +240,37 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" ¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera? - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado. - - - - - The supplied passphrases do not match. - Las contraseñas no coinciden. - Wallet unlock failed Ha fallado el desbloqueo del monedero - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta. - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador. - - Wallet decryption failed - Ha fallado el descifrado del monedero + + + + + Wallet encryption failed + Ha fallado el cifrado del monedero BitcoinGUI - - - Bitcoin Wallet - Cartera Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Sincronizando con la red... - - - - Block chain synchronization in progress - Sincronización cadena de bloques en progreso - - - - &Overview - &Vista general - - - - Show general overview of wallet - Muestra una vista general de cartera - - - - &Transactions - &Transacciónes - Browse transaction history - Visiona el historial de transacciónes - - - - &Address Book - &Guia de direcciónes - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edita la lista de las direcciónes y etiquetas almacenada - - - - &Receive coins - &Recibe monedas - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos + Examinar el historial de transacciones &Send coins &Envia monedas - - - Send coins to a bitcoin address - Envia monedas a una dirección bitcoin - E&xit @@ -342,10 +286,66 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &About %1 S&obre %1 + + + Bitcoin Wallet + Cartera Bitcoin + + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando con la red… + + + + Block chain synchronization in progress + Sincronización cadena de bloques en progreso + + + + &Overview + &Vista general + + + + Show general overview of wallet + Mostrar vista general del monedero + + + + &Transactions + &Transacciones + + + + &Address Book + &Libreta de direcciones + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas + + + + &Receive coins + &Recibir monedas + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos + + + + Send coins to a bitcoin address + Envia monedas a una dirección bitcoin + Show information about Bitcoin - Muestra información sobre Bitcoin + Mostrar información acerca de Bitcoin @@ -367,36 +367,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the Bitcoin window Muestra la ventana de Bitcoin - - - &File - &Archivo - - - - &Settings - &Configuración - - - - &Help - A&yuda - - - - Tabs toolbar - Barra de pestañas - - - - Actions toolbar - Barra de acciones - - - - Encrypt or decrypt wallet - Encriptar o decriptar cartera - &Export... @@ -412,33 +382,40 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Encrypt Wallet &Encriptar cartera + + + &File + &Archivo + + + + &Settings + &Configuración + &Change Passphrase &Cambiar la contraseña + + + Tabs toolbar + Barra de pestañas + + + + Actions toolbar + Barra de acciones + [testnet] [testnet] - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambiar la contraseña utilizada para la encriptación de cartera - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n conexión activa hacia la red Bitcoin - %n conexiones activas hacia la red Bitcoin - - - - - About &Qt - Acerca de &Qt + + Show information about Qt + Mostrar información acerca de Qt @@ -446,9 +423,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Se han bajado %1 bloques de historial. - - Show information about Qt - Mostrar información acerca de Qt + + Encrypt or decrypt wallet + Cifrar o descifrar el monedero + + + + &Help + A&yuda + + + + About &Qt + Acerca de &Qt @@ -525,9 +512,9 @@ Tipo: %3 Dirección: %4 - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero @@ -539,6 +526,19 @@ Dirección: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b> + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n conexión activa hacia la red Bitcoin + %n conexiones activas hacia la red Bitcoin + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -630,6 +630,11 @@ Dirección: %4 The entered address "%1" is already in the address book. La dirección introducida "%1" ya está presente en la libreta de direcciones. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. + Could not unlock wallet. @@ -640,19 +645,9 @@ Dirección: %4 New key generation failed. Ha fallado la generación de la nueva clave. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. - MainOptionsPage - - - Proxy &IP: - &IP Proxy: - &Port: @@ -683,30 +678,15 @@ Dirección: %4 Map port using &UPnP Mapea el puerto usando &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Intenta abrir el puerto adecuado en el router automaticamente. Esta opcion solo funciona si el router soporta UPnP y esta activado. - M&inimize on close M&inimiza a la bandeja al cerrar - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Minimiza la ventana en lugar de salir de la aplicación.Cuando esta opcion esta activa la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. - - - - &Connect through SOCKS4 proxy: - &Conecta atraves de un proxy SOCKS4: - - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor) + + Proxy &IP: + &IP Proxy: @@ -728,14 +708,29 @@ Dirección: %4 Pay transaction &fee Comision de &transacciónes + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Intenta abrir el puerto adecuado en el router automaticamente. Esta opcion solo funciona si el router soporta UPnP y esta activado. + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimiza la ventana en lugar de salir de la aplicación.Cuando esta opcion esta activa la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Conecta atraves de un proxy SOCKS4: + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor) + OptionsDialog - - - Options - Opciones - Main @@ -746,14 +741,49 @@ Dirección: %4 Display Mostrado + + + Options + Opciones + OverviewPage + + + Your current balance + Saldo actual + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general + + + + Total number of transactions in wallet + Número total de movimientos en el monedero + Form Desde + + + 0 + 0 + + + + Wallet + Monedero + + + + Unconfirmed: + No confirmado(s): + Balance: @@ -769,44 +799,9 @@ Dirección: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Movimientos recientes</b> - - - 0 - 0 - - - - Wallet - Cartera - - - - Your current balance - Tu balance actual - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - El total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general. - - - - Total number of transactions in wallet - El numero total de movimiento en cartera - - - - Unconfirmed: - No confirmado(s): - SendCoinsDialog - - - Are you sure you want to send %1? - Estas seguro que quieres enviar %1? - @@ -819,35 +814,10 @@ Dirección: %4 Send Coins Envía monedas - - - Remove all transaction fields - Eliminar todos los campos de las transacciones - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Confirma el envío - - - - &Send - &Envía - Send to multiple recipients at once - Envia a multiples destinatarios de una vez - - - - &Add recipient... - &Agrega destinatario... + Envía a multiples destinatarios de una vez @@ -857,7 +827,12 @@ Dirección: %4 Balance: - Balance: + Saldo: + + + + &Send + &Envía @@ -867,23 +842,53 @@ Dirección: %4 Confirm send coins - Confirmar el envio de monedas + Confirmar el envío de monedas + + + + Are you sure you want to send %1? + Estas seguro que quieres enviar %1? and y - - - The recipient address is not valid, please recheck. - La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. - The amount to pay must be larger than 0. La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0. + + + Error: Transaction creation failed. + Error: ha fallado la creación de transacción. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí. + + + + &Add recipient... + &Agrega destinatario... + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Confirma el envio + + + + Remove all transaction fields + Eliminar todos los campos de las transacciones + The amount exceeds your balance. @@ -894,33 +899,28 @@ Dirección: %4 The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1 + + + The recipient address is not valid, please recheck. + La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez. - - - Error: Transaction creation failed. - Error: ha fallado la creación de transacción. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí. - SendCoinsEntry Form - Desde + Envio A&mount: - Cantidad: + Ca&ntidad: @@ -931,7 +931,7 @@ Dirección: %4 Enter a label for this address to add it to your address book - Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia + Etiquete esta dirección para añadirla a la libreta @@ -943,11 +943,6 @@ Dirección: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose address from address book - Elije dirección de la guia - Alt+A @@ -956,7 +951,7 @@ Dirección: %4 Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapelesPega dirección desde portapapeles + Pega dirección desde portapapeles @@ -968,6 +963,11 @@ Dirección: %4 Remove this recipient Elimina destinatario + + + Choose address from address book + Elija una dirección de la libreta de direcciones + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -976,16 +976,6 @@ Dirección: %4 TransactionDesc - - - %1 confirmations - %1 confirmaciones - - - - unknown - desconocido - Open for %1 blocks @@ -1002,9 +992,9 @@ Dirección: %4 %1/fuera de linea? - - %1/unconfirmed - %1/no confirmado + + %1 confirmations + %1 confirmaciónes @@ -1059,6 +1049,31 @@ Dirección: %4 (yours) (tuya) + + + Message: + Mensaje: + + + + Comment: + Comentario: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. + + + + %1/unconfirmed + %1/no confirmado + + + + unknown + desconocido + @@ -1094,21 +1109,6 @@ Dirección: %4 <b>Net amount:</b> <b>Cantidad total:</b> - - - Message: - Mensaje: - - - - Comment: - Comentario: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. - TransactionDescDialog @@ -1193,6 +1193,11 @@ Dirección: %4 Sent to Enviado a + + + Received from + Recibidos de + Payment to yourself @@ -1241,19 +1246,69 @@ Dirección: %4 El balance minado estará disponible en %n bloques mas - - - Received from - Recibidos de - TransactionView + + + Copy address + Copiar dirección + + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + + Edit label + Editar etiqueta + + + + Confirmed + Confirmado + + + + Date + Fecha + + + + Label + Etiqueta + + + + Amount + Cantidad + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Error exportando + + + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + to para + + + Show details... + Muestra detalles... + @@ -1325,21 +1380,6 @@ Dirección: %4 Min amount Cantidad mínima - - - Copy address - Copiar dirección - - - - Copy label - Copiar etiqueta - - - - Edit label - Editar etiqueta - Export Transaction Data @@ -1350,61 +1390,21 @@ Dirección: %4 Comma separated file (*.csv) Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) - - - Confirmed - Confirmado - - - - Date - Fecha - Type Tipo - - - Label - Etiqueta - Address Dirección - - - Amount - Cantidad - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Error exportando - - - - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. - Range: Rango: - - - Show details... - Muestra detalles... - WalletModel @@ -1416,11 +1416,6 @@ Dirección: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Versión de Bitcoin - Usage: @@ -1432,30 +1427,80 @@ Dirección: %4 No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - Loading block index... - Cargando el índice de bloques... - - - - Loading wallet... - Cargando monedero... - Rescanning... Rescaneando... - - Done loading - Generado pero no aceptado + + Loading addresses... + Cargando direcciones... - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida + + Don't generate coins + + No generar monedas + + + + + Specify data directory + + Especifica directorio para los datos + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) + + + + + Connect through socks4 proxy + + Conecta mediante proxy socks4 + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + Permite búsqueda DNS para addnode y connect + + + + + Don't find peers using internet relay chat + + No encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat + + + + Don't bootstrap list of peers using DNS + + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + + Output extra debugging information + + @@ -1472,6 +1517,46 @@ Dirección: %4 Error: CreateThread(StartNode) failed Error: CreateThread(StartNode) fallido + + + Warning: Disk space is low + Atención: Poco espacio en el disco duro + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. + + + + Bitcoin version + Versión de Bitcoin + + + + Loading block index... + Cargando el índice de bloques... + + + + Loading wallet... + Cargando monedero... + + + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida + + + + Done loading + Generado pero no aceptado + Send command to -server or bitcoind @@ -1519,13 +1604,6 @@ Dirección: %4 Generate coins Genera monedas - - - - - Don't generate coins - - No generar monedas @@ -1536,32 +1614,9 @@ Dirección: %4 - - Specify data directory - - Especifica directorio para los datos - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) - - - - - Connect through socks4 proxy - - Conecta mediante proxy socks4 - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - Permite búsqueda DNS para addnode y connect - + + beta + beta @@ -1589,12 +1644,6 @@ Dirección: %4 Conecta solo al nodo especificado - - - Don't find peers using internet relay chat - - No encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat - Don't accept connections from outside @@ -1602,11 +1651,6 @@ Dirección: %4 No aceptar conexiones desde el exterior - - - Loading addresses... - Cargando direcciónes... - Attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1614,12 +1658,6 @@ Dirección: %4 Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) @@ -1632,18 +1670,6 @@ Dirección: %4 Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400) - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1676,12 +1702,6 @@ Dirección: %4 Usa la red de pruebas - - - Output extra debugging information - - - Prepend debug output with timestamp @@ -1749,26 +1769,6 @@ Dirección: %4 El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso - - - Warning: Disk space is low - Atención: Poco espacio en el disco duro - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. - - - - beta - beta - @@ -1853,7 +1853,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 30e2fe1a734..43a8c3adf09 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -82,11 +82,6 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.&Delete &Borrar - - - Export Address Book Data - Exporta datos de la guia de direcciones - Comma separated file (*.csv) @@ -102,6 +97,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Could not write to file %1. No se pudo escribir al archivo %1. + + + Export Address Book Data + Exporta datos de la guia de direcciones + AddressTableModel @@ -128,56 +128,72 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Dialog Cambiar contraseña - - - TextLabel - Cambiar contraseña: - - - - Enter passphrase - Introduce contraseña actual - New passphrase Nueva contraseña - - - Repeat new passphrase - Repite nueva contraseña: - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>. - - - - Encrypt wallet - Codificar billetera - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera. - - - Unlock wallet - Desbloquea billetera - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. - Decrypt wallet Decodificar cartera + + + Enter passphrase + Introduce contraseña actual + + + + + + + Wallet encryption failed + Falló la codificación de la billetera + + + + Repeat new passphrase + Repite nueva contraseña: + + + + + The supplied passphrases do not match. + Las contraseñas no coinciden. + + + + TextLabel + Cambiar contraseña: + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>. + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. + + + + Encrypt wallet + Codificar billetera + + + + Unlock wallet + Desbloquea billetera + Change passphrase @@ -194,17 +210,9 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Confirma la codificación de cartera - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" -¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? - - - - - Wallet encrypted - Billetera codificada + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. @@ -212,41 +220,27 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador - - - - - Wallet encryption failed - Falló la codificación de la billetera + + Wallet unlock failed + Ha fallado el desbloqueo de la billetera Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. - - - - The supplied passphrases do not match. - Las contraseñas no coinciden. - - - - Wallet unlock failed - Ha fallado el desbloqueo de la billetera - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. - Wallet decryption failed Ha fallado la decodificación de la billetera + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" +¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -258,13 +252,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. Precaucion: Mayúsculas Activadas + + + + Wallet encrypted + Billetera codificada + BitcoinGUI - - &About %1 - S&obre %1 + + Show the list of addresses for receiving payments + Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos + + + + &Send coins + &Envíar monedas + + + + &Options... + &Opciones @@ -297,11 +307,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Transactions &Transacciónes - - - Browse transaction history - Explora el historial de transacciónes - &Address Book @@ -317,21 +322,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Receive coins &Recibir monedas - - - Show the list of addresses for receiving payments - Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos - - - - &Send coins - &Envíar monedas - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar monedas a una dirección bitcoin - E&xit @@ -347,11 +337,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show information about Bitcoin Muestra información acerca de Bitcoin - - - &Options... - &Opciones - Modify configuration options for bitcoin @@ -367,21 +352,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the Bitcoin window Muestra la ventana de Bitcoin - - - &Export... - &Exportar... - Export the current view to a file Exportar la vista actual a un archivo - - - &Encrypt Wallet - &Codificar la billetera - Encrypt or decrypt wallet @@ -413,29 +388,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Archivo - - &Settings - &Configuración - - - - &Help - &Ayuda - - - - Tabs toolbar - Barra de pestañas - - - - Actions toolbar - Barra de acciónes - - - - [testnet] - [red-de-pruebas] + + Browse transaction history + Explora el historial de transacciónes @@ -450,11 +405,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Downloaded %1 blocks of transaction history. Descargado %1 bloques del historial de transacciones. - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - %n second(s) ago @@ -476,6 +426,36 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones. + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar monedas a una dirección bitcoin + + + + &Settings + &Configuración + + + + &About %1 + S&obre %1 + + + + Tabs toolbar + Barra de pestañas + + + + &Export... + &Exportar... + + + + &Encrypt Wallet + &Codificar la billetera + %n hour(s) ago @@ -497,6 +477,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Up to date Actualizado + + + &Help + &Ayuda + + + + [testnet] + [red-de-pruebas] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + Catching up... @@ -534,11 +529,6 @@ Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4 - - - Sending... - Enviando... - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -549,6 +539,16 @@ Dirección: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b> + + + Sending... + Enviando... + + + + Actions toolbar + Barra de acciónes + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -600,11 +600,6 @@ Dirección: %4 &Address &Dirección - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío. - New receiving address @@ -640,6 +635,11 @@ Dirección: %4 New key generation failed. La generación de nueva clave falló. + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. @@ -749,6 +749,21 @@ Dirección: %4 OverviewPage + + + Total number of transactions in wallet + Número total de transacciones en la billetera + + + + Your current balance + Tu saldo actual + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual. + Form @@ -764,6 +779,11 @@ Dirección: %4 Number of transactions: Numero de transacciones: + + + 0 + 0 + Unconfirmed: @@ -774,39 +794,14 @@ Dirección: %4 Wallet Cartera - - - 0 - 0 - <b>Recent transactions</b> <b>Transacciones recientes</b> - - - Your current balance - Tu saldo actual - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual. - - - - Total number of transactions in wallet - Número total de transacciones en la billetera - SendCoinsDialog - - - Remove all transaction fields - Remover todos los campos de la transacción - @@ -820,9 +815,9 @@ Dirección: %4 Enviar monedas - - Clear all - &Borra todos + + Remove all transaction fields + Remover todos los campos de la transacción @@ -844,16 +839,6 @@ Dirección: %4 &Send &Envía - - - &Add recipient... - &Agrega destinatario... - - - - Send to multiple recipients at once - Enviar a múltiples destinatarios - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -866,13 +851,28 @@ Dirección: %4 - and - y + Are you sure you want to send %1? + Estas seguro que quieres enviar %1? + + + + Send to multiple recipients at once + Enviar a múltiples destinatarios + + + + &Add recipient... + &Agrega destinatario... + + + + Clear all + &Borra todos - Are you sure you want to send %1? - Estas seguro que quieres enviar %1? + and + y @@ -912,6 +912,21 @@ Dirección: %4 SendCoinsEntry + + + A&mount: + Cantidad: + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Paste address from clipboard + Pega dirección desde portapapeles + Form @@ -949,43 +964,28 @@ Dirección: %4 Alt+A - - Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapeles + + Alt+P + Alt+P Remove this recipient Elimina destinatario - - - A&mount: - Cantidad: - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - - %1 confirmations - %1 confirmaciónes - unknown desconocido + + + <b>Status:</b> + <b>Estado:</b> + Open for %1 blocks @@ -1002,14 +1002,9 @@ Dirección: %4 %1/fuera de linea? - - %1/unconfirmed - %1/no confirmado - - - - <b>Status:</b> - <b>Estado:</b> + + %1 confirmations + %1 confirmaciónes @@ -1036,6 +1031,12 @@ Dirección: %4 <b>Source:</b> Generated<br> <b>Fuente:</b> Generado<br> + + + + <b>From:</b> + <b>De:</b> + @@ -1048,17 +1049,6 @@ Dirección: %4 (yours, label: (tuya, etiqueta: - - - (yours) - (tuya) - - - - - <b>From:</b> - <b>De:</b> - @@ -1067,11 +1057,41 @@ Dirección: %4 <b>Credit:</b> <b>Crédito:</b> + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Comisión transacción:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Cantidad total:</b> + + + + Comment: + Comentario: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. + + + + (yours) + (tuya) + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 madura en %2 bloques mas) + + + %1/unconfirmed + %1/no confirmado + (not accepted) @@ -1084,31 +1104,11 @@ Dirección: %4 <b>Debit:</b> <b>Débito:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Comisión transacción:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Cantidad total:</b> - Message: Mensaje: - - - Comment: - Comentario: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. - TransactionDescDialog @@ -1250,40 +1250,65 @@ Dirección: %4 TransactionView - - Type - Tipo + + Mined + Minado - - Label - Etiqueta + + Other + Otra - - Address - Dirección + + Enter address or label to search + Introduce una dirección o etiqueta para buscar - - ID - ID + + Min amount + Cantidad minima + + + + Copy address + Copia dirección + + + + Edit label + Edita etiqueta + + + + Export Transaction Data + Exportar datos de transacción + + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos separados por coma (*.csv) + + + + Date + Fecha + + + + Amount + Cantidad - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. + Error exporting + Error exportando Range: Rango: - - - to - para - @@ -1320,11 +1345,36 @@ Dirección: %4 Range... Rango... + + + Label + Etiqueta + + + + ID + ID + Received with Recibido con + + + Type + Tipo + + + + Address + Dirección + + + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + Sent to @@ -1335,75 +1385,25 @@ Dirección: %4 To yourself A ti mismo - - - Mined - Minado - - - - Other - Otra - - - - Enter address or label to search - Introduce una dirección o etiqueta para buscar - - - - Min amount - Cantidad minima - - - - Copy address - Copia dirección - Copy label Copia etiqueta - - - Edit label - Edita etiqueta - - - - Export Transaction Data - Exportar datos de transacción - - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) - Confirmed Confirmado - - - Date - Fecha - Show details... Muestra detalles... - - Amount - Cantidad - - - - Error exporting - Error exportando + + to + para @@ -1421,17 +1421,6 @@ Dirección: %4 Bitcoin version Versión Bitcoin - - - Usage: - Uso: - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - Loading addresses... @@ -1442,42 +1431,35 @@ Dirección: %4 Loading block index... Cargando el index de bloques... - - - Loading wallet... - Cargando cartera... - Rescanning... Rescaneando... - - - Done loading - Carga completa - Invalid amount for -paytxfee=<amount> Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + Warning: Disk space is low + Atención: Poco espacio en el disco duro - - beta - beta + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. - - Send command to -server or bitcoind - - Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) fallido + + + + Usage: + Uso: @@ -1500,6 +1482,79 @@ Dirección: %4 Opciones: + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) + + + + Don't bootstrap list of peers using DNS + + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + + Loading wallet... + Cargando cartera... + + + + Done loading + Carga completa + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + beta + beta + + + + Send command to -server or bitcoind + + Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind + + + + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) @@ -1568,12 +1623,6 @@ Dirección: %4 Escuchar por conecciones en <puerto> (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333) - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) - Add a node to connect to @@ -1599,36 +1648,12 @@ Dirección: %4 No aceptar conexiones desde el exterior - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100) - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1695,26 +1720,6 @@ Dirección: %4 La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar - - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. - - - - Warning: Disk space is low - Atención: Poco espacio en el disco duro - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. - Username for JSON-RPC connections @@ -1842,11 +1847,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error cargando wallet.dat - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Error: CreateThread(StartNode) fallido - main diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 20797df8a10..81d74f7bd86 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -53,6 +53,16 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Create a new address Új cím létrehozása + + + Export Address Book Data + Címjegyzék adatainak exportálása + + + + Could not write to file %1. + %1 nevű fájl nem írható. + &New Address... @@ -78,11 +88,6 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt &Delete &Törlés - - - Export Address Book Data - Címjegyzék adatainak exportálása - Comma separated file (*.csv) @@ -93,23 +98,18 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Error exporting Hiba exportálás közben - - - Could not write to file %1. - %1 nevű fájl nem írható. - AddressTableModel - Label - Címke + Address + Cím - Address - Cím + Label + Címke @@ -120,9 +120,9 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt AskPassphraseDialog - - Dialog - Párbeszéd + + Encrypt wallet + Tárca kódolása @@ -130,9 +130,9 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt SzövegCímke - - Enter passphrase - Add meg a jelszót + + Dialog + Párbeszéd @@ -145,35 +145,45 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Új jelszó újra - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. + + + Wallet encrypted + Tárca kódolva - - Encrypt wallet - Tárca kódolása + + + + + Wallet encryption failed + Tárca kódolása sikertelen. - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + The supplied passphrases do not match. + A megadott jelszavak nem egyeznek. + + + + Wallet unlock failed + Tárca megnyitása sikertelen Unlock wallet Tárca megnyitása + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. - - - Decrypt wallet - Tárca dekódolása - Change passphrase @@ -184,6 +194,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Enter the old and new passphrase to the wallet. Írd be a tárca régi és új jelszavát. + + + Wallet decryption failed + Dekódolás sikertelen. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + Confirm wallet encryption @@ -197,23 +218,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Biztosan kódolni akarod a tárcát? - - - Wallet encrypted - Tárca kódolva - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. - - - - - - - Wallet encryption failed - Tárca kódolása sikertelen. + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. @@ -221,15 +228,9 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. - - - The supplied passphrases do not match. - A megadott jelszavak nem egyeznek. - - - - Wallet unlock failed - Tárca megnyitása sikertelen + + Decrypt wallet + Tárca dekódolása @@ -239,9 +240,9 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Hibás jelszó. - - Wallet decryption failed - Dekódolás sikertelen. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. @@ -249,23 +250,27 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Jelszó megváltoztatva. - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + + Enter passphrase + Add meg a jelszót BitcoinGUI - - Show the Bitcoin window - A Bitcoin-ablak mutatása + + &Transactions + &Tranzakciók - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-tárca + + Send coins to a bitcoin address + Érmék küldése megadott címre + + + + &Encrypt Wallet + Tárca &kódolása @@ -273,26 +278,21 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Synchronizing with network... Szinkronizálás a hálózattal... + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-tárca + Block chain synchronization in progress Blokklánc-szinkronizálás folyamatban - - - &Overview - &Áttekintés - Show general overview of wallet Tárca általános áttekintése - - - &Transactions - &Tranzakciók - Browse transaction history @@ -323,11 +323,6 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? &Send coins Érmék &küldése - - - Send coins to a bitcoin address - Érmék küldése megadott címre - E&xit @@ -364,30 +359,35 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? A &Bitcoin megnyitása - - &Export... - &Exportálás... - - - - &Encrypt Wallet - Tárca &kódolása + + &Overview + &Áttekintés Encrypt or decrypt wallet Tárca kódolása vagy dekódolása - - - &Change Passphrase - Jelszó &megváltoztatása - Change the passphrase used for wallet encryption Tárcakódoló jelszó megváltoztatása + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? + + + + &Export... + &Exportálás... + + + + &Settings + &Beállítások + About &Qt @@ -399,20 +399,22 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Információk a Qt ról - - Export the current view to a file - Jelenlegi nézet exportálása fájlba + + [testnet] + [teszthálózat] + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal + &File &Fájl - - - &Settings - &Beállítások - &Help @@ -423,26 +425,26 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Tabs toolbar Fül eszköztár + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. + Actions toolbar Parancsok eszköztár - - - [testnet] - [teszthálózat] - bitcoin-qt bitcoin-qt - - %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n second(s) ago - %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal + %n másodperccel ezelőtt @@ -451,16 +453,19 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? %1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából. - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. + + Show the Bitcoin window + A Bitcoin-ablak mutatása - - - %n second(s) ago - - %n másodperccel ezelőtt - + + + Export the current view to a file + Jelenlegi nézet exportálása fájlba + + + + &Change Passphrase + Jelszó &megváltoztatása @@ -498,16 +503,6 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Last received block was generated %1. Az utolsóként kapott blokk generálva: %1. - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? - - - - Sending... - Küldés... - Sent transaction @@ -541,6 +536,11 @@ Cím: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>. + + + Sending... + Küldés... + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -582,11 +582,6 @@ Cím: %4 &Label Cím&ke - - - The label associated with this address book entry - A címhez tartozó címke - &Address @@ -617,16 +612,16 @@ Cím: %4 Edit sending address Küldő cím szerkesztése + + + The label associated with this address book entry + A címhez tartozó címke + The entered address "%1" is already in the address book. A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. - Could not unlock wallet. @@ -637,9 +632,24 @@ Cím: %4 New key generation failed. Új kulcs generálása sikertelen + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. + MainOptionsPage + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1) + + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Proxy portja (pl.: 1234) + &Port: @@ -670,16 +680,31 @@ Cím: %4 Map port using &UPnP &UPnP port-feltérképezés - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. - M&inimize on close K&icsinyítés záráskor + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott. + + + + Pay transaction &fee + Tranzakciós &díj fizetése + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -695,31 +720,6 @@ Cím: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén) - - - Proxy &IP: - Proxy &IP: - - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1) - - - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Proxy portja (pl.: 1234) - - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott. - - - - Pay transaction &fee - Tranzakciós &díj fizetése - OptionsDialog @@ -761,10 +761,15 @@ Cím: %4 0 0 + + + Unconfirmed: + Megerősítetlen: + Wallet - + Tárca @@ -786,14 +791,79 @@ Cím: %4 Total number of transactions in wallet Tárca összes tranzakcióinak száma - - - Unconfirmed: - Megerősítetlen: - SendCoinsDialog + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni. + + + + Confirm the send action + Küldés megerősítése + + + + Balance: + Egyenleg: + + + + Remove all transaction fields + + + + + Clear all + Mindent töröl + + + + &Send + &Küldés + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> %2-re (%3) + + + + Confirm send coins + Küldés megerősítése + + + + Are you sure you want to send %1? + Valóban el akarsz küldeni %1-t? + + + + and + és + + + + The amount to pay must be larger than 0. + A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. + @@ -811,96 +881,26 @@ Cím: %4 Send to multiple recipients at once Küldés több címzettnek egyszerre - - - Remove all transaction fields - - - - - Clear all - Mindent töröl - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Küldés megerősítése - - - - &Send - &Küldés - &Add recipient... &Címzett hozzáadása ... - - - Confirm send coins - Küldés megerősítése - - - - Balance: - Egyenleg: - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> %2-re (%3) - - - - and - és - - - - Are you sure you want to send %1? - Valóban el akarsz küldeni %1-t? - The recipient address is not valid, please recheck. A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd. - - - The amount to pay must be larger than 0. - A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. - The amount exceeds your balance. Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. - - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni. - Error: Transaction creation failed. Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót. - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - SendCoinsEntry @@ -910,14 +910,14 @@ Cím: %4 Űrlap - - A&mount: - Összeg: + + Paste address from clipboard + Cím beillesztése a vágólapról - - Pay &To: - Címzett: + + Alt+P + Alt+P @@ -926,40 +926,40 @@ Cím: %4 Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba? + + + Pay &To: + Címzett: + &Label: - Címke: + &Címke: Choose address from address book Válassz egy címet a címjegyzékből - - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Cím beillesztése a vágólapról - Remove this recipient Címzett eltávolítása + + + A&mount: + Összeg: + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) - - Alt+P - Alt+P + + Alt+A + Alt+A @@ -970,9 +970,9 @@ Cím: %4 TransactionDesc - - Open until %1 - Megnyitva %1-ig + + <b>Status:</b> + <b>Állapot:</b> @@ -984,16 +984,6 @@ Cím: %4 %1 confirmations %1 megerősítés - - - , has not been successfully broadcast yet - , még nem sikerült elküldeni. - - - - unknown - ismeretlen - Open for %1 blocks @@ -1005,9 +995,9 @@ Cím: %4 %1/offline? - - <b>Status:</b> - <b>Állapot:</b> + + Open until %1 + Megnyitva %1-ig @@ -1027,7 +1017,7 @@ Cím: %4 <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Forrás:</b> Generálva <br> + <b>Forrás:</b> Generálva<br> @@ -1035,6 +1025,11 @@ Cím: %4 <b>From:</b> <b>Űrlap:</b> + + + unknown + ismeretlen + @@ -1042,6 +1037,16 @@ Cím: %4 <b>To:</b> <b>Címzett:</b> + + + Comment: + Megjegyzés: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest. + (yours, label: @@ -1052,6 +1057,11 @@ Cím: %4 (yours) (tiéd) + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1, %2 múlva készül el) + @@ -1060,11 +1070,6 @@ Cím: %4 <b>Credit:</b> <b>Jóváírás</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1, %2 múlva készül el) - (not accepted) @@ -1093,14 +1098,9 @@ Cím: %4 Üzenet: - - Comment: - Megjegyzés: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest. + + , has not been successfully broadcast yet + , még nem sikerült elküldeni. @@ -1118,15 +1118,10 @@ Cím: %4 TransactionTableModel - - - Generated but not accepted - Legenerálva, de még el nem fogadva. - - Date - Dátum + Amount + Összeg @@ -1135,13 +1130,8 @@ Cím: %4 - Address - Cím - - - - Amount - Összeg + Date + Dátum @@ -1160,21 +1150,21 @@ Cím: %4 Offline (%1 confirmations) Offline (%1 megerősítés) - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből) - Confirmed (%1 confirmations) Megerősítve (%1 megerősítés) + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből) + Mined balance will be available in %n more blocks - %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg + @@ -1182,16 +1172,16 @@ Cím: %4 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! + + + Generated but not accepted + Legenerálva, de még el nem fogadva. + Received with Erre a címre - - - Received from - Erről az - Sent to @@ -1237,75 +1227,19 @@ Cím: %4 Amount removed from or added to balance. Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg. + + + Address + Cím + + + + Received from + Erről az + TransactionView - - - - All - Mind - - - - Today - Mai - - - - This week - Ezen a héten - - - - This month - Ebben a hónapban - - - - Last month - Múlt hónapban - - - - This year - Ebben az évben - - - - Range... - Tartomány ... - - - - Received with - Erre a címre - - - - Sent to - Erre a címre - - - - To yourself - Magadnak - - - - Mined - Kibányászva - - - - Other - Más - - - - Enter address or label to search - Írd be a keresendő címet vagy címkét - Min amount @@ -1376,6 +1310,72 @@ Cím: %4 Error exporting Hiba lépett fel exportálás közben + + + + All + Mind + + + + Today + Mai + + + + This week + Ezen a héten + + + + This month + Ebben a hónapban + + + + Last month + Múlt hónapban + + + + This year + Ebben az évben + + + + To yourself + Magadnak + + + + Sent to + Erre a címre + + + + Mined + Kibányászva + + + + Enter address or label to search + Írd be a keresendő címet vagy címkét + + + + Range... + Tartomány ... + + + + Received with + Erre a címre + + + + Other + Más + Could not write to file %1. @@ -1417,53 +1417,6 @@ Cím: %4 Usage: Használat: - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - - - Loading addresses... - Címek betöltése... - - - - Loading block index... - Blokkindex betöltése... - - - - Loading wallet... - Tárca betöltése... - - - - Rescanning... - Újraszkennelés... - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád. - - - - Send command to -server or bitcoind - - Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez - - List commands @@ -1485,6 +1438,102 @@ Cím: %4 Opciók + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + + Csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8333 or testnet: 18333) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + + Loading addresses... + Címek betöltése... + + + + Loading block index... + Blokkindex betöltése... + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót. + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg + + + + Warning: Disk space is low + Figyelem: kevés a hely a lemezen + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már. + + + + Loading wallet... + Tárca betöltése... + + + + Done loading + Betöltés befejezve. + + + + Rescanning... + Újraszkennelés... + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád. + + + + Send command to -server or bitcoind + + Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez + + + + + Invalid -proxy address + Érvénytelen -proxy cím + + + + beta + béta + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) @@ -1546,18 +1595,6 @@ Cím: %4 DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - Add a node to connect to @@ -1730,42 +1767,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - - Done loading - Betöltés befejezve. - - - - Invalid -proxy address - Érvénytelen -proxy cím - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg - - - - Warning: Disk space is low - Figyelem: kevés a hely a lemezen - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - - - beta - béta - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index ebf2e926b2e..c76be020fab 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -79,11 +79,6 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso &Delete &Cancella - - - Export Address Book Data - Esporta gli indirizzi della rubrica - Comma separated file (*.csv) @@ -99,6 +94,11 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Could not write to file %1. Impossibile scrivere sul file %1. + + + Export Address Book Data + Esporta gli indirizzi della rubrica + AddressTableModel @@ -120,76 +120,77 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso AskPassphraseDialog - - - Dialog - Dialogo - - - - TextLabel - Etichetta - - - - Enter passphrase - Inserisci la passphrase - New passphrase Nuova passphrase - - - Repeat new passphrase - Ripeti la passphrase - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. - - - - Encrypt wallet - Cifra il portamonete - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete. - - Unlock wallet - Sblocca il portamonete + + Decrypt wallet + Decifra il portamonete + + + + Enter passphrase + Inserisci la passphrase + + + + + + + Wallet encryption failed + Cifratura del portamonete fallita + + + + Repeat new passphrase + Ripeti la passphrase + + + + + The supplied passphrases do not match. + Le passphrase inserite non corrispondono. + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. + + + + TextLabel + Etichetta + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. + + + + Dialog + Dialogo This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete, - - - Decrypt wallet - Decifra il portamonete - - - - Change passphrase - Cambia la passphrase - Enter the old and new passphrase to the wallet. Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete. - - - Confirm wallet encryption - Conferma la cifratura del portamonete - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -197,6 +198,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN</b>! Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? + + + Encrypt wallet + Cifra il portamonete + + + + Unlock wallet + Sblocca il portamonete + @@ -208,42 +219,31 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer. - - - - - - Wallet encryption failed - Cifratura del portamonete fallita - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato. - - - - The supplied passphrases do not match. - Le passphrase inserite non corrispondono. - Wallet unlock failed Sblocco del portamonete fallito - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. + + Change passphrase + Cambia la passphrase Wallet decryption failed Decifrazione del portamonete fallita + + + Confirm wallet encryption + Conferma la cifratura del portamonete + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -259,14 +259,24 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? BitcoinGUI - - &About %1 - &Informazioni su %1 + + &Receive coins + &Ricevi monete - - Bitcoin Wallet - Portamonete di bitcoin + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti + + + + About &Qt + Informazioni su &Qt + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete @@ -275,30 +285,20 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Sto sincronizzando con la rete... - - Block chain synchronization in progress - sincronizzazione della catena di blocchi in corso + + Bitcoin Wallet + Portamonete di bitcoin &Overview &Sintesi - - - Show general overview of wallet - Mostra lo stato generale del portamonete - &Transactions &Transazioni - - - Browse transaction history - Cerca nelle transazioni - &Address Book @@ -309,26 +309,11 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Edit the list of stored addresses and labels Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette - - - &Receive coins - &Ricevi monete - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti - &Send coins &Invia monete - - - Send coins to a bitcoin address - Invia monete ad un indirizzo bitcoin - E&xit @@ -339,76 +324,46 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Quit application Chiudi applicazione - - - Show information about Bitcoin - Mostra informazioni su Bitcoin - &Options... &Opzioni... - - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica configurazione opzioni per bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Apri &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Mostra la finestra Bitcoin - - - - &Export... - &Esporta... - - - - Export the current view to a file - Esporta la visualizzazione corrente su file - - - - &Encrypt Wallet - &Cifra il portamonete - Encrypt or decrypt wallet Cifra o decifra il portamonete - - &Change Passphrase - &Cambia la passphrase + + &Encrypt Wallet + &Cifra il portamonete - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete - - - - About &Qt - Informazioni su &Qt + + Show information about Bitcoin + Mostra informazioni su Bitcoin Show information about Qt Mostra informazioni su Qt + + + &Export... + &Esporta... + &File &File + + + &About %1 + &Informazioni su %1 + &Settings @@ -442,16 +397,56 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? %n connessioni attive alla rete Bitcoin + + + &Change Passphrase + &Cambia la passphrase + + + + Block chain synchronization in progress + sincronizzazione della catena di blocchi in corso + + + + Show general overview of wallet + Mostra lo stato generale del portamonete + + + + Browse transaction history + Cerca nelle transazioni + + + + Send coins to a bitcoin address + Invia monete ad un indirizzo bitcoin + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica configurazione opzioni per bitcoin + + + + Open &Bitcoin + Apri &Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Mostra la finestra Bitcoin + + + + Export the current view to a file + Esporta la visualizzazione corrente su file + Downloaded %1 blocks of transaction history. Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni. - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - %n second(s) ago @@ -468,11 +463,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? %n minuti fa - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni. - %n hour(s) ago @@ -533,11 +523,6 @@ Indirizzo: %4 - - - Sending... - Invio... - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -548,6 +533,21 @@ Indirizzo: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b> + + + Sending... + Invio... + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni. + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -556,16 +556,16 @@ Indirizzo: %4 DisplayOptionsPage - - - &Unit to show amounts in: - &Unità di misura degli importi in: - Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Scegli l'unità di suddivisione di default per l'interfaccia e per l'invio di monete + + + &Unit to show amounts in: + &Unità di misura degli importi in: + &Display addresses in transaction list @@ -594,16 +594,6 @@ Indirizzo: %4 The label associated with this address book entry L'etichetta associata a questo indirizzo nella rubrica - - - &Address - &Indirizzo - - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione. - New receiving address @@ -619,11 +609,6 @@ Indirizzo: %4 Edit receiving address Modifica indirizzo di ricezione - - - Edit sending address - Modifica indirizzo d'invio - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -634,11 +619,26 @@ Indirizzo: %4 Could not unlock wallet. Impossibile sbloccare il portamonete. + + + &Address + &Indirizzo + New key generation failed. Generazione della nuova chiave non riuscita. + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione. + + + + Edit sending address + Modifica indirizzo d'invio + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. @@ -672,16 +672,16 @@ Indirizzo: %4 Map port using &UPnP Mappa le porte tramite l'&UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato. - M&inimize on close M&inimizza alla chiusura + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -697,21 +697,6 @@ Indirizzo: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor) - - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Porta del proxy (es. 1234) - - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01. - - - - Pay transaction &fee - Paga la &commissione - Proxy &IP: @@ -720,13 +705,28 @@ Indirizzo: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1) + Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1) &Port: &Porta: + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Porta del proxy (es. 1234) + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01. + + + + Pay transaction &fee + Paga la &commissione + OptionsDialog @@ -748,6 +748,21 @@ Indirizzo: %4 OverviewPage + + + Total number of transactions in wallet + Numero delle transazioni effettuate + + + + Your current balance + Saldo attuale + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale + Form @@ -763,6 +778,11 @@ Indirizzo: %4 Number of transactions: Numero di transazioni: + + + 0 + 0 + Unconfirmed: @@ -773,39 +793,14 @@ Indirizzo: %4 Wallet Portamonete - - - 0 - 0 - <b>Recent transactions</b> <b>Transazioni recenti</b> - - - Your current balance - Saldo attuale - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale - - - - Total number of transactions in wallet - Numero delle transazioni effettuate - SendCoinsDialog - - - Remove all transaction fields - Rimuovi tutti i campi della transazione - @@ -819,45 +814,35 @@ Indirizzo: %4 Spedisci Bitcoin - - &Add recipient... - &Aggiungi beneficiario... - - - - Clear all - Cancella tutto - - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC + + Balance: + Saldo: Confirm the send action Conferma la spedizione + + + 123.456 BTC + 123,456 BTC + &Send &Spedisci - - - Send to multiple recipients at once - Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola - - - - Balance: - Saldo: - <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) + + + Remove all transaction fields + Rimuovi tutti i campi della transazione + Confirm send coins @@ -868,25 +853,40 @@ Indirizzo: %4 Are you sure you want to send %1? Si è sicuri di voler spedire %1? + + + &Add recipient... + &Aggiungi beneficiario... + + + + Clear all + Cancella tutto + + + + Send to multiple recipients at once + Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola + and e - - - The recipient address is not valid, please recheck. - L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla. - The amount to pay must be larger than 0. L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla. + The amount exceeds your balance. - L'importo è superiore al saldo attuale. + Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. @@ -906,16 +906,57 @@ Indirizzo: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. + Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. SendCoinsEntry + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica + + + + Paste address from clipboard + Incollare l'indirizzo dagli appunti + Form Modulo + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + &Label: + &Etichetta + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose address from address book + Scegli l'indirizzo dalla rubrica + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Alt+A + Alt+A + A&mount: @@ -926,69 +967,23 @@ Indirizzo: %4 Pay &To: Paga &a: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica - - - - &Label: - &Etichetta: - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Incollare l'indirizzo dagli appunti - - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient Rimuovere questo beneficiario - - - Choose address from address book - Scegli l'indirizzo dalla rubrica - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - , has not been successfully broadcast yet - , non è stato ancora trasmesso con successo + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. Open for %1 blocks - Aperto per %1 blocchi - - - - Open until %1 - Aperto fino a %1 + Megnyitva %1 blokkra @@ -1000,16 +995,16 @@ Indirizzo: %4 %1/unconfirmed %1/non confermato - - - %1 confirmations - %1 conferme - <b>Status:</b> <b>Stato:</b> + + + , has not been successfully broadcast yet + , non è stato ancora trasmesso con successo + , broadcast through %1 node @@ -1036,11 +1031,6 @@ Indirizzo: %4 <b>From:</b> <b>Da:</b> - - - unknown - sconosciuto - @@ -1086,7 +1076,7 @@ Indirizzo: %4 <b>Transaction fee:</b> - <b>Commissione:</b> + <b>Tranzakciós díj:</b> @@ -1098,29 +1088,39 @@ Indirizzo: %4 Message: Messaggio: + + + Open until %1 + Aperto fino a %1 + + + + %1 confirmations + %1 conferme + + + + unknown + sconosciuto + Comment: Commento: - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. - TransactionDescDialog - - - Transaction details - Dettagli sulla transazione - This pane shows a detailed description of the transaction Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione + + + Transaction details + Dettagli sulla transazione + TransactionTableModel @@ -1249,25 +1249,65 @@ Indirizzo: %4 TransactionView - - Type - Tipo + + Copy label + Copia l'etichetta + + + + Edit label + Modifica l'etichetta + + + + Export Transaction Data + Esporta i dati della transazione + + + + Comma separated file (*.csv) + Testo CSV (*.csv) + + + + Confirmed + Confermato + + + + Address + Indirizzo + + + + ID + ID + + + + Show details... + Mostra i dettagli... Label Etichetta - - - Amount - Importo - Error exporting Errore nell'esportazione + + + Type + Tipo + + + + Amount + Importo + Could not write to file %1. @@ -1309,21 +1349,11 @@ Indirizzo: %4 This year Quest'anno - - - Range... - Intervallo... - Received with Ricevuto tramite - - - Sent to - Spedito a - To yourself @@ -1339,6 +1369,16 @@ Indirizzo: %4 Other Altro + + + Date + Data + + + + to + a + Enter address or label to search @@ -1355,54 +1395,14 @@ Indirizzo: %4 Copia l'indirizzo - - Copy label - Copia l'etichetta + + Range... + Intervallo... - - Edit label - Modifica l'etichetta - - - - Export Transaction Data - Esporta i dati della transazione - - - - Comma separated file (*.csv) - Testo CSV (*.csv) - - - - Confirmed - Confermato - - - - Date - Data - - - - Show details... - Mostra i dettagli... - - - - Address - Indirizzo - - - - ID - ID - - - - to - a + + Sent to + Spedito a @@ -1420,11 +1420,6 @@ Indirizzo: %4 Bitcoin version Versione di Bitcoin - - - Usage: - Utilizzo: - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1440,16 +1435,6 @@ Indirizzo: %4 Loading block index... Caricamento dell'indice del blocco... - - - Loading wallet... - Caricamento portamonete... - - - - Rescanning... - Ripetere la scansione... - Done loading @@ -1460,16 +1445,6 @@ Indirizzo: %4 Invalid -proxy address Indirizzo -proxy non valido - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Importo non valido per -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione. - Error: CreateThread(StartNode) failed @@ -1480,6 +1455,56 @@ Indirizzo: %4 Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. + + + Warning: Disk space is low + Attenzione: lo spazio su disco è scarso + + + + Usage: + Utilizzo: + + + + List commands + + Lista comandi + + + + + Don't generate coins + + Non generare Bitcoin + + + + + Don't find peers using internet relay chat + + + + + + Loading wallet... + Caricamento portamonete... + + + + Rescanning... + Ripetere la scansione... + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Importo non valido per -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. @@ -1493,11 +1518,9 @@ Indirizzo: %4 - - List commands - - Lista comandi - + + beta + beta @@ -1532,13 +1555,6 @@ Indirizzo: %4 Generate coins Genera Bitcoin - - - - - Don't generate coins - - Non generare Bitcoin @@ -1599,12 +1615,6 @@ Indirizzo: %4 Connetti solo al nodo specificato - - - Don't find peers using internet relay chat - - - Don't accept connections from outside @@ -1690,16 +1700,6 @@ Indirizzo: %4 Invia le informazioni di trace/debug al debugger - - - Warning: Disk space is low - Attenzione: lo spazio su disco è scarso - - - - beta - beta - Run in the background as a daemon and accept commands diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 67e37329694..fc249263034 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -67,7 +67,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Copy to Clipboard - &Kopier til utklippstavle + &Kopier til utklippstavle @@ -79,11 +79,6 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Delete &Slett - - - Export Address Book Data - Eksporter adressebok - Comma separated file (*.csv) @@ -99,6 +94,11 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Could not write to file %1. Kunne ikke skrive til filen %1. + + + Export Address Book Data + Eksporter adressebok + AddressTableModel @@ -120,11 +120,6 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Angi adgangsfrase - New passphrase @@ -141,40 +136,65 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Dialog - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>. - - - - TextLabel - Merkelapp - - - - Encrypt wallet - Krypter lommebok - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. - - - - Unlock wallet - Lås opp lommebok + + Enter passphrase + Angi adgangsfrase This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den. + + + TextLabel + Merkelapp + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! +Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? + + + + Wallet unlock failed + Opplåsing av lommebok feilet + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>. + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. + + + + + + + Wallet encryption failed + Kryptering av lommebok feilet + Decrypt wallet Dekrypter lommebok + + + Encrypt wallet + Krypter lommebok + Change passphrase @@ -185,6 +205,23 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Enter the old and new passphrase to the wallet. Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken. + + + Unlock wallet + Lås opp lommebok + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Adgangsfrase for lommebok endret. + @@ -192,17 +229,9 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Lommebok kryptert - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. - - - - - - - Wallet encryption failed - Kryptering av lommebok feilet + + Wallet decryption failed + Dekryptering av lommebok feilet @@ -215,35 +244,6 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i The supplied passphrases do not match. De angitte adgangsfrasene er ulike. - - - Wallet unlock failed - Opplåsing av lommebok feilet - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil. - - - - Wallet decryption failed - Dekryptering av lommebok feilet - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! -Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Adgangsfrase for lommebok endret. - @@ -259,9 +259,19 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin Lommebok + + Edit the list of stored addresses and labels + Rediger listen over adresser og deres merkelapper + + + + &Receive coins + &Motta bitcoins + + + + &Send coins + &Send bitcoins @@ -269,6 +279,36 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Synchronizing with network... Synkroniserer med nettverk... + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin Lommebok + + + + Show general overview of wallet + Vis generell oversikt over lommeboken + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Vis listen over adresser for mottak av betalinger + + + + &Export... + &Eksporter... + + + + &Help + &Hjelp + + + + &Settings + &Innstillinger + Block chain synchronization in progress @@ -279,46 +319,16 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? &Overview &Oversikt - - - Show general overview of wallet - Vis generell oversikt over lommeboken - &Transactions &Transaksjoner - - - Browse transaction history - Vis transaksjonshistorikk - &Address Book &Adressebok - - - Edit the list of stored addresses and labels - Rediger listen over adresser og deres merkelapper - - - - &Receive coins - &Motta bitcoins - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Vis listen over adresser for mottak av betalinger - - - - &Send coins - &Send bitcoins - Send coins to a bitcoin address @@ -330,79 +340,57 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? &Avslutt - - &About %1 - &Om %1 + + Show the Bitcoin window + Vis Bitcoin-vinduet - - &Export... - &Eksporter... + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk. + + + + %n hour(s) ago + + + + - - Export the current view to a file - Eksporter visningen til en fil - - - - &Change Passphrase - &Endre Adgangsfrase + + Sending... + Sender... Change the passphrase used for wallet encryption Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok - - - Sending... - Sender... - About &Qt Om &Qt - - Show information about Qt - Vis informasjon om Qt + + Browse transaction history + Vis transaksjonshistorikk - - &File - &Fil + + Export the current view to a file + Eksporter visningen til en fil - - &Settings - &Innstillinger + + Quit application + Avslutt applikasjonen - - &Help - &Hjelp - - - - Tabs toolbar - Verktøylinje for faner - - - - Actions toolbar - Verktøylinje for handlinger - - - - [testnet] - [testnett] - - - - &Options... - &Innstillinger... + + Show information about Bitcoin + Vis informasjon om Bitcoin @@ -413,24 +401,9 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - Modify configuration options for bitcoin - Endre innstillinger for bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Åpne &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Vis Bitcoin-vinduet - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk. + + Encrypt or decrypt wallet + Krypter eller dekrypter lommebok @@ -454,22 +427,24 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - Quit application - Avslutt applikasjonen - - - - %n hour(s) ago - - for %n time siden - for %n timer siden - + + Open &Bitcoin + Åpne &Bitcoin - - Show information about Bitcoin - Vis informasjon om Bitcoin + + Actions toolbar + Verktøylinje for handlinger + + + + Last received block was generated %1. + Siste mottatte blokk ble generert %1. + + + + &File + &Fil @@ -489,16 +464,6 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Catching up... Kommer ajour... - - - Last received block was generated %1. - Siste mottatte blokk ble generert %1. - - - - Encrypt or decrypt wallet - Krypter eller dekrypter lommebok - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? @@ -538,20 +503,55 @@ Adresse: %4 Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b> - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &About %1 + &Om %1 - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk. + + Show information about Qt + Vis informasjon om Qt + + + + &Options... + &Innstillinger... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Endre innstillinger for bitcoin A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte. + + + &Change Passphrase + &Endre Adgangsfrase + + + + Tabs toolbar + Verktøylinje for faner + + + + [testnet] + [testnett] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk. + DisplayOptionsPage @@ -646,16 +646,16 @@ Adresse: %4 MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - &Start Bitcoin ved oppstart - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin ved oppstart + &Minimize to the tray instead of the taskbar @@ -666,16 +666,6 @@ Adresse: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet - - - Map port using &UPnP - Sett opp port vha. &UPnP - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått. - M&inimize on close @@ -686,6 +676,16 @@ Adresse: %4 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen. + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått. + + + + Map port using &UPnP + Sett opp port vha. &UPnP + &Connect through SOCKS4 proxy: @@ -694,38 +694,38 @@ Adresse: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS4 proxy (f.eks. ved tilkobling gjennom Tor) - - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt. - - - - Pay transaction &fee - Betal transaksjons&gebyr - - - - Proxy &IP: - Mellomtjeners &IP: + Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor) IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1) - - - &Port: - &Port: - Port of the proxy (e.g. 1234) Port for mellomtjener (f.eks. 1234) + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt. + + + + Pay transaction &fee + Betal transaksjons&gebyr + + + + Proxy &IP: + Mellomtjeners &IP: + + + + &Port: + &Port: + OptionsDialog @@ -734,16 +734,16 @@ Adresse: %4 Main Hoved - - - Display - Visning - Options Innstillinger + + + Display + Visning + OverviewPage @@ -753,14 +753,9 @@ Adresse: %4 Skjema - - Balance: - Saldo: - - - - Number of transactions: - Antall transaksjoner: + + 0 + 0 @@ -773,9 +768,9 @@ Adresse: %4 Lommebok - - 0 - 0 + + Balance: + Saldo: @@ -787,6 +782,11 @@ Adresse: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda + + + Number of transactions: + Antall transaksjoner: + Total number of transactions in wallet @@ -812,6 +812,46 @@ Adresse: %4 Send Coins Send Bitcoins + + + Remove all transaction fields + Fjern alle transaksjonsfelter + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> til %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Bekreft sending av bitcoins + + + + Are you sure you want to send %1? + Er du sikker på at du vil sende %1? + + + + and + og + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Beløpen som skal betales må være over 0. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her. + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresse for mottaker er ugyldig. + Send to multiple recipients at once @@ -847,46 +887,6 @@ Adresse: %4 &Send &Send - - - Remove all transaction fields - Fjern alle transaksjonsfelter - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> til %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Bekreft sending av bitcoins - - - - Are you sure you want to send %1? - Er du sikker på at du vil sende %1? - - - - and - og - - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Adresse for mottaker er ugyldig. - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Beløpen som skal betales må være over 0. - - - - The amount exceeds your balance. - Beløpet overstiger saldo. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. @@ -903,28 +903,33 @@ Adresse: %4 Feil: opprettelse av transaksjon feilet. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her. + + The amount exceeds your balance. + Beløpet overstiger saldo. SendCoinsEntry - - - Form - Skjema - A&mount: &Beløp: + + + Alt+A + Alt+A + Pay &To: Betal &Til: + + + Form + Skjema + @@ -946,16 +951,6 @@ Adresse: %4 Choose address from address book Velg adresse fra adresseboken - - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Lim inn adresse fra utklippstavlen - Alt+P @@ -966,6 +961,11 @@ Adresse: %4 Remove this recipient Fjern denne mottakeren + + + Paste address from clipboard + Lim inn adresse fra utklippstavlen + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -980,9 +980,14 @@ Adresse: %4 Åpen for %1 blokker - - Open until %1 - Åpen til %1 + + , broadcast through %1 nodes + , kringkast gjennom %1 noder + + + + , broadcast through %1 node + , kringkast gjennom %1 node @@ -994,31 +999,11 @@ Adresse: %4 %1/unconfirmed %1/ubekreftet - - - %1 confirmations - %1 bekreftelser - <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. - - - - , broadcast through %1 node - , kringkast gjennom %1 node - - - - , broadcast through %1 nodes - , kringkast gjennom %1 noder - <b>Date:</b> @@ -1035,11 +1020,6 @@ Adresse: %4 <b>From:</b> <b>Fra:</b> - - - unknown - ukjent - @@ -1070,6 +1050,26 @@ Adresse: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 modnes om %2 flere blokker) + + + Open until %1 + Åpen til %1 + + + + %1 confirmations + %1 bekreftelser + + + + , has not been successfully broadcast yet + , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. + + + + unknown + ukjent + (not accepted) @@ -1123,26 +1123,11 @@ Adresse: %4 TransactionTableModel - - - Date - Dato - Type Type - - - Address - Adresse - - - - Amount - Beløp - Open for %n block(s) @@ -1156,11 +1141,6 @@ Adresse: %4 Open until %1 Åpen til %1 - - - Offline (%1 confirmations) - Frakoblet (%1 bekreftelser) - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) @@ -1236,6 +1216,26 @@ Adresse: %4 Amount removed from or added to balance. Beløp fjernet eller lagt til saldo. + + + Address + Adresse + + + + Amount + Beløp + + + + Date + Dato + + + + Offline (%1 confirmations) + Frakoblet (%1 bekreftelser) + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1247,20 +1247,25 @@ Adresse: %4 TransactionView + + + Confirmed + Bekreftet + + + + Edit label + Rediger merkelapp + Type Type - - Label - Merkelapp - - - - Address - Adresse + + Show details... + Vis detaljer... @@ -1287,11 +1292,6 @@ Adresse: %4 Range: Intervall: - - - to - til - @@ -1318,21 +1318,6 @@ Adresse: %4 Last month Forrige måned - - - This year - Dette året - - - - Range... - Intervall... - - - - Received with - Mottatt med - Sent to @@ -1384,9 +1369,9 @@ Adresse: %4 Kommaseparert fil (*.csv) - - Confirmed - Bekreftet + + to + til @@ -1394,14 +1379,29 @@ Adresse: %4 Dato - - Show details... - Vis detaljer... + + This year + Dette året - - Edit label - Rediger merkelapp + + Label + Merkelapp + + + + Address + Adresse + + + + Range... + Intervall... + + + + Received with + Mottatt med @@ -1419,16 +1419,6 @@ Adresse: %4 Bitcoin version Bitcoin versjon - - - Usage: - Bruk: - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - Loading addresses... @@ -1454,6 +1444,11 @@ Adresse: %4 Done loading Ferdig med lasting + + + Usage: + Bruk: + Invalid -proxy address @@ -1474,6 +1469,16 @@ Adresse: %4 Error: CreateThread(StartNode) failed Feil: CreateThread(StartNode) feilet + + + Warning: Disk space is low + Advarsel: Lite ledig diskplass + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. @@ -1683,11 +1688,6 @@ Adresse: %4 Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre - - - Warning: Disk space is low - Advarsel: Lite ledig diskplass - Use the test network @@ -1852,7 +1852,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 18ddf5ba648..ba043103529 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -68,7 +68,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d &Copy to Clipboard - &Kopieer naar Klembord + &Kopieer naar Klembord @@ -80,11 +80,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d &Delete &Verwijder - - - Export Address Book Data - Exporteer Gegevens van het Adresboek - Comma separated file (*.csv) @@ -95,6 +90,11 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Error exporting Fout bij exporteren + + + Export Address Book Data + Exporteer Gegevens van het Adresboek + Could not write to file %1. @@ -103,6 +103,11 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d AddressTableModel + + + (no label) + (geen label) + Label @@ -113,38 +118,23 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Address Adres - - - (no label) - (geen label) - AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Huidig wachtwoord - New passphrase Nieuwe wachtwoord - - - Repeat new passphrase - Herhaal wachtwoord - Dialog Dialoog - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . + + Enter passphrase + Huidig wachtwoord @@ -157,9 +147,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Versleutel portemonnee - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. + + Wallet passphrase was successfully changed. + Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. + + + + Repeat new passphrase + Herhaal wachtwoord @@ -186,17 +181,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Enter the old and new passphrase to the wallet. Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in. - - - - Wallet encrypted - Portemonnee versleuteld - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. - @@ -210,17 +194,28 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld. + + + + Wallet encrypted + Portemonnee versleuteld + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. + The supplied passphrases do not match. De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen - - - Wallet unlock failed - Portemonnee openen mislukt - @@ -233,6 +228,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Wallet decryption failed Portemonnee-ontsleuteling mislukt + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -241,24 +242,63 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? - - Wallet passphrase was successfully changed. - Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . Confirm wallet encryption Bevestig versleuteling van de portemonnee + + + Wallet unlock failed + Portemonnee openen mislukt + BitcoinGUI + + + &Overview + &Overzicht + + + + &Transactions + &Transacties + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling + + + + About &Qt + Over &Qt + + + + Send coins to a bitcoin address + Verstuur munten naar een bitcoin-adres + + + + E&xit + &Afsluiten + + + + &Change Passphrase + &Wijzig Wachtwoord + + + + Sending... + Versturen... + Bitcoin Wallet @@ -275,41 +315,16 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Block chain synchronization in progress Bezig met blokkenketen-synchronisatie - - - &Overview - &Overzicht - Show general overview of wallet Toon algemeen overzicht van de portemonnee - - - &Transactions - &Transacties - Browse transaction history Blader door transactieverleden - - - &Address Book - &Adresboek - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels - - - - &Receive coins - &Ontvang munten - Show the list of addresses for receiving payments @@ -321,65 +336,30 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? &Verstuur munten - - Send coins to a bitcoin address - Verstuur munten naar een bitcoin-adres + + Edit the list of stored addresses and labels + Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels - - E&xit - &Afsluiten - - - - &About %1 - &Over %1 - - - - &Options... - &Opties... - - - - Show the Bitcoin window - Toon Bitcoin-venster - - - - Export the current view to a file - Exporteer huidige overzicht naar een bestand - - - - Encrypt or decrypt wallet - Versleutel of ontsleutel portemonnee - - - - &Change Passphrase - &Wijzig Wachtwoord - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling - - - - Sending... - Versturen... - - - - About &Qt - Over &Qt + + &Receive coins + &Ontvang munten Show information about Qt Toon informatie over Qt + + + &Options... + O&pties... + + + + &Export... + &Exporteer... + &File @@ -391,24 +371,9 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? &Instellingen - - &Help - &Hulp - - - - Quit application - Programma afsluiten - - - - Tabs toolbar - Tab-werkbalk - - - - Show information about Bitcoin - Laat informatie zien over Bitcoin + + [testnet] + [testnetwerk] @@ -416,14 +381,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Actie-werkbalk - - [testnet] - [testnetwerk] + + &Address Book + &Adresboek - - Modify configuration options for bitcoin - Wijzig instellingen van Bitcoin + + &About %1 + &Over %1 @@ -431,9 +396,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Open &Bitcoin - - bitcoin-qt - + + Show the Bitcoin window + Toon Bitcoin-venster + + + + Export the current view to a file + Exporteer huidige overzicht naar een bestand @@ -443,16 +413,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? %n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk - - - &Export... - &Exporteer... - - - - &Encrypt Wallet - &Versleutel Portemonnee - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -505,11 +465,21 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Last received block was generated %1. Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd. + + + Quit application + Programma afsluiten + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen? + + + Show information about Bitcoin + Laat informatie zien over Bitcoin + Sent transaction @@ -533,6 +503,21 @@ Type: %3 Adres: %4 + + + Modify configuration options for bitcoin + Wijzig instellingen van Bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + &Versleutel Portemonnee + + + + Encrypt or decrypt wallet + Versleutel of ontsleutel portemonnee + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -543,16 +528,31 @@ Adres: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald. - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden. + + + &Help + &Hulp + + + + Tabs toolbar + Tab-werkbalk + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald. + DisplayOptionsPage @@ -672,16 +672,16 @@ Adres: %4 Map port using &UPnP Portmapping via &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. - M&inimize on close Minimaliseer bij &sluiten van het venster + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -695,12 +695,12 @@ Adres: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Verbind met het Bitcoin-netwerk via een SOCKS4-proxy (bijv. wanneer u via Tor wilt verbinden) + Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijv. wanneer Tor gebruikt wordt) Proxy &IP: - Proxy &IP: + Proxy &IP: @@ -710,7 +710,7 @@ Adres: %4 &Port: - &Poort: + &Poort: @@ -720,21 +720,16 @@ Adres: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden. + Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden Pay transaction &fee - Betaal &transactiekosten + Betaal &transactiekosten OptionsDialog - - - Options - Opties - Main @@ -745,28 +740,28 @@ Adres: %4 Display Beeldscherm + + + Options + Opties + OverviewPage + + + Total number of transactions in wallet + Totaal aantal transacties in uw portemonnee + Form Vorm - - Balance: - Saldo: - - - - Number of transactions: - Aantal transacties: - - - - Unconfirmed: - Onbevestigd: + + 0 + 0 @@ -774,9 +769,14 @@ Adres: %4 Portemonnee - - 0 - 0 + + Unconfirmed: + Onbevestigd: + + + + Balance: + Saldo: @@ -788,24 +788,19 @@ Adres: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo + + + Number of transactions: + Aantal transacties: + <b>Recent transactions</b> <b>Recente transacties</b> - - - Total number of transactions in wallet - Totaal aantal transacties in uw portemonnee - SendCoinsDialog - - - and - en - @@ -828,11 +823,46 @@ Adres: %4 Remove all transaction fields Verwijder alle transactievelden + + + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie + + + + &Send + &Verstuur + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> aan %2 (%3) + + + + Are you sure you want to send %1? + Weet u zeker dat u %1 wil versturen? + + + + and + en + + + + The amount exceeds your balance. + Bedrag is hoger dan uw huidige saldo + &Add recipient... Voeg &ontvanger toe... + + + Clear all + Verwijder alles + Balance: @@ -843,36 +873,11 @@ Adres: %4 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Bevestig de verstuuractie - - - - &Send - &Verstuur - - - - Clear all - Verwijder alles - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> aan %2 (%3) - Confirm send coins Bevestig versturen munten - - - Are you sure you want to send %1? - Weet u zeker dat u %1 wil versturen? - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -881,92 +886,87 @@ Adres: %4 The amount to pay must be larger than 0. - Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. - - - - The amount exceeds your balance. - Bedrag is hoger dan uw huidige saldo. + Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend. + Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie. + Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie Error: Transaction creation failed. - Fout: Aanmaak transactie mislukt. + Fout: Aanmaak transactie mislukt Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. + Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd. SendCoinsEntry - - - Form - Vorm - - - - Pay &To: - Betaal &Aan: - - - - &Label: - &Label: - - - - Choose address from address book - Kies adres uit adresboek - Paste address from clipboard Plak adres vanuit klembord - - Alt+P - Alt+P - - - - Remove this recipient - Verwijder deze ontvanger + + Form + Vorm A&mount: Bedra&g: + + + Pay &To: + Betaal &Aan: + Enter a label for this address to add it to your address book Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek + + + &Label: + &Label: + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Choose address from address book + Kies adres uit adresboek + Alt+A Alt+A + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + Verwijder deze ontvanger + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -980,16 +980,6 @@ Adres: %4 %1 confirmations %1 bevestigingen - - - , has not been successfully broadcast yet - , is nog niet met succes uitgezonden - - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - Open for %1 blocks @@ -1000,6 +990,16 @@ Adres: %4 %1/offline? %1/niet verbonden? + + + %1/unconfirmed + %1/onbevestigd + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + , broadcast through %1 node @@ -1018,35 +1018,20 @@ Adres: %4 <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Bron:</b> Gegenereerd<br> + <b>Bron:</b>Gegenereerd<br> <b>From:</b> - <b>Van:</b> - - - - unknown - onbekend - - - - Open until %1 - Openen totdat %1 - - - - %1/unconfirmed - %1/onbevestigd + <b>Van:</b> <b>To:</b> - <b> Aan:</b> + <b>Aan:</b> @@ -1056,7 +1041,22 @@ Adres: %4 (yours) - (uw) + (uw) + + + + Open until %1 + Openen totdat %1 + + + + , has not been successfully broadcast yet + , is nog niet met succes uitgezonden + + + + unknown + onbekend @@ -1081,12 +1081,12 @@ Adres: %4 <b>Debit:</b> - <b>Af:</b> + <b>Af:</b> <b>Transaction fee:</b> - <b>Transactiekosten:</b> + <b>Transactiekosten:</b> @@ -1248,6 +1248,31 @@ Adres: %4 TransactionView + + + To yourself + Aan uzelf + + + + Mined + Ontgonnen + + + + Min amount + Min. bedrag + + + + This month + Deze maand + + + + Last month + Vorige maand + Edit label @@ -1278,11 +1303,6 @@ Adres: %4 Type Type - - - Label - Label - Address @@ -1318,17 +1338,22 @@ Adres: %4 to naar - - - Show details... - Toon details... - All Alles + + + Enter address or label to search + Vul adres of label in om te zoeken + + + + Copy address + Kopieer adres + Today @@ -1354,56 +1379,31 @@ Adres: %4 Received with Ontvangen met - - - Sent to - Verzonden aan - - - - To yourself - Aan uzelf - - - - Mined - Ontgonnen - Other Anders - - Enter address or label to search - Vul adres of label in om te zoeken + + Sent to + Verzonden aan - - Min amount - Min. bedrag + + Show details... + Toon details... - - Copy address - Kopieer adres + + Label + Label Copy label Kopieer label - - - This month - Deze maand - - - - Last month - Vorige maand - WalletModel @@ -1420,67 +1420,31 @@ Adres: %4 Bitcoin version Bitcoinversie - - - Usage: - Gebruik: - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. - Loading addresses... Adressen aan het laden... - - - Loading block index... - Blokindex aan het laden... - Loading wallet... Portemonnee aan het laden... - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien - - - - Rescanning... - Opnieuw aan het scannen ... - - - - Done loading - Klaar met laden + + Usage: + Gebruik: Invalid -proxy address Foutief -proxy adres - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. @@ -1491,11 +1455,52 @@ Adres: %4 Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. + + + Warning: Disk space is low + Waarschuwing: Weinig schijfruimte over + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. + + + + Loading block index... + Blokindex aan het laden... + + + + Rescanning... + Opnieuw aan het scannen ... + + + + Done loading + Klaar met laden + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt + beta beta + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien + Send command to -server or bitcoind @@ -1657,11 +1662,6 @@ Adres: %4 Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen - - - Warning: Disk space is low - Waarschuwing: Weinig schijfruimte over - Attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1853,7 +1853,7 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index b1e2808150b..34c70c2c58d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -73,16 +73,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete &Excluir - - - Export Address Book Data - Exportação de dados do Catálogo de Endereços - - - - Comma separated file (*.csv) - Arquivo separado por vírgulas (*. csv) - Error exporting @@ -93,18 +83,28 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Could not write to file %1. Could not write to file %1. + + + Export Address Book Data + Exportação de dados do Catálogo de Endereços + + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + AddressTableModel - Label - Rótulo + Address + Endereço - Address - Endereço + Label + Rótulo @@ -119,11 +119,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog Diálogo - - - TextLabel - TextoDoRótulo - Enter passphrase @@ -140,14 +135,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Repita a nova frase de segurança - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + TextLabel + TextoDoRótulo - - Encrypt wallet - Criptografar carteira + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. + + + + Wallet unlock failed + A abertura da carteira falhou + + + + + The supplied passphrases do not match. + A frase de segurança fornecida não confere. @@ -155,30 +161,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. - - Unlock wallet - Desbloquear carteira - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador. Decrypt wallet Descriptografar carteira - - - Change passphrase - Alterar frase de segurança - Enter the old and new passphrase to the wallet. Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + + + Wallet decryption failed + A descriptografia da carteira falhou + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + + + Change passphrase + Alterar frase de segurança + Confirm wallet encryption @@ -196,19 +219,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encrypted Carteira criptografada - - - - - - Wallet encryption failed - A criptografia da carteira falhou - - - - Wallet unlock failed - A abertura da carteira falhou - Wallet passphrase was successfully changed. @@ -221,87 +231,26 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. + + Encrypt wallet + Criptografar carteira - - - The supplied passphrases do not match. - A frase de segurança fornecida não confere. + + Unlock wallet + Desbloquear carteira - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta. - - - - Wallet decryption failed - A descriptografia da carteira falhou - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador. + + + + + Wallet encryption failed + A criptografia da carteira falhou BitcoinGUI - - - Show the Bitcoin window - Mostrar a janela Bitcoin - - - - &Change Passphrase - &Mudar frase de segurança - - - - Bitcoin Wallet - Carteira Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Sincronizando com a rede... - - - - Block chain synchronization in progress - Sincronização da corrente de blocos em andamento - - - - &Overview - &Visão geral - - - - Show general overview of wallet - Mostrar visão geral da carteira - - - - &Transactions - &Transações - - - - Browse transaction history - Navegar pelo histórico de transações - - - - &Address Book - &Catálogo de endereços - Edit the list of stored addresses and labels @@ -312,61 +261,41 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Receive coins &Receber moedas - - - Show the list of addresses for receiving payments - Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos - - - - &Send coins - &Enviar moedas - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar moedas para um endereço bitcoin - E&xit E&xit - - Quit application - Sair da aplicação + + &Address Book + &Catálogo de endereços - - &About %1 - &About %1 + + About &Qt + Sobre &Qt - - Show information about Bitcoin - Mostrar informação sobre Bitcoin - - - - &Options... - &Opções... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modificar opções de configuração para bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Abrir &Bitcoin + + &File + &Arquivo &Export... &Exportar... + + + Block chain synchronization in progress + Sincronização da corrente de blocos em andamento + + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar moedas para um endereço bitcoin + Export the current view to a file @@ -383,9 +312,49 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Criptografar ou decriptogravar carteira - - About &Qt - Sobre &Qt + + Change the passphrase used for wallet encryption + Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira + + + + Bitcoin Wallet + Carteira Bitcoin + + + + &Overview + &Visão geral + + + + Show general overview of wallet + Mostrar visão geral da carteira + + + + Show the Bitcoin window + Mostrar a janela Bitcoin + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modificar opções de configuração para bitcoin + + + + Open &Bitcoin + Abrir &Bitcoin @@ -393,39 +362,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Mostrar informações sobre o Qt - - Change the passphrase used for wallet encryption - Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira - - - - &File - &Arquivo - - - - &Settings - E configurações - - - - &Help - &Ajuda - - - - Tabs toolbar - Barra de ferramentas - - - - Actions toolbar - Barra de ações - - - - [testnet] - [testnet] + + &Send coins + &Enviar moedas @@ -435,10 +374,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n conexões ativas na rede Bitcoin + + + %n day(s) ago + + %n dia atrás + %n dias atrás + + - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Carregados %1 blocos do histórico de transações. + + + Synchronizing with network... + Sincronizando com a rede... @@ -457,51 +405,80 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n hour(s) ago - - %n hora atrás - %n horas atrás - - - - - %n day(s) ago - - %n dia atrás - %n dias atrás - + + &Settings + E configurações - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações. + + Tabs toolbar + Barra de ferramentas - - Up to date - Atualizado + + Actions toolbar + Barra de ações - - Catching up... - Recuperando o atraso ... + + [testnet] + [testnet] - - Last received block was generated %1. - Last received block was generated %1. + + &Transactions + &Transações + + + + Browse transaction history + Navegar pelo histórico de transações + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Carregados %1 blocos do histórico de transações. + + + + &About %1 + &About %1 + + + + Show information about Bitcoin + Mostrar informação sobre Bitcoin + + + + &Options... + &Opções... + + + + &Change Passphrase + &Mudar frase de segurança This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + &Help + &Ajuda + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações. + Sent transaction @@ -534,6 +511,29 @@ Endereço: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + + + Catching up... + Recuperando o atraso ... + + + + Last received block was generated %1. + Last received block was generated %1. + + + + %n hour(s) ago + + %n hora atrás + %n horas atrás + + + + + Up to date + Atualizado + Sending... @@ -691,7 +691,7 @@ Endereço: %4 Proxy &IP: - + Proxy &IP: @@ -701,7 +701,7 @@ Endereço: %4 &Port: - + &Port: @@ -711,7 +711,7 @@ Endereço: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Taxa opcional de transações por kB que ajuda a garantir que suas transações serão processadas rapidamente. A maior parte das transações é de 1 kB. Taxa de 0.01 recomendada. + Taxa opcional de transações por kB que ajuda a garantir que suas transações serão processadas rapidamente. A maior parte das transações é de 1 kB. Taxa de 0.01 recomendada. @@ -721,11 +721,6 @@ Endereço: %4 OptionsDialog - - - Options - Options - Main @@ -736,14 +731,54 @@ Endereço: %4 Display Display + + + Options + Options + OverviewPage + + + Your current balance + Your current balance + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + + + + Total number of transactions in wallet + Total number of transactions in wallet + Form Form + + + 0 + 0 + + + + Wallet + Carteira + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Recent transactions</b> + + + + Unconfirmed: + Unconfirmed: + Balance: @@ -754,44 +789,24 @@ Endereço: %4 Number of transactions: Number of transactions: - - - 0 - - - - - Wallet - - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Recent transactions</b> - - - - Your current balance - Your current balance - - - - Total number of transactions in wallet - Total number of transactions in wallet - - - - Unconfirmed: - Unconfirmed: - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - SendCoinsDialog + + + Send to multiple recipients at once + Send to multiple recipients at once + + + + Remove all transaction fields + Remover todos os campos da transação + + + + The amount to pay must be larger than 0. + The amount to pay must be larger than 0. + Confirm send coins @@ -810,9 +825,24 @@ Endereço: %4 Send Coins - - Remove all transaction fields - Remover todos os campos da transação + + &Add recipient... + &Add recipient... + + + + Confirm the send action + Confirm the send action + + + + &Send + &Send + + + + Clear all + Clear all @@ -824,31 +854,6 @@ Endereço: %4 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Confirm the send action - - - - Send to multiple recipients at once - Send to multiple recipients at once - - - - &Add recipient... - &Add recipient... - - - - Clear all - Clear all - - - - &Send - &Send - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -869,11 +874,6 @@ Endereço: %4 The recipient address is not valid, please recheck. - - - The amount to pay must be larger than 0. - The amount to pay must be larger than 0. - The amount exceeds your balance. @@ -907,32 +907,27 @@ Endereço: %4 Form Form - - - A&mount: - A&mount: - - - - Pay &To: - Pay &To: - Enter a label for this address to add it to your address book Enter a label for this address to add it to your address book + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + A&mount: + A&mount: + &Label: &Label: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose address from address book @@ -959,58 +954,28 @@ Endereço: %4 Remove this recipient - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Pay &To: + Pay &To: + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc - - Open until %1 - Open until %1 + + unknown + unknown %1/unconfirmed %1/unconfirmed - - - %1 confirmations - %1 confirmations - - - - , has not been successfully broadcast yet - , has not been successfully broadcast yet - - - - , broadcast through %1 node - - - - - , broadcast through %1 nodes - - - - - <b>Date:</b> - - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - - - - - unknown - unknown - Open for %1 blocks @@ -1026,6 +991,26 @@ Endereço: %4 <b>Status:</b> <b>Status:</b> + + + , broadcast through %1 node + , broadcast through %1 node + + + + , broadcast through %1 nodes + , broadcast through %1 nodes + + + + <b>Date:</b> + <b>Date:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Source:</b> Generated<br> + @@ -1077,13 +1062,23 @@ Endereço: %4 <b>Transaction fee:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Net amount:</b> <b>Net amount:</b> + + + Open until %1 + Open until %1 + + + + %1 confirmations + %1 confirmations + Message: @@ -1099,6 +1094,11 @@ Endereço: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + , has not been successfully broadcast yet + , has not been successfully broadcast yet + TransactionDescDialog @@ -1115,11 +1115,6 @@ Endereço: %4 TransactionTableModel - - - Date - Date - Type @@ -1135,19 +1130,6 @@ Endereço: %4 Amount Amount - - - Open for %n block(s) - - Open for %n block - Open for %n blocks - - - - - Open until %1 - Open until %1 - Offline (%1 confirmations) @@ -1178,11 +1160,6 @@ Endereço: %4 Received with Received with - - - Received from - Recebido de - Sent to @@ -1228,6 +1205,24 @@ Endereço: %4 Amount removed from or added to balance. Amount removed from or added to balance. + + + Date + Date + + + + Open for %n block(s) + + Open for %n block + Open for %n blocks + + + + + Open until %1 + Open until %1 + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1236,20 +1231,14 @@ Endereço: %4 Mined balance will be available in %n more blocks + + + Received from + Recebido de + TransactionView - - - - All - All - - - - Today - Today - This week @@ -1280,6 +1269,52 @@ Endereço: %4 Received with Received with + + + Date + Date + + + + Type + Type + + + + Address + Address + + + + Amount + Amount + + + + to + to + + + + Label + Label + + + + Could not write to file %1. + Could not write to file %1. + + + + + All + All + + + + Today + Today + Sent to @@ -1325,6 +1360,11 @@ Endereço: %4 Edit label Edit label + + + Confirmed + Confirmed + Export Transaction Data @@ -1335,36 +1375,6 @@ Endereço: %4 Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) - - - Confirmed - Confirmed - - - - Date - Date - - - - Type - Type - - - - Label - Label - - - - Address - Address - - - - Amount - Amount - ID @@ -1375,21 +1385,11 @@ Endereço: %4 Error exporting Error exporting - - - Could not write to file %1. - Could not write to file %1. - Range: Range: - - - to - to - Show details... @@ -1406,11 +1406,6 @@ Endereço: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Bitcoin version - Usage: @@ -1426,20 +1421,15 @@ Endereço: %4 Loading wallet... Loading wallet... - - - Done loading - Done loading - Invalid -proxy address Invalid -proxy address - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + Loading addresses... + Loading addresses... @@ -1461,11 +1451,41 @@ Endereço: %4 Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + Bitcoin version + Bitcoin version + + + + Done loading + Done loading + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + beta beta + + + Loading block index... + Loading block index... + + + + Rescanning... + Rescanning... + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Send command to -server or bitcoind @@ -1578,11 +1598,6 @@ Endereço: %4 Don't accept connections from outside - - - Loading addresses... - Loading addresses... - Fee per kB to add to transactions you send @@ -1590,11 +1605,6 @@ Endereço: %4 Fee per kB to add to transactions you send - - - Loading block index... - Loading block index... - Run in the background as a daemon and accept commands @@ -1614,18 +1624,6 @@ Endereço: %4 Manter no máximo <n> conexões aos peers (padrão: 125) - - - Don't find peers using internet relay chat - - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) @@ -1638,6 +1636,56 @@ Endereço: %4 Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400) + + + Prepend debug output with timestamp + + Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + + Mandar informação de trace/debug para o debugger + + + + Username for JSON-RPC connections + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Don't find peers using internet relay chat + + + + + + Don't bootstrap list of peers using DNS + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) @@ -1680,31 +1728,6 @@ Endereço: %4 - - - Prepend debug output with timestamp - - Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - - Mandar informação de trace/debug para o debugger - - - - Username for JSON-RPC connections - - Username for JSON-RPC connections - - Password for JSON-RPC connections @@ -1748,29 +1771,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar - - - - Rescanning... - Rescanning... - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - Server certificate file (default: server.cert) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 69386b1d1ff..7b0f5436de2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -67,7 +67,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard - &Kопировать + &Kопировать @@ -79,25 +79,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete &Удалить + + + Could not write to file %1. + Невозможно записать в файл %1. + Export Address Book Data Экспортировать адресную книгу - - - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) - Error exporting Ошибка экспорта - - Could not write to file %1. - Невозможно записать в файл %1. + + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) @@ -107,95 +107,39 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Label Метка - - - Address - Адрес - (no label) [нет метки] + + + Address + Адрес + AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Введите пароль - New passphrase Новый пароль - - - Repeat new passphrase - Повторите новый пароль - Dialog Dialog - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> + + Enter passphrase + Введите пароль TextLabel TextLabel - - - Encrypt wallet - Зашифровать бумажник - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. - - - - Unlock wallet - Разблокировать бумажник - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. - - - - Decrypt wallet - Расшифровать бумажник - - - - Change passphrase - Сменить пароль - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Введите старый и новый пароль для бумажника. - - - - - Wallet encrypted - Бумажник зашифрован - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. - @@ -205,15 +149,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Не удалось зашифровать бумажник - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. + + Change passphrase + Сменить пароль - - - The supplied passphrases do not match. - Введённые пароли не совпадают. + + Wallet decryption failed + Расшифрование бумажника не удалось @@ -228,9 +171,70 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Указанный пароль не подходит. - - Wallet decryption failed - Расшифрование бумажника не удалось + + Confirm wallet encryption + Подтвердите шифрование бумажника + + + + Decrypt wallet + Расшифровать бумажник + + + + Unlock wallet + Разблокировать бумажник + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Введите старый и новый пароль для бумажника. + + + + + Wallet encrypted + Бумажник зашифрован + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Пароль бумажника успешно изменён. + + + + Repeat new passphrase + Повторите новый пароль + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> + + + + Encrypt wallet + Зашифровать бумажник + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. @@ -240,9 +244,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник? - - Wallet passphrase was successfully changed. - Пароль бумажника успешно изменён. + + + The supplied passphrases do not match. + Введённые пароли не совпадают. @@ -250,18 +255,43 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. Внимание: Caps Lock включен. - - - Confirm wallet encryption - Подтвердите шифрование бумажника - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-бумажник + + &Overview + О&бзор + + + + Show general overview of wallet + Показать общий обзор действий с бумажником + + + + &Receive coins + &Получение монет + + + + E&xit + В&ыход + + + + Show the Bitcoin window + Показать окно бумажника + + + + &Export... + &Экспорт... + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Изменить список сохранённых адресов и меток к ним @@ -274,16 +304,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Block chain synchronization in progress Идёт синхронизация цепочки блоков - - - &Overview - О&бзор - - - - Show general overview of wallet - Показать общий обзор действий с бумажником - &Transactions @@ -299,16 +319,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book &Адресная книга - - - Edit the list of stored addresses and labels - Изменить список сохранённых адресов и меток к ним - - - - &Receive coins - &Получение монет - Show the list of addresses for receiving payments @@ -319,129 +329,46 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Send coins Отп&равка монет - - - Send coins to a bitcoin address - Отправить монеты на указанный адрес - - - - E&xit - В&ыход - &About %1 &О %1 - - - &Export... - &Экспорт... - - - - Export the current view to a file - Экспортировать в файл - - - - &Change Passphrase - &Изменить пароль - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Изменить пароль шифрования бумажника - - - - About &Qt - О &Qt - - - - Show information about Qt - Показать информацию о Qt - - - - &File - &Файл - - - - &Settings - &Настройки - &Help &Помощь - - Tabs toolbar - Панель вкладок - - - - Actions toolbar - Панель действий - - - - [testnet] - [тестовая сеть] + + Quit application + Закрыть приложение &Options... Оп&ции... - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n активное соединение с сетью - %n активных соединений с сетью - %n активных соединений с сетью - - - - - Modify configuration options for bitcoin - Изменить настройки - Open &Bitcoin &Показать бумажник - - Show the Bitcoin window - Показать окно бумажника + + Export the current view to a file + Экспортировать в файл - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Загружено %1 блоков истории транзакций. + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифровать или расшифровать бумажник &Encrypt Wallet &Зашифровать бумажник - - - %n second(s) ago - - %n секунду назад - %n секунды назад - %n секунд назад - - %n minute(s) ago @@ -452,9 +379,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - Quit application - Закрыть приложение + + &Settings + &Настройки @@ -466,9 +393,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - Show information about Bitcoin - Показать информацию о Bitcoin'е + + Tabs toolbar + Панель вкладок @@ -479,11 +406,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n дней назад - - - Up to date - Синхронизированно - Catching up... @@ -495,15 +417,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Последний полученный блок был сгенерирован %1. - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифровать или расшифровать бумажник + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-бумажник + + + + Up to date + Синхронизированно This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию? + + + Send coins to a bitcoin address + Отправить монеты на указанный адрес + Sent transaction @@ -537,11 +469,84 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> + + + Show information about Bitcoin + Показать информацию о Bitcoin'е + + + + About &Qt + О &Qt + + + + Show information about Qt + Показать информацию о Qt + + + + Modify configuration options for bitcoin + Изменить настройки + + + + &Change Passphrase + &Изменить пароль + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт. + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Изменить пароль шифрования бумажника + + + + &File + &Файл + + + + Actions toolbar + Панель действий + + + + [testnet] + [тестовая сеть] + bitcoin-qt bitcoin-qt + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n активное соединение с сетью + %n активных соединений с сетью + %n активных соединений с сетью + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Загружено %1 блоков истории транзакций. + + + + %n second(s) ago + + %n секунду назад + %n секунды назад + %n секунд назад + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -552,11 +557,6 @@ Address: %4 Sending... Отправка... - - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт. - DisplayOptionsPage @@ -608,11 +608,6 @@ Address: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адрес, связанный с данной записью. - - - New receiving address - Новый адрес для получения - New sending address @@ -633,21 +628,26 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге. - - - Could not unlock wallet. - Не удается разблокировать бумажник. - New key generation failed. Генерация нового ключа не удалась. + + + New receiving address + Новый адрес для получения + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом. + + + Could not unlock wallet. + Не удается разблокировать бумажник. + MainOptionsPage @@ -699,7 +699,7 @@ Address: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS4 (например, при подключении через Tor) + Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor) @@ -724,12 +724,12 @@ Address: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01. + Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01. Pay transaction &fee - Заплатить ко&миссию + Добавлять ко&миссию @@ -739,69 +739,69 @@ Address: %4 Main Основное - - - Display - Отображение - Options Опции + + + Display + Отображение + OverviewPage - - - Form - Форма - - - - Balance: - Баланс: - - - - Number of transactions: - Количество транзакций: - - - - Unconfirmed: - Не подтверждено: - Wallet Бумажник - - - 0 - 0 - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе - - - - Total number of transactions in wallet - Общее количество транзакций в Вашем бумажнике - <b>Recent transactions</b> <b>Последние транзакции</b> + + + Form + Форма + + + + Unconfirmed: + Не подтверждено: + + + + Balance: + Баланс: + Your current balance Ваш текущий баланс + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе + + + + Number of transactions: + Количество транзакций: + + + + 0 + 0 + + + + Total number of transactions in wallet + Общее количество транзакций в Вашем бумажнике + SendCoinsDialog @@ -817,21 +817,11 @@ Address: %4 Send Coins Отправка - - - Send to multiple recipients at once - Отправить нескольким получателям одновременно - &Add recipient... &Добавить получателя... - - - Clear all - Очистить всё - Balance: @@ -852,11 +842,6 @@ Address: %4 &Send &Отправить - - - Remove all transaction fields - Удалить все поля транзакции - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -868,14 +853,24 @@ Address: %4 Подтвердите отправку монет - - Are you sure you want to send %1? - Вы уверены, что хотите отправить %1? + + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно + + + + Clear all + Очистить всё + + + + Remove all transaction fields + Удалить все поля транзакции - and - и + Are you sure you want to send %1? + Вы уверены, что хотите отправить %1? @@ -912,6 +907,11 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. + + + and + и + SendCoinsEntry @@ -954,17 +954,17 @@ Address: %4 Alt+A - Alt+A + Alt+A Paste address from clipboard - Вставить адрес из буфера обмена + Вставить адрес из буфера обмена Alt+P - Alt+P + Alt+P @@ -984,30 +984,15 @@ Address: %4 %1 confirmations %1 подтверждений - - - , has not been successfully broadcast yet - , ещё не было успешно разослано - - - - Open for %1 blocks - Открыто до получения %1 блоков - - - - Open until %1 - Открыто до %1 - %1/offline? %1/оффлайн? - - %1/unconfirmed - %1/не подтверждено + + Open for %1 blocks + Открыто до получения %1 блоков @@ -1055,7 +1040,7 @@ Address: %4 (yours, label: - (Ваш, метка: + (Ваш, метка: @@ -1075,6 +1060,21 @@ Address: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 станет доступно через %2 блоков) + + + Open until %1 + Открыто до %1 + + + + %1/unconfirmed + %1/не подтверждено + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ещё не было успешно разослано + (not accepted) @@ -1097,16 +1097,16 @@ Address: %4 <b>Net amount:</b> <b>Общая сумма:</b> - - - Message: - Сообщение: - Comment: Комментарий: + + + Message: + Сообщение: + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1255,20 +1255,46 @@ Address: %4 TransactionView - - Date - Дата + + Error exporting + Ошибка экспорта + + + + to + до + + + + + All + Все + + + + Copy label + Копировать метку + + + + Edit label + Изменить метку + + + + Copy address + Копировать адрес + + + + Show details... + Показать детали... Type Тип - - - Label - Метка - Address @@ -1284,11 +1310,6 @@ Address: %4 ID ID - - - Error exporting - Ошибка экспорта - Could not write to file %1. @@ -1299,47 +1320,11 @@ Address: %4 Range: Промежуток от: - - - to - до - - - - - All - Все - - - - Today - Сегодня - This week На этой неделе - - - This month - В этом месяце - - - - Last month - За последний месяц - - - - This year - В этом году - - - - Range... - Промежуток... - Received with @@ -1360,6 +1345,11 @@ Address: %4 Mined Добытые + + + Range... + Промежуток... + Other @@ -1371,14 +1361,9 @@ Address: %4 Введите адрес или метку для поиска - - Copy label - Копировать метку - - - - Edit label - Изменить метку + + Min amount + Мин. сумма @@ -1390,25 +1375,40 @@ Address: %4 Comma separated file (*.csv) Текст, разделённый запятыми (*.csv) + + + This month + В этом месяце + Confirmed Подтверждено - - Min amount - Мин. сумма + + Date + Дата - - Copy address - Копировать адрес + + Today + Сегодня - - Show details... - Показать детали... + + Label + Метка + + + + Last month + За последний месяц + + + + This year + В этом году @@ -1426,11 +1426,6 @@ Address: %4 Bitcoin version Версия - - - Usage: - Использование: - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1441,36 +1436,20 @@ Address: %4 Loading addresses... Загрузка адресов... - - - Loading wallet... - Загрузка бумажника... - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции - Rescanning... Сканирование... - - Done loading - Загрузка завершена + + Usage: + Использование: - - Invalid -proxy address - Ошибка в адресе прокси - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ошибка в сумме комиссии + + Loading block index... + Загрузка индекса блоков... @@ -1487,6 +1466,21 @@ Address: %4 Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен. + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ошибка в сумме комиссии + + + + Loading wallet... + Загрузка бумажника... + + + + Done loading + Загрузка завершена + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. @@ -1497,6 +1491,22 @@ Address: %4 beta бета + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции + + + + Warning: Disk space is low + ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство + + + + Invalid -proxy address + Ошибка в адресе прокси + Send command to -server or bitcoind @@ -1658,16 +1668,6 @@ Address: %4 Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик - - - Loading block index... - Загрузка индекса блоков... - - - - Warning: Disk space is low - ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство - Add a node to connect to @@ -1859,7 +1859,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 454540090cc..f317ff46cd4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -107,16 +107,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Label Назва - - - Address - Адреса - (no label) (немає назви) + + + Address + Адреса + AskPassphraseDialog @@ -125,26 +125,57 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog Діалог - - - TextLabel - Текстова мітка - - - - Enter passphrase - Введіть пароль - New passphrase Новий пароль + + + Decrypt wallet + Дешифрувати гаманець + + + + + The supplied passphrases do not match. + Введені паролі не співпадають. + + + + Wallet unlock failed + Не вдалося розблокувати гаманець + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. + Repeat new passphrase Повторіть пароль + + + TextLabel + Текстова мітка + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Ввести старий та новий паролі для гаманця. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -155,59 +186,21 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Encrypt wallet Зашифрувати гаманець - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. - Unlock wallet Розблокувати гаманець - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. - - - - Decrypt wallet - Дешифрувати гаманець - Change passphrase Змінити пароль - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Ввести старий та новий паролі для гаманця. - Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! -Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? - - - - - Wallet encrypted - Гаманець зашифровано - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. - @@ -221,17 +214,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. - - - - The supplied passphrases do not match. - Введені паролі не співпадають. - - - - Wallet unlock failed - Не вдалося розблокувати гаманець - @@ -244,6 +226,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! +Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? + + + + + Wallet encrypted + Гаманець зашифровано + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -255,18 +250,38 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. Увага: Ввімкнено Caps Lock + + + Enter passphrase + Введіть пароль + BitcoinGUI - - &About %1 - П&ро %1 + + E&xit + &Вихід - - Bitcoin Wallet - Гаманець + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + + + Show information about Bitcoin + Показати інформацію про Bitcoin + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця + + + + About &Qt + &Про Qt @@ -274,16 +289,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... + + + Bitcoin Wallet + Гаманець + Block chain synchronization in progress Відбувається синхронізація ланцюжка блоків... - - - &Overview - &Огляд - Show general overview of wallet @@ -314,11 +329,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Receive coins О&тримати - - - Show the list of addresses for receiving payments - Показати список адрес для отримання платежів - &Send coins @@ -329,20 +339,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Send coins to a bitcoin address Відправити монети на вказану адресу - - - E&xit - &Вихід - Quit application Вийти - - Show information about Bitcoin - Показати інформацію про Bitcoin + + &About %1 + П&ро %1 @@ -359,51 +364,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Open &Bitcoin Показати &гаманець - - - Show the Bitcoin window - Показати вікно гаманця - - - - &Export... - &Експорт... - - - - Export the current view to a file - Експортувати в файл - - - - &Encrypt Wallet - &Шифрування гаманця - - - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифрувати чи розшифрувати гаманець - - - - &Change Passphrase - Змінити парол&ь - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця - - - - About &Qt - &Про Qt - Show information about Qt Показати інформацію про Qt + + + &Overview + &Огляд + &File @@ -415,9 +385,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Налаштування - - &Help - &Довідка + + Show the list of addresses for receiving payments + Показати список адрес для отримання платежів @@ -425,9 +395,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Панель вкладок - - Actions toolbar - Панель дій + + &Export... + &Експорт... @@ -435,9 +405,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? [тестова мережа] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &Change Passphrase + Змінити парол&ь @@ -449,15 +419,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів. + + &Help + &Довідка Downloaded %1 blocks of transaction history. Завантажено %1 блоків історії транзакцій. + + + Actions toolbar + Панель дій + %n second(s) ago @@ -467,6 +442,31 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n секунд тому + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Show the Bitcoin window + Показати вікно гаманця + + + + Export the current view to a file + Експортувати в файл + + + + &Encrypt Wallet + &Шифрування гаманця + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів. + %n minute(s) ago @@ -514,11 +514,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? - - - Sending... - Відправлення... - Sent transaction @@ -552,6 +547,11 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> + + + Sending... + Відправлення... + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -603,16 +603,6 @@ Address: %4 &Address &Адреса - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. - - - - New receiving address - Нова адреса для отримання - New sending address @@ -623,11 +613,6 @@ Address: %4 Edit receiving address Редагувати адресу для отримання - - - Edit sending address - Редагувати адресу для відправлення - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -643,6 +628,21 @@ Address: %4 New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. + + + + New receiving address + Нова адреса для отримання + + + + Edit sending address + Редагувати адресу для відправлення + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. @@ -676,16 +676,16 @@ Address: %4 Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. - M&inimize on close Згортати замість закритт&я + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -701,6 +701,16 @@ Address: %4 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) + + + Proxy &IP: + &IP проксі: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) + &Port: @@ -714,22 +724,12 @@ Address: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. + Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. Pay transaction &fee - Заплатити комісі&ю - - - - Proxy &IP: - &IP проксі: - - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) + Заплатити комісі&ю @@ -752,6 +752,16 @@ Address: %4 OverviewPage + + + Your current balance + Ваш поточний баланс + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі + Form @@ -767,30 +777,15 @@ Address: %4 Number of transactions: Кількість переказів: - - - Wallet - Гаманець - - - - Unconfirmed: - Непідтверджені: - 0 0 - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі - - - - Total number of transactions in wallet - Загальна кількість переказів в гаманці + + Wallet + Гаманець @@ -798,9 +793,14 @@ Address: %4 <b>Недавні перекази</b> - - Your current balance - Ваш поточний баланс + + Unconfirmed: + Непідтверджені: + + + + Total number of transactions in wallet + Загальна кількість переказів в гаманці @@ -817,6 +817,11 @@ Address: %4 Send Coins Відправити + + + and + і + Send to multiple recipients at once @@ -825,7 +830,7 @@ Address: %4 &Add recipient... - Дод&ати одержувача... + Дод&ати одержувача... @@ -872,11 +877,6 @@ Address: %4 Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1 - - - and - і - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -920,6 +920,16 @@ Address: %4 Form Форма + + + A&mount: + &Кількість: + + + + Pay &To: + &Отримувач: + @@ -931,46 +941,36 @@ Address: %4 &Label: &Мітка: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose address from address book Вибрати адресу з адресної книги - - - Paste address from clipboard - Вставити адресу - - - - Remove this recipient - Видалити цього отримувача - - - - A&mount: - &Кількість: - - - - Pay &To: - &Отримувач: - Alt+A Alt+A + + + Paste address from clipboard + Вставити адресу + Alt+P Alt+P + + + Remove this recipient + Видалити цього отримувача + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -979,40 +979,25 @@ Address: %4 TransactionDesc - - - %1 confirmations - %1 підтверджень - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ще не було успішно розіслано - Open for %1 blocks Відкрити для %1 блоків - - - Open until %1 - Відкрити до %1 - %1/offline? %1/поза інтернетом? - - %1/unconfirmed - %1/не підтверджено + + %1 confirmations + %1 підтверджень <b>Status:</b> - <b>Статус:</b> + <b>Статус:</b> @@ -1027,7 +1012,7 @@ Address: %4 <b>Date:</b> - <b>Дата:</b> + <b>Дата:</b> @@ -1045,51 +1030,23 @@ Address: %4 unknown невідомий - - - Comment: - Коментар: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. - <b>To:</b> - <b>Одержувач:</b> - - - - (yours, label: - (Ваша, мітка: + <b>Одержувач:</b> (yours) (ваша) - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Кредит:</b> - (%1 matures in %2 more blocks) (%1 «дозріє» через %2 блоків) - - - (not accepted) - (не прийнято) - @@ -1097,11 +1054,6 @@ Address: %4 <b>Debit:</b> <b>Дебет:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Комісія за переказ:</b> - <b>Net amount:</b> @@ -1112,6 +1064,54 @@ Address: %4 Message: Повідомлення: + + + Comment: + Коментар: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ще не було успішно розіслано + + + + Open until %1 + Відкрити до %1 + + + + %1/unconfirmed + %1/не підтверджено + + + + (yours, label: + (Ваша, мітка: + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Кредит:</b> + + + + (not accepted) + (не прийнято) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Комісія за переказ:</b> + TransactionDescDialog @@ -1177,15 +1177,6 @@ Address: %4 Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок - Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок - Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1251,34 +1242,69 @@ Address: %4 Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків + + TransactionView - - Type - Тип + + Enter address or label to search + Введіть адресу чи мітку для пошуку - - Label - Мітка + + Min amount + Мінімальна сума - - Address - Адреса + + Copy label + Скопіювати мітку - - Amount - Кількість + + Comma separated file (*.csv) + Файли, розділені комою (*.csv) + + + + Date + Дата + + + + to + до ID Ідентифікатор + + + + All + Всі + + + + This week + На цьому тижні + + + + This month + На цьому місяці + Error exporting @@ -1295,41 +1321,35 @@ Address: %4 Діапазон від: - - - All - Всі + + Show details... + Показати деталі... - - Today - Сьогодні + + Type + Тип - - This week - На цьому тижні + + Address + Адреса - - This month - На цьому місяці + + Mined + Добуті - - Last month - Минулого місяця + + Amount + Кількість This year Цього року - - - Range... - Проміжок - Received with @@ -1340,41 +1360,11 @@ Address: %4 Sent to Відправлені на - - - To yourself - Відправлені собі - - - - Mined - Добуті - - - - Other - Інше - - - - Enter address or label to search - Введіть адресу чи мітку для пошуку - - - - Min amount - Мінімальна сума - Copy address Скопіювати адресу - - - Copy label - Скопіювати мітку - Edit label @@ -1386,30 +1376,40 @@ Address: %4 Експортувати дані переказів - - Comma separated file (*.csv) - Файли, розділені комою (*.csv) + + Today + Сьогодні + + + + Last month + Минулого місяця + + + + Range... + Проміжок + + + + Label + Мітка + + + + To yourself + Відправлені собі + + + + Other + Інше Confirmed Підтверджені - - - Date - Дата - - - - Show details... - Показати деталі... - - - - to - до - WalletModel @@ -1426,6 +1426,12 @@ Address: %4 Usage: Вкористання: + + + Don't find peers using internet relay chat + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1437,25 +1443,20 @@ Address: %4 Завантаження адрес... - - Loading block index... - Завантаження індексу блоків... + + Done loading + Завантаження завершене + + + + Bitcoin version + Версія Loading wallet... Завантаження гаманця... - - - Rescanning... - Сканування... - - - - Done loading - Завантаження завершене - Invalid amount for -paytxfee=<amount> @@ -1476,16 +1477,36 @@ Address: %4 Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. + + + Invalid -proxy address + Помилка в адресі проксі-сервера + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. + + + + Warning: Disk space is low + Увага: На диску мало вільного місця + + + + Rescanning... + Сканування... + + + + Loading block index... + Завантаження індексу блоків... + beta бета - - - Bitcoin version - Версія - Send command to -server or bitcoind @@ -1600,12 +1621,6 @@ Address: %4 Підключитись лише до вказаного вузла - - - Don't find peers using internet relay chat - - - Don't accept connections from outside @@ -1697,21 +1712,6 @@ Address: %4 Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення - - - Invalid -proxy address - Помилка в адресі проксі-сервера - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. - - - - Warning: Disk space is low - Увага: На диску мало вільного місця - Run in the background as a daemon and accept commands diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 5bbb8bcea69..b9c9cc9fe83 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -69,6 +69,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard &复制到剪贴板 + + + Export Address Book Data + 导出地址簿数据 + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. @@ -79,11 +84,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete &删除 - - - Export Address Book Data - 导出地址簿数据 - Comma separated file (*.csv) @@ -91,13 +91,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - Error exporting - 导出错误 + Could not write to file %1. + 无法写入文件 %1。 - Could not write to file %1. - 无法写入文件 %1。 + Error exporting + 导出错误 @@ -107,34 +107,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Label 标签 - - - Address - 地址 - (no label) (没有标签) + + + Address + 地址 + AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - 输入口令 - - - - Dialog - 会话 - New passphrase 新口令 + + + Enter passphrase + 输入口令 + TextLabel @@ -145,11 +140,31 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Repeat new passphrase 重复新口令 + + + Unlock wallet + 解锁钱包 + + + + Dialog + 会话 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 该操作需要您首先使用口令解密钱包。 + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. 输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 + + + Wallet decryption failed + 钱包解密失败。 + Encrypt wallet @@ -161,36 +176,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 该操作需要您首先使用口令解锁钱包。 - - Unlock wallet - 解锁钱包 - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 该操作需要您首先使用口令解密钱包。 - - - - Decrypt wallet - 解密钱包 - - - - Change passphrase - 修改口令 - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 请输入钱包的旧口令与新口令。 - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! -确定要加密钱包吗? + + Confirm wallet encryption + 确认加密钱包 @@ -198,11 +186,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encrypted 钱包已加密 - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。 - @@ -235,9 +218,31 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 用于解密钱包的口令不正确。 - - Wallet decryption failed - 钱包解密失败。 + + Change passphrase + 修改口令 + + + + Decrypt wallet + 解密钱包 + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 请输入钱包的旧口令与新口令。 + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! +确定要加密钱包吗? + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。 @@ -250,18 +255,18 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. 警告:大写锁定键CapsLock开启 - - - Confirm wallet encryption - 确认加密钱包 - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - 比特币钱包 + + Edit the list of stored addresses and labels + 修改存储的地址和标签列表 + + + + &Receive coins + &收款地址 @@ -287,7 +292,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Transactions - &交易 + &交易记录 @@ -297,17 +302,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book - &地址薄 - - - - Edit the list of stored addresses and labels - 修改存储的地址和标签列表 - - - - &Receive coins - &接收货币 + &地址簿 @@ -319,11 +314,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Send coins &发送货币 - - - Send coins to a bitcoin address - 将货币发送到一个比特币地址 - E&xit @@ -345,55 +335,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 显示比特币的相关信息 - - &Options... - &选项... - - - - Modify configuration options for bitcoin - 修改比特币配置选项 - - - - Open &Bitcoin - 打开 &比特币 - - - - Show the Bitcoin window - 显示比特币窗口 - - - - &Export... - &导出... - - - - Export the current view to a file - 导出当前视图到指定文件 - - - - &Encrypt Wallet - &加密钱包 - - - - Show information about Qt - 显示Qt相关信息 + + Incoming transaction + 流入交易 &File &文件 - - - &Settings - &设置 - &Help @@ -420,16 +370,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? [testnet] - - Change the passphrase used for wallet encryption - 修改钱包加密口令 + + &Settings + &设置 - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - 您连接到比特币网络的连接数量共有%n条 - + + + Send coins to a bitcoin address + 将货币发送到一个比特币地址 + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 个交易历史数据区块已下载 + + + + Show information about Qt + 显示Qt相关信息 + + + + Bitcoin Wallet + 比特币钱包 @@ -437,9 +400,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 关于 &Qt - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 个交易历史数据区块已下载 + + &Options... + &选项... + + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改比特币配置选项 + + + + Open &Bitcoin + 打开 &比特币 + + + + Show the Bitcoin window + 显示比特币窗口 + + + + Export the current view to a file + 导出当前视图到指定文件 + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 修改钱包加密口令 @@ -469,6 +457,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n 天前 + + + &Encrypt Wallet + &加密钱包 + Up to date @@ -484,31 +477,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. 最新收到的区块产生于 %1。 - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - &Change Passphrase - &修改口令 - - - - Sent transaction - 已发送交易 - - - - Incoming transaction - 流入交易 - Date: %1 @@ -522,11 +490,6 @@ Address: %4 地址: %4 - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 / %2 个交易历史的区块已下载 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -537,11 +500,48 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 + + + &Export... + &导出... + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + 您连接到比特币网络的连接数量共有%n条 + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? + Sending... 发送中 + + + Sent transaction + 已发送交易 + + + + &Change Passphrase + &修改口令 + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + %1 / %2 个交易历史的区块已下载 + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -563,7 +563,7 @@ Address: %4 &Display addresses in transaction list - 在交易清单中&显示比特币地址 + &在交易列表中显示地址 @@ -583,26 +583,11 @@ Address: %4 &Label &标签 - - - The label associated with this address book entry - 与此地址条目关联的标签 - &Address &地址 - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 - - - - New receiving address - 新接收地址 - New sending address @@ -623,11 +608,6 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. 输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。 - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - 输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址 - Could not unlock wallet. @@ -638,14 +618,29 @@ Address: %4 New key generation failed. 密钥创建失败. + + + The label associated with this address book entry + 与此地址条目关联的标签 + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 + + + + New receiving address + 新接收地址 + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + 输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址 + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - &开机启动比特币 - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on @@ -666,15 +661,20 @@ Address: %4 Map port using &UPnP 使用 &UPnP 映射端口 + + + M&inimize on close + 关闭时最小化 + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。 - - M&inimize on close - 关闭时最小化 + + &Start Bitcoin on window system startup + &开机启动比特币 @@ -699,7 +699,7 @@ Address: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - 代理服务器IP (如 127.0.0.1) + 代理服务器IP (如 127.0.0.1) @@ -709,7 +709,7 @@ Address: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) - 代理端口(例如 9050) {1234)?} + 代理端口 (比如 1234) @@ -719,16 +719,11 @@ Address: %4 Pay transaction &fee - 支付交易 &费用 + 支付交易 &费用 OptionsDialog - - - Options - 选项 - Main @@ -739,9 +734,34 @@ Address: %4 Display 查看 + + + Options + 选项 + OverviewPage + + + Your current balance + 您的当前余额 + + + + Total number of transactions in wallet + 钱包总交易数量 + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 + + + + Wallet + 钱包 + Form @@ -757,59 +777,24 @@ Address: %4 Number of transactions: 交易笔数: - - - Unconfirmed: - 未确认: - - - - Wallet - 钱包 - 0 0 - - Your current balance - 您的当前余额 - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 + + Unconfirmed: + 未确认: <b>Recent transactions</b> <b>最近交易记录</b> - - - Total number of transactions in wallet - 钱包总交易数量 - SendCoinsDialog - - - and - - - - - Send to multiple recipients at once - 一次发送给多个接收者 - - - - Remove all transaction fields - 移除所有交易项 - @@ -823,9 +808,14 @@ Address: %4 发送货币 - - &Add recipient... - &添加接收者... + + Send to multiple recipients at once + 一次发送给多个接收者 + + + + Remove all transaction fields + 移除所有交易项 @@ -847,6 +837,26 @@ Address: %4 &Send &发送 + + + Confirm send coins + 确认发送货币 + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 + + + + and + + + + + &Add recipient... + &添加接收者... + Clear all @@ -857,21 +867,11 @@ Address: %4 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> 到 %2 (%3) - - - Confirm send coins - 确认发送货币 - Are you sure you want to send %1? 确定您要发送 %1? - - - The recipient address is not valid, please recheck. - 接收者地址不合法,请检查。 - The amount to pay must be larger than 0. @@ -882,26 +882,26 @@ Address: %4 The amount exceeds your balance. 金额超出您的账上余额。 - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. 发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次. - - - Error: Transaction creation failed. - 错误: 创建交易失败. - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的比特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。 + + + The recipient address is not valid, please recheck. + 接收者地址不合法,请检查。 + + + + Error: Transaction creation failed. + 错误: 创建交易失败. + SendCoinsEntry @@ -910,11 +910,6 @@ Address: %4 &Label: &标签: - - - Choose address from address book - 从地址簿选择地址 - Paste address from clipboard @@ -923,27 +918,22 @@ Address: %4 Alt+P - Alt+P - - - - Remove this recipient - 移除此接收者 - - - - A&mount: - 金额 + Alt+P Form - 表单 + 表单 + + + + A&mount: + 金额 Pay &To: - 支付 &到: + 付款&给: @@ -956,11 +946,21 @@ Address: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Choose address from address book + 从地址簿选择地址 + Alt+A Alt+A + + + Remove this recipient + 移除此接收者 + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -970,30 +970,14 @@ Address: %4 TransactionDesc - - %1 confirmations - %1 确认项 + + <b>Net amount:</b> + <b>网络金额:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , 未被成功广播 - - - - , broadcast through %1 node - ,同过 %1 节点广播 - - - - , broadcast through %1 nodes - ,同过 %1 节点组广播 - - - - - <b>From:</b> - <b>从:</b> + + <b>Date:</b> + <b>日期:</b> @@ -1001,9 +985,16 @@ Address: %4 未知 - - Open until %1 - 至 %1 个数据块时开启 + + (yours, label: + (您的, 标签: + + + + + + <b>To:</b> + <b>到:</b> @@ -1015,20 +1006,20 @@ Address: %4 %1/offline? %1/离线? - - - %1/unconfirmed - %1/未确认 - <b>Status:</b> <b>状态:</b> - - <b>Date:</b> - <b>日期:</b> + + , broadcast through %1 node + ,同过 %1 节点广播 + + + + , broadcast through %1 nodes + ,同过 %1 节点组广播 @@ -1036,16 +1027,10 @@ Address: %4 <b>来源:</b> 生成<br> - - - - <b>To:</b> - <b>到:</b> - - - - (yours, label: - (您的, 标签: + + + <b>From:</b> + <b>从:</b> @@ -1065,6 +1050,26 @@ Address: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 成熟于 %2 以上数据块) + + + , has not been successfully broadcast yet + , 未被成功广播 + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + %1/unconfirmed + %1/未确认 + + + + %1 confirmations + %1 确认项 + (not accepted) @@ -1082,11 +1087,6 @@ Address: %4 <b>Transaction fee:</b> 交易费 - - - <b>Net amount:</b> - <b>网络金额:</b> - Message: @@ -1241,9 +1241,70 @@ Address: %4 TransactionView - - Edit label - 编辑标签 + + Last month + 上月 + + + + This year + 今年 + + + + Received with + 接收于 + + + + To yourself + 到自己 + + + + Other + 其他 + + + + Min amount + 最小金额 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + to + + + + + + All + 全部 + + + + Today + 今天 + + + + This week + 本周 + + + + This month + 本月 + + + + Range... + 范围... @@ -1300,101 +1361,40 @@ Address: %4 Could not write to file %1. 无法写入文件 %1。 - - - Show details... - 显示细节... - Range: 范围: - - - - All - 全部 - - - - Today - 今天 - - - - This week - 本周 - - - - This month - 本月 - - - - Last month - 上月 - - - - This year - 今年 - - - - Range... - 范围... - - - - Received with - 接收于 - Sent to 发送到 - - - To yourself - 到自己 - - - - Mined - 挖矿所得 - - - - Other - 其他 - Enter address or label to search 输入地址或标签进行搜索 - - - Min amount - 最小金额 - Copy address 复制地址 - - Copy label - 复制标签 + + Mined + 挖矿所得 - - to - + + Edit label + 编辑标签 + + + + Show details... + 显示细节... @@ -1413,9 +1413,28 @@ Address: %4 比特币版本 - - Usage: - 使用: + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + @@ -1423,9 +1442,9 @@ Address: %4 无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。 - - Loading addresses... - 正在加载地址... + + Rescanning... + 正在重新扫描... @@ -1437,31 +1456,11 @@ Address: %4 Loading wallet... 正在加载钱包... - - - Rescanning... - 正在重新扫描... - - - - Done loading - 加载完成 - Invalid -proxy address 代理地址不合法 - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. - Error: CreateThread(StartNode) failed @@ -1477,11 +1476,41 @@ Address: %4 Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 + + + Usage: + 使用: + + + + Loading addresses... + 正在加载地址... + + + + Done loading + 加载完成 + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. + beta 测试 + + + Warning: Disk space is low + 警告:磁盘空间不足 + Send command to -server or bitcoind @@ -1612,30 +1641,6 @@ Address: %4 不要用DNS启动 - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port @@ -1667,11 +1672,6 @@ Address: %4 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger - - - Warning: Disk space is low - 警告:磁盘空间不足 - Attempt to use UPnP to map the listening port diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 8f6c376394b..14d4eba51e8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -67,7 +67,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard - 複製到剪貼簿 + 複製到剪貼簿 @@ -79,11 +79,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete 刪除 - - - Export Address Book Data - 匯出位址簿資料 - Comma separated file (*.csv) @@ -99,18 +94,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Could not write to file %1. 無法寫入檔案 %1. + + + Export Address Book Data + 匯出位址簿資料 + AddressTableModel - Label - 標記 + Address + 位址 - Address - 位址 + Label + 標記 @@ -120,15 +120,35 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog + + + New passphrase + 新的密碼 + + + + TextLabel + 文字標籤 + Enter passphrase 輸入密碼 - - New passphrase - 新的密碼 + + Unlock wallet + 錢包解鎖 + + + + Confirm wallet encryption + 錢包加密確認 + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 @@ -146,45 +166,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. - - TextLabel - 文字標籤 + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密. - - Encrypt wallet - 錢包加密 - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 - - - - Unlock wallet - 錢包解鎖 - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. Decrypt wallet 錢包解密 - - - Change passphrase - 變更密碼 - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 輸入錢包的新舊密碼. - @@ -192,9 +187,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 錢包已加密 - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. + + Wallet decryption failed + 錢包解密失敗 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 錢包密碼變更成功. + + + + Change passphrase + 變更密碼 @@ -204,11 +214,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Wallet encryption failed 錢包加密失敗 - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密. - @@ -228,9 +233,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 用來解密錢包的密碼輸入錯誤. - - Wallet decryption failed - 錢包解密失敗 + + + Warning: The Caps Lock key is on. + 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. @@ -240,44 +246,73 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 你確定要將錢包加密嗎? - - Wallet passphrase was successfully changed. - 錢包密碼變更成功. + + Encrypt wallet + 錢包加密 - - - Warning: The Caps Lock key is on. - 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. - - - - Confirm wallet encryption - 錢包加密確認 + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 輸入錢包的新舊密碼. BitcoinGUI - - - Bitcoin Wallet - 位元幣錢包 - Synchronizing with network... 網路同步中... + + + &Overview + 總覽 + + + + Browse transaction history + 瀏覽交易紀錄 + + + + E&xit + 結束 + + + + Show information about Qt + 顯示有關於 Qt 的資訊 + + + + Open &Bitcoin + 開啟位元幣 + + + + Show the Bitcoin window + 顯示位元幣主視窗 + + + + &Change Passphrase + 變更密碼 + + + + Sending... + 付出中... + Block chain synchronization in progress 正在進行區塊鎖鏈的同步中 - - &Overview - 總覽 + + Bitcoin Wallet + 位元幣錢包 @@ -289,11 +324,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Transactions 交易 - - - Browse transaction history - 瀏覽交易紀錄 - &Address Book @@ -314,60 +344,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the list of addresses for receiving payments 顯示收款位址的列表 - - - &Send coins - 付錢 - Send coins to a bitcoin address 付錢至某個位元幣位址 - - - E&xit - 結束 - - - - &About %1 - 關於%1 - &Options... 選項... - - Show the Bitcoin window - 顯示位元幣主視窗 - - - - Export the current view to a file - 將目前版面匯出至檔案 - - - - Encrypt or decrypt wallet - 將錢包加解密 - - - - &Change Passphrase - 變更密碼 - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - 變更錢包加密用的密碼 - - - - Sending... - 付出中... + + Show information about Bitcoin + 顯示位元幣相關資訊 @@ -375,24 +365,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 關於 &Qt - - Show information about Qt - 顯示有關於 Qt 的資訊 + + &Export... + 匯出... - - &File - 檔案 + + Encrypt or decrypt wallet + 將錢包加解密 - - &Settings - 設定 - - - - &Help - 求助 + + Change the passphrase used for wallet encryption + 變更錢包加密用的密碼 @@ -400,19 +385,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 結束應用程式 - - Tabs toolbar - 分頁工具列 + + Export the current view to a file + 將目前版面匯出至檔案 - - Show information about Bitcoin - 顯示位元幣相關資訊 - - - - Actions toolbar - 動作工具列 + + &File + 檔案 @@ -420,19 +400,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? [testnet] - - Modify configuration options for bitcoin - 修改位元幣的設定選項 + + Tabs toolbar + 分頁工具列 - - Open &Bitcoin - 開啟位元幣 - - - - bitcoin-qt - + + Actions toolbar + 動作工具列 @@ -441,21 +416,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 - - - &Export... - 匯出... - - - - &Encrypt Wallet - 錢包加密 - Downloaded %1 blocks of transaction history. 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. + + + &Send coins + 付錢 + %n second(s) ago @@ -499,11 +469,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. 最近收到的區塊產生於 %1. + + + &About %1 + 關於%1 + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改位元幣的設定選項 + Sent transaction @@ -526,6 +506,11 @@ Address: %4 類別: %3 位址: %4 + + + &Encrypt Wallet + 錢包加密 + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -536,16 +521,31 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b> - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - 已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊. - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. 發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束. + + + &Help + 求助 + + + + &Settings + 設定 + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + 已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊. + DisplayOptionsPage @@ -655,25 +655,25 @@ Address: %4 &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化至通知區域而非工作列 - - - Show only a tray icon after minimizing the window - 視窗最小化時只顯示圖示於通知區域 - Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 + + + M&inimize on close + 關閉時最小化 + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用. - - M&inimize on close - 關閉時最小化 + + Show only a tray icon after minimizing the window + 視窗最小化時只顯示圖示於通知區域 @@ -698,7 +698,7 @@ Address: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - 代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1) + 代理伺服器的網際網路位址 (比如說 127.0.0.1) @@ -718,16 +718,11 @@ Address: %4 Pay transaction &fee - 付交易手續費 + 付交易手續費 OptionsDialog - - - Options - 選項 - Main @@ -738,23 +733,33 @@ Address: %4 Display 顯示 + + + Options + 選項 + OverviewPage + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中 + + + + Total number of transactions in wallet + 錢包中紀錄的總交易次數 + Form 表單 - - Balance: - 餘額: - - - - Number of transactions: - 交易次數: + + 0 + 0 @@ -767,9 +772,9 @@ Address: %4 錢包 - - 0 - 0 + + Balance: + 餘額: @@ -777,28 +782,18 @@ Address: %4 目前餘額 - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中 + + Number of transactions: + 交易次數: <b>Recent transactions</b> <b>最近交易</b> - - - Total number of transactions in wallet - 錢包中紀錄的總交易次數 - SendCoinsDialog - - - and - - @@ -822,39 +817,24 @@ Address: %4 移除所有交易欄位 - - &Add recipient... - 加收款人... - - - - Balance: - 餘額: + + Confirm the send action + 確認付款動作 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - 確認付款動作 - &Send 付出 - - Clear all - 全部清掉 - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> 給 %2 (%3) + + and + @@ -866,6 +846,36 @@ Address: %4 Are you sure you want to send %1? 確定要付出 %1 嗎? + + + The amount exceeds your balance. + 金額超過了餘額 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + 發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次. + + + + &Add recipient... + 加收款人... + + + + Balance: + 餘額: + + + + Clear all + 全部清掉 + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> 給 %2 (%3) + The recipient address is not valid, please recheck. @@ -876,21 +886,11 @@ Address: %4 The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於 0. - - - The amount exceeds your balance. - 金額超過了餘額 - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. 包含 %1 的交易手續費後, 總金額超過了你的餘額 - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - 發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次. - Error: Transaction creation failed. @@ -904,45 +904,15 @@ Address: %4 SendCoinsEntry - - - Form - 表單 - - - - Pay &To: - 付給: - - - - &Label: - 標記: - - - - Choose address from address book - 從位址簿中選一個位址 - Paste address from clipboard 從剪貼簿貼上位址 - - Alt+P - Alt+P - - - - Remove this recipient - 去掉這個收款人 - - - - A&mount: - 金額: + + Pay &To: + 付給: @@ -955,11 +925,41 @@ Address: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Form + 表單 + + + + A&mount: + 金額: + + + + &Label: + 標記: + + + + Choose address from address book + 從位址簿中選一個位址 + Alt+A Alt+A + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + 去掉這個收款人 + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -968,21 +968,6 @@ Address: %4 TransactionDesc - - - %1 confirmations - 經確認 %1 次 - - - - , has not been successfully broadcast yet - , 尚未成功公告出去 - - - - <b>Status:</b> - <b>狀態:</b> - Open for %1 blocks @@ -993,6 +978,26 @@ Address: %4 %1/offline? %1/離線中? + + + %1/unconfirmed + %1/未確認 + + + + %1 confirmations + 經確認 %1 次 + + + + <b>Status:</b> + <b>狀態:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , 尚未成功公告出去 + , broadcast through %1 node @@ -1019,21 +1024,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> <b>來自:</b> - - - unknown - 未知 - - - - Open until %1 - 在 %1 前未定 - - - - %1/unconfirmed - %1/未確認 - @@ -1069,6 +1059,16 @@ Address: %4 (not accepted) (不被接受) + + + Open until %1 + 在 %1 前未定 + + + + unknown + 未知 + @@ -1239,11 +1239,46 @@ Address: %4 TransactionView + + + Type + 種類 + + + + To yourself + 給自己 + + + + Min amount + 最小金額 + + + + Copy address + 複製位址 + + + + This month + 這個月 + + + + Last month + 上個月 + Edit label 編輯標記 + + + Show details... + 顯示明細... + Export Transaction Data @@ -1264,11 +1299,6 @@ Address: %4 Date 日期 - - - Type - 種類 - Label @@ -1309,11 +1339,6 @@ Address: %4 to - - - Show details... - 顯示明細... - @@ -1350,11 +1375,6 @@ Address: %4 Sent to 付出至 - - - To yourself - 給自己 - Mined @@ -1365,35 +1385,15 @@ Address: %4 Other 其他 - - - Enter address or label to search - 輸入位址或標記來搜尋 - - - - Min amount - 最小金額 - - - - Copy address - 複製位址 - Copy label 複製標記 - - This month - 這個月 - - - - Last month - 上個月 + + Enter address or label to search + 輸入位址或標記來搜尋 @@ -1406,11 +1406,6 @@ Address: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - 位元幣版本 - Usage: @@ -1426,32 +1421,6 @@ Address: %4 Loading addresses... 載入位址中... - - - Loading block index... - 載入區塊索引中... - - - - Loading wallet... - 載入錢包中... - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 - - - - Rescanning... - 重新掃描中... - - - - Done loading - 載入完成 - Invalid -proxy address @@ -1467,6 +1436,41 @@ Address: %4 Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. 警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + + + + Warning: Disk space is low + 警告: 磁碟空間很少 + + + + Bitcoin version + 位元幣版本 + + + + Loading block index... + 載入區塊索引中... + + + + Loading wallet... + 載入錢包中... + + + + Rescanning... + 重新掃描中... + + + + Done loading + 載入完成 + Error: CreateThread(StartNode) failed @@ -1478,9 +1482,10 @@ Address: %4 無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了. - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - 警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 @@ -1648,11 +1653,6 @@ Address: %4 不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應 - - - Warning: Disk space is low - 警告: 磁碟空間很少 - Attempt to use UPnP to map the listening port From 423cece29d7990fa73d8a4b19378552258863503 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke Dashjr Date: Fri, 7 Sep 2012 00:32:15 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Update supported translations --- src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts | 228 +++--- src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 1054 ++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_et.ts | 56 +- src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts | 6 +- src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 1072 ++++++++++++++--------------- src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts | 675 +++++++++--------- src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 974 +++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts | 16 +- src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts | 46 +- src/qt/locale/bitcoin_he.ts | 1184 ++++++++++++++++---------------- src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 950 ++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 822 +++++++++++----------- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 1040 ++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts | 494 ++++++------- src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 958 +++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_sr.ts | 282 ++++---- src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 938 ++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 1016 +++++++++++++-------------- 18 files changed, 5907 insertions(+), 5904 deletions(-) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index 05d1460d4d9..15277d99cf4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -101,7 +101,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Edit - + Editar @@ -286,11 +286,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? BitcoinGUI - - - Bitcoin Wallet - - @@ -322,11 +317,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Browse transaction history Cerca a l'historial de transaccions - - - &Address Book - llibreta d'&adreces - Edit the list of stored addresses and labels @@ -345,7 +335,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Send coins - + &Enviar monedes @@ -372,31 +362,111 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Quit application Sortir de l'aplicació - - - &About %1 - &Sobre %1 - Show information about Bitcoin Mostra informació sobre Bitcoin - - - About &Qt - Sobre &Qt - Show information about Qt - + Mostra informació sobre Qt &Options... &Opcions ... + + + &Help + &Ajuda + + + + Actions toolbar + Accions de la barra d'eines + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + + + + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + + + %n minute(s) ago + + + + + + + + + %n hour(s) ago + + + + + + + + + %n day(s) ago + + + + + + + + + Up to date + Al dia + + + + Catching up... + Posar-se al dia ... + + + + Sent transaction + Transacció enviada + + + + &Address Book + llibreta d'&adreces + + + + Bitcoin Wallet + + + + + &About %1 + &Sobre %1 + + + + About &Qt + Sobre &Qt + Modify configuration options for bitcoin @@ -462,21 +532,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Settings - - - &Help - &Ajuda - Tabs toolbar - - - Actions toolbar - Accions de la barra d'eines - [testnet] @@ -487,15 +547,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -506,52 +557,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Downloaded %1 blocks of transaction history. - - - %n second(s) ago - - - - - - - - - %n minute(s) ago - - - - - - - - - %n hour(s) ago - - - - - - - - - %n day(s) ago - - - - - - - - - Up to date - Al dia - - - - Catching up... - Posar-se al dia ... - Last received block was generated %1. @@ -567,11 +572,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Sending... L'enviament de ... - - - Sent transaction - Transacció enviada - Incoming transaction @@ -1054,11 +1054,6 @@ Address: %4 Balance: Balanç: - - - 123.456 BTC - - Confirm the send action @@ -1069,6 +1064,16 @@ Address: %4 &Send + + + The amount to pay must be larger than 0. + La quantitat a pagar ha de ser major que 0. + + + + 123.456 BTC + + <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1095,9 +1100,9 @@ Address: %4 - - The amount to pay must be larger than 0. - La quantitat a pagar ha de ser major que 0. + + The amount exceeds your balance. + Import superi el saldo de la seva compte. @@ -1119,11 +1124,6 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - - - The amount exceeds your balance. - Import superi el saldo de la seva compte. - SendCoinsEntry @@ -1151,7 +1151,7 @@ Address: %4 &Label: - + &Etiqueta: @@ -1592,11 +1592,6 @@ Address: %4 Type - - - Label - Etiqueta - Address @@ -1632,6 +1627,11 @@ Address: %4 to + + + Label + Etiqueta + WalletModel @@ -1646,7 +1646,7 @@ Address: %4 Bitcoin version - + Bitcoin versió @@ -1671,7 +1671,7 @@ Address: %4 Options: - + Opcions: diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index 0761a4d7919..4847cd0bf90 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -74,11 +74,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Show &QR Code Zobraz &QR kód - - - Sign a message to prove you own this address - Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy - &Sign Message @@ -94,6 +89,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open &Delete S&maž + + + Sign a message to prove you own this address + Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy + Copy address @@ -102,7 +102,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Copy label - Kopíruj její označení + Kopíruj označení @@ -175,6 +175,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Repeat new passphrase Totéž heslo ještě jednou + + + TextLabel + Textový popisek + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -221,15 +226,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Potvrď zašifrování peněženky - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Upozornění: Caps Lock je zapnutý. - - - - TextLabel - Textový popisek + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! +Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? @@ -284,11 +285,10 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno. - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! -Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Upozornění: Caps Lock je zapnutý. @@ -329,6 +329,11 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? &Address Book &Adresář + + + Bitcoin Wallet + Bitcoinová peněženka + Edit the list of stored addresses and labels @@ -339,11 +344,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? &Receive coins Pří&jem mincí - - - Bitcoin Wallet - Bitcoinová peněženka - E&xit @@ -364,6 +364,11 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? About &Qt O &Qt + + + &Backup Wallet + &Zazálohovat peněženku + [testnet] @@ -374,21 +379,31 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? &Options... &Možnosti... - - - Block chain synchronization in progress - Provádí se synchronizace řetězce bloků - Browse transaction history Procházet historii transakcí + + + Backup wallet to another location + Zazálohuj peněženku na jiné místo + + + + Block chain synchronization in progress + Provádí se synchronizace řetězce bloků + Sign &message Po&depiš zprávu + + + Incoming transaction + Příchozí transakce + &About %1 @@ -400,14 +415,111 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Zašifruj nebo dešifruj peněženku - - &Backup Wallet - &Zazálohovat peněženku + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> - - Backup wallet to another location - Zazálohuj peněženku na jiné místo + + &Send coins + P&oslání mincí + + + + &Change Passphrase + Změň &heslo + + + + Backup Wallet + Záloha peněženky + + + + Wallet Data (*.dat) + Data peněženky (*.dat) + + + + &Settings + &Nastavení + + + + &Help + Ná&pověda + + + + %n day(s) ago + + včera + před %n dny + před %n dny + + + + + Up to date + Aktuální + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? + + + + Actions toolbar + Panel akcí + + + + Send coins to a bitcoin address + Pošli mince na Bitcoinovou adresu + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Staženo %1 bloků transakční historie. + + + + Prove you control an address + Prokaž vlastnictví adresy + + + + Sent transaction + Odeslané transakce + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Částka: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + + + + + Modify configuration options for bitcoin + Uprav nastavení Bitcoinu + + + + Show information about Qt + Zobraz informace o Qt + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovat data z tohoto panelu do souboru @@ -419,21 +531,25 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? &File &Soubor - - - &Settings - &Nastavení - - - - &Help - Ná&pověda - Tabs toolbar Panel s listy + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivních spojení do Bitcoinové sítě + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -448,119 +564,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? před %n vteřinami - - - %n day(s) ago - - včera - před %n dny - před %n dny - - - - - Sent transaction - Odeslané transakce - - - - Incoming transaction - Příchozí transakce - - - - Send coins to a bitcoin address - Pošli mince na Bitcoinovou adresu - - - - Sending... - Posílám... - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> - - - - Prove you control an address - Prokaž vlastnictví adresy - - - - &Send coins - P&oslání mincí - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. - - - - Backup Wallet - Záloha peněženky - - - - Wallet Data (*.dat) - Data peněženky (*.dat) - - - - Modify configuration options for bitcoin - Uprav nastavení Bitcoinu - - - - Open &Bitcoin - Otevři &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Zobraz okno Bitcoinu - - - - &Encrypt Wallet - Zaši&fruj peněženku - - - - &Change Passphrase - Změň &heslo - - - - Show information about Qt - Zobraz informace o Qt - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportovat data z tohoto panelu do souboru - - - - Actions toolbar - Panel akcí - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě - %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě - %n aktivních spojení do Bitcoinové sítě - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Staženo %1 bloků transakční historie. - %n minute(s) ago @@ -590,14 +593,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Poslední stažený blok byl vygenerován %1. - - Up to date - Aktuální - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? + + Sending... + Posílám... @@ -610,22 +608,24 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Zálohování selhalo - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Datum: %1 -Částka: %2 -Typ: %3 -Adresa: %4 - + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &Encrypt Wallet + Zaši&fruj peněženku + + + + Open &Bitcoin + Otevři &Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Zobraz okno Bitcoinu @@ -932,6 +932,11 @@ Adresa: %4 Balance: Stav účtu: + + + 0 + 0 + Wallet @@ -962,11 +967,6 @@ Adresa: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Poslední transakce</b> - - - 0 - 0 - QRCodeDialog @@ -990,6 +990,11 @@ Adresa: %4 Amount: Částka: + + + BTC + BTC + Label: @@ -1000,11 +1005,6 @@ Adresa: %4 Message: Zpráva: - - - BTC - BTC - &Save As... @@ -1055,6 +1055,11 @@ Adresa: %4 Remove all transaction fields Smaž všechny transakční formuláře + + + Clear all + Všechno smaž + Balance: @@ -1130,14 +1135,14 @@ Adresa: %4 The amount to pay must be larger than 0. Odesílaná částka musí být větší než 0. - - - Clear all - Všechno smaž - SendCoinsEntry + + + Alt+P + Alt+P + Form @@ -1184,11 +1189,6 @@ Adresa: %4 Paste address from clipboard Vlož adresu ze schránky - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient @@ -1263,11 +1263,6 @@ Adresa: %4 <b>From:</b> <b>Od:</b> - - - unknown - neznámo - @@ -1275,6 +1270,36 @@ Adresa: %4 <b>To:</b> <b>Pro:</b> + + + (not accepted) + (neakceptováno) + + + + Message: + Zpráva: + + + + Comment: + Komentář: + + + + Transaction ID: + ID transakce: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. + + + + unknown + neznámo + (yours, label: @@ -1298,11 +1323,6 @@ Adresa: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 dozraje po %2 blocích) - - - (not accepted) - (neakceptováno) - @@ -1320,26 +1340,6 @@ Adresa: %4 <b>Net amount:</b> <b>Čistá částka:</b> - - - Message: - Zpráva: - - - - Comment: - Komentář: - - - - Transaction ID: - ID transakce: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. - TransactionDescDialog @@ -1356,6 +1356,46 @@ Adresa: %4 TransactionTableModel + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován! + + + + Generated but not accepted + Vygenerováno, ale neakceptováno + + + + Received with + Přijato do + + + + Received from + Přijato od + + + + Sent to + Posláno na + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení. + + + + Date and time that the transaction was received. + Datum a čas přijetí transakce. + + + + Type of transaction. + Druh transakce. + Date @@ -1368,13 +1408,13 @@ Adresa: %4 - Address - Adresa + Amount + Částka - Amount - Částka + Address + Adresa @@ -1414,31 +1454,6 @@ Adresa: %4 Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován! - - - - Generated but not accepted - Vygenerováno, ale neakceptováno - - - - Received with - Přijato do - - - - Received from - Přijato od - - - - Sent to - Posláno na - Payment to yourself @@ -1454,21 +1469,6 @@ Adresa: %4 (n/a) (n/a) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení. - - - - Date and time that the transaction was received. - Datum a čas přijetí transakce. - - - - Type of transaction. - Druh transakce. - Destination address of transaction. @@ -1492,15 +1492,45 @@ Adresa: %4 Could not write to file %1. Nemohu zapisovat do souboru %1. + + + ID + ID + Range: Rozsah: - - to - + + This month + Tento měsíc + + + + Last month + Minulý měsíc + + + + This year + Letos + + + + To yourself + Sám sobě + + + + Mined + Vytěženo + + + + Min amount + Minimální částka @@ -1518,21 +1548,6 @@ Adresa: %4 This week Tento týden - - - This month - Tento měsíc - - - - Last month - Minulý měsíc - - - - This year - Letos - Range... @@ -1548,16 +1563,6 @@ Adresa: %4 Sent to Posláno - - - To yourself - Sám sobě - - - - Mined - Vytěženo - Other @@ -1568,11 +1573,6 @@ Adresa: %4 Enter address or label to search Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání - - - Min amount - Minimální částka - Copy address @@ -1633,16 +1633,16 @@ Adresa: %4 Amount Částka - - - ID - ID - Error exporting Chyba při exportu + + + to + + WalletModel @@ -1654,26 +1654,11 @@ Adresa: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Verze Bitcoinu - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333) - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125) - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) @@ -1689,11 +1674,6 @@ Adresa: %4 Specify data directory Adresář pro data - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) @@ -1714,11 +1694,6 @@ Adresa: %4 Options: Možnosti: - - - Username for JSON-RPC connections - Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení - Send trace/debug info to console instead of debug.log file @@ -1734,6 +1709,156 @@ Adresa: %4 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená + + + + Cannot downgrade wallet + Nemohu převést peněženku do staršího formátu + + + + Cannot write default address + Nemohu napsat výchozí adresu + + + + Done loading + Načítání dokončeno + + + + Rescanning... + Přeskenovávám... + + + + Loading block index... + Načítám index bloků... + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) + + + + Prepend debug output with timestamp + Připojit před ladicí výstup časové razítko + + + + Password for JSON-RPC connections + Heslo pro JSON-RPC spojení + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky + + + + Error loading blkindex.dat + Chyba při načítání blkindex.dat + + + + Upgrade wallet to latest format + Převést peněženku na nejnovější formát + + + + List commands + Výpis příkazů + + + + Get help for a command + Získat nápovědu pro příkaz + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1) + + + + Bitcoin version + Verze Bitcoinu + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) + + + + Username for JSON-RPC connections + Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení + Use the test network @@ -1749,131 +1874,31 @@ Adresa: %4 Loading addresses... Načítám adresy... - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet - - - - Error loading blkindex.dat - Chyba při načítání blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila - Error loading wallet.dat Chyba při načítání wallet.dat - - Cannot downgrade wallet - Nemohu převést peněženku do staršího formátu + + Loading wallet... + Načítám peněženku... Cannot initialize keypool Nemohu inicializovat zásobník klíčů - - - Cannot write default address - Nemohu napsat výchozí adresu - - - - Done loading - Načítání dokončeno - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1) - - - - Loading block index... - Načítám index bloků... - - - - Loading wallet... - Načítám peněženku... - - - - Rescanning... - Přeskenovávám... - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25) - - - - List commands - Výpis příkazů - - - - Get help for a command - Získat nápovědu pro příkaz - Generate coins Generovat mince - - - Don't generate coins - Negenerovat mince - - - - Start minimized - Startovat minimalizovaně - - - - Connect through socks4 proxy - Připojovat se přes socks4 proxy - Allow DNS lookups for addnode and connect @@ -1899,86 +1924,26 @@ Adresa: %4 Find peers using DNS lookup (default: 1) Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1) - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1) - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC - Show splash screen on startup (default: 1) Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1) - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) - Output extra debugging information Tisknout speciální ladící informace - - - Prepend debug output with timestamp - Připojit před ladící výstup časové razítko - - - - Password for JSON-RPC connections - Heslo pro JSON-RPC spojení - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky - @@ -1986,21 +1951,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) - Error loading addr.dat @@ -2017,20 +1967,15 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) Neplatná částka pro -paytxfee=<částka> - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. + + Warning: Disk space is low + Upozornění: Na disku je málo místa Error: CreateThread(StartNode) failed Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode) - - - Warning: Disk space is low - Upozornění: Na disku je málo místa - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. @@ -2041,15 +1986,70 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně. + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) + + + + Don't generate coins + Negenerovat mince + + + + Start minimized + Startovat minimalizovaně + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy + + + + Connect through socks4 proxy + Připojovat se přes socks4 proxy + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. + beta beta - - Upgrade wallet to latest format - Převést peněženku na nejnovější formát + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index d09a9413264..fd2fb9478ab 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -660,7 +660,7 @@ Address: %4 &Address - + &Aadress @@ -796,7 +796,7 @@ Address: %4 Message - + Sõnum @@ -896,7 +896,7 @@ Address: %4 Options - + Valikud @@ -972,7 +972,7 @@ Address: %4 Amount: - + Kogus: @@ -982,7 +982,7 @@ Address: %4 Label: - + Silt: @@ -1130,7 +1130,7 @@ Address: %4 A&mount: - + &Kogus @@ -1146,7 +1146,7 @@ Address: %4 &Label: - + Si&lt: @@ -1214,7 +1214,7 @@ Address: %4 <b>Status:</b> - + <b>Staatus:</b> @@ -1234,7 +1234,7 @@ Address: %4 <b>Date:</b> - + <b>Kuupäev:</b> @@ -1388,14 +1388,6 @@ Address: %4 Confirmed (%1 confirmations) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1461,9 +1453,27 @@ Address: %4 Amount removed from or added to balance. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + TransactionView + + + Error exporting + Viga eksportimisel + + + + Date + Kuupäev + @@ -1575,11 +1585,6 @@ Address: %4 Confirmed - - - Date - Kuupäev - Type @@ -1605,11 +1610,6 @@ Address: %4 ID - - - Error exporting - Viga eksportimisel - Could not write to file %1. @@ -1664,7 +1664,7 @@ Address: %4 Options: - + Valikud: diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts index d997eb2c39a..54068a54809 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -325,7 +325,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book - + Helbide-liburu&a @@ -660,7 +660,7 @@ Address: %4 &Address - + Helbide&a @@ -1639,7 +1639,7 @@ Address: %4 Bitcoin version - + Bitcoin Bertsio diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index a7ee30152f3..9adc50686ee 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -75,11 +75,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code نمایش &کد QR - - - Sign a message to prove you own this address - یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید - &Sign Message @@ -95,6 +90,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete حذف + + + Sign a message to prove you own this address + یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید + Copy address @@ -192,11 +192,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Encrypt wallet رمز بندی پنجره - - - Wallet decryption failed - ناموفق رمز بندی پنجره - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -291,6 +286,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است. + + + Wallet decryption failed + ناموفق رمز بندی پنجره + BitcoinGUI @@ -299,11 +299,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Edit the list of stored addresses and labels ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای - - - About &Qt - درباره &Qt - &Export... @@ -315,16 +310,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... همگام سازی با شبکه ... - - - Bitcoin Wallet - پنجره بیتکویین - - - - Block chain synchronization in progress - همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت - &Overview @@ -340,16 +325,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the list of addresses for receiving payments نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها - - - Send coins to a bitcoin address - ارسال سکه به آدرس بیتکویین - - - - &Backup Wallet - پشتیبان گیری از wallet - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -398,29 +373,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? معامله ارسال شده - - Incoming transaction - معامله در یافت شده - - - - Show information about Qt - نمایش اطلاعات درباره Qt - - - - Export the data in the current tab to a file - داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید - - - - Backup wallet to another location - نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید - - - - Prove you control an address - اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید + + Send coins to a bitcoin address + ارسال سکه به آدرس بیتکویین @@ -432,51 +387,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Up to date تا تاریخ - - - Sign &message - امضای &پیام - &Receive coins در یافت سکه - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - زمایش شبکهه - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> زمایش شبکه - - - &About %1 - &حدود%1 - - - - Modify configuration options for bitcoin - صلاح تنظیمات برای بیتکویین - - - - Open &Bitcoin - باز کردن &amp;بیتکویین - - - - Show the Bitcoin window - نمایش پنجره بیتکویین - - - - &Change Passphrase - تغییر عبارت عبور - E&xit @@ -508,14 +428,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید - - &Settings - تنظیمات - - - - &Help - کمک + + Sign &message + امضای &پیام @@ -527,11 +442,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Actions toolbar نوار ابزار عملیت - - - [testnet] - آزمایش شبکه - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -539,12 +449,65 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n - - - %n second(s) ago - - %n بعد از چند دقیقه - + + + Modify configuration options for bitcoin + صلاح تنظیمات برای بیتکویین + + + + Bitcoin Wallet + پنجره بیتکویین + + + + Block chain synchronization in progress + همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت + + + + Prove you control an address + اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید + + + + &About %1 + &حدود%1 + + + + Open &Bitcoin + باز کردن &amp;بیتکویین + + + + Show the Bitcoin window + نمایش پنجره بیتکویین + + + + &Encrypt Wallet + &رمز بندی پنجره + + + + &Backup Wallet + پشتیبان گیری از wallet + + + + &Change Passphrase + تغییر عبارت عبور + + + + bitcoin-qt + بیتکویین + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات @@ -588,9 +551,51 @@ Address: %4 عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد + + &Settings + تنظیمات + + + + &Help + کمک + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود + + + + %n second(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + + + + + About &Qt + درباره &Qt + + + + Show information about Qt + نمایش اطلاعات درباره Qt + + + + Export the data in the current tab to a file + داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید + + + + Backup wallet to another location + نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید + + + + [testnet] + آزمایش شبکه @@ -598,30 +603,25 @@ Address: %4 ابتلا به بالا - - &Encrypt Wallet - &رمز بندی پنجره + + Incoming transaction + معامله در یافت شده - - bitcoin-qt - بیتکویین + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + زمایش شبکهه - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد Sending... ارسال... - - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود - DisplayOptionsPage @@ -649,9 +649,14 @@ Address: %4 EditAddressDialog - - New key generation failed. - کلید نسل جدید ناموفق است + + The label associated with this address book entry + بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است + + + + &Address + آدرس @@ -663,16 +668,6 @@ Address: %4 &Label بر چسب - - - The label associated with this address book entry - بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است - - - - &Address - آدرس - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. @@ -698,6 +693,16 @@ Address: %4 Edit sending address اصلاح آدرس ارسال + + + Could not unlock wallet. + رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست + + + + New key generation failed. + کلید نسل جدید ناموفق است + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -708,11 +713,6 @@ Address: %4 The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. آدرس وارد شده آدرس معتبر بیتکویید نیست %1 - - - Could not unlock wallet. - رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست - MainOptionsPage @@ -942,16 +942,16 @@ Address: %4 Number of transactions: تعداد معامله - - - Total number of transactions in wallet - تعداد معاملات در صندوق - <b>Recent transactions</b> اخرین معاملات&lt + + + Total number of transactions in wallet + تعداد معاملات در صندوق + 0 @@ -970,25 +970,15 @@ Address: %4 Error encoding URI into QR Code. خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR - - - PNG Images (*.png) - تصاویر با فرمت PNG (*.png) - Save Image... - - Dialog - تگفتگو - - - - QR Code - کد QR + + PNG Images (*.png) + تصاویر با فرمت PNG (*.png) @@ -1000,15 +990,25 @@ Address: %4 Amount: مقدار: + + + Label: + برچسب: + BTC BTC - - Label: - برچسب: + + Dialog + تگفتگو + + + + QR Code + کد QR @@ -1095,6 +1095,11 @@ Address: %4 The recipient address is not valid, please recheck. آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید. + + + The amount to pay must be larger than 0. + مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد + The amount exceeds your balance. @@ -1120,11 +1125,6 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند - - - The amount to pay must be larger than 0. - مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد - SendCoinsEntry @@ -1192,6 +1192,63 @@ Address: %4 TransactionDesc + + + %1/unconfirmed + %1 تایید نشده + + + + %1 confirmations + ایید %1 + + + + unknown + مشخص نیست + + + + + + <b>To:</b> + &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; + + + + (yours) + مال شما) ( + + + + <b>Transaction fee:</b> + &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; + + + + <b>Net amount:</b> + &lt;b&gt;مبلغ خالص :&lt;/b&gt; + + + + Message: + پیام + + + + Comment: + مورد نظر + + + + Transaction ID: + شماره تراکنش: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود. + Open for %1 blocks @@ -1207,16 +1264,6 @@ Address: %4 %1/offline? %1 انلاین نیست - - - %1/unconfirmed - %1 تایید نشده - - - - %1 confirmations - ایید %1 - <b>Status:</b> @@ -1253,28 +1300,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> &lt;b&gt;از:&lt;/b&gt; - - - unknown - مشخص نیست - - - - - - <b>To:</b> - &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; - - - - (yours, label: - مال شما ، بر چسب( - - - - (yours) - مال شما) ( - @@ -1301,34 +1326,9 @@ Address: %4 &lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt; - - <b>Transaction fee:</b> - &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; - - - - <b>Net amount:</b> - &lt;b&gt;مبلغ خالص :&lt;/b&gt; - - - - Message: - پیام - - - - Comment: - مورد نظر - - - - Transaction ID: - شماره تراکنش: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود. + + (yours, label: + مال شما ، بر چسب( @@ -1346,6 +1346,31 @@ Address: %4 TransactionTableModel + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست + + + + Generated but not accepted + تولید شده ولی قبول نشده + + + + Received from + دریافتی از + + + + Sent to + ارسال به : + + + + Payment to yourself + پر داخت به خودتان + Date @@ -1366,13 +1391,6 @@ Address: %4 Amount مبلغ - - - Open for %n block(s) - - بلوک %n باز شده برای - - Open until %1 @@ -1383,6 +1401,13 @@ Address: %4 Offline (%1 confirmations) افلایین (%1) + + + Open for %n block(s) + + بلوک %n باز شده برای + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) @@ -1400,36 +1425,11 @@ Address: %4 و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست - - - - Generated but not accepted - تولید شده ولی قبول نشده - Received with در یافت با : - - - Received from - دریافتی از - - - - Sent to - ارسال به : - - - - Payment to yourself - پر داخت به خودتان - Mined @@ -1468,30 +1468,25 @@ Address: %4 TransactionView - - - Confirmed - تایید شده - - - - ID - آی دی - - - - Error exporting - خطای صادرت - Could not write to file %1. تا فایل %1 نمی شود نوشت - - Range: - >محدوده + + Copy amount + روگرفت مقدار + + + + Type + نوع + + + + Address + ایل جدا @@ -1499,11 +1494,6 @@ Address: %4 All همه - - - Today - امروز - This week @@ -1554,16 +1544,21 @@ Address: %4 Other یگر - - - Enter address or label to search - برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید - Min amount حد اقل مبلغ + + + Today + امروز + + + + Enter address or label to search + برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید + Copy address @@ -1574,11 +1569,6 @@ Address: %4 Copy label کپی بر چسب - - - Copy amount - روگرفت مقدار - Edit label @@ -1605,25 +1595,35 @@ Address: %4 تاریخ - - Type - نوع + + Confirmed + تایید شده Label ر چسب - - - Address - ایل جدا - Amount مبلغ + + + ID + آی دی + + + + Error exporting + خطای صادرت + + + + Range: + >محدوده + to @@ -1640,16 +1640,6 @@ Address: %4 bitcoin-core - - - Generate coins - سکه های تولید شده - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - JSON-RPC قابل فرمانها و - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) @@ -1660,26 +1650,6 @@ Address: %4 Use the test network استفاده شبکه آزمایش - - - Prepend debug output with timestamp - به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات - Server private key (default: server.pem) @@ -1695,56 +1665,26 @@ Address: %4 Loading addresses... بار گیری آدرس ها - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید - Error loading blkindex.dat خطا در بارگیری blkindex.dat - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - سلام - - - - Error loading wallet.dat - خطا در بارگیری wallet.dat - Cannot downgrade wallet امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد - - - Cannot initialize keypool - امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد - Cannot write default address آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - - - Done loading - بار گیری انجام شده است - Fee per KB to add to transactions you send @@ -1760,11 +1700,6 @@ Address: %4 How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه) - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) - Loading block index... @@ -1775,11 +1710,6 @@ Address: %4 Loading wallet... بار گیری والت - - - Rescanning... - اسکان مجدد - Set database cache size in megabytes (default: 25) @@ -1790,161 +1720,16 @@ Address: %4 Upgrade wallet to latest format wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید - - - Bitcoin version - سخه بیتکویین - - - - Usage: - ستفاده : - - - - Send command to -server or bitcoind - ارسال فرمان به سرور یا باتکویین - - - - List commands - لیست فومان ها - - - - Get help for a command - کمک برای فرمان - - - - Options: - تنظیمات - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص - - - - Don't generate coins - تولید سکه ها - - - - Start minimized - شروع حد اقل - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) - - - - Specify data directory - دایرکتور اطلاعاتی خاص - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص - - - - Connect through socks4 proxy - socks4 proxy ارتباط توسط - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید - - - - Accept connections from outside (default: 1) - پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال) - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) - - - - Connect only to the specified node - ارتباط فقط به گره خاص - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100) - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) - Run in the background as a daemon and accept commands اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها - - - Output extra debugging information - اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی - Send trace/debug info to debugger @@ -1976,22 +1761,177 @@ Address: %4 اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) Server certificate file (default: server.cert) (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور + + + List commands + لیست فومان ها + + + + Options: + تنظیمات + + + + Don't generate coins + تولید سکه ها + + + + Specify data directory + دایرکتور اطلاعاتی خاص + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص + + + + Generate coins + سکه های تولید شده + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + JSON-RPC قابل فرمانها و + + + + Prepend debug output with timestamp + به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + سلام + + + + Error loading wallet.dat + خطا در بارگیری wallet.dat + + + + Cannot initialize keypool + امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال فرمان به سرور یا باتکویین + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص + + + + Start minimized + شروع حد اقل + + + + Done loading + بار گیری انجام شده است + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید + + + + Rescanning... + اسکان مجدد + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) + + + + Connect only to the specified node + ارتباط فقط به گره خاص + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) + + + + Output extra debugging information + اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های + Warning: Disk space is low @@ -2027,15 +1967,75 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر شما چک کنید. اگر ساعت درست نیست بیتکویین مناسب نخواهد کار کرد - - - beta - بتا - Error: CreateThread(StartNode) failed خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود + + + Bitcoin version + سخه بیتکویین + + + + Usage: + ستفاده : + + + + Get help for a command + کمک برای فرمان + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) + + + + Connect through socks4 proxy + socks4 proxy ارتباط توسط + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط + + + + Accept connections from outside (default: 1) + پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0) + + + + beta + بتا + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts index 2e3691cb374..224bc5bd17b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts @@ -101,7 +101,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Edit - + و ویرایش @@ -351,52 +351,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Change the passphrase used for wallet encryption رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید - - - &File - و فایل - - - - &Settings - و تنظیمات - - - - &Help - و راهنما - Tabs toolbar نوار ابزار - - - Actions toolbar - نوار عملیات - - - - [testnet] - [testnet] - Synchronizing with network... به روز رسانی با شبکه... - - - Bitcoin Wallet - - - - - Block chain synchronization in progress - - &Overview @@ -407,11 +372,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show general overview of wallet نمای کلی از wallet را نشان بده - - - &Transactions - و تراکنش - Browse transaction history @@ -428,49 +388,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده - - Send coins to a bitcoin address - + + &Transactions + و تراکنش Sign &message امضا و پیام - - - Prove you control an address - - - - - &About %1 - - Modify configuration options for bitcoin اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin - - Open &Bitcoin - - - - - Show the Bitcoin window - - - - - &Encrypt Wallet - و رمزگذاری wallet - - - - &Backup Wallet - گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet + + Up to date + روزآمد @@ -483,22 +418,38 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? تغییر رمز/پَس فرِیز - - bitcoin-qt - + + &File + و فایل + + + + &Settings + و تنظیمات + + + + &Help + و راهنما + + + + Actions toolbar + نوار عملیات + + + + [testnet] + [testnet] %n active connection(s) to Bitcoin network - + %n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin +%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -508,18 +459,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n day(s) ago - + %n روز قبل +%n روز قبل + - - Up to date - روزآمد - - - - Catching up... - در حال روزآمد سازی.. + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش @@ -531,6 +479,85 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? تراکنش بیشتر از محدودیتهای شماست. شما می توانید همچنان با هزینه %1 آن را ارسال کنید که این هزینه به گره هایی که تراکنش را برایتان انجام می دهد تعلق می گیرد و به حمایت از شبکه کمک می کند. آیا شما می خواهید این هزینه را پرداخت کنید؟ + + + %n second(s) ago + + %n ثانیه قبل +%n ثانیه قبل + + + + + Bitcoin Wallet + + + + + Block chain synchronization in progress + + + + + Send coins to a bitcoin address + + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + درباره و %1 + + + + Open &Bitcoin + + + + + Show the Bitcoin window + نمایش یا عدم نمایش در صفحه bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + و رمزگذاری wallet + + + + &Backup Wallet + گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet + + + + bitcoin-qt + + + + + %n minute(s) ago + + %n دقیقه قبل +%n دقیقه قبل + + + + + %n hour(s) ago + + %n ساعت قبل +%n ساعت قبل + + + + + Catching up... + در حال روزآمد سازی.. + Sending... @@ -587,30 +614,6 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. در هنگام ذخیره داده های wallet به نسخه جدید خطایی ایجاد شده است - - - %n second(s) ago - - %n ثانیه قبل -%n ثانیه قبل - - - - - %n minute(s) ago - - %n دقیقه قبل -%n دقیقه قبل - - - - - %n hour(s) ago - - %n ساعت قبل -%n ساعت قبل - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -1217,42 +1220,11 @@ Address: %4 <b>Status:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است - - - - , broadcast through %1 node - - - - - , broadcast through %1 nodes - - <b>Date:</b> <b>تاریخ:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - - - - - - <b>From:</b> - - - - - unknown - ناشناس - @@ -1325,6 +1297,37 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + , has not been successfully broadcast yet + تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است + + + + , broadcast through %1 node + + + + + , broadcast through %1 nodes + + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + + <b>From:</b> + + + + + unknown + ناشناس + TransactionDescDialog @@ -1350,6 +1353,11 @@ Address: %4 دیگر: برای %n را باز کن + + + Address + آدرس + Date @@ -1360,11 +1368,6 @@ Address: %4 Type نوع - - - Address - آدرس - Amount @@ -1375,16 +1378,16 @@ Address: %4 Open until %1 باز کن تا %1 - - - Offline (%1 confirmations) - برون خطی (%1 تاییدها) - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) تایید نشده (%1 از %2 تاییدها) + + + Offline (%1 confirmations) + برون خطی (%1 تاییدها) + Confirmed (%1 confirmations) @@ -1465,6 +1468,11 @@ Address: %4 TransactionView + + + Range: + دامنه: + @@ -1616,11 +1624,6 @@ Address: %4 Could not write to file %1. قابل کپی به فایل نیست %1. - - - Range: - دامنه: - to @@ -1638,29 +1641,14 @@ Address: %4 bitcoin-core - - Bitcoin version - نسخه bitcoin + + Specify connection timeout (in milliseconds) + تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه - - Don't generate coins - سکه ها را تولید نکن - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400) - - - - Generate coins - سکه ها را تولید کن - - - - Get help for a command - درخواست کمک برای یک دستور + + Done loading + اتمام لود شدن @@ -1668,49 +1656,39 @@ Address: %4 دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است) - - List commands - فهرست دستورها + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1) - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333) + + Loading wallet... + wallet در حال لود شدن است... - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125) + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100) - - Options: - انتخابها: + + Server private key (default: server.pem) + رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem) - - Accept command line and JSON-RPC commands - command line و JSON-RPC commands را قبول کنید + + Set key pool size to <n> (default: 100) + حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100) - - Send command to -server or bitcoind - ارسال دستور به سرور یا bitcoined + + This help message + این پیام راهنما - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه - - - - Specify data directory - دایرکتوری داده را مشخص کن + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید @@ -1777,6 +1755,11 @@ Address: %4 Output extra debugging information + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید. + @@ -1784,24 +1767,14 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Error loading addr.dat - خطا در هنگام لود شدن addr.dat + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - Error loading blkindex.dat - خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat - خطا در هنگام لود شدن wallet.dat - - - - Cannot downgrade wallet - قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد @@ -1811,7 +1784,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + میزان اشتباه است for -paytxfee=<amount> @@ -1843,26 +1816,136 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) beta + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید + + + + Use the test network + از تستِ شبکه استفاده نمایید + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf) + + + + Specify data directory + دایرکتوری داده را مشخص کن + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid) + + + + Prepend debug output with timestamp + برونداد اشکال زدایی با timestamp + + + + Bitcoin version + نسخه bitcoin + + + + Don't generate coins + سکه ها را تولید نکن + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400) + + + + Generate coins + سکه ها را تولید کن + + + + Get help for a command + درخواست کمک برای یک دستور + + + + List commands + فهرست دستورها + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125) + + + + Options: + انتخابها: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + command line و JSON-RPC commands را قبول کنید + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال دستور به سرور یا bitcoined + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25) + + + + Error loading addr.dat + خطا در هنگام لود شدن addr.dat + + + + Error loading blkindex.dat + خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat + خطا در هنگام لود شدن wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted - - - Cannot initialize keypool - initialize keypool امکان پذیر نیست - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin خطا در هنگام لود شدن wallet.dat. به نسخه جدید Bitocin برای wallet نیاز است. - - - Cannot write default address - آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) @@ -1873,11 +1956,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) چگونگی تایید تمامی بلاکها (پیش فرض: 1 و 0-6) - - - Done loading - اتمام لود شدن - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) @@ -1893,16 +1971,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Fee per KB to add to transactions you send هزینه بر اساس کیلو بایت برای اضافه شدن به تراکنشی که ارسال کرده اید - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) - - - - Loading addresses... - لود شدن آدرسها.. - Run in the background as a daemon and accept commands @@ -1919,119 +1987,54 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1) + + Cannot initialize keypool + initialize keypool امکان پذیر نیست - - Loading wallet... - wallet در حال لود شدن است... + + Cannot write default address + آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100) + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) + + + + Loading addresses... + لود شدن آدرسها.. Server certificate file (default: server.cert) فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert) - - - Server private key (default: server.pem) - رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100) - Rescanning... اسکنِ دوباره... - - - This help message - این پیام راهنما - Upgrade wallet to latest format wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید. - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید - - - - Use the test network - از تستِ شبکه استفاده نمایید + + Username for JSON-RPC connections + شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید. - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب - - - - Username for JSON-RPC connections - شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid) - Usage: میزان استفاده: - - - Prepend debug output with timestamp - برونداد اشکال زدایی با timestamp - diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 019c2269b2c..c2f157857a4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -200,6 +200,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Unlock wallet Avaa lompakko + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta. + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -208,9 +213,28 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Tahdotko varmasti salata lompakon? - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta. + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. + + + + + + + Wallet encryption failed + Lompakon salaus epäonnistui + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. @@ -230,9 +254,15 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Lompakon salauksen purku epäonnistui. - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. + + Wallet passphrase was successfully changed. + Lompakon tunnuslause on vaihdettu. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Varoitus: Caps Lock on päällä. @@ -260,45 +290,85 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Wallet encrypted Lompakko salattu - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Lompakon tunnuslause on vaihdettu. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Varoitus: Caps Lock on päällä. - - - - - - - Wallet encryption failed - Lompakon salaus epäonnistui - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu. - - - - - The supplied passphrases do not match. - Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. - BitcoinGUI + + + &Receive coins + &Vastaanota Bitcoineja + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet + + + + &Send coins + &Lähetä Bitcoineja + + + + Backup wallet to another location + Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Päivä: %1 +Määrä: %2 +Tyyppi: %3 +Osoite: %4 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> + + + + Tabs toolbar + Välilehtipalkki + + + + Actions toolbar + Toimintopalkki + + + + %n day(s) ago + + %n päivä sitten + %n päivää sitten + + + + + Catching up... + Kurotaan kiinni... + Synchronizing with network... Synkronoidaan verkon kanssa... + + + Block chain synchronization in progress + Block chainin synkronointi kesken + &Overview @@ -330,19 +400,9 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa - - &Help - &Apua - - - - Tabs toolbar - Välilehtipalkki - - - - Actions toolbar - Toimintopalkki + + Sign &message + Allekirjoita &viesti @@ -354,6 +414,72 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Quit application Lopeta ohjelma + + + Modify configuration options for bitcoin + Muokkaa asetuksia + + + + Open &Bitcoin + Avaa &Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Näytä Bitcoin-ikkuna + + + + &Encrypt Wallet + &Salaa lompakko + + + + Encrypt or decrypt wallet + Kryptaa tai dekryptaa lompakko + + + + &Change Passphrase + &Vaihda tunnuslause + + + + &File + &Tiedosto + + + + &Settings + &Asetukset + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa. + + + + %n hour(s) ago + + %n tunti sitten + %n tuntia sitten + + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon + %n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon + + Prove you control an address @@ -382,98 +508,7 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Export the data in the current tab to a file - Vie aukiolevan välilehden tiedot tiedostoon - - - - Encrypt or decrypt wallet - Kryptaa tai dekryptaa lompakko - - - - Backup wallet to another location - Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin - - - - &File - &Tiedosto - - - - &Settings - &Asetukset - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-lompakko - - - - %n hour(s) ago - - %n tunti sitten - %n tuntia sitten - - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon - %n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon - - - - - Sign &message - Allekirjoita &viesti - - - - Catching up... - Kurotaan kiinni... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Muokkaa asetuksia - - - - Open &Bitcoin - Avaa &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Näytä Bitcoin-ikkuna - - - - &Export... - &Vie... - - - - &Encrypt Wallet - &Salaa lompakko - - - - &Change Passphrase - &Vaihda tunnuslause - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> + Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon @@ -481,34 +516,14 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta. - - Block chain synchronization in progress - Block chainin synkronointi kesken + + &Export... + &Vie... - - Send coins to a bitcoin address - Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen - - - - &About %1 - &Tietoja %1 - - - - &Backup Wallet - &Varmuuskopioi lompakko - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa. + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-lompakko @@ -518,19 +533,6 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? %n sekuntia sitten - - - %n minute(s) ago - - %n minuutti sitten - %n minuuttia sitten - - - - - Up to date - Ohjelmisto on ajan tasalla - Last received block was generated %1. @@ -541,21 +543,16 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? + + + Sending... + Lähetetään... + Sent transaction Lähetetyt rahansiirrot - - - Incoming transaction - Saapuva rahansiirto - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> - Backup Wallet @@ -577,50 +574,53 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin. - - Sending... - Lähetetään... + + Send coins to a bitcoin address + Lähetä Bitcoin-osoitteeseen - - &Receive coins - &Vastaanota Bitcoineja + + &About %1 + &Tietoja %1 - - Show the list of addresses for receiving payments - Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet - - - - &Send coins - &Lähetä Bitcoineja + + &Backup Wallet + &Varmuuskopioi lompakko - - %n day(s) ago + + %n minute(s) ago - %n päivä sitten - %n päivää sitten + %n minuutti sitten + %n minuuttia sitten - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Päivä: %1 -Määrä: %2 -Tyyppi: %3 -Osoite: %4 + + Up to date + Rahansiirtohistoria on ajan tasalla + + + + Incoming transaction + Saapuva rahansiirto + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> [testnet] [testnet] + + + &Help + &Apua + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -652,16 +652,16 @@ Osoite: %4 EditAddressDialog - - - Edit Address - Muokkaa osoitetta - &Label &Nimi + + + Edit Address + Muokkaa osoitetta + The label associated with this address book entry @@ -790,16 +790,16 @@ Osoite: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) Portti, johon Bitcoin-asiakasohjelma yhdistää (esim. 1234) - - - Pay transaction &fee - Maksa rahansiirtopalkkio - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava. + + + Pay transaction &fee + Maksa rahansiirtopalkkio + MessagePage @@ -916,6 +916,11 @@ Osoite: %4 Unconfirmed: Vahvistamatta: + + + Wallet + Lompakko + Form @@ -956,11 +961,6 @@ Osoite: %4 Total number of transactions in wallet Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä - - - Wallet - Lompakko - QRCodeDialog @@ -1004,6 +1004,11 @@ Osoite: %4 Label: Tunniste: + + + Save Image... + Tallenna kuva... + Message: @@ -1014,11 +1019,6 @@ Osoite: %4 &Save As... &Tallenna nimellä... - - - Save Image... - Tallenna kuva... - SendCoinsDialog @@ -1042,7 +1042,7 @@ Osoite: %4 Remove all transaction fields - Poista kaikki rahansiirtokentät + Poista kaikki rahansiiron kentät @@ -1094,16 +1094,16 @@ Osoite: %4 and ja - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista. - The amount to pay must be larger than 0. Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista. + The amount exceeds your balance. @@ -1196,41 +1196,11 @@ Osoite: %4 TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - Avoinna %1 lohkolle - - - - Open until %1 - Avoinna %1 asti - %1/unconfirmed %1/vahvistamaton - - - %1 confirmations - %1 vahvistusta - - - - %1/offline? - %1/ei linjalla? - - - - <b>Status:</b> - <b>Tila:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty - , broadcast through %1 node @@ -1269,6 +1239,31 @@ Osoite: %4 <b>To:</b> <b>Vast. ott.:</b> + + + Open for %1 blocks + Avoinna %1 lohkolle + + + + Open until %1 + Avoinna %1 asti + + + + %1 confirmations + %1 vahvistusta + + + + %1/offline? + %1/ei linjalla? + + + + <b>Status:</b> + <b>Tila:</b> + (yours, label: @@ -1334,6 +1329,11 @@ Osoite: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi. + + + , has not been successfully broadcast yet + , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty + TransactionDescDialog @@ -1350,11 +1350,46 @@ Osoite: %4 TransactionTableModel + + + Mined + Louhittu + + + + (n/a) + (ei saatavilla) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. + + + + Date and time that the transaction was received. + Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. + + + + Destination address of transaction. + Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite + + + + Amount removed from or added to balance. + Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. + Date Päivämäärä + + + Amount + Määrä + Type @@ -1365,11 +1400,6 @@ Osoite: %4 Address Osoite - - - Amount - Määrä - Open for %n block(s) @@ -1402,8 +1432,8 @@ Osoite: %4 Mined balance will be available in %n more blocks - - + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa @@ -1436,41 +1466,11 @@ Osoite: %4 Payment to yourself Maksu itsellesi - - - Mined - Louhittu - - - - (n/a) - (ei saatavilla) - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. - - - - Date and time that the transaction was received. - Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. - Type of transaction. Rahansiirron laatu. - - - Destination address of transaction. - Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite - - - - Amount removed from or added to balance. - Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. - TransactionView @@ -1495,6 +1495,11 @@ Osoite: %4 This week Tällä viikolla + + + Received with + Vastaanotettu osoitteella + This month @@ -1515,11 +1520,6 @@ Osoite: %4 Range... Alue... - - - Received with - Vastaanotettu osoitteella - Sent to @@ -1550,6 +1550,11 @@ Osoite: %4 Min amount Minimimäärä + + + Edit label + Muokkaa nimeä + Copy address @@ -1565,11 +1570,6 @@ Osoite: %4 Copy amount Kopioi määrä - - - Edit label - Muokkaa nimeä - Show details... @@ -1578,7 +1578,7 @@ Osoite: %4 Export Transaction Data - Vie transaktion tiedot + Vie rahansiirron tiedot @@ -1651,31 +1651,16 @@ Osoite: %4 Accept command line and JSON-RPC commands Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot - Server certificate file (default: server.cert) Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert) - - - Server private key (default: server.pem) - Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) - This help message Tämä ohjeviesti - - - Use the test network - Käytä test -verkkoa - Prepend debug output with timestamp @@ -1686,21 +1671,6 @@ Osoite: %4 Send trace/debug info to console instead of debug.log file Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan - - - Send trace/debug info to debugger - Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin - - - - Username for JSON-RPC connections - Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille - - - - Password for JSON-RPC connections - Salasana JSON-RPC-yhteyksille - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) @@ -1711,11 +1681,6 @@ Osoite: %4 Set key pool size to <n> (default: 100) Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections @@ -1727,11 +1692,6 @@ Osoite: %4 Hyväksyttävä salaus (oletus: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete @@ -1742,11 +1702,111 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Error loading wallet.dat Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa + + + Loading wallet... + Ladataan lompakkoa... + + + + Bitcoin version + Bitcoinin versio + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. + + + + Loading addresses... + Ladataan osoitteita... + + + + Loading block index... + Ladataan lohkoindeksiä... + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki) + + + + Get help for a command + Hanki apua käskyyn + + + + Don't generate coins + Älä generoi kolikoita + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki + + + Rescanning... + Skannataan uudelleen... + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot + + + + Server private key (default: server.pem) + Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) + + + + Use the test network + Käytä test -verkkoa + + + + Upgrade wallet to latest format + Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin + Cannot downgrade wallet @@ -1762,46 +1822,21 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Cannot write default address Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi + Done loading Lataus on valmis - - - Loading block index... - Ladataan lohkoindeksiä... - Fee per KB to add to transactions you send Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0) - - - - Loading wallet... - Ladataan lompakkoa... - - - - Rescanning... - Skannataan uudelleen... - - - - Upgrade wallet to latest format - Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin - - - - Bitcoin version - Bitcoinin versio - Usage: @@ -1812,46 +1847,16 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Send command to -server or bitcoind Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle - - - List commands - Lista komennoista - - - - Get help for a command - Hanki apua käskyyn - Options: Asetukset: - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid) - Generate coins Generoi kolikoita - - - Don't generate coins - Älä generoi kolikoita - - - - Start minimized - Käynnistä pienennettynä - Show splash screen on startup (default: 1) @@ -1877,11 +1882,6 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Allow DNS lookups for addnode and connect Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) @@ -1892,11 +1892,6 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Connect only to the specified node Ota yhteys vain tiettyyn solmuun - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Find peers using DNS lookup (default: 1) @@ -1912,11 +1907,6 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) @@ -1927,32 +1917,12 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Output extra debugging information Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta - SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä) - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. - - - - Loading addresses... - Ladataan osoitteita... - Error loading addr.dat @@ -1963,11 +1933,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error loading blkindex.dat Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut - Invalid -proxy address @@ -1998,36 +1963,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein. - - - beta - beta - Warning: Disk space is low Varoitus: Kiintolevytila on loppumassa - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1) - Accept connections from outside (default: 1) @@ -2043,5 +1983,65 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 0) + + + List commands + Lista komennoista + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid) + + + + Start minimized + Käynnistä pienennettynä + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut + + + + beta + beta + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1) + + + + Password for JSON-RPC connections + Salasana JSON-RPC-yhteyksille + + + + Send trace/debug info to debugger + Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin + + + + Username for JSON-RPC connections + Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts index 63a062d8c10..b9365a3035c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts @@ -106,7 +106,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete - + Supprimer @@ -139,7 +139,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address - + Adresse @@ -325,7 +325,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book - + Carnet d'&adresses @@ -375,7 +375,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &About %1 - + &A propos de %1 @@ -385,7 +385,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? About &Qt - + A propos de &Qt @@ -660,7 +660,7 @@ Address: %4 &Address - + &Adresse @@ -1353,7 +1353,7 @@ Address: %4 Address - + Adresse @@ -1593,7 +1593,7 @@ Address: %4 Address - + Adresse diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts index d1438d16281..f9c729ce722 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts @@ -625,7 +625,7 @@ Adresse : %4 A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - + Une erreur fatale est survenue. Bitcoin ne peut plus continuer à fonctionner de façon sûre et va s'arrêter. @@ -648,7 +648,7 @@ Adresse : %4 Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list - + Détermine si les adresses Bitcoin seront affichées sur la liste des transactions. @@ -862,7 +862,7 @@ Adresse : %4 Copy the current signature to the system clipboard - + Copier la signature actuelle dans le presse-papiers @@ -1008,7 +1008,7 @@ Adresse : %4 Error encoding URI into QR Code. - + Erreur de l'encodage de l'URI dans le QR Code. @@ -1705,7 +1705,7 @@ Adresse : %4 Show splash screen on startup (default: 1) - + Afficher l'écran d'accueil au démarrage (par défaut : 1) @@ -1715,7 +1715,7 @@ Adresse : %4 Set database cache size in megabytes (default: 25) - + Définir la taille du tampon en mégaoctets (par défaut : 25) @@ -1750,22 +1750,22 @@ Adresse : %4 Find peers using internet relay chat (default: 0) - + Trouver des pairs en utilisant Internet Relay Chat (par défaut : 0) Accept connections from outside (default: 1) - + Accepter les connexions entrantes (par défaut : 1) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + Définir la langue, par exemple « de_DE » (par défaut : la langue du système) Find peers using DNS lookup (default: 1) - + Trouver des pairs en utilisant la recherche DNS (par défaut : 1) @@ -1850,12 +1850,12 @@ Adresse : %4 Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - + Exécuter la commande lorsque le meilleur bloc change (%s est remplacé par le hachage du bloc dans cmd) Upgrade wallet to latest format - + Mettre à jour le format du porte-monnaie @@ -1870,12 +1870,12 @@ Adresse : %4 How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - + Nombre de blocs à tester au démarrage (par défaut : 2500, 0 = tous) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - + Profondeur de la vérification des blocs (0-6, par défaut : 1) @@ -1962,17 +1962,17 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Cannot downgrade wallet - + Impossible de revenir à une version antérieure du porte-monnaie Cannot initialize keypool - + Impossible d'initialiser la plage des clefs Cannot write default address - + Impossible d'écrire l'adresse par défaut @@ -2014,11 +2014,6 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont corrects. Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement. - - - beta - bêta - Warning: Disk space is low @@ -2027,7 +2022,7 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Ajouter un nœud auquel se connecter and attempt to keep the connection open + Ajouter un nœud auquel se connecter et tenter de garder la connexion ouverte @@ -2044,5 +2039,10 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Fee per KB to add to transactions you send Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez + + + beta + bêta + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts index 53c5b545af7..3534ab96835 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts @@ -155,11 +155,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - - Dialog - שיח - Enter passphrase @@ -176,21 +171,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O חזור על הסיסמה החדשה - - TextLabel - טקסטתוית - - - - Wallet unlock failed - פתיחת הארנק נכשלה - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה. + + Dialog + שיח @@ -208,9 +191,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק. - - Wallet decryption failed - פענוח הארנק נכשל + + TextLabel + טקסטתוית @@ -242,13 +225,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption אשר הצפנת ארנק - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! -אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? - @@ -271,6 +247,23 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The supplied passphrases do not match. הסיסמות שניתנו אינן תואמות. + + + Wallet unlock failed + פתיחת הארנק נכשלה + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה. + + + + Wallet decryption failed + פענוח הארנק נכשל + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -282,6 +275,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. אזהרה: מקש Caps Lock מופעל. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! +אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? + @@ -314,6 +314,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Overview &סקירה + + + Tabs toolbar + סרגל כלים טאבים + + + + Actions toolbar + סרגל כלים פעולות + + + + [testnet] + [רשת-בדיקה] + Show general overview of wallet @@ -339,194 +354,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Edit the list of stored addresses and labels ערוך את רשימת הכתובות והתויות - - - Show the Bitcoin window - הצג את חלון ביטקוין - - - - &Backup Wallet - &גיבוי ארנק - - - - Actions toolbar - סרגל כלים פעולות - - - - [testnet] - [רשת-בדיקה] - - - - &Send coins - &שלח מטבעות - - - - E&xit - י&ציאה - - - - Quit application - סגור תוכנה - - - - About &Qt - אודות Qt - - - - &Options... - &אפשרויות - - - - &About %1 - &אודות %1 - - - - Export the data in the current tab to a file - יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ - - - - Backup wallet to another location - גיבוי הארנק למקום אחר - - - - Open &Bitcoin - פתח את &ביטקוין - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - שנה את הסיסמה להצפנת הארנק - - - - &File - &קובץ - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n day(s) ago - - לפני יום - לפני %n ימים - - - - - Up to date - עדכני - - - - Tabs toolbar - סרגל כלים טאבים - - - - Sending... - שולח... - - - - Incoming transaction - פעולה שהתקבלה - - - - Bitcoin Wallet - ארנק ביטקוין - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> - - - - Backup Wallet - גיבוי ארנק - - - - &Settings - ה&גדרות - - - - &Help - &עזרה - - - - Block chain synchronization in progress - סנכרון עם שרשרת הבלוקים בעיצומו - - - - Send coins to a bitcoin address - שלח מטבעות לכתובת ביטקוין - - - - Sign &message - חתום על הו&דעה - - - - &Receive coins - &קבלת מטבעות - - - - Prove you control an address - הוכח שאתה שולט בכתובת - - - - Show the list of addresses for receiving payments - הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים - - - - Modify configuration options for bitcoin - שנה הגדרות עבור ביטקוין - - - - &Encrypt Wallet - הצ&פן ארנק - - - - &Change Passphrase - שנה &סיסמה - - - - Encrypt or decrypt wallet - הצפן או פענח ארנק - - - - Show information about Qt - הצג מידע על Qt - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -535,11 +362,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - הורדו %1 מתוך %2 בלוקים של היסטוריית פעולות. - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -554,20 +376,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - %n minute(s) ago + + %n day(s) ago - לפני דקה - לפני %n דקות + לפני יום + לפני %n ימים - - - %n hour(s) ago - - לפני שעה - לפני %n שעות - + + + Incoming transaction + פעולה שהתקבלה @@ -575,9 +394,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? מתעדכן... - - Last received block was generated %1. - הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> @@ -606,6 +425,187 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>פתוח</b> + + + &File + &קובץ + + + + Export the data in the current tab to a file + יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ + + + + Backup wallet to another location + גיבוי הארנק למקום אחר + + + + About &Qt + אודות Qt + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + שנה את הסיסמה להצפנת הארנק + + + + Show the Bitcoin window + הצג את חלון ביטקוין + + + + &Backup Wallet + &גיבוי ארנק + + + + &Settings + ה&גדרות + + + + &Help + &עזרה + + + + E&xit + י&ציאה + + + + Quit application + סגור תוכנה + + + + &Options... + &אפשרויות + + + + &About %1 + &אודות %1 + + + + Open &Bitcoin + פתח את &ביטקוין + + + + %n minute(s) ago + + לפני דקה + לפני %n דקות + + + + + %n hour(s) ago + + לפני שעה + לפני %n שעות + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + &Receive coins + &קבלת מטבעות + + + + Encrypt or decrypt wallet + הצפן או פענח ארנק + + + + Show the list of addresses for receiving payments + הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים + + + + Show information about Qt + הצג מידע על Qt + + + + Block chain synchronization in progress + סנכרון עם שרשרת הבלוקים בעיצומו + + + + Bitcoin Wallet + ארנק ביטקוין + + + + &Send coins + &שלח מטבעות + + + + Send coins to a bitcoin address + שלח מטבעות לכתובת ביטקוין + + + + Sign &message + חתום על הו&דעה + + + + Prove you control an address + הוכח שאתה שולט בכתובת + + + + Modify configuration options for bitcoin + שנה הגדרות עבור ביטקוין + + + + &Encrypt Wallet + הצ&פן ארנק + + + + &Change Passphrase + שנה &סיסמה + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + הורדו %1 מתוך %2 בלוקים של היסטוריית פעולות. + + + + Up to date + עדכני + + + + Last received block was generated %1. + הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. + + + + Sending... + שולח... + + + + Backup Wallet + גיבוי ארנק + Wallet Data (*.dat) @@ -652,6 +652,16 @@ Address: %4 EditAddressDialog + + + The label associated with this address book entry + התוית המשויכת לרשומה הזו בפנקס הכתובות + + + + &Address + &כתובת + New key generation failed. @@ -667,16 +677,6 @@ Address: %4 &Label ת&וית - - - The label associated with this address book entry - התוית המשויכת לרשומה הזו בפנקס הכתובות - - - - &Address - &כתובת - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. @@ -702,6 +702,11 @@ Address: %4 Edit sending address ערוך כתובת לשליחה + + + Could not unlock wallet. + פתיחת הארנק נכשלה. + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -712,11 +717,6 @@ Address: %4 The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. הכתובת שהכנסת "%1" אינה כתובת ביטקוין תקינה. - - - Could not unlock wallet. - פתיחת הארנק נכשלה. - MainOptionsPage @@ -911,6 +911,16 @@ Address: %4 OverviewPage + + + Your current balance + היתרה הנוכחית שלך + + + + Unconfirmed: + ממתין לאישור: + Form @@ -926,16 +936,6 @@ Address: %4 Wallet ארנק - - - Your current balance - היתרה הנוכחית שלך - - - - Unconfirmed: - ממתין לאישור: - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -946,16 +946,16 @@ Address: %4 Number of transactions: מספר פעולות: - - - Total number of transactions in wallet - המספר הכולל של פעולות בארנק - <b>Recent transactions</b> <b>פעולות אחרונות</b> + + + Total number of transactions in wallet + המספר הכולל של פעולות בארנק + 0 @@ -969,11 +969,6 @@ Address: %4 &Save As... &שמור בשם... - - - PNG Images (*.png) - תמונות PNG (*.png) - Dialog @@ -1019,6 +1014,11 @@ Address: %4 Save Image... שמור תמונה... + + + PNG Images (*.png) + תמונות PNG (*.png) + SendCoinsDialog @@ -1039,6 +1039,11 @@ Address: %4 Send to multiple recipients at once שלח למספר מקבלים בו-זמנית + + + &Add recipient... + &הוסף מקבל... + Remove all transaction fields @@ -1109,11 +1114,6 @@ Address: %4 The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. הכמות הכוללת, ובכללה עמלת פעולה בסך %1, עולה על המאזן שלך. - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה. - Error: Transaction creation failed. @@ -1125,9 +1125,9 @@ Address: %4 שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות עם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נוצלו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. - - &Add recipient... - &הוסף מקבל... + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה. @@ -1196,6 +1196,11 @@ Address: %4 TransactionDesc + + + unknown + לא ידוע + Open for %1 blocks @@ -1252,11 +1257,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> <b>מאת:</b> - - - unknown - לא ידוע - @@ -1350,82 +1350,11 @@ Address: %4 TransactionTableModel - - - Date - תאריך - - - - Type - סוג - - - - Address - כתובת - - - - Amount - כמות - - - - Open for %n block(s) - - פתוח למשך בלוק אחד - פתוח למשך %n בלוקים - - - - - Open until %1 - פתוח עד %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - לא מחובר (%1 אישורים) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - ממתין לאישור (%1 מתוך %2 אישורים) - - - - Confirmed (%1 confirmations) - מאושר (%1 אישורים) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד בלוק אחד - יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד %n בלוקים - - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל! - - - - Generated but not accepted - נוצר אך לא התקבל - Received with התקבל עם - - - Received from - התקבל מאת - Sent to @@ -1451,6 +1380,82 @@ Address: %4 Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים. + + + Destination address of transaction. + כתובת היעד של הפעולה. + + + + Open until %1 + פתוח עד %1 + + + + Confirmed (%1 confirmations) + מאושר (%1 אישורים) + + + + Offline (%1 confirmations) + לא מחובר (%1 אישורים) + + + + Date + תאריך + + + + Type + סוג + + + + Address + כתובת + + + + Amount + כמות + + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + ממתין לאישור (%1 מתוך %2 אישורים) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל! + + + + Generated but not accepted + נוצר אך לא התקבל + + + + Received from + התקבל מאת + Date and time that the transaction was received. @@ -1461,11 +1466,6 @@ Address: %4 Type of transaction. סוג הפעולה. - - - Destination address of transaction. - כתובת היעד של הפעולה. - Amount removed from or added to balance. @@ -1479,20 +1479,60 @@ Address: %4 Edit label ערוך תוית - - - Confirmed - מאושר - Error exporting שגיאה ביצוא - - Range: - טווח: + + Export Transaction Data + יצוא נתוני פעולות + + + + Comma separated file (*.csv) + קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) + + + + Type + סוג + + + + Sent to + נשלח ל + + + + Mined + נכרה + + + + Last month + החודש שעבר + + + + This year + השנה + + + + Received with + התקבל עם + + + + To yourself + לעצמך + + + + Other + אחר @@ -1515,46 +1555,11 @@ Address: %4 This month החודש - - - Last month - החודש שעבר - - - - This year - השנה - Range... טווח... - - - Received with - התקבל עם - - - - Sent to - נשלח ל - - - - To yourself - לעצמך - - - - Mined - נכרה - - - - Other - אחר - Enter address or label to search @@ -1585,25 +1590,15 @@ Address: %4 Show details... הצג פרטים... - - - Export Transaction Data - יצוא נתוני פעולות - - - - Comma separated file (*.csv) - קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) - Date תאריך - - Type - סוג + + Confirmed + מאושר @@ -1630,6 +1625,11 @@ Address: %4 Could not write to file %1. לא מסוגל לכתוב לקובץ %1. + + + Range: + טווח: + to @@ -1656,46 +1656,11 @@ Address: %4 Add a node to connect to and attempt to keep the connection open הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid) - Specify connection timeout (in milliseconds) ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות) - - - Cannot downgrade wallet - לא יכול להוריד דרגת הארנק - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - האזן לחיבורים ב<פורט> (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333) - - - - Cannot initialize keypool - לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125) - - - - Done loading - טעינה הושלמה - - - - Error loading blkindex.dat - שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat - Password for JSON-RPC connections @@ -1706,11 +1671,6 @@ Address: %4 Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) האזן לחיבורי JSON-RPC ב<פורט> (ברירת מחדל: 8332) - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם) - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) @@ -1721,16 +1681,6 @@ Address: %4 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) שלח פקודות לצומת ב-<ip> (ברירת מחדל: 127.0.0.1) - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0) - Set key pool size to <n> (default: 100) @@ -1746,31 +1696,111 @@ Address: %4 Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC - - - Server certificate file (default: server.cert) - קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Loading addresses... טוען כתובות... + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות + + + + Use the test network + השתמש ברשת הבדיקה + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log + + + + Username for JSON-RPC connections + שם משתמש לחיבורי JSON-RPC + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת + + + + Fee per KB to add to transactions you send + עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0) + Loading block index... טוען את אינדקס הבלוקים... + + + Done loading + טעינה הושלמה + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין + + + + Error loading wallet.dat + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק) + + + + Error loading blkindex.dat + שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid) + + + + Cannot downgrade wallet + לא יכול להוריד דרגת הארנק + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0) + Loading wallet... @@ -1801,56 +1831,16 @@ Address: %4 Upgrade wallet to latest format שדרג את הארנק לפורמט העדכני - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25) - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק) - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין - - - - Error loading wallet.dat - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat - - - - Usage: - שימוש: - Send command to -server or bitcoind שלח פקודה ל -server או bitcoind - - - List commands - רשימת פקודות - - - - Get help for a command - קבל עזרה עבור פקודה - - - - Options: - אפשרויות: - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) @@ -1901,16 +1891,6 @@ Address: %4 Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400) - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) @@ -1926,66 +1906,11 @@ Address: %4 Show splash screen on startup (default: 1) הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1) - - - Accept command line and JSON-RPC commands - קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות - - - - Use the test network - השתמש ברשת הבדיקה - Output extra debugging information פלוט מידע דיבאג נוסף - - - Prepend debug output with timestamp - הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג - - - - Username for JSON-RPC connections - שם משתמש לחיבורי JSON-RPC - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת - - - - Cannot write default address - לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל - - - - Fee per KB to add to transactions you send - עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0) - @@ -2032,15 +1957,90 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. אזהרה: אנא בדוק שהתאריך והשעה של המחשב הזה נכונים. אם השעון שלך שגוי ביטקוין לא יפעל כהלכה. - - - beta - בטא - Warning: Disk space is low אזהרה: מעט מקום בדיסק + + + Prepend debug output with timestamp + הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג + + + + Send trace/debug info to debugger + שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג + + + + Get help for a command + קבל עזרה עבור פקודה + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם) + + + + List commands + רשימת פקודות + + + + Server certificate file (default: server.cert) + קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + האזן לחיבורים ב<פורט> (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125) + + + + Options: + אפשרויות: + + + + Cannot initialize keypool + לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות + + + + Cannot write default address + לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25) + + + + Usage: + שימוש: + + + + beta + בטא + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index ba37761fa44..6260de9b805 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -287,6 +287,11 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? BitcoinGUI + + + Export the data in the current tab to a file + Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku + E&xit @@ -297,20 +302,40 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Quit application Izlazak iz programa + + + Encrypt or decrypt wallet + Šifriranje ili dešifriranje novčanika + Show information about Bitcoin Prikaži informacije o Bitcoinu - - Show information about Qt - Prikaži informacije o Qt + + Open &Bitcoin + Otvori &Bitcoin - - &Options... - &Postavke + + &Encrypt Wallet + &Šifriraj novčanik + + + + Backup wallet to another location + Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije. + + + + Sending... + Slanje... @@ -333,104 +358,19 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Došlo je do pogreške kod spremanja podataka novčanika na novu lokaciju. - - &Transactions - &Transakcije + + Up to date + Ažurno - - Browse transaction history - Pretraži povijest transakcija + + Catching up... + Ažuriranje... - - &Address Book - &Adresar - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka - - - - &Export... - &Izvoz... - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Prikaži popis adresa za primanje isplate - - - - &Send coins - &Pošalji novac - - - - &About %1 - &Više o %1 - - - - Modify configuration options for bitcoin - Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin - - - - Block chain synchronization in progress - Sinkronizacija lanca blokova u tijeku - - - - Send coins to a bitcoin address - Slanje novca na bitcoin adresu - - - - Open &Bitcoin - Otvori &Bitcoin - - - - &Encrypt Wallet - &Šifriraj novčanik - - - - Show the Bitcoin window - Prikaži Bitcoin prozor - - - - &Change Passphrase - &Promijena lozinke - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Promijenite lozinku za šifriranje novčanika - - - - &File - &Datoteka - - - - &Settings - &Konfiguracija - - - - &Help - &Pomoć - - - - Tabs toolbar - Traka kartica + + Last received block was generated %1. + Zadnji primljeni blok je generiran %1. @@ -438,67 +378,22 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Poslana transakcija - - Incoming transaction - Dolazna transakcija - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktivna veza na Bitcoin mrežu - %n aktivne veze na Bitcoin mrežu - %n aktivnih veza na Bitcoin mrežu - + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum:%1 +Iznos:%2 +Tip:%3 +Adresa:%4 + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije. - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> - - - - %n second(s) ago - - prije %n sekunde - prije %n sekunde - prije %n sekundi - - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin novčanik - - - - Sign &message - &Potpišite poruku - - - - Prove you control an address - - - - - About &Qt - Više o &Qt - - - - &Backup Wallet - &Backup novčanika - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. @@ -528,48 +423,173 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? - - Up to date - Ažurno + + &Transactions + &Transakcije - - Catching up... - Ažuriranje... + + Bitcoin Wallet + Bitcoin novčanik - - Last received block was generated %1. - Zadnji primljeni blok je generiran %1. + + Show general overview of wallet + Prikaži opći pregled novčanika + + + + Browse transaction history + Pretraži povijest transakcija + + + + &Address Book + &Adresar + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Prikaži popis adresa za primanje isplate + + + + &Send coins + &Slanje novca + + + + Sign &message + &Potpišite poruku + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + &Više o %1 + + + + Show information about Qt + Prikaži informacije o Qt + + + + &Options... + &Postavke + + + + Modify configuration options for bitcoin + Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin + + + + Block chain synchronization in progress + Sinkronizacija lanca blokova u tijeku + + + + Send coins to a bitcoin address + Slanje novca na bitcoin adresu + + + + Incoming transaction + Dolazna transakcija + + + + &File + &Datoteka + + + + Show the Bitcoin window + Prikaži Bitcoin prozor + + + + &Help + &Pomoć + + + + Tabs toolbar + Traka kartica + + + + &Change Passphrase + &Promijena lozinke + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Promijenite lozinku za šifriranje novčanika + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivna veza na Bitcoin mrežu + %n aktivne veze na Bitcoin mrežu + %n aktivnih veza na Bitcoin mrežu + + + + + %n second(s) ago + + prije %n sekunde + prije %n sekunde + prije %n sekundi + + + + + About &Qt + Više o &Qt This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? - - - Sending... - Slanje... - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Datum:%1 -Iznos:%2 -Tip:%3 -Adresa:%4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> + + + + &Backup Wallet + &Backup novčanika + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + &Overview + &Pregled + @@ -577,14 +597,9 @@ Adresa:%4 Usklađivanje s mrežom ... - - &Overview - &Pregled - - - - Show general overview of wallet - Prikaži opći pregled novčanika + + Actions toolbar + Traka akcija @@ -592,35 +607,20 @@ Adresa:%4 &Primanje novca - - Export the data in the current tab to a file - Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku + + &Export... + &Izvoz... - - Encrypt or decrypt wallet - Šifriranje ili dešifriranje novčanika - - - - Backup wallet to another location - Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji - - - - Actions toolbar - Traka akcija + + &Settings + &Konfiguracija [testnet] [testnet] - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -868,6 +868,11 @@ Adresa:%4 &Copy to Clipboard &Kopiraj u međuspremnik + + + %1 is not a valid address. + Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa. + @@ -875,11 +880,6 @@ Adresa:%4 Error signing - - - %1 is not a valid address. - Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa. - Private key for %1 is not available. @@ -921,11 +921,6 @@ Adresa:%4 Unconfirmed: Nepotvrđene: - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nedavne transakcije</b> - Form @@ -954,13 +949,18 @@ Adresa:%4 Total number of transactions in wallet - Ukupni broj tansakcija u lisnici + Ukupni broj tansakcija u novčaniku Wallet Novčanik + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedavne transakcije</b> + QRCodeDialog @@ -1047,6 +1047,11 @@ Adresa:%4 Confirm the send action Potvrdi akciju slanja + + + &Send + &Pošalji + @@ -1057,7 +1062,7 @@ Adresa:%4 Send Coins - Pošalji novac + Slanje novca @@ -1069,11 +1074,6 @@ Adresa:%4 Clear all Obriši sve - - - &Send - &Pošalji - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1094,16 +1094,16 @@ Adresa:%4 and i - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo. - The amount to pay must be larger than 0. Iznos mora biti veći od 0. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo. + The amount exceeds your balance. @@ -1206,11 +1206,6 @@ Adresa:%4 Open until %1 Otvoren do %1 - - - %1 confirmations - %1 potvrda - %1/offline? @@ -1221,6 +1216,69 @@ Adresa:%4 %1/unconfirmed %1/nepotvrđeno + + + %1 confirmations + %1 potvrda + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + + unknown + nepoznato + + + + + + <b>To:</b> + <b>Za:</b> + + + + (yours, label: + (tvoje, oznaka: + + + + (yours) + (tvoje) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Naknada za transakciju:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Neto iznos:</b> + + + + Message: + Poruka: + + + + Comment: + Komentar: + + + + Transaction ID: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme. + <b>Status:</b> @@ -1251,34 +1309,6 @@ Adresa:%4 <b>Source:</b> Generated<br> <b>Izvor:</b> Generirano<br> - - - - <b>From:</b> - <b>Od:</b> - - - - unknown - nepoznato - - - - - - <b>To:</b> - <b>Za:</b> - - - - (yours, label: - (tvoje, oznaka: - - - - (yours) - (tvoje) - @@ -1304,36 +1334,6 @@ Adresa:%4 <b>Debit:</b> <b>Potrošeno:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Naknada za transakciju:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Neto iznos:</b> - - - - Message: - Poruka: - - - - Comment: - Komentar: - - - - Transaction ID: - - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme. - TransactionDescDialog @@ -1351,9 +1351,14 @@ Adresa:%4 TransactionTableModel - - Date - Datum + + Open until %1 + Otvoren do %1 + + + + Received from + Primljeno od @@ -1370,6 +1375,11 @@ Adresa:%4 Amount Iznos + + + Date + Datum + Open for %n block(s) @@ -1379,11 +1389,6 @@ Adresa:%4 Otvoren za %n blokova - - - Open until %1 - Otvoren do %1 - Offline (%1 confirmations) @@ -1403,9 +1408,9 @@ Adresa:%4 Mined balance will be available in %n more blocks - Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka - Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova - Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova + + + @@ -1413,6 +1418,11 @@ Adresa:%4 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen! + + + Amount removed from or added to balance. + Iznos odbijen od ili dodan k saldu. + Generated but not accepted @@ -1423,36 +1433,16 @@ Adresa:%4 Received with Primljeno s - - - Received from - Primljeno od - Sent to Poslano za - - - Payment to yourself - Plaćanje samom sebi - - - - Mined - Rudareno - (n/a) (n/d) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status transakcije - Date and time that the transaction was received. @@ -1469,9 +1459,19 @@ Adresa:%4 Odredište transakcije - - Amount removed from or added to balance. - Iznos odbijen od ili dodan k saldu. + + Payment to yourself + Plaćanje samom sebi + + + + Mined + Rudareno + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcije @@ -1557,6 +1557,11 @@ Adresa:%4 Copy label Kopirati oznaku + + + Copy amount + Kopiraj iznos + Edit label @@ -1568,25 +1573,15 @@ Adresa:%4 Prikazati detalje... - - to - za - - - - Copy amount - Kopiraj iznos + + Comma separated file (*.csv) + Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) Export Transaction Data Izvoz podataka transakcija - - - Comma separated file (*.csv) - Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) - Confirmed @@ -1597,26 +1592,36 @@ Adresa:%4 Date Datum - - - Type - Tip - Label Oznaka - - Address - Adresa + + Range: + Raspon: + + + + to + za + + + + Type + Tip Amount Iznos + + + Address + Adresa + ID @@ -1632,11 +1637,6 @@ Adresa:%4 Could not write to file %1. Ne mogu pisati u datoteku %1. - - - Range: - Raspon: - WalletModel @@ -1698,86 +1698,76 @@ Adresa:%4 Loading addresses... Učitavanje adresa... + + + Specify data directory + Odredi direktorij za datoteke + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC + Loading block index... Učitavanje indeksa blokova... - - - Loading wallet... - Učitavanje novčanika... - - - - Rescanning... - Rescaniranje - Done loading Učitavanje gotovo - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400) + + Run in the background as a daemon and accept commands + Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Slušaj na <port>u (default: 8333 ili testnet: 18333) + + Rescanning... + Rescaniranje - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125) + + Use the test network + Koristi test mrežu - - Error loading blkindex.dat - Greška kod učitavanja blkindex.dat + + Username for JSON-RPC connections + Korisničko ime za JSON-RPC veze - - Fee per KB to add to transactions you send - Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) Error loading wallet.dat Greška kod učitavanja wallet.dat - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100) - - - - Prepend debug output with timestamp - Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku - - - - Send trace/debug info to debugger - Pošalji trace/debug informacije u debugger - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete @@ -1798,6 +1788,46 @@ Adresa:%4 Send command to -server or bitcoind Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Slušaj na <port>u (default: 8333 ili testnet: 18333) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400) + + + + Loading wallet... + Učitavanje novčanika... + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku + + + + Send trace/debug info to debugger + Pošalji trace/debug informacije u debugger + + + + Error loading blkindex.dat + Greška kod učitavanja blkindex.dat + List commands @@ -1843,21 +1873,11 @@ Adresa:%4 Show splash screen on startup (default: 1) - - - Specify data directory - Odredi direktorij za datoteke - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) - Connect through socks4 proxy @@ -1903,46 +1923,11 @@ Adresa:%4 Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande - - - - Use the test network - Koristi test mrežu - Output extra debugging information - - - Username for JSON-RPC connections - Korisničko ime za JSON-RPC veze - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) @@ -1974,6 +1959,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error loading addr.dat Greška kod učitavanja addr.dat + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren + Cannot downgrade wallet @@ -2004,26 +1994,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije. - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno. - - - - beta - beta - Warning: Disk space is low @@ -2044,5 +2014,35 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0) + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125) + + + + Prepend debug output with timestamp + Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno. + + + + beta + beta + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index aadb35ad64c..8afe58e9013 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -385,6 +385,16 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? &About %1 &Apie %1 + + + Encrypt or decrypt wallet + Užšifruoti ar iššifruoti piniginę + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui + Show information about Bitcoin @@ -405,61 +415,21 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? &Options... &Opcijos... - - - Modify configuration options for bitcoin - Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes - - - - Open &Bitcoin - Atidaryti &Bitcoin - Show the Bitcoin window Rodyti Bitcoin langą - - - &Export... - &Eksportas... - Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - &E Užšifruoti piniginę - - - - Encrypt or decrypt wallet - Užšifruoti ar iššifruoti piniginę - - - - &Backup Wallet - &Backup piniginę - Backup wallet to another location - - - &Change Passphrase - &C Pakeisti slaptažodį - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui - &File @@ -490,20 +460,6 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? [testnet] [testavimotinklas] - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys - %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai - %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -570,32 +526,15 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį? - - - Sending... - Siunčiama... - Sent transaction Sandoris nusiųstas - - Incoming transaction - Ateinantis sandoris - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Data: %1 -Suma: %2 -Tipas: %3 -Adresas: %4 + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> @@ -623,9 +562,70 @@ Adresas: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> + + Modify configuration options for bitcoin + Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes + + + + Open &Bitcoin + Atidaryti &Bitcoin + + + + &Export... + &Eksportas... + + + + &Encrypt Wallet + &E Užšifruoti piniginę + + + + &Backup Wallet + &Backup piniginę + + + + &Change Passphrase + &C Pakeisti slaptažodį + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys + %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai + %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai + + + + + Incoming transaction + Ateinantis sandoris + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 +Suma: %2 +Tipas: %3 +Adresas: %4 + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Sending... + Siunčiama... @@ -899,16 +899,16 @@ Adresas: %4 OptionsDialog - - - Options - Opcijos - Main Pagrindinis + + + Options + Opcijos + Display @@ -917,6 +917,16 @@ Adresas: %4 OverviewPage + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą + + + + Total number of transactions in wallet + Bandras sandorių kiekis piniginėje + Form @@ -937,16 +947,6 @@ Adresas: %4 0 0 - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą - - - - Total number of transactions in wallet - Bandras sandorių kiekis piniginėje - Unconfirmed: @@ -970,21 +970,11 @@ Adresas: %4 QRCodeDialog - - - Dialog - Dialogas - QR Code QR kodas - - - Request Payment - Prašau išmokėti - Amount: @@ -1010,6 +1000,16 @@ Adresas: %4 &Save As... &S išsaugoti kaip... + + + Dialog + Dialogas + + + + Request Payment + Prašau išmokėti + Error encoding URI into QR Code. @@ -1033,11 +1033,6 @@ Adresas: %4 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Patvirtinti siuntimo veiksmą - &Send @@ -1048,6 +1043,16 @@ Adresas: %4 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) + + + Balance: + Balansas: + + + + Confirm the send action + Patvirtinti siuntimo veiksmą + Confirm send coins @@ -1085,11 +1090,6 @@ Adresas: %4 Clear all Ištrinti viską - - - Balance: - Balansas: - Are you sure you want to send %1? @@ -1100,21 +1100,11 @@ Adresas: %4 and ir - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite. - The amount to pay must be larger than 0. Apmokėjimo suma turi būti didesnė negu 0. - - - The amount exceeds your balance. - Suma viršija jūsų balansą. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. @@ -1135,6 +1125,16 @@ Adresas: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite. + + + + The amount exceeds your balance. + Suma viršija jūsų balansą. + SendCoinsEntry @@ -1203,9 +1203,9 @@ Adresas: %4 TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Atidaryta %1 blokams + + %1/offline? + %1/atjungtas? @@ -1223,9 +1223,9 @@ Adresas: %4 %1 patvirtinimai - - %1/offline? - %1/atjungtas? + + Open for %1 blocks + Atidaryta %1 blokams @@ -1263,11 +1263,6 @@ Adresas: %4 <b>From:</b> <b>Nuo:</b> - - - unknown - nežinomas - @@ -1340,6 +1335,11 @@ Adresas: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko. + + + unknown + nežinomas + TransactionDescDialog @@ -1356,6 +1356,36 @@ Adresas: %4 TransactionTableModel + + + (n/a) + nepasiekiama + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių. + + + + Date and time that the transaction was received. + Sandorio gavimo data ir laikas + + + + Type of transaction. + Sandorio tipas + + + + Destination address of transaction. + Sandorio paskirties adresas + + + + Amount removed from or added to balance. + Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso + Date @@ -1409,9 +1439,9 @@ Adresas: %4 Mined balance will be available in %n more blocks - - - + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų @@ -1449,36 +1479,6 @@ Adresas: %4 Mined Išgauta - - - (n/a) - nepasiekiama - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių. - - - - Date and time that the transaction was received. - Sandorio gavimo data ir laikas - - - - Type of transaction. - Sandorio tipas - - - - Destination address of transaction. - Sandorio paskirties adresas - - - - Amount removed from or added to balance. - Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso - TransactionView @@ -1519,14 +1519,9 @@ Adresas: %4 Grupė - - Received with - Gauta su - - - - Sent to - Išsiųsta + + Confirmed + Patvirtintas @@ -1563,6 +1558,11 @@ Adresas: %4 Copy label Kopijuoti žymę + + + Received with + Gauta su + Copy amount @@ -1573,6 +1573,11 @@ Adresas: %4 Edit label Taisyti žymę + + + Sent to + Išsiųsta + Show details... @@ -1588,11 +1593,6 @@ Adresas: %4 Comma separated file (*.csv) Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) - - - Confirmed - Patvirtintas - Date @@ -1619,20 +1619,15 @@ Adresas: %4 Suma - - ID - ID + + Could not write to file %1. + Neįmanoma įrašyti į failą %1. Error exporting Eksportavimo klaida - - - Could not write to file %1. - Neįmanoma įrašyti į failą %1. - Range: @@ -1643,6 +1638,11 @@ Adresas: %4 to skirta + + + ID + ID + WalletModel @@ -1669,6 +1669,11 @@ Adresas: %4 Don't generate coins Neišgavinėti monetų + + + Done loading + Pakrovimas baigtas + Username for JSON-RPC connections @@ -1694,211 +1699,21 @@ Adresas: %4 Error loading blkindex.dat blkindex.dat pakrovimo klaida - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat pakrovimo klaida - Loading block index... Užkraunami blokų indeksai... - - - Loading wallet... - Užkraunama piniginė... - - - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Done loading - Pakrovimas baigtas - - - - Rescanning... - Peržiūra - - - - Bitcoin version - Bitcoin versija - Usage: Naudojimas: - - - Send command to -server or bitcoind - Siųsti komandą serveriui arba bitcoind - - - - List commands - Komandų sąrašas - - - - Get help for a command - Suteikti pagalba komandai - - - - Options: - Opcijos: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) - - - - Start minimized - Pradžia sumažinta - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - - - - - Specify data directory - Nustatyti duomenų direktoriją - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) - - - - Connect through socks4 proxy - Prisijungti per socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open - - - - Connect only to the specified node - Prisijungti tik prie nurodyto mazgo - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - - - - - Accept connections from outside (default: 1) - - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas - Run in the background as a daemon and accept commands @@ -1909,11 +1724,6 @@ Adresas: %4 Use the test network Naudoti testavimo tinklą - - - Output extra debugging information - Išėjimo papildomas derinimo informacija - Prepend debug output with timestamp @@ -1949,16 +1759,6 @@ Adresas: %4 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Siųsti komandą mazgui dirbančiam <ip> (pagal nutylėjimą: 127.0.0.1) - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - - - - - Upgrade wallet to latest format - - Set key pool size to <n> (default: 100) @@ -1969,22 +1769,6 @@ Adresas: %4 Rescan the block chain for missing wallet transactions Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections @@ -2005,11 +1789,192 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + Send command to -server or bitcoind + Siųsti komandą serveriui arba bitcoind + + + + Options: + Opcijos: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) + + + + Specify data directory + Nustatyti duomenų direktoriją + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) + + + + Rescanning... + Peržiūra + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas + + + + Error loading wallet.dat + wallet.dat pakrovimo klaida + + + + Loading wallet... + Užkraunama piniginė... + + + + List commands + Komandų sąrašas + + + + Get help for a command + Suteikti pagalba komandai + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas + + + + Output extra debugging information + Išėjimo papildomas derinimo informacija + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Error loading addr.dat addr.dat pakrovimo klaida + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + Invalid -proxy address @@ -2040,15 +2005,50 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai. + + + Warning: Disk space is low + Įspėjimas: nepakanka vietos diske + + + + Start minimized + Pradžia sumažinta + + + + Connect through socks4 proxy + Prisijungti per socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui + + + + Connect only to the specified node + Prisijungti tik prie nurodyto mazgo + + + + Bitcoin version + Bitcoin versija + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams + beta beta - - Warning: Disk space is low - Įspėjimas: nepakanka vietos diske + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index ba1b99a4505..7d8eb71730d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -160,11 +160,6 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ AskPassphraseDialog - - - Dialog - Dialog - Enter passphrase @@ -181,9 +176,9 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Powtórz nowe hasło - - TextLabel - TekstEtykiety + + Dialog + Dialog @@ -206,9 +201,9 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Odblokuj portfel - - Wallet decryption failed - Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się + + TextLabel + TekstEtykiety @@ -284,6 +279,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. + + + Wallet decryption failed + Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -298,16 +298,6 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? BitcoinGUI - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - - - - Show information about Bitcoin - Pokaż informację o Bitcoin - About &Qt @@ -360,30 +350,30 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Pokazuje informacje o Qt - - Block chain synchronization in progress - Synchronizacja bloku łańcucha w toku. + + Open &Bitcoin + Otwórz &Bitcoin + + + + &Backup Wallet + &Backup portfel + + + + &Change Passphrase + Zmień h&asło + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji. Downloaded %1 blocks of transaction history. Pobrano %1 bloków z historią transakcji. - - - Quit application - Zamknij program - - - - Up to date - Aktualny - - - - Catching up... - Łapanie bloków... - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -398,6 +388,60 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? &Send coins Wy&syłka monet + + + Block chain synchronization in progress + Synchronizacja bloku łańcucha w toku. + + + + &Options... + &Opcje... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zaszyfruj lub odszyfruj portfel + + + + Sent transaction + Transakcja wysłana + + + + Incoming transaction + Transakcja przychodząca + + + + %n minute(s) ago + + %n minutę temu + %n minuty temu + %n minut temu + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> + + + + &Overview + P&odsumowanie + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności + Send coins to a bitcoin address @@ -413,15 +457,60 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Prove you control an address Udowodnij, że kontrolujesz adres + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + + + + Backup wallet to another location + Zapasowy portfel w innej lokalizacji + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela + &About %1 &O %1 - - &Backup Wallet - &Backup portfel + + Tabs toolbar + Pasek zakładek + + + + Quit application + Zamknij program + + + + &File + &Plik + + + + Show information about Bitcoin + Pokaż informację o Bitcoin + + + + &Settings + P&referencje + + + + Wallet Data (*.dat) + Dane Portfela (*.dat) + + + + Actions toolbar + Pasek akcji @@ -429,14 +518,14 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? bitcoin-qt - - Sent transaction - Transakcja wysłana + + &Export... + &Eksportuj... - - Incoming transaction - Transakcja przychodząca + + E&xit + &Zakończ @@ -452,24 +541,9 @@ Adres: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - - - - &Settings - P&referencje - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + Modify configuration options for bitcoin + Zmienia opcje konfiguracji bitcoina @@ -481,85 +555,19 @@ Adres: %4 Bitcoin Wallet Portfel Bitcoin - - - Modify configuration options for bitcoin - Zmienia opcje konfiguracji bitcoina - - - - Open &Bitcoin - Otwórz &Bitcoin - Show the Bitcoin window Pokaż okno Bitcoin - - - &Overview - P&odsumowanie - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności - - - - Export the data in the current tab to a file - Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku - - - - Encrypt or decrypt wallet - Zaszyfruj lub odszyfruj portfel - - - - Backup wallet to another location - Zapasowy portfel w innej lokalizacji - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela - - - - &Change Passphrase - Zmień h&asło - - - - E&xit - &Zakończ - - - - &File - &Plik - - - - &Options... - &Opcje... - - - - &Export... - &Eksportuj... - - - - Tabs toolbar - Pasek zakładek - - - - Actions toolbar - Pasek akcji + + + %n day(s) ago + + %n dzień temu + %n dni temu + %n dni temu + @@ -570,15 +578,6 @@ Adres: %4 %n sekund temu - - - %n minute(s) ago - - %n minutę temu - %n minuty temu - %n minut temu - - %n hour(s) ago @@ -588,14 +587,15 @@ Adres: %4 %n godzin temu - - - %n day(s) ago - - %n dzień temu - %n dni temu - %n dni temu - + + + Up to date + Aktualny + + + + Catching up... + Łapanie bloków... @@ -603,14 +603,19 @@ Adres: %4 Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. - - Backup Wallet - Kopia Zapasowa Portfela + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> - Wallet Data (*.dat) - Dane Portfela (*.dat) + Backup Wallet + Kopia Zapasowa Portfela @@ -622,11 +627,6 @@ Adres: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji. - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji. - Sending... @@ -663,11 +663,6 @@ Adres: %4 EditAddressDialog - - - New key generation failed. - Tworzenie nowego klucza nie powiodło się. - Edit Address @@ -728,6 +723,11 @@ Adres: %4 Could not unlock wallet. Nie można było odblokować portfela. + + + New key generation failed. + Tworzenie nowego klucza nie powiodło się. + MainOptionsPage @@ -801,16 +801,16 @@ Adres: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) Port proxy (np. 1234) - - - Pay transaction &fee - Płać prowizję za t&ransakcje - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 . + + + Pay transaction &fee + Płać prowizję za t&ransakcje + MessagePage @@ -1015,16 +1015,16 @@ Adres: %4 Request Payment Prośba o płatność - - - Amount: - Kwota: - Label: Etykieta: + + + Amount: + Kwota: + BTC @@ -1060,6 +1060,11 @@ Adres: %4 Clear all Wyczyść wszystko + + + &Add recipient... + Dod&aj odbiorcę... + Balance: @@ -1135,35 +1140,14 @@ Adres: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. - - - &Add recipient... - Dod&aj odbiorcę... - SendCoinsEntry - - - Form - Formularz - - - - A&mount: - Su&ma: - Pay &To: Płać &Do: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej - &Label: @@ -1174,6 +1158,27 @@ Adres: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka + + + + Form + Formularz + + + + A&mount: + Su&ma: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej + Choose address from address book @@ -1184,11 +1189,6 @@ Adres: %4 Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Wklej adres ze schowka - Alt+P @@ -1207,20 +1207,20 @@ Adres: %4 TransactionDesc + + + Open until %1 + Otwórz do %1 + %1 confirmations %1 potwierdzeń - - unknown - nieznany - - - - Open until %1 - Otwórz do %1 + + %1/unconfirmed + %1/niezatwierdzone @@ -1232,21 +1232,11 @@ Adres: %4 %1/offline? %1/offline? - - - %1/unconfirmed - %1/niezatwierdzone - <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany - , broadcast through %1 node @@ -1267,12 +1257,6 @@ Adres: %4 <b>Source:</b> Generated<br> <b>Źródło:</b> Wygenerowano<br> - - - - <b>From:</b> - <b>Od:</b> - @@ -1345,6 +1329,22 @@ Adres: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą. + + + , has not been successfully broadcast yet + , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + + unknown + nieznany + TransactionDescDialog @@ -1361,69 +1361,11 @@ Adres: %4 TransactionTableModel - - - Date - Data - - - - Type - Typ - - - - Address - Adres - - - - Amount - Kwota - - - - Open for %n block(s) - - Otwórz dla %n bloku - Otwórz dla %n bloków - Otwórz dla %n bloków - - - - - Open until %1 - Otwórz do %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Offline (%1 potwierdzeń) - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń) - - - Confirmed (%1 confirmations) - Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki - - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany! - Generated but not accepted @@ -1449,6 +1391,55 @@ Adres: %4 Payment to yourself Płatność do siebie + + + Date + Data + + + + Address + Adres + + + + Open for %n block(s) + + Otwórz dla %n bloku + Otwórz dla %n bloków + Otwórz dla %n bloków + + + + + Open until %1 + Otwórz do %1 + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) + + + + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 potwierdzeń) + + + + Type + Typ + + + + Amount + Kwota + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany! + Mined @@ -1469,11 +1460,6 @@ Adres: %4 Date and time that the transaction was received. Data i czas odebrania transakcji. - - - Type of transaction. - Rodzaj transakcji. - Destination address of transaction. @@ -1484,30 +1470,79 @@ Adres: %4 Amount removed from or added to balance. Kwota usunięta z lub dodana do konta. + + + Type of transaction. + Rodzaj transakcji. + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + + TransactionView - - Min amount - Min suma + + Export Transaction Data + Eksportuj Dane Transakcyjne + + + + Confirmed + Potwierdzony + + + + Date + Data + + + + Address + Adres + + + + Amount + Kwota + + + + Error exporting + Błąd podczas eksportowania + + + + Range: + Zakres: + + + + to + do Type Typ + + + Today + Dzisiaj + All Wszystko - - - Today - Dzisiaj - This week @@ -1563,6 +1598,11 @@ Adres: %4 Enter address or label to search Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać + + + Min amount + Min suma + Copy address @@ -1588,66 +1628,26 @@ Adres: %4 Show details... Pokaż szczegóły... - - - Export Transaction Data - Eksportuj Dane Transakcyjne - Comma separated file (*.csv) CSV (rozdzielany przecinkami) - - - Confirmed - Potwierdzony - - - - Date - Data - Label Etykieta - - - Address - Adres - - - - Amount - Kwota - ID ID - - - Error exporting - Błąd podczas eksportowania - Could not write to file %1. Błąd zapisu do pliku %1. - - - Range: - Zakres: - - - - to - do - WalletModel @@ -1679,11 +1679,6 @@ Adres: %4 Username for JSON-RPC connections Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC - - - Password for JSON-RPC connections - Hasło do połączeń JSON-RPC - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) @@ -1694,6 +1689,122 @@ Adres: %4 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) + + + Send trace/debug info to debugger + Wyślij informację/raport do debuggera. + + + + Done loading + Wczytywanie zakończone + + + + Specify data directory + Wskaż folder danych + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) + + + + This help message + Ta wiadomość pomocy + + + + Loading addresses... + Wczytywanie adresów... + + + + Error loading blkindex.dat + Błąd ładownia blkindex.dat + + + + Loading wallet... + Wczytywanie portfela... + + + + Upgrade wallet to latest format + Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. + + + + Loading block index... + Ładowanie indeksu bloku... + + + + Options: + Opcje: + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) + + + + Rescanning... + Ponowne skanowanie... + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Nie można dezaktualizować portfela + + + + Password for JSON-RPC connections + Hasło do połączeń JSON-RPC + Set key pool size to <n> (default: 100) @@ -1709,117 +1820,16 @@ Adres: %4 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. - - - - Error loading wallet.dat - Błąd ładowania wallet.dat - - - - Send trace/debug info to debugger - Wyślij informację/raport do debuggera. - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) - - - - Loading block index... - Ładowanie indeksu bloku... - - - - Cannot downgrade wallet - Nie można dezaktualizować portfela - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Done loading - Wczytywanie zakończone - - - - Fee per KB to add to transactions you send - - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) - - - - Loading wallet... - Wczytywanie portfela... - - - - Rescanning... - Ponowne skanowanie... - - - - Bitcoin version - Wersja Bitcoin - - - - Send command to -server or bitcoind - Wyślij polecenie do -server lub bitcoind - - - - List commands - Lista poleceń - Get help for a command Uzyskaj pomoc do polecenia - - - Options: - Opcje: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) - Specify pid file (default: bitcoind.pid) @@ -1845,21 +1855,6 @@ Adres: %4 Show splash screen on startup (default: 1) Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1) - - - Specify data directory - Wskaż folder danych - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach) - - - - Connect through socks4 proxy - Łączy przez proxy socks4 - Allow DNS lookups for addnode and connect @@ -1900,11 +1895,6 @@ Adres: %4 Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - Output extra debugging information @@ -1937,45 +1927,20 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - - - - This help message - Ta wiadomość pomocy - - - - Loading addresses... - Wczytywanie adresów... - Error loading addr.dat Błąd ładowania addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Błąd ładownia blkindex.dat + + Cannot initialize keypool + - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel + + Cannot write default address + @@ -2007,21 +1972,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo. - - - beta - beta - - - - Upgrade wallet to latest format - Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open @@ -2037,11 +1987,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy) - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) @@ -2057,5 +2002,60 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Warning: Disk space is low Uwaga: Mało miejsca na dysku + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC + + + + Bitcoin version + Wersja Bitcoin + + + + Send command to -server or bitcoind + Wyślij polecenie do -server lub bitcoind + + + + List commands + Lista poleceń + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) + + + + Connect through socks4 proxy + Łączy przez proxy socks4 + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel + + + + beta + beta + + + + Error loading wallet.dat + Błąd ładowania wallet.dat + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index ace886707f2..2b27b24c6e3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -338,21 +338,31 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? &Receive coins &Primiţi Bitcoin + + + &Export... + &Exportă... + Show the list of addresses for receiving payments Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor + + + Encrypt or decrypt wallet + Criptează şi decriptează portofelul electronic + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic + &Send coins &Trimiteţi Bitcoin - - - Send coins to a bitcoin address - &Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă - Sign &message @@ -368,135 +378,21 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? E&xit - - - Quit application - Părăsiţi aplicaţia - - - - &About %1 - &Despre %1 - - - - Show information about Bitcoin - Informaţii despre Bitcoin - - - - About &Qt - Despre &Qt - - - - Show information about Qt - Informaţii despre Qt - - - - &Options... - &Setări... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modifică setările pentru Bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Deschide &Bitcoin - Show the Bitcoin window Afişează fereastra Bitcoin - - - &Export... - &Exportă... - Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - Criptează portofelul electronic - - - - Encrypt or decrypt wallet - Criptează şi decriptează portofelul electronic - - - - &Backup Wallet - &Backup portofelul electronic - Backup wallet to another location - - - &Change Passphrase - &Schimbă parola - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic - - - - &File - &Fişier - - - - &Settings - &Setări - - - - &Help - &Ajutor - - - - Tabs toolbar - Bara de ferestre de lucru - - - - Actions toolbar - Bara de acţiuni - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n active connections to Bitcoin network - %n active connections to Bitcoin network - %n active connections to Bitcoin network - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -558,26 +454,11 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? Last received block was generated %1. Ultimul bloc primit a fost generat %1. - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? - - - - Sending... - Expediază... - Sent transaction Tranzacţie expediată - - - Incoming transaction - Tranzacţie recepţionată - Date: %1 @@ -617,6 +498,125 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + Send coins to a bitcoin address + &Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă + + + + Quit application + Părăsiţi aplicaţia + + + + &About %1 + &Despre %1 + + + + Show information about Bitcoin + Informaţii despre Bitcoin + + + + About &Qt + Despre &Qt + + + + Show information about Qt + Informaţii despre Qt + + + + &Options... + &Setări... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifică setările pentru Bitcoin + + + + Open &Bitcoin + Deschide &Bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + Criptează portofelul electronic + + + + &Backup Wallet + &Backup portofelul electronic + + + + &Change Passphrase + &Schimbă parola + + + + &File + &Fişier + + + + &Settings + &Setări + + + + &Help + &Ajutor + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + + + + + Actions toolbar + Bara de acţiuni + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Incoming transaction + Tranzacţie recepţionată + + + + Sending... + Expediază... + + + + Tabs toolbar + Bara de ferestre de lucru + + + + [testnet] + [testnet] + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -866,15 +866,15 @@ Address: %4 - - - Error signing - + %1 is not a valid address. + Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă. - %1 is not a valid address. - Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă. + + + Error signing + Eroare @@ -890,9 +890,9 @@ Address: %4 OptionsDialog - - Main - Principal + + Options + Setări @@ -900,18 +900,13 @@ Address: %4 Afişare - - Options - Setări + + Main + Principal OverviewPage - - - Form - Form - Balance: @@ -922,16 +917,21 @@ Address: %4 Number of transactions: Număr total de tranzacţii: + + + Your current balance + Soldul contul + + + + Form + Form + 0 0 - - - Unconfirmed: - Neconfirmat: - Wallet @@ -942,11 +942,6 @@ Address: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Ultimele tranzacţii</b> - - - Your current balance - Soldul contul - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -957,6 +952,11 @@ Address: %4 Total number of transactions in wallet Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic + + + Unconfirmed: + Neconfirmat: + QRCodeDialog @@ -1018,6 +1018,11 @@ Address: %4 SendCoinsDialog + + + Confirm send coins + Confirmaţi trimiterea de bitcoin + Confirm the send action @@ -1033,16 +1038,21 @@ Address: %4 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> la %2 (%3) - - - Confirm send coins - Confirmaţi trimiterea de bitcoin - Are you sure you want to send %1? Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1? + + + and + şi + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. + The amount exceeds your balance. @@ -1110,21 +1120,11 @@ Address: %4 Clear all Şterge tot - - - and - şi - The recipient address is not valid, please recheck. Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi. - - - The amount to pay must be larger than 0. - Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. - SendCoinsEntry @@ -1217,6 +1217,17 @@ Address: %4 %1/offline? %1/offline? + + + + <b>From:</b> + <b>De la:</b> + + + + unknown + necunoscut + <b>Status:</b> @@ -1242,22 +1253,6 @@ Address: %4 <b>Date:</b> <b>Data:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Sursă:</b> Generat<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>De la:</b> - - - - unknown - necunoscut - @@ -1330,6 +1325,11 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Sursă:</b> Generat<br> + TransactionDescDialog @@ -1346,6 +1346,11 @@ Address: %4 TransactionTableModel + + + Destination address of transaction. + Adresa de destinaţie a tranzacţiei. + Date @@ -1459,11 +1464,6 @@ Address: %4 Type of transaction. Tipul tranzacţiei. - - - Destination address of transaction. - Adresa de destinaţie a tranzacţiei. - Amount removed from or added to balance. @@ -1493,6 +1493,36 @@ Address: %4 All Toate + + + Label + Etichetă + + + + Address + Adresă + + + + Amount + Sumă + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Eroare în timpul exportului + + + + Could not write to file %1. + Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere. + Today @@ -1533,16 +1563,16 @@ Address: %4 To yourself Către propriul cont - - - Mined - Produs - Other Altele + + + Mined + Produs + Enter address or label to search @@ -1553,26 +1583,26 @@ Address: %4 Min amount Cantitatea produsă - - - Copy address - Copiază adresa - - - - Copy label - Copiază eticheta - Copy amount Copiază sumă + + + Copy address + Copiază adresa + Edit label Editează eticheta + + + Copy label + Copiază eticheta + Show details... @@ -1603,36 +1633,6 @@ Address: %4 Type Tipul - - - Label - Etichetă - - - - Address - Adresă - - - - Amount - Sumă - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Eroare în timpul exportului - - - - Could not write to file %1. - Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere. - WalletModel @@ -1779,11 +1779,6 @@ Address: %4 Specify connection timeout (in milliseconds) - - - Connect through socks4 proxy - Conectează prin proxy SOCKS4 - Allow DNS lookups for addnode and connect @@ -2040,5 +2035,10 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) beta + + + Connect through socks4 proxy + Conectează prin proxy SOCKS4 + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index 48d839767a5..978a9aeb3b6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -316,7 +316,7 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &Transactions - &Preklady + &Transakcie @@ -378,6 +378,36 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &About %1 &O %1 + + + Show the Bitcoin window + Zobraziť okno Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru + + + + &Encrypt Wallet + &Zašifrovať Peňaženku + + + + &Backup Wallet + &Backup peňaženku + + + + Backup wallet to another location + Zálohovať peňaženku na iné miesto + + + + Backup Failed + + Show information about Bitcoin @@ -398,99 +428,15 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &Options... &Možnosti... - - - Modify configuration options for bitcoin - Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Otvoriť &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Zobraziť okno Bitcoin - - - - &Export... - &Export... - - - - &Encrypt Wallet - &Zašifrovať Peňaženku - - - - Encrypt or decrypt wallet - Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku - - - - &Backup Wallet - &Backup peňaženku - &Change Passphrase &Zmena Hesla - - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky - - - - &File - &Súbor - - - - &Settings - &Nastavenia - - - - &Help - &Pomoc - - - - Tabs toolbar - Lišta záložiek - - - - Actions toolbar - Lišta aktvivít - - - - [testnet] - [testovacia sieť] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktívne spojenie v Bitcoin sieti - %n aktívne spojenia v Bitcoin sieti - %n aktívnych spojení v Bitconi sieti - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Stiahnutých %1 (of %2) blokov transakčnej histórie + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie @@ -533,15 +479,20 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? Up to date Aktualizovaný + + + Catching up... + Sťahujem... + Last received block was generated %1. Posledný prijatý blok bol generovaný %1. - - Sending... - Odosielanie... + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? @@ -565,46 +516,11 @@ Suma: %2 Typ: %3 Adresa: %4 - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> - - - Backup Wallet - Zálohovať peňaženku - - - - Backup Failed - - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportovať tento náhľad do súboru - - - - Backup wallet to another location - Zálohovať peňaženku na iné miesto - - - - Catching up... - Sťahujem... - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? - Wallet Data (*.dat) @@ -616,9 +532,93 @@ Adresa: %4 Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto. - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie + + Modify configuration options for bitcoin + Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin + + + + Open &Bitcoin + Otvoriť &Bitcoin + + + + &Export... + &Export... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky + + + + &File + &Súbor + + + + &Settings + &Nastavenia + + + + &Help + &Pomoc + + + + Tabs toolbar + Lišta záložiek + + + + Actions toolbar + Lišta aktvivít + + + + [testnet] + [testovacia sieť] + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktívne spojenie v Bitcoin sieti + %n aktívne spojenia v Bitcoin sieti + %n aktívnych spojení v Bitconi sieti + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Stiahnutých %1 (of %2) blokov transakčnej histórie + + + + Backup Wallet + Zálohovať peňaženku + + + + Sending... + Odosielanie... @@ -651,6 +651,16 @@ Adresa: %4 EditAddressDialog + + + &Label + &Popis + + + + Edit sending address + Upraviť odosielaciu adresu + Edit Address @@ -671,11 +681,6 @@ Adresa: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy. - - - &Label - &Popis - New receiving address @@ -692,9 +697,9 @@ Adresa: %4 Upraviť prijímacie adresy - - Edit sending address - Upraviť odosielaciu adresu + + New key generation failed. + Generovanie nového kľúča zlyhalo. @@ -711,11 +716,6 @@ Adresa: %4 Could not unlock wallet. Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. - - - New key generation failed. - Generovanie nového kľúča zlyhalo. - MainOptionsPage @@ -910,31 +910,16 @@ Adresa: %4 OverviewPage - - - Form - Forma - - - - Balance: - Zostatok: - - - - Number of transactions: - Počet transakcií: - - - - 0 - 0 - Unconfirmed: Nepotvrdené: + + + Form + Forma + Wallet @@ -955,29 +940,39 @@ Adresa: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku. + + + 0 + 0 + Total number of transactions in wallet Celkový počet transakcií v peňaženke + + + Balance: + Zostatok: + + + + Number of transactions: + Počet transakcií: + QRCodeDialog - - Dialog - Dialóg + + Request Payment + Vyžiadať platbu QR Code QR kód - - - Request Payment - Vyžiadať platbu - Amount: @@ -1003,6 +998,11 @@ Adresa: %4 &Save As... &Uložiť ako... + + + Dialog + Dialóg + Error encoding URI into QR Code. @@ -1021,16 +1021,6 @@ Adresa: %4 SendCoinsDialog - - - Balance: - Zostatok: - - - - Confirm the send action - Potvrďte odoslanie - &Send @@ -1046,6 +1036,26 @@ Adresa: %4 Confirm send coins Potvrdiť odoslanie bitcoins + + + Remove all transaction fields + Odobrať všetky políčka transakcie + + + + Balance: + Zostatok: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie + Are you sure you want to send %1? @@ -1073,31 +1083,16 @@ Adresa: %4 &Add recipient... &Pridať príjemcu... - - - Remove all transaction fields - Odobrať všetky políčka transakcie - Clear all Zmazať všetko - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - and a - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju. - The amount to pay must be larger than 0. @@ -1128,6 +1123,11 @@ Adresa: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju. + SendCoinsEntry @@ -1195,11 +1195,21 @@ Adresa: %4 TransactionDesc + + + Open for %1 blocks + + Open until %1 Otvorené do %1 + + + %1/offline? + + %1/unconfirmed @@ -1230,16 +1240,6 @@ Adresa: %4 , broadcast through %1 nodes , odoslaná cez %1 nód - - - Open for %1 blocks - - - - - %1/offline? - - <b>Date:</b> @@ -1350,54 +1350,40 @@ Adresa: %4 TransactionTableModel - - Date - Dátum + + Mined + Vyfárané - - Type - Typ + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. + + + + Date and time that the transaction was received. + Dátum a čas prijatia transakcie. + + + + Type of transaction. + Typ transakcie. + + + + Destination address of transaction. + Cieľová adresa transakcie. + + + + Amount removed from or added to balance. + Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. Address Adresa - - - Amount - Hodnota - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení) - - - - Confirmed (%1 confirmations) - Potvrdené (%1 potvrdení) - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný! - - - - Generated but not accepted - Vypočítané ale neakceptované - - - - Open for %n block(s) - - - - - - Received with @@ -1427,6 +1413,21 @@ Adresa: %4 + + + Date + Dátum + + + + Type + Typ + + + + Amount + Hodnota + Open until %1 @@ -1437,41 +1438,40 @@ Adresa: %4 Offline (%1 confirmations) Offline (%1 potvrdení) + + + Open for %n block(s) + + + + + + - - Mined - Vyfárané + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrdené (%1 potvrdení) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný! + + + + Generated but not accepted + Vypočítané ale neakceptované (n/a) (n/a) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. - - - - Date and time that the transaction was received. - Dátum a čas prijatia transakcie. - - - - Type of transaction. - Typ transakcie. - - - - Destination address of transaction. - Cieľová adresa transakcie. - - - - Amount removed from or added to balance. - Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. - TransactionView @@ -1501,6 +1501,61 @@ Adresa: %4 Last month Minulý mesiac + + + To yourself + Samému sebe + + + + Other + Iné + + + + Enter address or label to search + Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie + + + + Confirmed + Potvrdené + + + + Date + Dátum + + + + Address + Adresa + + + + Could not write to file %1. + Nedalo sa zapisovať do súboru %1. + + + + Range: + Rozsah: + + + + to + do + + + + Min amount + Min množstvo + + + + Copy address + Kopírovať adresu + This year @@ -1521,41 +1576,21 @@ Adresa: %4 Sent to Odoslané na - - - To yourself - Samému sebe - Mined Vyfárané - - - Other - Iné - - - - Enter address or label to search - Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie - - - - Min amount - Min množstvo - - - - Copy address - Kopírovať adresu - Copy label Kopírovať popis + + + Show details... + Ukázať detaily... + Copy amount @@ -1566,11 +1601,6 @@ Adresa: %4 Edit label Editovať popis - - - Show details... - Ukázať detaily... - Export Transaction Data @@ -1581,16 +1611,6 @@ Adresa: %4 Comma separated file (*.csv) Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) - - - Confirmed - Potvrdené - - - - Date - Dátum - Type @@ -1601,11 +1621,6 @@ Adresa: %4 Label Popis - - - Address - Adresa - Amount @@ -1621,21 +1636,6 @@ Adresa: %4 Error exporting Chyba exportu - - - Could not write to file %1. - Nedalo sa zapisovať do súboru %1. - - - - Range: - Rozsah: - - - - to - do - WalletModel @@ -1662,15 +1662,80 @@ Adresa: %4 This help message Táto pomocná správa + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin + Loading addresses... Načítavanie adries... - - Error loading blkindex.dat - Chyba načítania blkindex.dat + + Run in the background as a daemon and accept commands + Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy + + + + Use the test network + Použiť testovaciu sieť + + + + Prepend debug output with timestamp + Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu + + + + Send trace/debug info to debugger + Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu + + + + Username for JSON-RPC connections + Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy. + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) @@ -1678,9 +1743,49 @@ Adresa: %4 Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie + + + + Bitcoin version + Bitcoin verzia + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) + + + + Generate coins + Počítaj bitcoins + + + + Don't generate coins + Nepočítaj bitcoins + + + + Specify data directory + Určiť priečinok s dátami + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Určiť aut spojenia (v milisekundách) + + + + Loading wallet... + Načítavam peňaženku... + + + + Error loading blkindex.dat + Chyba načítania blkindex.dat @@ -1692,26 +1797,6 @@ Adresa: %4 Error loading wallet.dat Chyba načítania wallet.dat - - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Rescanning... - - Done loading @@ -1722,16 +1807,6 @@ Adresa: %4 Loading block index... Načítavanie zoznamu blokov... - - - Loading wallet... - Načítavam peňaženku... - - - - Bitcoin version - Bitcoin verzia - Usage: @@ -1762,21 +1837,6 @@ Adresa: %4 Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf) - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Počítaj bitcoins - - - - Don't generate coins - Nepočítaj bitcoins - Start minimized @@ -1787,31 +1847,11 @@ Adresa: %4 Show splash screen on startup (default: 1) - - - Specify data directory - Určiť priečinok s dátami - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Určiť aut spojenia (v milisekundách) - - - - Connect through socks4 proxy - Pripojenie cez socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) @@ -1892,51 +1932,11 @@ Adresa: %4 Accept command line and JSON-RPC commands Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy - - - - Use the test network - Použiť testovaciu sieť - Output extra debugging information Produkovať extra ladiace informácie - - - Prepend debug output with timestamp - Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu - - - - Send trace/debug info to debugger - Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu - - - - Username for JSON-RPC connections - Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy. - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1) - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) @@ -1947,11 +1947,6 @@ Adresa: %4 Upgrade wallet to latest format - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100) - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) @@ -1968,26 +1963,6 @@ Adresa: %4 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL možnosť: (pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL) - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1998,6 +1973,26 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error loading addr.dat Chyba načítania addr.dat + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + Invalid -proxy address @@ -2018,6 +2013,21 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error: CreateThread(StartNode) failed Chyba: zlyhalo CreateThread(StartNode) + + + Warning: Disk space is low + Varovanie: Málo voľného miesta na disku + + + + Connect through socks4 proxy + Pripojenie cez socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. @@ -2033,15 +2043,5 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) beta beta - - - Warning: Disk space is low - Varovanie: Málo voľného miesta na disku - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie - diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts index 2beff7ea83c..f598d7e73d4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts @@ -338,21 +338,31 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Receive coins П&римање новца + + + &Export... + &Извоз... + Show the list of addresses for receiving payments Прегледајте листу адреса на којима прихватате уплате + + + Encrypt or decrypt wallet + Шифровање и дешифровање новчаника + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Мењање лозинке којом се шифрује новчаник + &Send coins &Слање новца - - - Send coins to a bitcoin address - Пошаљите новац на bitcoin адресу - Sign &message @@ -368,71 +378,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? E&xit - - - Quit application - Напустите програм - - - - &About %1 - &О %1-у - - - - Show information about Bitcoin - Прегледајте информације о Bitcoin-у - - - - About &Qt - О &Qt-у - - - - Show information about Qt - Прегледајте информације о Qt-у - - - - &Options... - П&оставке... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Изаберите могућности bitcoin-а - - - - Open &Bitcoin - Отвори &Bitcoin - Show the Bitcoin window Приказује прозор Bitcoin-а - - - &Export... - &Извоз... - Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - &Шифровање новчаника - - - - Encrypt or decrypt wallet - Шифровање и дешифровање новчаника - &Backup Wallet @@ -443,16 +398,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Backup wallet to another location - - - &Change Passphrase - Промени &лозинку - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Мењање лозинке којом се шифрује новчаник - &File @@ -483,20 +428,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? [testnet] [testnet] - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n активна веза са Bitcoin мрежом - %n активне везе са Bitcoin мрежом - %n активних веза са Bitcoin мрежом - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. @@ -543,6 +474,26 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? пре %n дана + + + Backup Wallet + Backup новчаника + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + Up to date @@ -558,26 +509,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. Последњи примљени блок је направљен %1. - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Ова трансакција је превелика. И даље је можете послати уз накнаду од %1, која ће отићи чвору који прерађује трансакцију и помаже издржавању целе мреже. Да ли желите да дате напојницу? - - - - Sending... - Слање... - Sent transaction Послана трансакција - - - Incoming transaction - Придошла трансакција - Date: %1 @@ -598,24 +534,88 @@ Address: %4 Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b> - - Backup Wallet - Backup новчаника + + Send coins to a bitcoin address + Пошаљите новац на bitcoin адресу - - Wallet Data (*.dat) - + + Quit application + Напустите програм - - Backup Failed - + + &About %1 + &О %1-у - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + Show information about Bitcoin + Прегледајте информације о Bitcoin-у + + + + About &Qt + О &Qt-у + + + + Show information about Qt + Прегледајте информације о Qt-у + + + + &Options... + П&оставке... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Изаберите могућности bitcoin-а + + + + Open &Bitcoin + Отвори &Bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + &Шифровање новчаника + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n активна веза са Bitcoin мрежом + %n активне везе са Bitcoin мрежом + %n активних веза са Bitcoin мрежом + + + + + &Change Passphrase + Промени &лозинку + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Ова трансакција је превелика. И даље је можете послати уз накнаду од %1, која ће отићи чвору који прерађује трансакцију и помаже издржавању целе мреже. Да ли желите да дате напојницу? + + + + Incoming transaction + Придошла трансакција + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Sending... + Слање... @@ -648,6 +648,31 @@ Address: %4 EditAddressDialog + + + Edit Address + + + + + &Label + &Етикета + + + + The label associated with this address book entry + + + + + &Address + &Адреса + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + + New receiving address @@ -688,31 +713,6 @@ Address: %4 New key generation failed. - - - Edit Address - - - - - &Label - &Етикета - - - - The label associated with this address book entry - - - - - &Address - &Адреса - - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - - MainOptionsPage @@ -1644,6 +1644,11 @@ Address: %4 bitcoin-core + + + Loading wallet... + Новчаник се учитава... + Bitcoin version @@ -1950,11 +1955,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error loading blkindex.dat - - - Loading wallet... - Новчаник се учитава... - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index aef5c4f3f84..71d001d479b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -95,15 +95,20 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Visa &QR-kod - - Copy label - Kopiera etikett + + Copy address + Kopiera adress Edit Editera + + + Delete + Ta bort + Export Address Book Data @@ -125,14 +130,9 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Kunde inte skriva till filen %1. - - Copy address - Kopiera adress - - - - Delete - Ta bort + + Copy label + Kopiera etikett @@ -155,11 +155,6 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni AskPassphraseDialog - - - Dialog - Dialog - Enter passphrase @@ -191,25 +186,14 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Kryptera plånbok - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? - - - - Wallet decryption failed - Dekryptering av plånbok misslyckades - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Plånbokens lösenord har ändrats. + + Dialog + Dialog This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken. + Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken. @@ -242,10 +226,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bekräfta kryptering av plånbok - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Varning: Caps Lock är påslaget. + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? @@ -275,7 +259,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The supplied passphrases do not match. - De angivna lösenfraserna överensstämmer inte. + De angivna lösenorden överensstämmer inte. @@ -289,6 +273,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig. + + + Wallet decryption failed + Dekryptering av plånbok misslyckades + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Plånbokens lösenord har ändrats. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Varning: Caps Lock är påslaget. + BitcoinGUI @@ -297,26 +297,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Options... &Alternativ... - - - &Export... - &Exportera... - Encrypt or decrypt wallet Kryptera eller dekryptera plånbok - - - &Settings - &Inställningar - Synchronizing with network... - Synkroniserar med nätverk ... + Synkroniserar med nätverk... @@ -326,13 +316,48 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Overview - &amp; Översikt + &Översikt Show general overview of wallet Visa översiktsvy av plånbok + + + Browse transaction history + Bläddra i transaktionshistorik + + + + Send coins to a bitcoin address + Skicka bitcoins till en bitcoinadress + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + Open &Bitcoin + Öppna &amp;Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Visa Bitcoin-fönster + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken. + Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -346,28 +371,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n sekunder sedan - - - %n minute(s) ago - - %n minut sedan - %n minuter sedan - + + + Backup wallet to another location + Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats - - Edit the list of stored addresses and labels - Redigera listan med lagrade adresser och etiketter - - - - Catching up... - Hämtar senaste... - - - - Last received block was generated %1. - Senast mottagna block genererades %1. + + &Help + &Hjälp @@ -375,14 +387,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Visa listan med adresser för att ta emot betalningar - - Browse transaction history - Bläddra i transaktionshistorik - - - - &Send coins - &amp; Skicka bitcoins + + Backup Failed + Säkerhetskopiering misslyckades @@ -413,19 +420,9 @@ Adress: %4 Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> - - Export the data in the current tab to a file - Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil - - - - Backup wallet to another location - Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats - - - - E&xit - &Avsluta + + &Transactions + &Transaktioner @@ -437,111 +434,51 @@ Adress: %4 Show information about Bitcoin Visa information om Bitcoin - - - About &Qt - Om &Qt - Show information about Qt Visa information om Qt - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? + + About &Qt + Om &Qt - - Modify configuration options for bitcoin - Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin + + &Export... + &Exportera... - - Show the Bitcoin window - Visa Bitcoin-fönster - - - - &Encrypt Wallet - &amp;Kryptera plånbok - - - - Send coins to a bitcoin address - Skicka bitcoins till en bitcoinadress - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-plånbok - - - - &Transactions - &Transaktioner - - - - &Address Book - &Adressbok - - - - &Receive coins - &Ta emot bitcoins - - - - Sign &message - Signera &meddelande - - - - Prove you control an address - - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Open &Bitcoin - Öppna &amp;Bitcoin - - - - &Backup Wallet - &Säkerhetskopiera Plånbok - - - - &Change Passphrase - &amp;Byt lösenfras - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Byt lösenfras för kryptering av plånbok + + Export the data in the current tab to a file + Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil &File &Arkiv - - - &Help - &Hjälp - Tabs toolbar Verktygsfält för Tabbar + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Byt lösenord för kryptering av plånbok + + + + &Settings + &Inställningar + + + + Actions toolbar + Verktygsfältet för Handlingar + [testnet] @@ -551,14 +488,17 @@ Adress: %4 %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket. - %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket. + %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket + %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket - - - Actions toolbar - Verktygsfältet för Handlingar + + + %n minute(s) ago + + %n minut sedan + %n minuter sedan + @@ -577,24 +517,19 @@ Adress: %4 - - Backup Wallet - Säkerhetskopiera Plånbok + + Catching up... + Hämtar senaste... - - Wallet Data (*.dat) - Plånboks-data (*.dat) + + Last received block was generated %1. + Senast mottagna block genererades %1. - - Backup Failed - Säkerhetskopiering misslyckades - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? @@ -606,16 +541,81 @@ Adress: %4 Incoming transaction Inkommande transaktion + + + Backup Wallet + Säkerhetskopiera Plånbok + + + + Wallet Data (*.dat) + Plånboks-data (*.dat) + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. + + + + &Receive coins + &Ta emot bitcoins + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Redigera listan med lagrade adresser och etiketter + + + + E&xit + &Avsluta + + + + &Send coins + &Skicka bitcoins + + + + Modify configuration options for bitcoin + Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + &amp;Kryptera plånbok + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-plånbok + + + + &Address Book + &Adressbok + + + + Sign &message + Signera &meddelande + + + + &Change Passphrase + &amp;Byt lösenfras + + + + &Backup Wallet + &Säkerhetskopiera Plånbok + bitcoin-qt bitcoin-qt - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken. - Sending... @@ -655,7 +655,7 @@ Adress: %4 Edit Address - Redigera adress + Redigera Adress @@ -866,7 +866,7 @@ Adress: %4 &Copy to Clipboard - &Kopiera till Urklipp + &amp; Kopiera till Urklipp @@ -931,6 +931,11 @@ Adress: %4 Wallet Plånbok + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> + Number of transactions: @@ -956,11 +961,6 @@ Adress: %4 Total number of transactions in wallet Totalt antal transaktioner i plånboken - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> - QRCodeDialog @@ -979,11 +979,6 @@ Adress: %4 Amount: Belopp: - - - BTC - BTC - Label: @@ -994,6 +989,11 @@ Adress: %4 Message: Meddelande: + + + BTC + BTC + &Save As... @@ -1049,6 +1049,16 @@ Adress: %4 Remove all transaction fields Ta bort alla transaktions-fält + + + Balance: + Balans: + + + + 123.456 BTC + 123,456 BTC + Confirm the send action @@ -1059,21 +1069,11 @@ Adress: %4 &Send &Skicka - - - Balance: - Balans: - Clear all Rensa alla - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1092,7 +1092,7 @@ Adress: %4 and - and + och @@ -1140,12 +1140,12 @@ Adress: %4 A&mount: - &Belopp: + &Belopp Pay &To: - Betala &Till: + Betala & Till: @@ -1214,7 +1214,7 @@ Adress: %4 %1/unconfirmed - %1/obekräftade + %1/okonfirmerad @@ -1226,16 +1226,6 @@ Adress: %4 <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - - - - - Transaction ID: - Transaktions-ID: - , has not been successfully broadcast yet @@ -1261,6 +1251,18 @@ Adress: %4 <b>Source:</b> Generated<br> <b>Källa:</b> Genererade<br> + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debet:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transaktionsavgift:</b> + @@ -1297,23 +1299,16 @@ Adress: %4 <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> + + + (%1 matures in %2 more blocks) + + (not accepted) (inte accepterad) - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debet:</b> - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Transaktionsavgift:</b> - <b>Net amount:</b> @@ -1329,6 +1324,11 @@ Adress: %4 Comment: Kommentar: + + + Transaction ID: + Transaktions-ID: + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1350,6 +1350,26 @@ Adress: %4 TransactionTableModel + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. + + + + Received with + Mottagen med + + + + Sent to + Skickad till + + + + Payment to yourself + Betalning till dig själv + (n/a) @@ -1378,7 +1398,7 @@ Adress: %4 Open for %n block(s) - + Öppen i %n block Öppen i %n block @@ -1411,50 +1431,20 @@ Adress: %4 - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. - Generated but not accepted Genererad men inte accepterad - - - Received with - Mottagen med - - - - Sent to - Skickad till - - - - Payment to yourself - Betalning till dig själv - - - - Mined - Skapad - Received from Mottaget från - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. - - - - Date and time that the transaction was received. - Tidpunkt då transaktionen mottogs. + + Mined + Skapad @@ -1471,9 +1461,29 @@ Adress: %4 Amount removed from or added to balance. Belopp draget eller tillagt till balans. + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. + + + + Date and time that the transaction was received. + Tidpunkt då transaktionen mottogs. + TransactionView + + + Error exporting + Fel vid export + + + + Date + Datum + Confirmed @@ -1489,31 +1499,6 @@ Adress: %4 Amount Mängd - - - ID - ID - - - - Error exporting - Fel vid export - - - - Could not write to file %1. - Kunde inte skriva till filen %1. - - - - Range: - Intervall: - - - - to - till - @@ -1568,7 +1553,7 @@ Adress: %4 Mined - Skapad + Genererade @@ -1595,36 +1580,26 @@ Adress: %4 Copy label Kopiera etikett - - - Edit label - Editera etikett - - - - Show details... - Visa detaljer... - Copy amount Kopiera belopp + + + Edit label + Ändra etikett + Export Transaction Data - Exportera Transaktions Data + Exportera Transaktionsdata Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) - - - Date - Datum - Type @@ -1635,6 +1610,31 @@ Adress: %4 Label Etikett + + + ID + ID + + + + Could not write to file %1. + Kunde inte skriva till filen %1. + + + + Range: + Intervall: + + + + to + till + + + + Show details... + Visa detaljer... + WalletModel @@ -1686,6 +1686,71 @@ Adress: %4 Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Exekvera kommando när bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash) + + + This help message + Det här hjälp medelandet + + + + Password for JSON-RPC connections + Lösenord för JSON-RPC-anslutningar + + + + Prepend debug output with timestamp + Skriv ut tid i felsökningsinformationen + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) + + + + Cannot write default address + Kan inte skriva standardadress + + + + Error loading wallet.dat + Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + Kan inte nedgradera plånboken + + + + Cannot initialize keypool + Kan inte initiera keypool + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) + + + + Don't generate coins + Generera inte mynt + Use the test network @@ -1696,11 +1761,6 @@ Adress: %4 Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner - - - This help message - Det här hjälp medelandet - Accept command line and JSON-RPC commands @@ -1721,11 +1781,6 @@ Adress: %4 Allow JSON-RPC connections from specified IP address Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser - - - Error loading addr.dat - Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted @@ -1741,46 +1796,6 @@ Adress: %4 Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa - - - Error loading wallet.dat - Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat - - - - Cannot downgrade wallet - Kan inte nedgradera plånboken - - - - Cannot initialize keypool - Kan inte initiera keypool - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) - Loading block index... @@ -1791,21 +1806,6 @@ Adress: %4 Loading wallet... Laddar plånbok... - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) - - - - Password for JSON-RPC connections - Lösenord för JSON-RPC-anslutningar - - - - Prepend debug output with timestamp - Skriv ut tid i felsökningsinformationen - Rescanning... @@ -1884,33 +1884,18 @@ Adress: %4 Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf) + Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Ange pid fil (standard:bitcoind.pid) - - - - Don't generate coins - Generera ej mynt - - - - Start minimized - Starta som minimerad + Ange pid fil (standard: bitcoind.pid) Specify data directory Ange katalog för data - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) - Connect through socks4 proxy @@ -1931,16 +1916,16 @@ Adress: %4 Show splash screen on startup (default: 1) Visa startbilden vid uppstart (standard: 1) - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Accept connections from outside (default: 1) Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1) + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) @@ -1956,63 +1941,6 @@ Adress: %4 Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400) - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Use UPnP to map the listening port (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Use UPnP to map the listening port (default: 0) - - - - Output extra debugging information - Skriv ut extra felsökningsinformation - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) - - - - Cannot write default address - Kan inte skriva standardadress - - - - Error loading blkindex.dat - Fel vid inläsning av blkindex.dat - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) - - - - Invalid -proxy address - Ogiltig proxyadress - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -2029,9 +1957,9 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång. - - beta - beta + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Use UPnP to map the listening port (default: 1) @@ -2043,5 +1971,77 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt. + + + Output extra debugging information + Skriv ut extra felsökningsinformation + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) + + + + Error loading addr.dat + Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat + + + + Invalid -proxy address + Ogiltig proxyadress + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + Start minimized + Starta som minimerad + + + + Error loading blkindex.dat + Fel vid inläsning av blkindex.dat + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) + + + + beta + beta + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index b6059ce82c0..8f06bdc6289 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -74,11 +74,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Show &QR Code &QR kodunu göster - - - Sign a message to prove you own this address - Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın - &Sign Message @@ -94,6 +89,11 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) &Delete &Sil + + + Sign a message to prove you own this address + Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın + Copy address @@ -190,11 +190,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Encrypt wallet Cüzdanı şifrele - - - Wallet decryption failed - Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -230,13 +225,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Confirm wallet encryption Cüzdan şifrelenmesini teyit eder - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - @@ -279,6 +267,11 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. + + + Wallet decryption failed + Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -290,6 +283,13 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Warning: The Caps Lock key is on. Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! +Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? + BitcoinGUI @@ -303,11 +303,6 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Show information about Qt Qt hakkında bilgi görüntü - - - Tabs toolbar - Sekme araç çubuğu - Actions toolbar @@ -324,6 +319,11 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Bitcoin Wallet Bitcoin cüzdanı + + + Block chain synchronization in progress + Blok zinciri senkronizasyonu sürüyor + &Overview @@ -332,7 +332,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Show general overview of wallet - Cüzdana genel bakışı gösterir + Cüzdana genel bakışı göster @@ -352,143 +352,13 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? &Receive coins - Para &al - - - - &About %1 - %1 &hakkında - - - - &Backup Wallet - Cüzdanı &yedekle - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi. - - - - %n minute(s) ago - - %n dakika önce - - - - - &Send coins - Para &yolla - - - - [testnet] - [testnet] - - - - E&xit - &Çık - - - - Catching up... - Aralık kapatılıyor... - - - - Last received block was generated %1. - Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. - - - - About &Qt - &Qt hakkında - - - - &Options... - &Seçenekler... - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Tarih: %1 -Miktar: %2 -Tür: %3 -Adres: %4 - - - - - Sign &message - &Mesaj imzala - - - - Encrypt or decrypt wallet - Cüzdanı şifreler ya da şifreyi açar - - - - Backup wallet to another location - Cüzdanı diğer bir konumda yedekle - - - - Wallet Data (*.dat) - Cüzdan verileri (*.dat) - - - - Backup Failed - Yedekleme başarısız oldu - - - - &Settings - &Ayarlar - - - - &Help - &Yardım - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> - - - - Block chain synchronization in progress - Blok zinciri senkronizasyonu sürüyor - - - - Send coins to a bitcoin address - Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar - - - - Prove you control an address - Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın + Bitcoin &al Show the list of addresses for receiving payments Ödeme alma adreslerinin listesini göster - - - Modify configuration options for bitcoin - Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir - Open &Bitcoin @@ -499,58 +369,123 @@ Adres: %4 Show the Bitcoin window Bitcoin penceresini gösterir - - - &Encrypt Wallet - Cüzdanı &şifrele - - - - &Change Passphrase - &Parolayı değiştir - - - - Quit application - Uygulamadan çık - - - - Show information about Bitcoin - Bitcoin hakkında bilgi göster - &Export... &Dışa aktar... + + + %n minute(s) ago + + %n dakika önce + + + + + &Send coins + Bitcoin &yolla + + + + [testnet] + [testnet] + + + + Catching up... + Aralık kapatılıyor... + + + + &Options... + &Seçenekler... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç + + + + Backup wallet to another location + Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Sending... + Yollanıyor... + + + + Wallet Data (*.dat) + Cüzdan verileri (*.dat) + + + + Backup Failed + Yedekleme başarısız oldu + + + + &Help + &Yardım + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> + + + + Up to date + Güncel + + + + Last received block was generated %1. + Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + + + &About %1 + %1 &hakkında + Export the data in the current tab to a file Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + + + Quit application + Uygulamadan çık + + + + &Backup Wallet + Cüzdanı &yedekle + + + + About &Qt + &Qt hakkında + Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir - - - &File - &Dosya - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. - %n second(s) ago @@ -565,11 +500,6 @@ Adres: %4 %n saat önce - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> - Backup Wallet @@ -581,14 +511,26 @@ Adres: %4 Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. - - Up to date - Güncel + + &Settings + &Ayarlar - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? + + Tabs toolbar + Sekme araç çubuğu + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi. + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı + @@ -596,9 +538,24 @@ Adres: %4 Muamele yollandı - - Incoming transaction - Gelen muamele + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. + + + + E&xit + &Çık + + + + Show information about Bitcoin + Bitcoin hakkında bilgi göster + + + + Sign &message + &Mesaj imzala @@ -608,14 +565,57 @@ Adres: %4 - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? - - Sending... - Yollanıyor... + + Incoming transaction + Gelen muamele + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Tarih: %1 +Miktar: %2 +Tür: %3 +Adres: %4 + + + + + Send coins to a bitcoin address + Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar + + + + Prove you control an address + Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın + + + + Modify configuration options for bitcoin + Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir + + + + &Change Passphrase + &Parolayı değiştir + + + + &Encrypt Wallet + Cüzdanı &şifrele + + + + &File + &Dosya @@ -648,11 +648,6 @@ Adres: %4 EditAddressDialog - - - New key generation failed. - Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. - Edit Address @@ -713,6 +708,11 @@ Adres: %4 Could not unlock wallet. Cüzdan kilidi açılamadı. + + + New key generation failed. + Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. + MainOptionsPage @@ -971,9 +971,9 @@ Adres: %4 PNG resimleri (*.png) - - Dialog - Diyalog + + Save Image... + Resmi kaydet... @@ -985,6 +985,11 @@ Adres: %4 BTC BTC + + + Dialog + Diyalog + QR Code @@ -1010,11 +1015,6 @@ Adres: %4 Error encoding URI into QR Code. URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. - - - Save Image... - Resmi kaydet... - SendCoinsDialog @@ -1147,7 +1147,7 @@ Adres: %4 Enter a label for this address to add it to your address book - Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz + Adres defterinize eklemek için bu adres için bir etiket giriniz @@ -1192,26 +1192,26 @@ Adres: %4 TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - %1 blok için açık - Open until %1 %1 değerine dek açık - - %1/offline? - %1/çevrimdışı mı? + + Open for %1 blocks + %1 blok için açık %1/unconfirmed %1/doğrulanmadı + + + %1/offline? + %1/çevrimdışı mı? + %1 confirmations @@ -1275,6 +1275,26 @@ Adres: %4 (yours) (sizin) + + + <b>Net amount:</b> + <b>Net miktar:</b> + + + + Message: + Mesaj: + + + + Comment: + Yorum: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. + @@ -1305,31 +1325,11 @@ Adres: %4 <b>Transaction fee:</b> <b>Muamele ücreti:<b> - - - <b>Net amount:</b> - <b>Net miktar:</b> - - - - Message: - Mesaj: - - - - Comment: - Yorum: - Transaction ID: Muamele kimliği: - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. - TransactionDescDialog @@ -1347,14 +1347,24 @@ Adres: %4 TransactionTableModel - - Date - Tarih + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! + + + + Generated but not accepted + Oluşturuldu ama kabul edilmedi + + + + Type of transaction. + Muamele türü. - Type - Tür + Date + Tarih @@ -1366,6 +1376,11 @@ Adres: %4 Amount Miktar + + + Type + Tür + Open for %n block(s) @@ -1391,7 +1406,7 @@ Adres: %4 Confirmed (%1 confirmations) - Doğrulandı (%1 doğrulama) + Doğrulandı (%1 teyit) @@ -1400,16 +1415,6 @@ Adres: %4 Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! - - - - Generated but not accepted - Oluşturuldu ama kabul edilmedi - Received with @@ -1450,11 +1455,6 @@ Adres: %4 Date and time that the transaction was received. Muamelenin alındığı tarih ve zaman. - - - Type of transaction. - Muamele türü. - Destination address of transaction. @@ -1469,14 +1469,9 @@ Adres: %4 TransactionView - - Confirmed - Doğrulandı - - - - ID - Tanımlayıcı + + Could not write to file %1. + %1 dosyasına yazılamadı. @@ -1484,9 +1479,14 @@ Adres: %4 Dışa aktarımda hata oluştu - - Could not write to file %1. - %1 dosyasına yazılamadı. + + ID + Tanımlayıcı + + + + Confirmed + Doğrulandı @@ -1524,11 +1524,6 @@ Adres: %4 Last month Geçen ay - - - This year - Bu sene - Range... @@ -1555,15 +1550,45 @@ Adres: %4 Oluşturulan - - Other - Diğer + + Date + Tarih + + + + Type + Tür + + + + Label + Etiket + + + + Address + Adres + + + + Amount + Miktar Enter address or label to search Aranacak adres ya da etiket giriniz + + + This year + Bu sene + + + + Other + Diğer + Min amount @@ -1604,31 +1629,6 @@ Adres: %4 Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - - - Date - Tarih - - - - Type - Tür - - - - Label - Etiket - - - - Address - Adres - - - - Amount - Miktar - WalletModel @@ -1640,71 +1640,26 @@ Adres: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Bitcoin sürümü - Don't generate coins Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) - - - Use the test network - Deneme şebekesini kullan - - - - Prepend debug output with timestamp - Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et - - - - Server private key (default: server.pem) - Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) - - - - This help message - Bu yardım mesajı - Loading addresses... Adresler yükleniyor... - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış - Error loading blkindex.dat @@ -1715,11 +1670,6 @@ Adres: %4 Error loading wallet.dat: Wallet corrupted wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete @@ -1735,26 +1685,11 @@ Adres: %4 Cannot downgrade wallet Cüzdan eski biçime geri alınamaz - - - Cannot initialize keypool - Keypool başlatılamadı - - - - Cannot write default address - Varsayılan adres yazılamadı - Done loading Yükleme tamamlandı - - - Fee per KB to add to transactions you send - Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret - Find peers using internet relay chat (default: 0) @@ -1770,20 +1705,15 @@ Adres: %4 How thorough the block verification is (0-6, default: 1) Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1) - - - Loading block index... - Blok indeksi yükleniyor... - Loading wallet... Cüzdan yükleniyor... - - Rescanning... - Yeniden tarama... + + Cannot write default address + Varsayılan adres yazılamadı @@ -1801,29 +1731,49 @@ Adres: %4 Kullanım: - - Send command to -server or bitcoind - -server ya da bitcoind'ye komut gönder + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - List commands - Komutları listele + + Run in the background as a daemon and accept commands + Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et - - Get help for a command - Bir komut için yardım al + + Send trace/debug info to debugger + Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder - - Options: - Seçenekler: + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için parola + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan @@ -1831,24 +1781,9 @@ Adres: %4 Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) - - Generate coins - Madenî para (coin) oluştur - - - - Start minimized - Küçültülmüş olarak başla - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) - - - - Specify data directory - Veri dizinini belirt + + Loading block index... + Blok indeksi yükleniyor... @@ -1856,14 +1791,79 @@ Adres: %4 Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt - - Connect through socks4 proxy - Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver + + Fee per KB to add to transactions you send + Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et + + + + Use the test network + Deneme şebekesini kullan + + + + Prepend debug output with timestamp + Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et + + + + Server private key (default: server.pem) + Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) + + + + This help message + Bu yardım mesajı + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var + + + + Cannot initialize keypool + Keypool başlatılamadı + + + + Get help for a command + Bir komut için yardım al + + + + Generate coins + Madenî para (Bitcoin) oluştur + + + + Start minimized + Küçültülmüş olarak başla + + + + Specify data directory + Veri dizinini belirt @@ -1871,34 +1871,9 @@ Adres: %4 Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) - - Accept connections from outside (default: 1) - Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1) - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Rescanning... + Yeniden tarama... @@ -1935,46 +1910,11 @@ Adres: %4 Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et - Output extra debugging information İlâve hata ayıklama verisi çıkar - - - Send trace/debug info to debugger - Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder - - - - Username for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi - - - - Password for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için parola - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara - @@ -1982,16 +1922,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) - Warning: Disk space is low @@ -2027,15 +1957,85 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz. - - - beta - beta - Error: CreateThread(StartNode) failed Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu + + + Send command to -server or bitcoind + -server ya da bitcoind'ye komut gönder + + + + List commands + Komutları listele + + + + Options: + Seçenekler: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) + + + + Connect through socks4 proxy + Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) + + + + Bitcoin version + Bitcoin sürümü + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) + + + + beta + beta +