diff --git a/bitcoin-qt.pro b/bitcoin-qt.pro index e1d3f08ba5d..e4cb415acea 100644 --- a/bitcoin-qt.pro +++ b/bitcoin-qt.pro @@ -77,7 +77,7 @@ contains(BITCOIN_NEED_QT_PLUGINS, 1) { # for extra security against potential buffer overflows QMAKE_CXXFLAGS += -fstack-protector QMAKE_LFLAGS += -fstack-protector - # do not enable this on windows, as it will result in a non-working executable! + # do not enable this on windows cross compile with mingw 4.2.x, as it will result in a non-working executable! } # regenerate src/build.h @@ -158,7 +158,8 @@ HEADERS += src/qt/bitcoingui.h \ src/qt/notificator.h \ src/qt/qtipcserver.h \ src/allocators.h \ - src/ui_interface.h + src/ui_interface.h \ + src/netbase.h SOURCES += src/qt/bitcoin.cpp src/qt/bitcoingui.cpp \ src/qt/transactiontablemodel.cpp \ @@ -183,9 +184,6 @@ SOURCES += src/qt/bitcoin.cpp src/qt/bitcoingui.cpp \ src/addrman.cpp \ src/db.cpp \ src/walletdb.cpp \ - src/json/json_spirit_writer.cpp \ - src/json/json_spirit_value.cpp \ - src/json/json_spirit_reader.cpp \ src/qt/clientmodel.cpp \ src/qt/guiutil.cpp \ src/qt/transactionrecord.cpp \ diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index 86603069594..9de7ec97fef 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -291,16 +291,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... Sincronització amb la xarxa ... - - - Bitcoin Wallet - - - - - &Overview - - Show general overview of wallet @@ -316,11 +306,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Browse transaction history Cerca a l'historial de transaccions - - - &Address Book - llibreta d'&adreces - Edit the list of stored addresses and labels @@ -336,11 +321,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the list of addresses for receiving payments - - - &Send coins - - Send coins to a bitcoin address @@ -361,41 +341,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? E&xit - - - Quit application - Sortir de l'aplicació - - - - &About %1 - &Sobre %1 - - - - Show information about Bitcoin - Mostra informació sobre Bitcoin - - - - About &Qt - Sobre &Qt - - - - Show information about Qt - - &Options... &Opcions ... - - - Modify configuration options for bitcoin - Modificar les opcions de configuració per bitcoin - Show/Hide &Bitcoin @@ -456,21 +406,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Settings - - - &Help - &Ajuda - Tabs toolbar - - - Actions toolbar - Accions de la barra d'eines - [testnet] @@ -486,15 +426,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - - - - - ~%n block(s) remaining @@ -560,26 +491,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Catching up... Posar-se al dia ... - - - Last received block was generated %1. - - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - - - - - Sending... - L'enviament de ... - - - - Sent transaction - Transacció enviada - Incoming transaction @@ -624,6 +535,95 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + &Send coins + &Enviar monedes + + + + Bitcoin Wallet + + + + + &Overview + + + + + Quit application + Sortir de l'aplicació + + + + Show information about Bitcoin + Mostra informació sobre Bitcoin + + + + Show information about Qt + Mostra informació sobre Qt + + + + &Help + &Ajuda + + + + Actions toolbar + Accions de la barra d'eines + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + + + + + + + + Last received block was generated %1. + + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + + Sent transaction + Transacció enviada + + + + &Address Book + llibreta d'&adreces + + + + &About %1 + &Sobre %1 + + + + About &Qt + Sobre &Qt + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modificar les opcions de configuració per bitcoin + + + + Sending... + L'enviament de ... + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -1000,7 +1000,7 @@ Address: %4 BTC - + @@ -1040,6 +1040,16 @@ Address: %4 SendCoinsDialog + + + Balance: + Balanç: + + + + The amount to pay must be larger than 0. + La quantitat a pagar ha de ser major que 0. + @@ -1072,11 +1082,6 @@ Address: %4 Clear all - - - Balance: - Balanç: - 123.456 BTC @@ -1117,11 +1122,6 @@ Address: %4 The recipient address is not valid, please recheck. - - - The amount to pay must be larger than 0. - La quantitat a pagar ha de ser major que 0. - The amount exceeds your balance. @@ -1174,7 +1174,7 @@ Address: %4 &Label: - + &Etiqueta: @@ -1368,11 +1368,6 @@ Address: %4 TransactionTableModel - - - Address - Direcció - Date @@ -1410,7 +1405,7 @@ Address: %4 Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Sense confirmar (%1 of %2 confirmations) @@ -1491,6 +1486,11 @@ Address: %4 Amount removed from or added to balance. + + + Address + Direcció + TransactionView @@ -1748,7 +1748,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Bitcoin version - + Bitcoin versió @@ -1773,7 +1773,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Options: - + Opcions: diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index 30f116f7b16..6c2f5bf0815 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -74,6 +74,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Show &QR Code Zobraz &QR kód + + + Sign a message to prove you own this address + Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy + &Sign Message @@ -89,11 +94,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open &Delete S&maž - - - Sign a message to prove you own this address - Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy - Copy address @@ -220,6 +220,24 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Confirm wallet encryption Potvrď zašifrování peněženky + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! +Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Upozornění: Caps Lock je zapnutý. + + + + TextLabel + Textový popisek + @@ -272,36 +290,13 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Wallet passphrase was successfully changed. Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Upozornění: Caps Lock je zapnutý. - - - - TextLabel - Textový popisek - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! -Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? - BitcoinGUI - - &Transactions - &Transakce - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Uprav seznam uložených adres a jejich označení + + Show the list of addresses for receiving payments + Zobraz seznam adres pro příjem plateb @@ -318,26 +313,36 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Show general overview of wallet Zobraz celkový přehled peněženky + + + &Transactions + &Transakce + + + + &Export... + &Export... + &Address Book &Adresář - - Bitcoin Wallet - Bitcoinová peněženka + + Edit the list of stored addresses and labels + Uprav seznam uložených adres a jejich označení + + + + &Receive coins + Pří&jem mincí E&xit &Konec - - - &File - &Soubor - Show information about Bitcoin @@ -348,115 +353,30 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? About &Qt O &Qt - - - Tabs toolbar - Panel s listy - [testnet] [testnet] - - - Sent transaction - Odeslané transakce - - - - Incoming transaction - Příchozí transakce - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> - - - - Sign &message - Po&depiš zprávu - - - - &Receive coins - Pří&jem mincí - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Zobraz seznam adres pro příjem plateb - - - - Wallet Data (*.dat) - Data peněženky (*.dat) - - - - Last received block was generated %1. - Poslední stažený blok byl vygenerován %1. - - - - &About %1 - &O %1 - - - - Backup Wallet - Záloha peněženky - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Staženo %1 bloků transakční historie. - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Změň heslo k šifrování peněženky - - - - Catching up... - Stahuji... - - - - Show information about Qt - Zobraz informace o Qt - &Options... &Možnosti... - - Show/Hide &Bitcoin - Zobrazit/Skrýt &Bitcoin + + Browse transaction history + Procházet historii transakcí - - Show or hide the Bitcoin window - Zobraz nebo skryj okno Bitcoinu + + Bitcoin Wallet + Bitcoinová peněženka - - &Export... - &Export... - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportovat data z tohoto panelu do souboru + + Incoming transaction + Příchozí transakce @@ -464,9 +384,19 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Zašifruj nebo dešifruj peněženku - - Backup wallet to another location - Zazálohuj peněženku na jiné místo + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> + + + + Backup Wallet + Záloha peněženky + + + + Wallet Data (*.dat) + Data peněženky (*.dat) @@ -478,102 +408,72 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? &Help Ná&pověda - - - Bitcoin client - Bitcoin klient - - - %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n day(s) ago - %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě - %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě - %n aktivních spojení do Bitcoinové sítě - - - - - %n second(s) ago - - před vteřinou - před %n vteřinami - před %n vteřinami + včera + před %n dny + před %n dny - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + Up to date + Aktuální - - Backup Failed - Zálohování selhalo - - - - Send coins to a bitcoin address - Pošli mince na Bitcoinovou adresu - - - - Browse transaction history - Procházet historii transakcí - - - - &Send coins - P&oslání mincí - - - - Prove you control an address - Prokaž vlastnictví adresy + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? Quit application Ukončit aplikaci - - - Modify configuration options for bitcoin - Uprav nastavení Bitcoinu - - - - &Encrypt Wallet - Zaši&fruj peněženku - &Backup Wallet &Zazálohovat peněženku - - &Change Passphrase - Změň &heslo + + Sent transaction + Odeslané transakce - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - ~%n block(s) remaining - - zbývá ~%n blok - zbývá ~%n bloky - zbývá ~%n bloků - + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Částka: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Staženo %1 z %2 bloků transakční historie (%3 % hotovo). + + Backup wallet to another location + Zazálohuj peněženku na jiné místo + + + + &File + &Soubor + + + + Bitcoin client + Bitcoin klient + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Změň heslo k šifrování peněženky @@ -593,48 +493,148 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? před %n hodinami - - - %n day(s) ago - - včera - před %n dny - před %n dny - + + + &About %1 + &O %1 - - Up to date - Aktuální + + &Send coins + P&oslání mincí - - Sending... - Posílám... + + Sign &message + Po&depiš zprávu - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? + + Show information about Qt + Zobraz informace o Qt - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Datum: %1 -Částka: %2 -Typ: %3 -Adresa: %4 - + + Show/Hide &Bitcoin + Zobrazit/Skrýt &Bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + Zaši&fruj peněženku + + + + &Change Passphrase + Změň &heslo + + + + Tabs toolbar + Panel s listy Actions toolbar Panel akcí + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivních spojení do Bitcoinové sítě + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Staženo %1 bloků transakční historie. + + + + %n second(s) ago + + před vteřinou + před %n vteřinami + před %n vteřinami + + + + + Catching up... + Stahuji... + + + + Last received block was generated %1. + Poslední stažený blok byl vygenerován %1. + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + + + Backup Failed + Zálohování selhalo + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. + + + + ~%n block(s) remaining + + zbývá ~%n blok + zbývá ~%n bloky + zbývá ~%n bloků + + + + + Send coins to a bitcoin address + Pošli mince na Bitcoinovou adresu + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Staženo %1 z %2 bloků transakční historie (%3 % hotovo). + + + + Prove you control an address + Prokaž vlastnictví adresy + + + + Modify configuration options for bitcoin + Uprav nastavení Bitcoinu + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovat data z tohoto panelu do souboru + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zobraz nebo skryj okno Bitcoinu + + + + Sending... + Posílám... + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -837,6 +837,11 @@ Adresa: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš. + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adresa, kterou se zpráva podepíše (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book @@ -877,11 +882,6 @@ Adresa: %4 &Sign Message &Podepiš zprávu - - - Copy the current signature to the system clipboard - Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky - &Copy to Clipboard @@ -910,9 +910,9 @@ Adresa: %4 Podepisování selhalo - - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresa, kterou se zpráva podepíše (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Copy the current signature to the system clipboard + Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky @@ -935,11 +935,6 @@ Adresa: %4 OverviewPage - - - Balance: - Stav účtu: - Number of transactions: @@ -950,15 +945,20 @@ Adresa: %4 Form Formulář + + + Balance: + Stav účtu: + Wallet Peněženka - - Your current balance - Aktuální stav tvého účtu + + 0 + 0 @@ -981,33 +981,18 @@ Adresa: %4 <b>Poslední transakce</b> - - 0 - 0 + + Your current balance + Aktuální stav tvého účtu QRCodeDialog - - - Label: - Označení: - Message: Zpráva: - - - &Save As... - &Ulož jako... - - - - Error encoding URI into QR Code. - Chyba při kódování URI do QR kódu. - Dialog @@ -1034,9 +1019,19 @@ Adresa: %4 BTC - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení / zprávy. + + Label: + Označení: + + + + &Save As... + &Ulož jako... + + + + Error encoding URI into QR Code. + Chyba při kódování URI do QR kódu. @@ -1048,6 +1043,11 @@ Adresa: %4 PNG Images (*.png) PNG obrázky (*.png) + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení / zprávy. + SendCoinsDialog @@ -1074,20 +1074,20 @@ Adresa: %4 Při&dej příjemce... - - Remove all transaction fields - Smaž všechny transakční formuláře - - - - Balance: - Stav účtu: + + Clear all + Všechno smaž 123.456 BTC 123.456 BTC + + + Remove all transaction fields + Smaž všechny transakční formuláře + Confirm the send action @@ -1098,6 +1098,11 @@ Adresa: %4 &Send &Pošli + + + Balance: + Stav účtu: + <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1110,13 +1115,13 @@ Adresa: %4 - Are you sure you want to send %1? - Jsi si jistý, že chceš poslat %1? + and + a - and - a + Are you sure you want to send %1? + Jsi si jistý, že chceš poslat %1? @@ -1153,11 +1158,6 @@ Adresa: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. - - - Clear all - Všechno smaž - SendCoinsEntry @@ -1226,70 +1226,30 @@ Adresa: %4 TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Otevřeno pro %1 bloků + + %1/unconfirmed + %1/nepotvrzeno + + + + unknown + neznámo Open until %1 Otřevřeno dokud %1 - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/nepotvrzeno - %1 confirmations %1 potvrzení - - - <b>Status:</b> - <b>Stav:</b> - , has not been successfully broadcast yet , ještě nebylo rozesláno - - - , broadcast through %1 node - , rozesláno přes %1 uzel - - - - , broadcast through %1 nodes - , rozesláno přes %1 uzlů - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Transakční poplatek:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Čistá částka:</b> - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. - - - - <b>Date:</b> - <b>Datum:</b> - <b>Source:</b> Generated<br> @@ -1301,11 +1261,6 @@ Adresa: %4 <b>From:</b> <b>Od:</b> - - - unknown - neznámo - @@ -1313,16 +1268,71 @@ Adresa: %4 <b>To:</b> <b>Pro:</b> + + + Transaction ID: + ID transakce: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. + (yours, label: (tvoje, označení: + + + Open for %1 blocks + Otevřeno pro %1 bloků + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + <b>Status:</b> + <b>Stav:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , rozesláno přes %1 uzel + + + + , broadcast through %1 nodes + , rozesláno přes %1 uzlů + + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + (yours) (tvoje) + + + (not accepted) + (neakceptováno) + + + + Message: + Zpráva: + + + + Comment: + Komentář: + @@ -1336,11 +1346,6 @@ Adresa: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 dozraje po %2 blocích) - - - (not accepted) - (neakceptováno) - @@ -1349,19 +1354,14 @@ Adresa: %4 <b>Výdaj:</b> - - Message: - Zpráva: + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transakční poplatek:</b> - - Comment: - Komentář: - - - - Transaction ID: - ID transakce: + + <b>Net amount:</b> + <b>Čistá částka:</b> @@ -1381,13 +1381,8 @@ Adresa: %4 TransactionTableModel - Date - Datum - - - - Type - Typ + Amount + Částka @@ -1396,17 +1391,8 @@ Adresa: %4 - Amount - Částka - - - - Open for %n block(s) - - Otevřeno pro 1 blok - Otevřeno pro %n bloky - Otevřeno pro %n bloků - + Date + Datum @@ -1428,15 +1414,6 @@ Adresa: %4 Confirmed (%1 confirmations) Potvrzeno (%1 potvrzení) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Vytěžené mince budou použitelné po jednom bloku - Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích - Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1447,31 +1424,54 @@ Adresa: %4 Generated but not accepted Vygenerováno, ale neakceptováno + + + Type + Typ + + + + Open for %n block(s) + + Otevřeno pro 1 blok + Otevřeno pro %n bloky + Otevřeno pro %n bloků + + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Vytěžené mince budou použitelné po jednom bloku + Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích + Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích + + Received with Přijato do - - - Received from - Přijato od - - - - Sent to - Posláno na - Payment to yourself Platba sama sobě + + + Received from + Přijato od + Mined Vytěženo + + + Sent to + Posláno na + (n/a) @@ -1482,29 +1482,34 @@ Adresa: %4 Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení. - - - Date and time that the transaction was received. - Datum a čas přijetí transakce. - - - - Type of transaction. - Druh transakce. - Destination address of transaction. Cílová adresa transakce. + + + Date and time that the transaction was received. + Datum a čas přijetí transakce. + Amount removed from or added to balance. Částka odečtená z nebo přičtená k účtu. + + + Type of transaction. + Druh transakce. + TransactionView + + + Enter address or label to search + Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání + Copy address @@ -1525,20 +1530,25 @@ Adresa: %4 Edit label Uprav označení + + + Export Transaction Data + Exportuj transakční data + Confirmed Potvrzeno - - Date - Datum + + Min amount + Minimální částka - - Label - Označení + + Type + Typ @@ -1546,9 +1556,14 @@ Adresa: %4 ID - - Error exporting - Chyba při exportu + + To yourself + Sám sobě + + + + Mined + Vytěženo @@ -1596,46 +1611,31 @@ Adresa: %4 Sent to Posláno - - - To yourself - Sám sobě - - - - Mined - Vytěženo - Other Ostatní - - - Enter address or label to search - Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání - - - - Min amount - Minimální částka - Show details... Zobraz detaily.... - - - Export Transaction Data - Exportuj transakční data - Comma separated file (*.csv) CSV formát (*.csv) + + + Date + Datum + + + + Label + Označení + Address @@ -1646,6 +1646,16 @@ Adresa: %4 Amount Částka + + + Error exporting + Chyba při exportu + + + + Could not write to file %1. + Nemohu zapisovat do souboru %1. + Range: @@ -1656,16 +1666,6 @@ Adresa: %4 to - - - Type - Typ - - - - Could not write to file %1. - Nemohu zapisovat do souboru %1. - WalletModel @@ -1677,105 +1677,30 @@ Adresa: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Verze Bitcoinu - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125) - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Zadej časový limit spojení (v milisekundách) - Specify data directory Adresář pro data - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100) - - This help message - Tato nápověda + + Send command to -server or bitcoind + Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind - - Loading addresses... - Načítám adresy... + + Options: + Možnosti: - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila - - - - Error loading wallet.dat - Chyba při načítání wallet.dat - - - - Cannot initialize keypool - Nemohu inicializovat zásobník klíčů - - - - Done loading - Načítání dokončeno - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) + + Rescanning... + Přeskenovávám... @@ -1783,29 +1708,94 @@ Adresa: %4 Připojit před ladicí výstup časové razítko - - Password for JSON-RPC connections - Heslo pro JSON-RPC spojení + + Upgrade wallet to latest format + Převést peněženku na nejnovější formát - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332) + + Fee per KB to add to transactions you send + Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy + + Bitcoin version + Verze Bitcoinu - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) + + Username for JSON-RPC connections + Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky + + Use the test network + Použít testovací síť (testnet) + + + + Error loading wallet.dat + Chyba při načítání wallet.dat + + + + Loading wallet... + Načítám peněženku... + + + + Cannot initialize keypool + Nemohu inicializovat zásobník klíčů + + + + Generate coins + Generovat mince + + + + Connect only to the specified node + Připojovat se pouze k udanému uzlu + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Error loading blkindex.dat + Chyba při načítání blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená + + + + Cannot downgrade wallet + Nemohu převést peněženku do staršího formátu + + + + Done loading + Načítání dokončeno + + + + Send trace/debug info to debugger + Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru + + + + Don't generate coins + Negenerovat mince + + + + Loading block index... + Načítám index bloků... @@ -1823,206 +1813,9 @@ Adresa: %4 Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) - - Upgrade wallet to latest format - Převést peněženku na nejnovější formát - - - - Use the test network - Použít testovací síť (testnet) - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru - - - - Username for JSON-RPC connections - Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Loading block index... - Načítám index bloků... - - - - Loading wallet... - Načítám peněženku... - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu - - - - Rescanning... - Přeskenovávám... - - - - Usage: - Užití: - - - - Send command to -server or bitcoind - Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind - - - - Options: - Možnosti: - - - - List commands - Výpis příkazů - - - - Get help for a command - Získat nápovědu pro příkaz - - - - Generate coins - Generovat mince - - - - Don't generate coins - Negenerovat mince - - - - Start minimized - Startovat minimalizovaně - - - - Connect through socks4 proxy - Připojovat se přes socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení) - - - - Connect only to the specified node - Připojovat se pouze k udanému uzlu - - - - Accept connections from outside (default: 1) - Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1) - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - - - - Output extra debugging information - Tisknout speciální ladící informace - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) - - - - Usage - Užití - - - - Error loading addr.dat - Chyba při načítání addr.dat - - - - Invalid -proxy address - Neplatná -proxy adresa - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Neplatná částka pro -paytxfee=<částka> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode) - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně. - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1) + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila @@ -2043,21 +1836,6 @@ rpcpassword=%s Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Odpojit databázi bloků a adres. Prodlužuje čas potřebný k ukončení (výchozí: 0) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: @@ -2067,61 +1845,186 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. - - - Error loading blkindex.dat - Chyba při načítání blkindex.dat - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s Při nastavování naslouchacího RPC portu %i nastala chyba: %s - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Cannot downgrade wallet - Nemohu převést peněženku do staršího formátu - - - - Cannot write default address - Nemohu napsat výchozí adresu - - - - Error - Chyba - - - - Error: Transaction creation failed - Chyba: Vytvoření transakce selhalo - Error: Wallet locked, unable to create transaction Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci - - Fee per KB to add to transactions you send - Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci + + Error: Transaction creation failed + Chyba: Vytvoření transakce selhalo + + + + Error + Chyba + + + + Sending... + Posílám... + + + + Insufficient funds + Nedostatek prostředků + + + + To use the %s option + K použití volby %s Find peers using internet relay chat (default: 0) Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0) + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Nastavit velikost databázového souboru s logy v megabajtech (výchozí: 100) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125) + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Zadej časový limit spojení (v milisekundách) + + + + Usage: + Užití: + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) + + + + Password for JSON-RPC connections + Heslo pro JSON-RPC spojení + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky + + + + List commands + Výpis příkazů + + + + Get help for a command + Získat nápovědu pro příkaz + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) + + + + This help message + Tato nápověda + + + + Usage + Užití + + + + Loading addresses... + Načítám adresy... + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení) + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1) + + + + Output extra debugging information + Tisknout speciální ladící informace + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) @@ -2138,9 +2041,84 @@ Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl čí Upozornění: Na disku je málo místa - - Insufficient funds - Nedostatek prostředků + + Cannot write default address + Nemohu napsat výchozí adresu + + + + Invalid -proxy address + Neplatná -proxy adresa + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Neplatná částka pro -paytxfee=<částka> + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode) + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně. + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) + + + + Start minimized + Startovat minimalizovaně + + + + Connect through socks4 proxy + Připojovat se přes socks4 proxy + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. @@ -2148,24 +2126,46 @@ Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl čí Neplatná částka - - Sending... - Posílám... + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25) + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Nastavit velikost databázového souboru s logy v megabajtech (výchozí: 100) + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) - - To use the %s option - K použití volby %s + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Odpojit databázi bloků a adres. Prodlužuje čas potřebný k ukončení (výchozí: 0) + + + + Error loading addr.dat + Chyba při načítání addr.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index c757a94a5f5..d3233daa322 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -64,6 +64,11 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Error exporting Fejl under eksport + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + &New Address... @@ -104,6 +109,11 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open &Delete &Slet + + + Delete + Slet + Copy address @@ -119,33 +129,23 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Edit Rediger - - - Delete - Slet - Export Address Book Data Eksporter Adressekartoteketsdata - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - AddressTableModel - Address - Adresse + Label + Etiket - Label - Etiket + Address + Adresse @@ -155,21 +155,6 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open AskPassphraseDialog - - - Enter passphrase - Indtast adgangskode - - - - Change passphrase - Skift adgangskode - - - - Dialog - Dialog - New passphrase @@ -181,9 +166,14 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Gentag ny adgangskode - - TextLabel - TekstEtiket + + Change passphrase + Skift adgangskode + + + + Enter passphrase + Indtast adgangskode @@ -191,15 +181,9 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Dekryptér tegnebog - - - Wallet encrypted - Tegnebog krypteret - - - - Encrypt wallet - Krypter tegnebog + + Dialog + Dialog @@ -210,9 +194,14 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Tegnebogskryptering mislykkedes - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op. + + TextLabel + TekstEtiket + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>. @@ -225,31 +214,52 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open Lås tegnebog op - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>. + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op. - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen. + + Confirm wallet encryption + Bekræft tegnebogskryptering Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Encrypt wallet + Krypter tegnebog + The supplied passphrases do not match. De angivne kodeord stemmer ikke overens. + + + Wallet decryption failed + Tegnebogsdekryptering mislykkedes + Wallet unlock failed Tegnebogsoplåsning mislykkedes + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen. + @@ -257,17 +267,6 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - - - - Confirm wallet encryption - Bekræft tegnebogskryptering - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -275,16 +274,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>! Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? + + + + Wallet encrypted + Tegnebog krypteret + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer. - - - Wallet decryption failed - Tegnebogsdekryptering mislykkedes - Wallet passphrase was successfully changed. @@ -303,51 +303,116 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Browse transaction history Gennemse transaktionshistorik + + + &Options... + &Indstillinger ... + &Address Book &Adressebog - - &Export... - &Eksporter... + + Modify configuration options for bitcoin + Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin - - Encrypt or decrypt wallet - Kryptér eller dekryptér tegnebog - - - - &File - &Fil - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin Tegnebog - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserer med netværk ... + + &Overview + &Oversigt &Receive coins &Modtag coins - - - Sending... - Sender... - Sent transaction Afsendt transaktion + + + Edit the list of stored addresses and labels + Rediger listen over gemte adresser og etiketter + + + + Send coins to a bitcoin address + Send coins til en bitcoinadresse + + + + &Encrypt Wallet + &Kryptér tegnebog + + + + Encrypt or decrypt wallet + Kryptér eller dekryptér tegnebog + + + + Show information about Qt + Vis oplysninger om Qt + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Vis listen over adresser for at modtage betalinger + + + + &Send coins + &Send coins + + + + &Export... + &Eksporter... + + + + E&xit + &Luk + + + + Show information about Bitcoin + Vis oplysninger om Bitcoin + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin Tegnebog + + + + &File + &Fil + + + + Synchronizing with network... + Synkroniserer med netværk ... + + + + &Transactions + &Transaktioner + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering + + + + Quit application + Afslut program + Incoming transaction @@ -372,29 +437,83 @@ Adresse: %4 Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b> - - &Options... - &Indstillinger ... + + &Help + &Hjælp - - &Transactions - &Transaktioner + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> - - Edit the list of stored addresses and labels - Rediger listen over gemte adresser og etiketter + + Actions toolbar + Handlingsværktøjslinje - - Show the list of addresses for receiving payments - Vis listen over adresser for at modtage betalinger + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie. - - &Send coins - &Send coins + + Tabs toolbar + Faneværktøjslinje + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + [testnet] + [testnet] + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportér den aktuelle visning til en fil + + + + &Change Passphrase + &Skift adgangskode + + + + %n second(s) ago + + %n sekund(er) siden + %n sekund(er) siden + + + + + &Settings + &Indstillinger @@ -406,91 +525,6 @@ Adresse: %4 Prove you control an address - - - E&xit - &Luk - - - - Quit application - Afslut program - - - - Show information about Bitcoin - Vis oplysninger om Bitcoin - - - - &Overview - &Oversigt - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering - - - - Send coins to a bitcoin address - Send coins til en bitcoinadresse - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Modify configuration options for bitcoin - Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> - - - - &Encrypt Wallet - &Kryptér tegnebog - - - - &Change Passphrase - &Skift adgangskode - - - - &Backup Wallet - &Backup tegnebog - - - - &Settings - &Indstillinger - - - - &Help - &Hjælp - - - - Tabs toolbar - Faneværktøjslinje - - - - Actions toolbar - Handlingsværktøjslinje - - - - About &Qt - Om &Qt - Show/Hide &Bitcoin @@ -502,9 +536,9 @@ Adresse: %4 Vis Bitcoinvinduet - - Export the data in the current tab to a file - Eksportér den aktuelle visning til en fil + + &Backup Wallet + &Backup tegnebog @@ -516,32 +550,11 @@ Adresse: %4 Bitcoin client - - - ~%n block(s) remaining - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie (%3% done). - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie. - - - - %n second(s) ago - - %n sekund(er) siden - %n sekund(er) siden - - %n minute(s) ago @@ -576,6 +589,21 @@ Adresse: %4 Catching up... Indhenter... + + + Last received block was generated %1. + Sidst modtagne blok blev genereret %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + + + Sending... + Sender... + Backup Wallet @@ -596,39 +624,11 @@ Adresse: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - [testnet] - [testnet] - - - - Last received block was generated %1. - Sidst modtagne blok blev genereret %1. - - - - Show information about Qt - Vis oplysninger om Qt - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? - bitcoin-qt bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket - %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -715,23 +715,23 @@ Adresse: %4 Could not unlock wallet. Kunne ikke låse tegnebog op. - - - New key generation failed. - Ny nøglegenerering mislykkedes. - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. + + + New key generation failed. + Ny nøglegenerering mislykkedes. + MainOptionsPage - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1) + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Porten på proxyen (f.eks. 1234) @@ -754,25 +754,25 @@ Adresse: %4 Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. + + Map port using &UPnP + Konfigurer port vha. &UPnP M&inimize on close M&inimer ved lukning + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimer i stedet for at afslutte programmet når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt vil programmet kun blive lukket når du har valgt Afslut i menuen. - - - Map port using &UPnP - Konfigurer port vha. &UPnP - &Connect through SOCKS4 proxy: @@ -788,16 +788,16 @@ Adresse: %4 Proxy &IP: Proxy-&IP: + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1) + &Port: &Port: - - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Porten på proxyen (f.eks. 1234) - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. @@ -821,15 +821,35 @@ Adresse: %4 MessagePage + + + Message + Besked + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book Vælg adresse fra adressebog - - Paste address from clipboard - Indsæt adresse fra udklipsholderen + + Alt+A + Alt+A + + + + Alt+P + Alt+P @@ -862,29 +882,9 @@ Adresse: %4 &Kopier til Udklipsholder - - Message - Besked - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Alt+P - Alt+P + + Paste address from clipboard + Indsæt adresse fra udklipsholderen @@ -912,9 +912,9 @@ Adresse: %4 OptionsDialog - - Main - Generelt + + Display + Visning @@ -922,9 +922,9 @@ Adresse: %4 Indstillinger - - Display - Visning + + Main + Generelt @@ -939,6 +939,11 @@ Adresse: %4 Balance: Saldo: + + + Total number of transactions in wallet + Samlede antal transaktioner i tegnebogen + Number of transactions: @@ -974,11 +979,6 @@ Adresse: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Summen af ​​transaktioner, der endnu ikke er bekræftet, og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo - - - Total number of transactions in wallet - Samlede antal transaktioner i tegnebogen - QRCodeDialog @@ -988,9 +988,9 @@ Adresse: %4 Besked: - - Dialog - Dialog + + Amount: + Beløb: @@ -1002,11 +1002,6 @@ Adresse: %4 Request Payment - - - Amount: - Beløb: - BTC @@ -1022,6 +1017,11 @@ Adresse: %4 &Save As... + + + Dialog + Dialog + Error encoding URI into QR Code. @@ -1045,6 +1045,53 @@ Adresse: %4 SendCoinsDialog + + + Confirm the send action + Bekræft afsendelsen + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> til %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Bekræft afsendelse af coins + + + + Are you sure you want to send %1? + Er du sikker på at du vil sende %1? + + + + and + og + + + + + + + + + + + Send Coins + Send Coins + + + + Send to multiple recipients at once + Send til flere modtagere på én gang + + + + &Add recipient... + &Tilføj modtager... + Remove all transaction fields @@ -1070,26 +1117,6 @@ Adresse: %4 &Send &Afsend - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> til %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Bekræft afsendelse af coins - - - - Are you sure you want to send %1? - Er du sikker på at du vil sende %1? - - - - and - og - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -1100,43 +1127,6 @@ Adresse: %4 The amount to pay must be larger than 0. Beløbet til betaling skal være større end 0. - - - Error: Transaction creation failed. - Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. - - - - Confirm the send action - Bekræft afsendelsen - - - - &Add recipient... - &Tilføj modtager... - - - - - - - - - - - Send Coins - Send Coins - - - - Send to multiple recipients at once - Send til flere modtagere på én gang - The amount exceeds your balance. @@ -1152,6 +1142,16 @@ Adresse: %4 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse. + + + Error: Transaction creation failed. + Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. + SendCoinsEntry @@ -1181,21 +1181,11 @@ Adresse: %4 &Label: &Etiket: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose address from address book Vælg adresse fra adressebog - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard @@ -1206,6 +1196,16 @@ Adresse: %4 Alt+P Alt+P + + + Alt+A + Alt+A + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Remove this recipient @@ -1219,79 +1219,32 @@ Adresse: %4 TransactionDesc - - - , has not been successfully broadcast yet - , er ikke blevet transmitteret endnu - - - - unknown - ukendt - - - - <b>Date:</b> - <b>Dato:</b> - Open for %1 blocks Åben for %1 blokke - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/ubekræftet - <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - , broadcast through %1 node - , transmitteret via %1 node + + , has not been successfully broadcast yet + , er ikke blevet transmitteret endnu , broadcast through %1 nodes , transmitteret via %1 noder - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kilde:</b> Genereret<br> - <b>From:</b> <b>Fra:</b> - - - Open until %1 - Åben indtil %1 - - - - %1 confirmations - %1 bekræftelser - - - - - - <b>To:</b> - <b>Til:</b> - (yours, label: @@ -1302,6 +1255,26 @@ Adresse: %4 (yours) (din) + + + Open until %1 + Åben indtil %1 + + + + %1/unconfirmed + %1/ubekræftet + + + + unknown + ukendt + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 modnes i %2 blokke mere) + @@ -1311,9 +1284,36 @@ Adresse: %4 <b>Kredit:</b> - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 modnes i %2 blokke mere) + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1 confirmations + %1 bekræftelser + + + + , broadcast through %1 node + , transmitteret via %1 node + + + + <b>Date:</b> + <b>Dato:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Kilde:</b> Genereret<br> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Til:</b> @@ -1373,6 +1373,11 @@ Adresse: %4 TransactionTableModel + + + Mined + Minerede + Amount @@ -1391,26 +1396,6 @@ Adresse: %4 Open until %1 Åben indtil %1 - - - Payment to yourself - Betaling til dig selv - - - - Mined - Minerede - - - - Date - Dato - - - - Type - Type - Address @@ -1422,9 +1407,9 @@ Adresse: %4 Offline (%1 bekræftelser) - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser) + + Payment to yourself + Betaling til dig selv @@ -1481,6 +1466,26 @@ Adresse: %4 Amount removed from or added to balance. Beløb fjernet eller tilføjet balance. + + + Date + Dato + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser) + + + + Type + Type + + + + Received from + Modtaget fra + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1489,38 +1494,48 @@ Adresse: %4 Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke) - - - Received from - Modtaget fra - TransactionView + + + Other + Andet + + + + Copy address + Kopier adresse + + + + Copy label + Kopier etiket + + + + Copy amount + + Confirmed Bekræftet - - Date - Dato + + Type + Type Label Etiket - - - Amount - Beløb - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. + Error exporting + Fejl under eksport @@ -1528,19 +1543,9 @@ Adresse: %4 Interval: - - to - til - - - - Range... - Interval... - - - - Show details... - Vis detaljer... + + Amount + Beløb @@ -1549,9 +1554,9 @@ Adresse: %4 Alle - - Today - I dag + + Range... + Interval... @@ -1588,61 +1593,31 @@ Adresse: %4 To yourself Til dig selv + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + Mined Minerede - - - Other - Andet - - - - Min amount - Min. beløb - - - - Copy address - Kopier adresse - - - - Copy label - Kopier etiket - - - - Copy amount - - - - - Edit label - Rediger etiket - - - - Export Transaction Data - Eksportér Transaktionsdata - Enter address or label to search Indtast adresse eller etiket for at søge + + + Export Transaction Data + Eksportér Transaktionsdata + Comma separated file (*.csv) Kommasepareret fil (*.csv) - - - Type - Type - Address @@ -1654,9 +1629,34 @@ Adresse: %4 ID - - Error exporting - Fejl under eksport + + to + til + + + + Today + I dag + + + + Min amount + Min. beløb + + + + Edit label + Rediger etiket + + + + Show details... + Vis detaljer... + + + + Date + Dato @@ -1669,20 +1669,25 @@ Adresse: %4 bitcoin-core + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede. + Bitcoin version Bitcoinversion - - Usage: - Anvendelse: + + Loading addresses... + Indlæser adresser... - - Done loading - Indlæsning gennemført + + Loading block index... + Indlæser blok-indeks... @@ -1695,53 +1700,34 @@ Adresse: %4 Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - + + Invalid -proxy address + Ugyldig -proxy adresse - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + Error loading blkindex.dat + Fejl ved indlæsning af blkindex.dat - - Invalid amount - Ugyldigt beløb + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. - - To use the %s option - + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin - - Error - - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - + + Error loading wallet.dat + Fejl ved indlæsning af wallet.dat @@ -1753,12 +1739,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. List commands Liste over kommandoer - - - - - Get help for a command - Få hjælp til en kommando @@ -1774,9 +1754,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid) + + Specify data directory + Angiv databibliotek @@ -1792,76 +1772,22 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Show splash screen on startup (default: 1) - - - - - Specify data directory - Angiv databibliotek + + Username for JSON-RPC connections + Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Angiv tilslutningstimeout (i millisekunder) + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - + + Run in the background as a daemon and accept commands + Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer + @@ -1903,10 +1829,229 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser + + + + + Server private key (default: server.pem) + Server private nøgle (standard: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + Denne hjælpebesked + + + + + Start minimized + Start minimeret + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Connect through socks4 proxy + Tilslut via SOCKS4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillad DNS-opslag for addnode og connect + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Tilføj en node til at forbinde til and attempt to keep the connection open + + + + Connect only to the specified node + Tilslut kun til den angivne node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Acceptér forbindelser udefra + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 0) + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner) + + + + Usage: + Anvendelse: + + + + Done loading + Indlæsning gennemført + + + + Warning: Disk space is low + Advarsel: Diskplads er lav + + + + Loading wallet... + Indlæser tegnebog... + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> + + + + Error: Transaction creation failed + Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes + + + + Sending... + Sender... + + + + Insufficient funds + Du har ikke penge nok + Usage - + Anvendelse @@ -1929,9 +2074,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> + + Rescanning... + Genindlæser... @@ -1939,17 +2084,48 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede. - - Accept command line and JSON-RPC commands - Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer + + Error loading addr.dat + Fejl ved indlæsning af addr.dat + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + + + Get help for a command + Få hjælp til en kommando - - Run in the background as a daemon and accept commands - Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid) + + + Invalid amount + Ugyldigt beløb + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Angiv tilslutningstimeout (i millisekunder) + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lyt til forbindelser på <port> (standard: 8333 or testnet: 18333) + Use the test network @@ -1984,116 +2160,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Set key pool size to <n> (default: 100) Sæt nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser - - - - - Server private key (default: server.pem) - Server private nøgle (standard: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - Start minimized - Start minimeret - - - - - Connect through socks4 proxy - Tilslut via SOCKS4 proxy - - - - - Connect only to the specified node - Tilslut kun til den angivne node - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner) - - - - Loading addresses... - Indlæser adresser... - - - - Loading block index... - Indlæser blok-indeks... - - - - Loading wallet... - Indlæser tegnebog... - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. - - - - Invalid -proxy address - Ugyldig -proxy adresse - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Tillad DNS-opslag for addnode og connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Lyt til forbindelser på <port> (standard: 8333 or testnet: 18333) - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Tilføj en node til at forbinde til and attempt to keep the connection open - - - - Accept connections from outside (default: 1) - Acceptér forbindelser udefra - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 0) - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender - - - - Username for JSON-RPC connections - Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser @@ -2108,76 +2174,10 @@ SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)Servercertifikat-fil (standard: server.cert) - - - This help message - Denne hjælpebesked - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede. - - - - Error loading addr.dat - Fejl ved indlæsning af addr.dat - - - - Error loading blkindex.dat - Fejl ved indlæsning af blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - Fejl ved indlæsning af wallet.dat - - - - Warning: Disk space is low - Advarsel: Diskplads er lav - - - - Rescanning... - Genindlæser... - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Insufficient funds - Du har ikke penge nok - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. - - - Error: Transaction creation failed - Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes - - - - Sending... - Sender... - diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 4a476a35c0c..120d002e8ee 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -42,7 +42,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten. + Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten. @@ -80,14 +80,9 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Nachricht &signieren - - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur Zahlungsadressen entfernen. - - - - Error exporting - Fehler beim Exportieren + + &Delete + &Löschen @@ -95,35 +90,20 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen - - &Delete - &Löschen - - - - Copy address - Adresse kopieren + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur Zahlungsadressen entfernen. Copy label Bezeichnung kopieren - - - Edit - Bearbeiten - Delete Löschen - - - Export Address Book Data - Adressbuch exportieren - Comma separated file (*.csv) @@ -134,6 +114,26 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Could not write to file %1. Konnte nicht in Datei %1 schreiben. + + + Copy address + Adresse kopieren + + + + Edit + Bearbeiten + + + + Export Address Book Data + Adressbuch exportieren + + + + Error exporting + Fehler beim Exportieren + AddressTableModel @@ -144,17 +144,47 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open - Label - Bezeichnung + Address + Adresse - Address - Adresse + Label + Bezeichnung AskPassphraseDialog + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren. + + + + TextLabel + Textbezeichnung + + + + Repeat new passphrase + Neue Passphrase wiederholen + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln. + + + + Encrypt wallet + Brieftasche verschlüsseln + New passphrase @@ -165,46 +195,22 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Dialog Dialog + + + + Wallet encrypted + Brieftasche verschlüsselt + Enter passphrase Passphrase eingeben - - - Repeat new passphrase - Neue Passphrase wiederholen - - - - Encrypt wallet - Brieftasche verschlüsseln - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. - - - - TextLabel - Textbezeichnung - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren. - Unlock wallet Brieftasche entsperren - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln. - Decrypt wallet @@ -220,6 +226,39 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Enter the old and new passphrase to the wallet. Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. + @@ -229,20 +268,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt. + + Confirm wallet encryption + Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. - - - - - The supplied passphrases do not match. - Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. + + Wallet unlock failed + Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen @@ -256,39 +289,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Wallet decryption failed Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert. - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. - - - - Confirm wallet encryption - Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen - - - - - Wallet encrypted - Brieftasche verschlüsselt - - - - Wallet unlock failed - Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen - BitcoinGUI @@ -302,101 +302,76 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Transactions &Transaktionen - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird - - - - Send coins to a bitcoin address - Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen - - - - E&xit - &Beenden - - - - &Change Passphrase - Passphrase &ändern... - - - - Sending... - Transaktionsgebühr bestätigen - - - - About &Qt - Über &Qt - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-Brieftasche - - - - Synchronizing with network... - Synchronisiere mit Netzwerk... - - - - Show general overview of wallet - Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen - Browse transaction history Transaktionsverlauf durchsehen - - - Show the list of addresses for receiving payments - Liste der Empfangsadressen anzeigen - &Address Book &Adressbuch - - Edit the list of stored addresses and labels - Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten + + Show the list of addresses for receiving payments + Liste der Empfangsadressen anzeigen &Receive coins Bitcoins &empfangen + + + E&xit + &Beenden + + + + About &Qt + Über &Qt + + + + &Send coins + Bitcoins &überweisen + + + + &Backup Wallet + Brieftasche &sichern... + Quit application Anwendung beenden - - - Show information about Qt - Informationen über Qt anzeigen - Show information about Bitcoin Informationen über Bitcoin anzeigen + + + Show information about Qt + Informationen über Qt anzeigen + + + + Send coins to a bitcoin address + Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen + + + + Sending... + Transaktionsgebühr bestätigen + &Options... &Erweiterte Einstellungen... - - - Tabs toolbar - Registerkarten-Leiste - &Export... @@ -408,9 +383,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - - Backup wallet to another location - Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern + + Tabs toolbar + Registerkartenleiste + + + + Show/Hide &Bitcoin + Zeige/Verstecke &Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zeige oder verstecke das Bitcoin Fenster @@ -418,14 +403,49 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Datei - - &Settings - &Einstellungen + + Encrypt or decrypt wallet + Brieftasche ent- oder verschlüsseln - - [testnet] - [Testnetz] + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-Brieftasche + + + + Show general overview of wallet + Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen + + + + &Help + &Hilfe + + + + Backup Failed + Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche. + + + + Bitcoin client + Bitcoin Client + + + + Prove you control an address + Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt @@ -440,14 +460,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? vor %n Sekunden - - - %n minute(s) ago - - vor %n Minute - vor %n Minuten - - %n hour(s) ago @@ -480,20 +492,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert. - - &About %1 - &Über %1 + + Sign &message + &Nachricht signieren... This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen? - - - Modify configuration options for bitcoin - Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern - Sent transaction @@ -517,44 +524,9 @@ Typ: %3 Adresse: %4 - - &Encrypt Wallet - Brieftasche &verschlüsseln... - - - - &Send coins - Bitcoins &überweisen - - - - Sign &message - &Nachricht signieren... - - - - Prove you control an address - Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse - - - - Show/Hide &Bitcoin - Zeige/Verstecke &Bitcoin - - - - Encrypt or decrypt wallet - Brieftasche ent- oder verschlüsseln - - - - &Backup Wallet - Brieftasche &sichern... - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &About %1 + &Über %1 @@ -567,44 +539,44 @@ Adresse: %4 Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> - - Backup Wallet - Brieftasche sichern + + Modify configuration options for bitcoin + Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern - - Wallet Data (*.dat) - Brieftaschendaten (*.dat) + + &Encrypt Wallet + Brieftasche &verschlüsseln... - - Backup Failed - Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen + + Backup wallet to another location + Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche. + + &Change Passphrase + Passphrase &ändern... - - Show or hide the Bitcoin window - Zeige oder verstecke das Bitcoin Fenster + + Change the passphrase used for wallet encryption + Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird - - &Help - &Hilfe + + &Settings + &Einstellungen - - Actions toolbar - Aktionen-Werkzeugleiste + + [testnet] + [Testnetz] - - Bitcoin client - Bitcoin Client + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. @@ -622,15 +594,43 @@ Adresse: %4 ~%n Blöcke verbleibend + + + Synchronizing with network... + Synchronisiere mit Netzwerk... + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). %1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen (%3% fertig). + + + %n minute(s) ago + + vor %n Minute + vor %n Minuten + + - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. + + Backup Wallet + Brieftasche sichern + + + + Actions toolbar + Aktionen-Werkzeugleiste + + + + Wallet Data (*.dat) + Brieftaschendaten (*.dat) + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten @@ -741,20 +741,15 @@ Adresse: %4 &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren - - - Show only a tray icon after minimizing the window - Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde - Map port using &UPnP Portweiterleitung via &UPnP - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatisch den Bitcoin Client-Port auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. + + Show only a tray icon after minimizing the window + Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde @@ -766,6 +761,11 @@ Adresse: %4 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatisch den Bitcoin Client-Port auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. + &Connect through SOCKS4 proxy: @@ -801,6 +801,11 @@ Adresse: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. + + + Pay transaction &fee + Transaktions&gebühr bezahlen + Detach databases at shutdown @@ -811,11 +816,6 @@ Adresse: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Block- und Adressdatenbank beim Beenden trennen. Diese können so in ein anderes Datenverzeichnis verschoben werden, die zum Beenden benötigte Zeit wird aber verlängert. Die Datenbank der Brieftasche wird immer getrennt. - - - Pay transaction &fee - Transaktions&gebühr bezahlen - MessagePage @@ -830,25 +830,27 @@ Adresse: %4 Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte. - - Private key for %1 is not available. - Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar. + + Sign a message to prove you own this address + Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen - - Sign failed - Signierung der Nachricht fehlgeschlagen - - - - Click "Sign Message" to get signature - Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt. + + &Sign Message + Nachricht &signieren &Copy to Clipboard Signatur in die Zwischenablage &kopieren + + + + + Error signing + Fehler beim Signieren + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -880,40 +882,33 @@ Adresse: %4 Zu signierende Nachricht hier eingeben - - Sign a message to prove you own this address - Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen - - - - &Sign Message - Nachricht &signieren + + Click "Sign Message" to get signature + Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt. Copy the current signature to the system clipboard Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren - - - - - Error signing - Fehler beim Signieren - %1 is not a valid address. %1 ist keine gültige Adresse. + + + Private key for %1 is not available. + Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar. + + + + Sign failed + Signierung der Nachricht fehlgeschlagen + OptionsDialog - - - Options - Erweiterte Einstellungen - Main @@ -924,9 +919,39 @@ Adresse: %4 Display Anzeige + + + Options + Erweiterte Einstellungen + OverviewPage + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist + + + + Total number of transactions in wallet + Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche + + + + Number of transactions: + Anzahl der Transaktionen: + + + + Your current balance + Ihr aktueller Kontostand + + + + Wallet + Brieftasche + Form @@ -937,54 +962,24 @@ Adresse: %4 Balance: Kontostand: - - - 0 - 0 - Unconfirmed: Unbestätigt: - - Wallet - Brieftasche + + 0 + 0 <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> - - - Your current balance - Ihr aktueller Kontostand - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist - - - - Number of transactions: - Anzahl der Transaktionen: - - - - Total number of transactions in wallet - Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche - QRCodeDialog - - - Message: - Nachricht: - Amount: @@ -996,24 +991,9 @@ Adresse: %4 &Speichern unter... - - PNG Images (*.png) - PNG Bild (*.png) - - - - Save Image... - QR-Code abspeichern - - - - Dialog - Dialog - - - - QR Code - QR-Code + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resultierende URI zu lang, bitte den Text für Bezeichnung / Nachricht kürzen. @@ -1030,30 +1010,78 @@ Adresse: %4 BTC BTC + + + Message: + Nachricht: + + + + PNG Images (*.png) + PNG Bild (*.png) + + + + Dialog + Dialog + + + + QR Code + QR-Code + Error encoding URI into QR Code. Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code. - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Resultierende URI zu lang, bitte den Text für Bezeichnung / Nachricht kürzen. + + Save Image... + QR-Code abspeichern SendCoinsDialog - - - - - - - - - Send Coins - Bitcoins überweisen + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> an %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Überweisung bestätigen + + + + Are you sure you want to send %1? + Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?<br>%1 + + + + and + und + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein. + + + + Error: Transaction creation failed. + Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. @@ -1065,11 +1093,6 @@ Adresse: %4 Remove all transaction fields Alle Überweisungsfelder zurücksetzen - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Confirm the send action @@ -1081,14 +1104,16 @@ Adresse: %4 &Überweisen - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> an %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Überweisung bestätigen + + + + + + + + + Send Coins + Bitcoins überweisen @@ -1105,16 +1130,6 @@ Adresse: %4 Balance: Kontostand: - - - Are you sure you want to send %1? - Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?<br>%1 - - - - and - und - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -1125,38 +1140,23 @@ Adresse: %4 The amount exceeds your balance. Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand. - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand. - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden. - - Error: Transaction creation failed. - Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein. + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand. SendCoinsEntry - - Pay &To: - &Empfänger: + + Form + Formular @@ -1164,14 +1164,10 @@ Adresse: %4 &Bezeichnung: - - Paste address from clipboard - Adresse aus der Zwischenablage einfügen - - - - Form - Formular + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) @@ -1179,10 +1175,9 @@ Adresse: %4 Adresse aus Adressbuch wählen - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) + + Pay &To: + &Empfänger: @@ -1199,6 +1194,11 @@ Adresse: %4 Alt+A Alt+A + + + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen + Alt+P @@ -1217,30 +1217,35 @@ Adresse: %4 TransactionDesc + + + Open until %1 + Offen bis %1 + + + + %1/offline? + %1/offline? + %1 confirmations %1 Bestätigungen - - - <b>Date:</b> - <b>Datum:</b> - - - - %1/unconfirmed - %1/unbestätigt - Open for %1 blocks Offen für %1 Blöcke - - %1/offline? - %1/offline? + + , has not been successfully broadcast yet + , wurde noch nicht erfolgreich übertragen + + + + unknown + unbekannt @@ -1257,6 +1262,11 @@ Adresse: %4 , broadcast through %1 nodes , über %1 Knoten übertragen + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + <b>Source:</b> Generated<br> @@ -1268,11 +1278,6 @@ Adresse: %4 <b>From:</b> <b>Von:</b> - - - unknown - unbekannt - @@ -1308,33 +1313,11 @@ Adresse: %4 (not accepted) (nicht angenommen) - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Belastung:</b> - - - - Open until %1 - Offen bis %1 - - - - , has not been successfully broadcast yet - , wurde noch nicht erfolgreich übertragen - <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsgebühr:</b> - - - <b>Net amount:</b> - <b>Nettobetrag:</b> - Message: @@ -1355,6 +1338,23 @@ Adresse: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte. + + + %1/unconfirmed + %1/unbestätigt + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Belastung:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Nettobetrag:</b> + TransactionDescDialog @@ -1371,21 +1371,11 @@ Adresse: %4 TransactionTableModel - - - Date - Datum - Type Typ - - - Address - Adresse - Amount @@ -1409,11 +1399,6 @@ Adresse: %4 Offline (%1 confirmations) Offline (%1 Bestätigungen) - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen) - Confirmed (%1 confirmations) @@ -1434,11 +1419,6 @@ Adresse: %4 Received with Empfangen über - - - Received from - Empfangen von - Sent to @@ -1484,6 +1464,21 @@ Adresse: %4 Amount removed from or added to balance. Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde. + + + Address + Adresse + + + + Date + Datum + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen) + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1492,9 +1487,39 @@ Adresse: %4 Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein + + + Received from + Empfangen von + TransactionView + + + Amount + Betrag + + + + Could not write to file %1. + Konnte nicht in Datei %1 schreiben. + + + + Range: + Zeitraum: + + + + Last month + Letzten Monat + + + + This month + Diesen Monat + Min amount @@ -1506,20 +1531,20 @@ Adresse: %4 Adresse kopieren - - This month - Diesen Monat - - - - Last month - Letzten Monat + + This year + Dieses Jahr Copy amount Betrag kopieren + + + Received with + Empfangen über + Edit label @@ -1530,11 +1555,21 @@ Adresse: %4 Export Transaction Data Transaktionen exportieren + + + Mined + Erarbeitet + Comma separated file (*.csv) Kommagetrennte Datei (*.csv) + + + Enter address or label to search + Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben + Confirmed @@ -1550,16 +1585,6 @@ Adresse: %4 Type Typ - - - Address - Adresse - - - - Amount - Betrag - ID @@ -1571,45 +1596,36 @@ Adresse: %4 Fehler beim Exportieren - - Could not write to file %1. - Konnte nicht in Datei %1 schreiben. + + Label + Bezeichnung - - Range: - Zeitraum: - - - - to - bis + + Copy label + Bezeichnung kopieren Today Heute + + + + All + Alle + This week Diese Woche - - - This year - Dieses Jahr - Range... Zeitraum... - - - Received with - Empfangen über - Sent to @@ -1620,41 +1636,25 @@ Adresse: %4 To yourself Eigenüberweisung - - - Mined - Erarbeitet - Other Andere - - - Enter address or label to search - Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben - - - - Copy label - Bezeichnung kopieren - Show details... Transaktionsdetails anzeigen - - Label - Bezeichnung + + Address + Adresse - - - All - Alle + + to + bis @@ -1667,85 +1667,15 @@ Adresse: %4 bitcoin-core - - - Usage: - Benutzung: - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - Loading addresses... - Lade Adressen... - - - - Loading wallet... - Lade Brieftasche... - - - - Rescanning... - Durchsuche erneut... - - - - Cannot initialize keypool - Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden - - - - Cannot write default address - Standardadresse kann nicht geschrieben werden - - - - List commands - Befehle auflisten - - - - Options: - Optionen: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf) - - - - Specify data directory - Datenverzeichnis angeben - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125) - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25) - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0) - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin + + Error loading blkindex.dat + Fehler beim Laden von blkindex.dat @@ -1753,24 +1683,14 @@ Adresse: %4 Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden - - Fee per KB to add to transactions you send - Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird + + Send command to -server or bitcoind + Befehl an -server oder bitcoind senden - - Use the test network - Das Testnetz verwenden - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen - - - - Password for JSON-RPC connections - Passwort für JSON-RPC Verbindungen + + Options: + Optionen: @@ -1778,101 +1698,54 @@ Adresse: %4 Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100) - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0) - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen + + Run in the background as a daemon and accept commands + Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1) + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25) - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt) - - - - Upgrade wallet to latest format - Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Serverzertifikat (Standard: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1) - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu - - - - Connect through socks4 proxy - Über einen SOCKS4-Proxy verbinden: + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) Prepend debug output with timestamp - Der Debug-Ausgabe einen Zeitstempel voranstellen + Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen - - Connect only to the specified node - Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen) + + Send trace/debug info to debugger + Rückverfolgungs- und Debuginformationen an den Debugger senden - - Bitcoin version - Bitcoin Version + + Username for JSON-RPC connections + Benutzername für JSON-RPC Verbindungen - - Usage - Benutzung + + Password for JSON-RPC connections + Passwort für JSON-RPC Verbindungen - - Loading block index... - Lade Blockindex... - - - - Done loading - Laden abgeschlossen + + Rescanning... + Durchsuche erneut... @@ -1880,9 +1753,9 @@ SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)Fehlerhafte Proxy-Adresse - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben @@ -1890,63 +1763,54 @@ SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird. + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1) - - Warning: Disk space is low - Warnung: Festplattenplatz wird knapp + + Loading addresses... + Lade Adressen... - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, Sie müssen den Wert rpcpasswort in der Konfigurationsdatei angeben -%s -Es wird empfohlen das folgende Zufallspasswort zu verwenden: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(Sie müssen sich dieses Passwort nicht merken!) -Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer. - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt) - - Send command to -server or bitcoind - Befehl an -server oder bitcoind senden + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> - - Get help for a command - Hilfe zu einem Befehl erhalten + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Größe des Schlüsselpools festlegen auf <n> (Standard: 100) - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid) + + Accept command line and JSON-RPC commands + Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen - - Generate coins - Bitcoins generieren + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen - - Don't generate coins - Keine Bitcoins generieren + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle) - - Start minimized - Minimiert starten + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + OpenSSL (https) für JSON-RPC Verbindungen verwenden + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Serverzertifikat (Standard: server.cert) @@ -1954,60 +1818,35 @@ Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Lese Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - Show splash screen on startup (default: 1) - Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1) + + This help message + Dieser Hilfetext - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden) + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + <port> nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332) + + + + Upgrade wallet to latest format + Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren + + + + Server private key (default: server.pem) + Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem) + + + + Connect through socks4 proxy + Über einen SOCKS4-Proxy verbinden: Allow DNS lookups for addnode and connect Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Block- und Adressdatenbank beim Beenden trennen. Verlängert, die zum Beenden benötigte Zeit (Standard: 0) - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - <port> nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. - - - - Accept connections from outside (default: 1) - Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1) - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Fehler: Diese Transaktion benötigt aufgrund ihres Betrags, ihrer Komplexität oder der Nutzung kürzlich erhaltener Zahlungen eine Transaktionsgebühr in Höhe von mindestens %s. - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) @@ -2029,9 +1868,14 @@ Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Lese UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0) - - Accept command line and JSON-RPC commands - Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen + + Accept connections from outside (default: 1) + Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale) @@ -2039,29 +1883,75 @@ Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Lese Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen) - - Send trace/debug info to debugger - Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fehler: Diese Transaktion benötigt aufgrund ihres Betrags, ihrer Komplexität oder der Nutzung kürzlich erhaltener Zahlungen eine Transaktionsgebühr in Höhe von mindestens %s. - - Username for JSON-RPC connections - Benutzername für JSON-RPC Verbindungen + + Error: Transaction creation failed + Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - <port> nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332) + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben + + Sending... + Senden... + + + + Invalid amount + Ungültige Angabe + + + + Insufficient funds + Unzureichender Kontostand + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, Sie müssen den Wert rpcpasswort in der Konfigurationsdatei angeben +%s +Es wird empfohlen das folgende Zufallspasswort zu verwenden: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(Sie müssen sich dieses Passwort nicht merken!) +Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer. + + + + + To use the %s option + Zur Nutzung der %s Option + + + + Error + Fehler + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %i ist ein Fehler aufgetreten: %s @@ -2073,79 +1963,14 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer. - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Größe des Schlüsselpools festlegen auf <n> (Standard: 100) + + Bitcoin version + Bitcoin Version - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %i ist ein Fehler aufgetreten: %s - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - OpenSSL (https) für JSON-RPC Verbindungen verwenden - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - This help message - Dieser Hilfetext - - - - Error loading addr.dat - Fehler beim Laden von addr.dat - - - - Error loading blkindex.dat - Fehler beim Laden von blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat - Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche) - - - - Error - Fehler - - - - Error: Transaction creation failed - Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Fehler: Brieftasche gesperrt, Transaktion kann nicht erstellt werden - - - - Insufficient funds - Unzureichender Kontostand - - - - Invalid amount - Ungültige Angabe - - - - Sending... - Senden... + + Usage: + Benutzung: @@ -2153,9 +1978,184 @@ Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Lese Größe des Datenbankprotokolls auf der Festplatte in MB festlegen (Standard: 100) - - To use the %s option - Zur Nutzung der %s Option + + Loading wallet... + Lade Brieftasche... + + + + Cannot write default address + Standardadresse kann nicht geschrieben werden + + + + Loading block index... + Lade Blockindex... + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. + + + + Warning: Disk space is low + Warnung: Festplattenplatz wird knapp + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Done loading + Laden abgeschlossen + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird. + + + + Error loading addr.dat + Fehler beim Laden von addr.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu + + + + Error loading wallet.dat + Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche) + + + + Cannot initialize keypool + Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fehler: Brieftasche gesperrt, Transaktion kann nicht erstellt werden + + + + List commands + Befehle auflisten + + + + Get help for a command + Hilfe zu einem Befehl erhalten + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid) + + + + Generate coins + Bitcoins generieren + + + + Don't generate coins + Keine Bitcoins generieren + + + + Start minimized + Minimiert starten + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1) + + + + Specify data directory + Datenverzeichnis angeben + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + <port> nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten + + + + Connect only to the specified node + Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird + + + + Use the test network + Das Testnetz verwenden + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Block- und Adressdatenbank beim Beenden trennen. Verlängert, die zum Beenden benötigte Zeit (Standard: 0) + + + + Usage + Benutzung diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index bfc5cb46c4b..bb3ddd8c7de 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -57,11 +57,31 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Create a new address Crear una nueva dirección + + + &New Address... + &Nueva Dirección + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiar la dirección seleccionada al portapapeles + + + + Show &QR Code + Mostrar código &QR + Sign a message to prove you own this address + + + &Sign Message + &Firmar mensaje + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. @@ -72,41 +92,26 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.&Delete &Borrar - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copiar la dirección seleccionada al portapapeles - - - - &Sign Message - &Firmar mensaje - - - - Show &QR Code - Mostrar código &QR - &Copy to Clipboard &Copiar al portapapeles - - - &New Address... - &Nueva Dirección - Error exporting - Exportar errores + Error al exportar Comma separated file (*.csv) Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + + + Copy address + Copia dirección + Copy label @@ -122,28 +127,23 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Delete Borrar - - - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. - - - - Copy address - Copia dirección - Export Address Book Data Exporta datos de la Guia de direcciones + + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + AddressTableModel - - Address - Dirección + + (no label) + (sin etiqueta) @@ -151,75 +151,38 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Etiqueta - - (no label) - (sin etiqueta) + + Address + Dirección AskPassphraseDialog + + + Dialog + Cambiar contraseña + Enter passphrase Contraseña actual - - - New passphrase - Nueva contraseña - Repeat new passphrase Repita la nueva contraseña - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña. - - - - Dialog - Cambiar contraseña - - - - TextLabel - Cambiar contraseña: - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta. - - - - Wallet decryption failed - Ha fallado el descifrado del monedero - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Introduzca la nueva contraseña del monedero.<br/>Por favor elija una con <b>10 o más caracteres aleatorios</b> u <b>ocho o más palabras</b>. - - - - Encrypt wallet - Cifrar el monedero - - - - Unlock wallet - Desbloquear monedero - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña. + + + New passphrase + Nueva contraseña + Decrypt wallet @@ -236,12 +199,16 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Introduzca la contraseña anterior del monedero y la nueva. - - - - - Wallet encryption failed - Ha fallado el cifrado del monedero + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta. + + + + Wallet decryption failed + Ha fallado el descifrado del monedero @@ -255,21 +222,45 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. - - - Wallet encrypted - Monedero cifrado + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña. - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado. + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Introduzca la nueva contraseña del monedero.<br/>Por favor elija una con <b>10 o más caracteres aleatorios</b> u <b>ocho o más palabras</b>. + + + + Encrypt wallet + Cifrar el monedero + + + + TextLabel + Cambiar contraseña: + + + + Unlock wallet + Desbloquear monedero Confirm wallet encryption Confirmar cifrado del monedero + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin cerrará al finalizar el proceso de cifrado. Recuerde que el cifrado de su monedero no puede proteger totalmente sus bitcoin de ser robados por el malware que infecte su sistema. + + + + Wallet unlock failed + Ha fallado el desbloqueo del monedero + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -278,9 +269,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera? - - Wallet unlock failed - Ha fallado el desbloqueo del monedero + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado. @@ -289,22 +280,66 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Las contraseñas no coinciden. - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador. + + + + + Wallet encryption failed + Ha fallado el cifrado del monedero + + + + + Wallet encrypted + Monedero cifrado BitcoinGUI + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas + + + + &Options... + &Opciones... + + + + &Export... + &Exportar… + + + + Send coins to a bitcoin address + Envia monedas a una dirección bitcoin + + + + &Help + A&yuda + + + + [testnet] + [testnet] + Browse transaction history Examinar el historial de transacciones + + + &Transactions + &Transacciones + &Send coins - &Envia monedas + &Enviar monedas @@ -317,9 +352,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Salir de la aplicación - - &About %1 - S&obre %1 + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos @@ -327,14 +362,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Cartera Bitcoin - - Synchronizing with network... - Sincronizando con la red… - - - - &Overview - &Vista general + + &Change Passphrase + &Cambiar la contraseña @@ -342,44 +372,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Mostrar vista general del monedero - - &Transactions - &Transacciones - - - - &Address Book - &Libreta de direcciones - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas - - - - &Receive coins - &Recibir monedas - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos - - - - Send coins to a bitcoin address - Envia monedas a una dirección bitcoin - - - - Sign &message - Firmar &mensaje... - - - - Prove you control an address - + + &Overview + &Vista general @@ -392,30 +387,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Mostrar información acerca de Qt - - &Options... - &Opciones... + + &Address Book + &Libreta de direcciones - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica opciones de configuración + + &Receive coins + &Recibir monedas - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación. + + Show/Hide &Bitcoin + Mostrar/ocultar &Bitcoin &Settings &Configuración - - - &Change Passphrase - &Cambiar la contraseña - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -425,29 +415,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - About &Qt - Acerca de &Qt - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Se han bajado %1 bloques de historial. - - - - &Export... - &Exportar… - - - - Encrypt or decrypt wallet - Cifrar o descifrar el monedero - - - - &Help - A&yuda + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación. @@ -455,25 +425,55 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Barra de pestañas - - Actions toolbar - Barra de acciones - - - - [testnet] - [testnet] + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Se han bajado %1 bloques de historial. Bitcoin client cliente Bitcoin + + + Backup wallet to another location + Copia de seguridad del monedero en otra ubicación + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Descargado %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho). + + + &File + &Archivo + + + + Sign &message + Firmar &mensaje... + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + S&obre %1 + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica opciones de configuración + %n second(s) ago @@ -548,31 +548,11 @@ Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4 - - - Show or hide the Bitcoin window - Mostrar u ocultar la ventana Bitcoin - Export the data in the current tab to a file Exportar a un archivo los datos de esta pestaña - - - &Encrypt Wallet - &Encriptar cartera - - - - &Backup Wallet - Copia de &respaldo del monedero... - - - - Backup wallet to another location - Copia de seguridad del monedero en otra ubicación - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -584,32 +564,19 @@ Dirección: %4 El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b> - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero + + Encrypt or decrypt wallet + Cifrar o descifrar el monedero - - Show/Hide &Bitcoin - Mostrar/ocultar &Bitcoin + + Show or hide the Bitcoin window + Mostrar u ocultar la ventana Bitcoin - - &File - &Archivo - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n bloque restante - ~%n bloques restantes - + + &Backup Wallet + Copia de &respaldo del monedero... @@ -621,6 +588,29 @@ Dirección: %4 Wallet Data (*.dat) Datos del monedero (*.dat) + + + Actions toolbar + Barra de acciones + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando con la red… + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n bloque restante + ~%n bloques restantes + + Backup Failed @@ -631,6 +621,16 @@ Dirección: %4 Sending... Enviando... + + + &Encrypt Wallet + &Encriptar cartera + + + + About &Qt + Acerca de &Qt + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -639,16 +639,16 @@ Dirección: %4 DisplayOptionsPage - - - &Unit to show amounts in: - &Unidad en la que mostrar cantitades: - Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas + + + &Unit to show amounts in: + &Unidad en la que mostrar cantitades: + &Display addresses in transaction list @@ -702,16 +702,6 @@ Dirección: %4 Edit receiving address Editar dirección de recepción - - - Edit sending address - Editar dirección de envio - - - - The entered address "%1" is already in the address book. - La dirección introducida "%1" ya está presente en la libreta de direcciones. - Could not unlock wallet. @@ -722,6 +712,16 @@ Dirección: %4 New key generation failed. Ha fallado la generación de la nueva clave. + + + Edit sending address + Editar dirección de envio + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + La dirección introducida "%1" ya está presente en la libreta de direcciones. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. @@ -730,6 +730,16 @@ Dirección: %4 MainOptionsPage + + + &Port: + &Puerto: + + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Arranca Bitcoin al iniciar el sistema + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on @@ -745,41 +755,26 @@ Dirección: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Muestra solo el icono de sistema cuando se minimize la ventana - - - Map port using &UPnP - Mapea el puerto usando &UPnP - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Intenta abrir el puerto adecuado en el router automaticamente. Esta opcion solo funciona si el router soporta UPnP y esta activado. - M&inimize on close M&inimiza a la bandeja al cerrar - - - &Start Bitcoin on window system startup - &Arranca Bitcoin al iniciar el sistema - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiza la ventana en lugar de salir de la aplicación.Cuando esta opcion esta activa la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. + + + Map port using &UPnP + Mapea el puerto usando &UPnP + &Connect through SOCKS4 proxy: &Conecta atraves de un proxy SOCKS4: - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor) - Proxy &IP: @@ -790,11 +785,6 @@ Dirección: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1) - - - &Port: - &Puerto: - Port of the proxy (e.g. 1234) @@ -820,19 +810,19 @@ Dirección: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. Implica que pueden moverse a otros directorios de datos pero ralentiza el cierre. El monedero siempre queda desconectado. + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Intenta abrir el puerto adecuado en el router automaticamente. Esta opcion solo funciona si el router soporta UPnP y esta activado. + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor) + MessagePage - - - Choose adress from address book - Elije dirección de la guia - - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard @@ -844,14 +834,9 @@ Dirección: %4 Alt+P - - Click "Sign Message" to get signature - - - - - Sign a message to prove you own this address - + + Enter the message you want to sign here + Introduzca el mensaje que desea firmar aquí @@ -874,9 +859,24 @@ Dirección: %4 Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - Enter the message you want to sign here - Introduzca el mensaje que desea firmar aquí + + Choose adress from address book + Elije dirección de la guia + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Click "Sign Message" to get signature + + + + + Sign a message to prove you own this address + @@ -913,11 +913,6 @@ Dirección: %4 OptionsDialog - - - Display - Mostrado - Options @@ -928,9 +923,34 @@ Dirección: %4 Main Principal + + + Display + Mostrado + OverviewPage + + + Balance: + Saldo: + + + + Number of transactions: + Número de movimientos: + + + + Total number of transactions in wallet + Número total de movimientos en el monedero + + + + Unconfirmed: + No confirmado(s): + Form @@ -941,31 +961,16 @@ Dirección: %4 0 0 - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Movimientos recientes</b> - - - - Number of transactions: - Número de movimientos: - - - - Unconfirmed: - No confirmado(s): - - - - Balance: - Saldo: - Wallet Monedero + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Movimientos recientes</b> + Your current balance @@ -976,23 +981,58 @@ Dirección: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general - - - Total number of transactions in wallet - Número total de movimientos en el monedero - QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + Error al codificar la URI en el código QR. + + + + Save Image... + + + + + Request Payment + Solicitud de pago + + + + &Save As... + &Guardar Como ... + + + + Message: + Mensaje: + + + + QR Code + Código QR + + + + BTC + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI demasiado larga, trata de reducir el texto de la etiqueta / mensaje. + PNG Images (*.png) Imágenes PNG (*.png) - - Message: - Mensaje: + + Dialog + Cambiar contraseña @@ -1004,58 +1044,23 @@ Dirección: %4 Label: Label: - - - Error encoding URI into QR Code. - Error al codificar la URI en el código QR. - - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI demasiado larga, trata de reducir el texto de la etiqueta / mensaje. - - - - Save Image... - - - - - Dialog - Cambiar contraseña - - - - QR Code - Código QR - - - - Request Payment - Solicitud de pago - - - - BTC - - - - - &Save As... - &Guardar Como ... - SendCoinsDialog - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + + &Send + &Envía - - Confirm the send action - Confirma el envío + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + Clear all + &Borra todos @@ -1079,25 +1084,25 @@ Dirección: %4 &Add recipient... &Agrega destinatario... + + + Balance: + Saldo: + Remove all transaction fields Eliminar todos los campos de las transacciones - - Clear all - &Borra todos + + 123.456 BTC + 123.456 BTC - - &Send - &Envía - - - - Balance: - Saldo: + + Confirm the send action + Confirma el envío @@ -1114,11 +1119,6 @@ Dirección: %4 and y - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -1137,12 +1137,7 @@ Dirección: %4 The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1. - - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez. + El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1 @@ -1154,6 +1149,11 @@ Dirección: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez. + SendCoinsEntry @@ -1178,6 +1178,11 @@ Dirección: %4 Enter a label for this address to add it to your address book Etiquete esta dirección para añadirla a la libreta + + + &Label: + &Etiqueta: + Choose address from address book @@ -1193,6 +1198,11 @@ Dirección: %4 Paste address from clipboard Pega dirección desde portapapeles + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Alt+P @@ -1203,16 +1213,6 @@ Dirección: %4 Remove this recipient Elimina destinatario - - - &Label: - &Etiqueta: - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1222,20 +1222,25 @@ Dirección: %4 TransactionDesc - - %1 confirmations - %1 confirmaciones + + , has not been successfully broadcast yet + , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía - - Open for %1 blocks - Abierto hasta %1 bloques + + unknown + desconocido Open until %1 Abierto hasta %1 + + + Open for %1 blocks + Abierto hasta %1 bloques + %1/offline? @@ -1251,11 +1256,6 @@ Dirección: %4 <b>Status:</b> <b>Estado:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía - , broadcast through %1 node @@ -1294,11 +1294,6 @@ Dirección: %4 (yours, label: (tuya, etiqueta: - - - unknown - desconocido - (yours) @@ -1322,13 +1317,6 @@ Dirección: %4 (not accepted) (no aceptada) - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Débito:</b> - <b>Transaction fee:</b> @@ -1359,27 +1347,34 @@ Dirección: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. + + + %1 confirmations + %1 confirmaciones + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Débito:</b> + TransactionDescDialog - - - This pane shows a detailed description of the transaction - Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción - Transaction details Detalles de transacción + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción + TransactionTableModel - - - Date - Fecha - Type @@ -1395,6 +1390,19 @@ Dirección: %4 Amount Cantidad + + + Date + Fecha + + + + Open for %n block(s) + + Abierto por %n bloque + Abierto por %n bloques + + Open until %1 @@ -1430,6 +1438,11 @@ Dirección: %4 Received with Recibido con + + + Amount removed from or added to balance. + Cantidad retirada o añadida al balance. + Sent to @@ -1470,19 +1483,6 @@ Dirección: %4 Destination address of transaction. Dirección de destino de la transacción. - - - Amount removed from or added to balance. - Cantidad retirada o añadida al balance. - - - - Open for %n block(s) - - Abierto por %n bloque - Abierto por %n bloques - - Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1499,6 +1499,66 @@ Dirección: %4 TransactionView + + + Last month + Mes pasado + + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + + + + Type + Tipo + + + + Address + Dirección + + + + Range: + Rango: + + + + Confirmed + Confirmado + + + + Date + Fecha + + + + Label + Etiqueta + + + + This year + Este año + + + + Range... + Rango... + + + + Received with + Recibido con + + + + Sent to + Enviado a + Copy address @@ -1515,14 +1575,14 @@ Dirección: %4 Editar etiqueta - - Comma separated file (*.csv) - Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + + Other + Otra - - Confirmed - Confirmado + + Enter address or label to search + Introduzca una dirección o etiqueta que buscar @@ -1540,19 +1600,14 @@ Dirección: %4 No se pudo escribir en el archivo %1. - - Range: - Rango: + + Export Transaction Data + Exportar datos de la transacción - - Copy amount - Copiar cuantía - - - - to - para + + Amount + Cantidad @@ -1576,29 +1631,9 @@ Dirección: %4 Este mes - - Last month - Mes pasado - - - - This year - Este año - - - - Range... - Rango... - - - - Received with - Recibido con - - - - Sent to - Enviado a + + to + para @@ -1610,50 +1645,15 @@ Dirección: %4 Mined Minado - - - Other - Otra - - - - Enter address or label to search - Introduzca una dirección o etiqueta que buscar - Min amount Cantidad mínima - - Export Transaction Data - Exportar datos de la transacción - - - - Date - Fecha - - - - Type - Tipo - - - - Label - Etiqueta - - - - Address - Dirección - - - - Amount - Cantidad + + Copy amount + Copiar cuantía @@ -1672,9 +1672,9 @@ Dirección: %4 bitcoin-core - - Usage: - Uso: + + Bitcoin version + Versión de Bitcoin @@ -1682,41 +1682,24 @@ Dirección: %4 Cargando el índice de bloques... - - Rescanning... - Rescaneando... + + Loading wallet... + Cargando monedero... - - Loading addresses... - Cargando direcciones... + + Done loading + Generado pero no aceptado - - Get help for a command - Recibir ayuda para un comando - + + Send command to -server or bitcoind + Envíar comando a -server o bitcoind - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Preste atención a las conexiones en <puerto> (por defecto: 8333 o testnet: 18333) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) - - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - - - - - Options: - Opciones: + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) @@ -1725,20 +1708,41 @@ Dirección: %4 Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid) + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Establecer el tamaño del caché de la base de datos en megabytes (por defecto: 25) + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Mantener en la mayoría de las conexiones <n> a sus compañeros (por defecto: 125) - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Bitcoin - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0) + + Specify data directory + Especificar directorio para los datos + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + @@ -1755,23 +1759,6 @@ Dirección: %4 Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Fee per KB to add to transactions you send - Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Correr como demonio y acepta comandos - - - - - Use the test network - Usa la red de pruebas - - Output extra debugging information @@ -1782,11 +1769,6 @@ Dirección: %4 Prepend debug output with timestamp Anteponer la salida de depuración, con indicación de la hora - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100) - Username for JSON-RPC connections @@ -1805,27 +1787,6 @@ Dirección: %4 Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada - - - - - Usage - Uso - - - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) @@ -1838,133 +1799,15 @@ Dirección: %4 Actualizar el monedero al último formato - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Cuántos bloques para comprobar en el arranque (por defecto: 2500, 0 = todos) + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas How thorough the block verification is (0-6, default: 1) Cómo completa la verificación del bloque es (0-6, por defecto: 1) - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Enviar rastrear/debug info a la consola en lugar de debug.log archivo - - - - Error loading blkindex.dat - Error al cargar blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - Error al cargar wallet.dat - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso - - - - Cannot downgrade wallet - No se puede rebajar el monedero - - - - Cannot initialize keypool - No se puede inicializar grupo de teclas - - - - Cannot write default address - No se puede escribir la dirección por defecto - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque) - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. - - - - Don't generate coins - No generar monedas - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Permite búsqueda DNS para addnode y connect - - - - - Start minimized - Arranca minimizado - - - - - Connect only to the specified node - Conecta solo al nodo especificado - - - - - Connect through socks4 proxy - Conecta mediante proxy socks4 - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) - - - - - Bitcoin version - Versión de Bitcoin - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - - - Loading wallet... - Cargando monedero... - - - - Done loading - Generado pero no aceptado - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -1975,132 +1818,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error: CreateThread(StartNode) failed Error: CreateThread(StartNode) fallido - - - Warning: Disk space is low - Atención: Poco espacio en el disco duro - - - - Send command to -server or bitcoind - Envíar comando a -server o bitcoind - - - - List commands - Muestra comandos - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) - - - - - Generate coins - Genera monedas - - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (por defecto: 1) - - - - Specify data directory - Especificar directorio para los datos - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Establecer el tamaño del caché de la base de datos en megabytes (por defecto: 25) - - - - Error - Error - - - - Error: Transaction creation failed - Error: no se ha podido crear la transacción - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Error: monedero bloqueado. Bitcoin es incapaz de crear las transacciones - - - - Accept connections from outside (default: 1) - Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1) - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (por defecto: configuración regional del sistema) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400) - - - - Insufficient funds - Fondos insuficientes - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Aceptar comandos consola y JSON-RPC - - - - - Invalid amount - Cuantía no válida - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Send trace/debug info to debugger - Enviar rastrear / debug info al depurador - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Ajusta el número de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC - - Server certificate file (default: server.cert) @@ -2114,20 +1831,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. El tiempo de parada de la aplicación aumentará. (Predeterminado: 0) - - - - Sending... - Enviando... - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. @@ -2135,31 +1841,96 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Este mensaje de ayuda + + + Options: + Opciones: + + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (por defecto: 1) + Error loading addr.dat Error cargando addr.dat - - To use the %s option - Para utilizar la opción %s + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Permite búsqueda DNS para addnode y connect + - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Base de datos de conjunto de discos de registro de tamaño en megabytes (por defecto: 100) + + Connect only to the specified node + Conecta solo al nodo especificado + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1) + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Error: monedero bloqueado. Bitcoin es incapaz de crear las transacciones Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Error: esta transacción está sujeta a una tarifa de %s, bien por su cantidad, complejidad, o por el uso de fondos recientemente recibidos + + + Error: Transaction creation failed + Error: no se ha podido crear la transacción + + + + Sending... + Enviando... + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: la transacción fue rechazada. Esto puede pasar si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aquí. + + + Invalid amount + Cuantía no válida + + + + Insufficient funds + Fondos insuficientes + + + + To use the %s option + Para utilizar la opción %s + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: @@ -2178,6 +1949,16 @@ rpcpassword =%s ⏎ (no es necesario para recordar esta contraseña) ⏎ Si el archivo no existe se crea con los permisos de lectura y escritura solamente del propietario. ⏎ + + + Error + Error + + + + Usage: + Uso: + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: @@ -2187,5 +1968,222 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s ⏎ Si el archivo no existe, se crea con permisos de propietario de lectura de sólo archivos. + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Base de datos de conjunto de discos de registro de tamaño en megabytes (por defecto: 100) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. El tiempo de parada de la aplicación aumentará. (Predeterminado: 0) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + + Rescanning... + Rescaneando... + + + + Loading addresses... + Cargando direcciones... + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + + + Warning: Disk space is low + Atención: Poco espacio en el disco duro + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta + + + + Cannot downgrade wallet + No se puede rebajar el monedero + + + + List commands + Muestra comandos + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque) + + + + Cannot initialize keypool + No se puede inicializar grupo de teclas + + + + Get help for a command + Recibir ayuda para un comando + + + + + Cannot write default address + No se puede escribir la dirección por defecto + + + + Generate coins + Generar monedas + + + + Don't generate coins + No generar monedas + + + + Start minimized + Arranca minimizado + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) + + + + + Connect through socks4 proxy + Conecta mediante proxy socks4 + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Preste atención a las conexiones en <puerto> (por defecto: 8333 o testnet: 18333) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (por defecto: configuración regional del sistema) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Aceptar comandos consola y JSON-RPC + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Correr como demonio y acepta comandos + + + + + Use the test network + Usa la red de pruebas + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Enviar rastrear/debug info a la consola en lugar de debug.log archivo + + + + Send trace/debug info to debugger + Enviar rastrear / debug info al depurador + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Ajusta el número de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Cuántos bloques para comprobar en el arranque (por defecto: 2500, 0 = todos) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Error loading blkindex.dat + Error al cargar blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado + + + + Error loading wallet.dat + Error al cargar wallet.dat + + + + Usage + Uso + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 0b2fc3b3352..6acb6581db3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -57,6 +57,16 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Create a new address Crea una nueva dirección + + + Export Address Book Data + Exporta datos de la guia de direcciones + + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos separados por coma (*.csv) + &New Address... @@ -78,35 +88,25 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Mostrar Código &QR - - &Sign Message - Firmar Mensaje + + Sign a message to prove you own this address + Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar. + + + &Sign Message + Firmar Mensaje + &Delete &Borrar - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) - - - - Error exporting - Exportar errores - - - - Sign a message to prove you own this address - Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección - Copy address @@ -133,17 +133,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.No se pudo escribir al archivo %1. - - Export Address Book Data - Exporta datos de la guia de direcciones + + Error exporting + Exportar errores AddressTableModel - - (no label) - (sin etiqueta) + + Address + Dirección @@ -151,22 +151,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Etiqueta - - Address - Dirección + + (no label) + (sin etiqueta) AskPassphraseDialog - - Dialog - Cambiar contraseña - - - - New passphrase - Nueva contraseña + + Decrypt wallet + Decodificar cartera @@ -174,9 +169,63 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera. - - Decrypt wallet - Decodificar cartera + + Enter passphrase + Introduce contraseña actual + + + + New passphrase + Nueva contraseña + + + + Repeat new passphrase + Repite nueva contraseña: + + + + Change passphrase + Cambia contraseña + + + + Dialog + Cambiar contraseña + + + + Wallet decryption failed + Ha fallado la decodificación de la billetera + + + + Confirm wallet encryption + Confirma la codificación de cartera + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" +¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? + + + + TextLabel + Cambiar contraseña: + + + + Encrypt wallet + Codificar billetera @@ -193,36 +242,20 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Las contraseñas no coinciden. - - TextLabel - Cambiar contraseña: + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador - - Change passphrase - Cambia contraseña - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera - - - - Confirm wallet encryption - Confirma la codificación de cartera - - - - Encrypt wallet - Codificar billetera + + + Wallet encrypted + Billetera codificada @@ -235,32 +268,15 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.Desbloquea billetera - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" -¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. Wallet unlock failed Ha fallado el desbloqueo de la billetera - - - Wallet decryption failed - Ha fallado la decodificación de la billetera - Wallet passphrase was successfully changed. @@ -273,73 +289,92 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Precaucion: Mayúsculas Activadas - - Enter passphrase - Introduce contraseña actual - - - - Repeat new passphrase - Repite nueva contraseña: - - - - - Wallet encrypted - Billetera codificada - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera BitcoinGUI + + + &Address Book + &Guia de direcciónes + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica las opciones de configuración de bitcoin + + + + Bitcoin Wallet + Billetera Bitcoin + Synchronizing with network... Sincronizando con la red... + + + &Overview + &Vista general + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas + &Receive coins &Recibir monedas - - Show the list of addresses for receiving payments - Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos + + E&xit + &Salir - - [testnet] - [red-de-pruebas] + + Quit application + Salir del programa - - &Send coins - &Envíar monedas + + Show information about Bitcoin + Muestra información acerca de Bitcoin - - Bitcoin client - Cliente Bitcoin + + Encrypt or decrypt wallet + Codificar o decodificar la billetera - - Show or hide the Bitcoin window - Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin + + &Change Passphrase + &Cambiar la contraseña - - Export the data in the current tab to a file - Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo + + About &Qt + Acerca de - - Backup wallet to another location - Respaldar billetera en otra ubicación + + Show information about Qt + Mostrar Información sobre QT + + + + &File + &Archivo + + + + Browse transaction history + Explora el historial de transacciónes @@ -349,11 +384,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n conexiones activas hacia la red Bitcoin - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Descargado %1 bloques del historial de transacciones. - %n second(s) ago @@ -370,19 +400,92 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Hace %n minutos + + + Show the list of addresses for receiving payments + Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos + + + + [testnet] + [red-de-pruebas] + + + + Show or hide the Bitcoin window + Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo + + + + Bitcoin client + Cliente Bitcoin + + + + &Export... + &Exportar... + + + + &Encrypt Wallet + &Codificar la billetera + - - ~%n block(s) remaining + + %n hour(s) ago - %n bloque restante - %n bloques restantes + Hace %n hora + Hace %n horas + + + &Help + &Ayuda + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Descargado %1 bloques del historial de transacciones. + + + + %n day(s) ago + + Hace %n día + Hace %n días + + + + + Up to date + Actualizado + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho). + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera + + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar monedas a una dirección bitcoin + + + + Sign &message + Firmar Mensaje + Backup Wallet @@ -404,14 +507,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Opciones - - Bitcoin Wallet - Billetera Bitcoin - - - - &Overview - &Vista general + + Show general overview of wallet + Muestra una vista general de la billetera @@ -419,109 +517,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Transacciónes - - &Address Book - &Guia de direcciónes - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar monedas a una dirección bitcoin - - - - Sign &message - Firmar Mensaje + + &Send coins + &Envíar monedas Prove you control an address Suministre dirección de control - - - E&xit - &Salir - - - - Quit application - Salir del programa - &About %1 S&obre %1 - - Show information about Bitcoin - Muestra información acerca de Bitcoin + + Show/Hide &Bitcoin + Mostrar/Ocultar &Bitcoin - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica las opciones de configuración de bitcoin + + &Backup Wallet + &Respaldar billetera - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - - - Encrypt or decrypt wallet - Codificar o decodificar la billetera - - - - &Change Passphrase - &Cambiar la contraseña - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera - - - - About &Qt - Acerca de - - - - Show information about Qt - Mostrar Información sobre QT - - - - &File - &Archivo - - - - &Help - &Ayuda - - - - Actions toolbar - Barra de acciónes - - - - Show general overview of wallet - Muestra una vista general de la billetera - - - - Browse transaction history - Explora el historial de transacciónes + + Backup wallet to another location + Respaldar billetera en otra ubicación @@ -533,46 +556,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Tabs toolbar Barra de pestañas - - - %n hour(s) ago - - Hace %n hora - Hace %n horas - - - - - %n day(s) ago - - Hace %n día - Hace %n días - - - - Up to date - Actualizado - - - - &Export... - &Exportar... - - - - &Encrypt Wallet - &Codificar la billetera - - - - &Backup Wallet - &Respaldar billetera - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Actions toolbar + Barra de acciónes @@ -584,11 +571,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. El ultimo bloque recibido fue generado %1. + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción? + + + ~%n block(s) remaining + + %n bloque restante + %n bloques restantes + + Sent transaction @@ -626,11 +631,6 @@ Dirección: %4 Sending... Enviando... - - - Show/Hide &Bitcoin - Mostrar/Ocultar &Bitcoin - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -639,16 +639,16 @@ Dirección: %4 DisplayOptionsPage - - - &Unit to show amounts in: - &Unidad en la que mostrar cantitades: - Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas + + + &Unit to show amounts in: + &Unidad en la que mostrar cantitades: + &Display addresses in transaction list @@ -677,21 +677,11 @@ Dirección: %4 The label associated with this address book entry La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones - - - &Address - &Dirección - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío. - - - New receiving address - Nueva dirección para recibir - New sending address @@ -702,6 +692,11 @@ Dirección: %4 Edit receiving address Editar dirección de recepción + + + Edit sending address + Editar dirección de envio + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -712,15 +707,20 @@ Dirección: %4 Could not unlock wallet. No se pudo desbloquear la billetera. + + + &Address + &Dirección + New key generation failed. La generación de nueva clave falló. - - Edit sending address - Editar dirección de envio + + New receiving address + Nueva dirección para recibir @@ -750,46 +750,36 @@ Dirección: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. - Map port using &UPnP Direcciona el puerto usando &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado. - - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor) - - - - Detach databases at shutdown - - - - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - M&inimize on close M&inimiza a la bandeja al cerrar + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado. + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. + &Connect through SOCKS4 proxy: &Conecta a traves de un proxy SOCKS4: + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor) + Proxy &IP: @@ -820,13 +810,58 @@ Dirección: %4 Pay transaction &fee Comisión de &transacciónes + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + MessagePage + + + Sign failed + Falló Firma + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Message + Mensaje + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + Choose adress from address book + Elije dirección de la guia + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Sign a message to prove you own this address + Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección + &Sign Message - & Firmar Mensaje + &Firmar Mensaje @@ -838,21 +873,6 @@ Dirección: %4 &Copy to Clipboard &Copiar al portapapeles - - - Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapeles - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - Alt+P - Alt+P - @@ -871,29 +891,14 @@ Dirección: %4 Llave privada para %q no esta disponible. - - Sign failed - Falló Firma + + Paste address from clipboard + Pega dirección desde portapapeles - - Message - Mensaje - - - - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose adress from address book - Elije dirección de la guia - - - - Alt+A - Alt+A + + Alt+P + Alt+P @@ -905,19 +910,9 @@ Dirección: %4 Click "Sign Message" to get signature Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma - - - Sign a message to prove you own this address - Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección - OptionsDialog - - - Options - Opciones - Main @@ -928,18 +923,28 @@ Dirección: %4 Display Mostrado + + + Options + Opciones + OverviewPage + + + Unconfirmed: + No confirmados: + Form Formulario - - Total number of transactions in wallet - Número total de transacciones en la billetera + + 0 + 0 @@ -951,16 +956,6 @@ Dirección: %4 Number of transactions: Numero de transacciones: - - - 0 - 0 - - - - Unconfirmed: - No confirmados: - Wallet @@ -981,9 +976,24 @@ Dirección: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual. + + + Total number of transactions in wallet + Número total de transacciones en la billetera + QRCodeDialog + + + Label: + Etiqueta + + + + Amount: + Cantidad: + Message: @@ -1014,16 +1024,6 @@ Dirección: %4 Save Image... - - - Amount: - Cantidad: - - - - Request Payment - Solicitar Pago - BTC @@ -1040,9 +1040,9 @@ Dirección: %4 Código QR - - Label: - Etiqueta + + Request Payment + Solicitar Pago @@ -1064,6 +1064,11 @@ Dirección: %4 Send to multiple recipients at once Enviar a múltiples destinatarios + + + &Add recipient... + &Agrega destinatario... + Remove all transaction fields @@ -1072,7 +1077,7 @@ Dirección: %4 Balance: - Saldo: + Balance: @@ -1109,6 +1114,16 @@ Dirección: %4 and y + + + Clear all + &Borra todos + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. + The amount to pay must be larger than 0. @@ -1124,21 +1139,6 @@ Dirección: %4 The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio. - - - &Add recipient... - &Agrega destinatario... - - - - Clear all - &Borra todos - - - - The recipient address is not valid, please recheck. - La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. @@ -1157,32 +1157,52 @@ Dirección: %4 SendCoinsEntry - - - A&mount: - Cantidad: - - - - &Label: - &Etiqueta: - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Form + Envio + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Paste address from clipboard + Pega dirección desde portapapeles + Pay &To: &Pagar a: + + + &Label: + &Etiqueta: + + + + A&mount: + Cantidad: + Enter a label for this address to add it to your address book Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia + + + Choose address from address book + Elije dirección de la guia + Alt+A @@ -1198,33 +1218,23 @@ Dirección: %4 Remove this recipient Elimina destinatario - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Form - Envio - - - - Choose address from address book - Elije dirección de la guia - - - - Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapeles - TransactionDesc - - Transaction ID: - ID de Transacción: + + (not accepted) + (no aceptada) + + + + Message: + Mensaje: + + + + Open until %1 + Abierto hasta %1 @@ -1236,16 +1246,16 @@ Dirección: %4 Open for %1 blocks Abierto hasta %1 bloques + + + %1 confirmations + %1 confirmaciónes + %1/offline? %1/fuera de linea? - - - %1/unconfirmed - %1/no confirmado - <b>Status:</b> @@ -1294,11 +1304,6 @@ Dirección: %4 (yours, label: (tuya, etiqueta: - - - (yours) - (tuya) - @@ -1312,11 +1317,6 @@ Dirección: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 madura en %2 bloques mas) - - - (not accepted) - (no aceptada) - @@ -1324,21 +1324,6 @@ Dirección: %4 <b>Debit:</b> <b>Débito:</b> - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. - - - - Open until %1 - Abierto hasta %1 - - - - %1 confirmations - %1 confirmaciónes - <b>Transaction fee:</b> @@ -1349,16 +1334,31 @@ Dirección: %4 <b>Net amount:</b> <b>Cantidad total:</b> - - - Message: - Mensaje: - Comment: Comentario: + + + Transaction ID: + ID de Transacción: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. + + + + (yours) + (tuya) + + + + %1/unconfirmed + %1/no confirmado + TransactionDescDialog @@ -1500,19 +1500,49 @@ Dirección: %4 TransactionView - - Received with - Recibido con + + Type + Tipo - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) + + Address + Dirección - - Date - Fecha + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + + + + Sent to + Enviado a + + + + Copy label + Copia etiqueta + + + + Confirmed + Confirmado + + + + to + para + + + + Show details... + Muestra detalles... + + + + Label + Etiqueta @@ -1520,14 +1550,9 @@ Dirección: %4 Cantidad - - Error exporting - Error exportando - - - - Copy amount - Copiar Cantidad + + ID + ID @@ -1541,14 +1566,14 @@ Dirección: %4 Hoy - - This week - Esta semana + + Comma separated file (*.csv) + Archivos separados por coma (*.csv) - - This month - Esta mes + + Copy amount + Copiar Cantidad @@ -1565,56 +1590,21 @@ Dirección: %4 Range... Rango... - - - Sent to - Enviado a - - - - Label - Etiqueta - - - - To yourself - A ti mismo - - - - ID - ID - Mined Minado - - - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. - Other Otra - - - Range: - Rango: - Enter address or label to search Introduce una dirección o etiqueta para buscar - - - to - para - Min amount @@ -1626,14 +1616,9 @@ Dirección: %4 Copia dirección - - Copy label - Copia etiqueta - - - - Edit label - Edita etiqueta + + Range: + Rango: @@ -1641,24 +1626,39 @@ Dirección: %4 Exportar datos de transacción - - Confirmed - Confirmado + + Edit label + Edita etiqueta - - Show details... - Muestra detalles... + + Error exporting + Error exportando - - Type - Tipo + + Date + Fecha - - Address - Dirección + + This week + Esta semana + + + + This month + Esta mes + + + + Received with + Recibido con + + + + To yourself + A ti mismo @@ -1677,15 +1677,9 @@ Dirección: %4 Versión Bitcoin - - Usage - Uso - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - + + Bitcoin + Bitcoin @@ -1693,19 +1687,9 @@ Dirección: %4 Cargando cartera... - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - + + Loading block index... + Cargando el index de bloques... @@ -1713,25 +1697,62 @@ Dirección: %4 Rescaneando... - - Done loading - Carga completa + + Warning: Disk space is low + Atención: Poco espacio en el disco duro - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) fallido - - Options: - Opciones: + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar + + + + Error loading blkindex.dat + Error cargando blkindex.dat + + + + Get help for a command + Recibir ayuda para un comando + + + + + List commands + Muestra comandos Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) + + + + + Don't generate coins + No generar monedas @@ -1741,16 +1762,9 @@ Dirección: %4 - - Generate coins - Genera monedas - - - - - Don't generate coins - No generar monedas - + + Error loading addr.dat + Error cargando addr.dat @@ -1774,54 +1788,11 @@ Dirección: %4 Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) - - - Send command to -server or bitcoind - Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind - - - - - List commands - Muestra comandos - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Buscar pares usando 'internet relay chat (IRC)' (predeterminado: 0) - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100) - - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. - - - - Password for JSON-RPC connections - Contraseña para las conexiones JSON-RPC - - - - - Prepend debug output with timestamp - Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log - Start minimized @@ -1829,19 +1800,57 @@ Dirección: %4 - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta + + Use the test network + Usa la red de pruebas + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Error: CreateThread(StartNode) fallido + + Connect through socks4 proxy + Conecta mediante proxy socks4 + - - Error loading wallet.dat - Error cargando wallet.dat + + This help message + Este mensaje de ayuda + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open + + + + Username for JSON-RPC connections + Usuario para las conexiones JSON-RPC + + + + + Connect only to the specified node + Conecta solo al nodo especificado + @@ -1887,12 +1896,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - Connect through socks4 proxy - Conecta mediante proxy socks4 - - Accept connections from outside (default: 1) @@ -1923,27 +1926,26 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1) + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + Fee per KB to add to transactions you send + Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - - - Upgrade wallet to latest format - Actualizar billetera al formato actual - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) @@ -1955,63 +1957,130 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Server certificate file (default: server.cert) - Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - Connect only to the specified node - Conecta solo al nodo especificado - - - - - Output extra debugging information - Adjuntar informacion extra de depuracion - - - - Usage: - Uso: - Loading addresses... Cargando direcciónes... - - Loading block index... - Cargando el index de bloques... + + Cannot downgrade wallet + - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + Cannot initialize keypool + - - Get help for a command - Recibir ayuda para un comando + + Cannot write default address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. + + + + Usage: + Uso: + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. + + Done loading + Carga completa - - Warning: Disk space is low - Atención: Poco espacio en el disco duro + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente. + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui. + + + + Sending... + Enviando... + + + + Invalid amount + Cantidad inválida + + + + Insufficient funds + Fondos insuficientes + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + Error cargando wallet.dat + + + + Error + Error + + + + Send command to -server or bitcoind + Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind + + + + + Error: Transaction creation failed + Error: La transacción no se pudo crear + + + + Options: + Opciones: + + + + + Generate coins + Genera monedas + @@ -2020,25 +2089,15 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1) + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Buscar pares usando 'internet relay chat (IRC)' (predeterminado: 0) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0) - - - Fee per KB to add to transactions you send - Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas - Accept command line and JSON-RPC commands @@ -2052,10 +2111,19 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Use the test network - Usa la red de pruebas - + + Output extra debugging information + Adjuntar informacion extra de depuracion + + + + Prepend debug output with timestamp + Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log @@ -2063,15 +2131,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Enviar informacion de seguimiento al depurador - - Username for JSON-RPC connections - Usuario para las conexiones JSON-RPC - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) + + Password for JSON-RPC connections + Contraseña para las conexiones JSON-RPC @@ -2087,16 +2149,14 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) - + + Upgrade wallet to latest format + Actualizar billetera al formato actual - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera @@ -2112,75 +2172,15 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - This help message - Este mensaje de ayuda + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - Error loading addr.dat - Error cargando addr.dat - - - - Error loading blkindex.dat - Error cargando blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui. - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente. - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Error: Transaction creation failed - Error: La transacción no se pudo crear - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción - - - - Insufficient funds - Fondos insuficientes - - - - Invalid amount - Cantidad inválida - - - - Sending... - Enviando... - - - - Error - Error + + Usage + Uso diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index 47c5d04bc67..189ff55e967 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -494,14 +494,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... - - - ~%n block(s) remaining - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). @@ -618,6 +610,14 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + ~%n block(s) remaining + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -667,7 +667,7 @@ Address: %4 &Address - + &Aadress @@ -813,7 +813,7 @@ Address: %4 Message - + Sõnum @@ -913,7 +913,7 @@ Address: %4 Options - + Valikud @@ -989,7 +989,7 @@ Address: %4 Amount: - + Kogus: @@ -999,7 +999,7 @@ Address: %4 Label: - + Silt: @@ -1152,7 +1152,7 @@ Address: %4 A&mount: - + &Kogus @@ -1168,7 +1168,7 @@ Address: %4 &Label: - + Si&lt: @@ -1236,7 +1236,7 @@ Address: %4 <b>Status:</b> - + <b>Staatus:</b> @@ -1256,7 +1256,7 @@ Address: %4 <b>Date:</b> - + <b>Kuupäev:</b> @@ -1486,6 +1486,26 @@ Address: %4 TransactionView + + + Amount + Kogus + + + + ID + + + + + Error exporting + Viga eksportimisel + + + + Date + Kuupäev + @@ -1597,11 +1617,6 @@ Address: %4 Confirmed - - - Date - Kuupäev - Type @@ -1617,21 +1632,6 @@ Address: %4 Address Aadress - - - Amount - Kogus - - - - ID - - - - - Error exporting - Viga eksportimisel - Could not write to file %1. @@ -1765,7 +1765,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Options: - + Valikud: diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts index fd284eed82d..4475b1be3f6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -314,7 +314,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book - + Helbide-liburu&a @@ -494,14 +494,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... - - - ~%n block(s) remaining - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). @@ -618,6 +610,14 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + ~%n block(s) remaining + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -667,7 +667,7 @@ Address: %4 &Address - + Helbide&a @@ -1362,11 +1362,6 @@ Address: %4 TransactionTableModel - - - Address - Helbidea - Date @@ -1483,6 +1478,11 @@ Address: %4 Amount removed from or added to balance. + + + Address + Helbidea + TransactionView @@ -1740,7 +1740,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Bitcoin version - + Bitcoin Bertsio diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 6f90b943274..66101eded78 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -75,6 +75,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code نمایش &کد QR + + + Sign a message to prove you own this address + یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید + &Sign Message @@ -90,11 +95,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete حذف - - - Sign a message to prove you own this address - یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید - Copy address @@ -176,11 +176,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Repeat new passphrase تکرار عبارت عبور نو - - - TextLabel - بر چسب - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -228,10 +223,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O تایید رمز گذاری - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید + + TextLabel + بر چسب @@ -280,44 +274,102 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet passphrase was successfully changed. wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت + + + Wallet decryption failed + ناموفق رمز بندی پنجره + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید + Warning: The Caps Lock key is on. هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است. - - - Wallet decryption failed - ناموفق رمز بندی پنجره - BitcoinGUI - - - &Export... - &;صادرات - - - - &Address Book - دفتر آدرس - Edit the list of stored addresses and labels ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای - - Sign &message - امضای &پیام + + &Export... + &;صادرات - - Prove you control an address - اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید + + Synchronizing with network... + همگام سازی با شبکه ... + + + + &Overview + بررسی اجمالی + + + + Show general overview of wallet + نمای کلی پنجره نشان بده + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + دانلود بلوکهای معملات %1 + + + + Browse transaction history + نمایش تاریخ معاملات + + + + &Address Book + دفتر آدرس + + + + %n day(s) ago + + %n بعد از چند روزز + + + + + &Send coins + رسال سکه ها + + + + Quit application + خروج از برنامه + + + + &Transactions + &معاملات + + + + Up to date + تا تاریخ + + + + &Receive coins + در یافت سکه + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + زمایش شبکه @@ -325,9 +377,64 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? خروج - - About &Qt - درباره &Qt + + Show information about Bitcoin + نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین + + + + &File + فایل + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید + + + + Tabs toolbar + نوار ابزار زبانه ها + + + + Actions toolbar + نوار ابزار عملیت + + + + Show/Hide &Bitcoin + نمایش/ عدم نمایش BITCOIN + + + + Show or hide the Bitcoin window + صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید + + + + Sign &message + امضای &پیام + + + + Bitcoin Wallet + پنجره بیتکویین + + + + Show the list of addresses for receiving payments + نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها + + + + Send coins to a bitcoin address + ارسال سکه به آدرس بیتکویین + + + + &About %1 + &حدود%1 @@ -339,35 +446,63 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Encrypt Wallet &رمز بندی پنجره - - - &Change Passphrase - تغییر عبارت عبور + + + %n minute(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + + + + + %n hour(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + - - bitcoin-qt - بیتکویین + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + تاریخ %1 +مبلغ%2 +نوع %3 +آدرس %4 - - Last received block was generated %1. - خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد) - - Bitcoin Wallet - پنجره بیتکویین + + Prove you control an address + اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید - - Sent transaction - معامله ارسال شده + + &Help + کمک - - &Overview - بررسی اجمالی + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود + + + + %n second(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + + + + + About &Qt + درباره &Qt @@ -384,35 +519,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Backup wallet to another location نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید - - - Send coins to a bitcoin address - ارسال سکه به آدرس بیتکویین - &Backup Wallet پشتیبان گیری از wallet - - Up to date - تا تاریخ + + &Change Passphrase + تغییر عبارت عبور - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - زمایش شبکهه - - - - Quit application - خروج از برنامه - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1 + + &Options... + تنظیمات... @@ -420,25 +540,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? رمز بندی یا رمز گشایی پنجره - - &Receive coins - در یافت سکه - - - - Incoming transaction - معامله در یافت شده - - - - &About %1 - &حدود%1 + + &Settings + تنظیمات [testnet] آزمایش شبکه + + + Bitcoin client + مشتری Bitcoin + + + + bitcoin-qt + بیتکویین + %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -446,31 +566,53 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n + + + ~%n block(s) remaining + + %n بلاکِ باقیمانده +%n بلاکِ باقیمانده + + - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - تاریخ %1 -مبلغ%2 -نوع %3 -آدرس %4 + + Catching up... + ابتلا به بالا - - - %n minute(s) ago - - %n بعد از چند دقیقه - + + + Last received block was generated %1. + خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 - - - %n hour(s) ago - - %n بعد از چند دقیقه - + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1 + + + + Sent transaction + معامله ارسال شده + + + + Incoming transaction + معامله در یافت شده + + + + Backup Wallet + نسخه پیشتیبان از wallet + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + زمایش شبکهه + + + + Wallet Data (*.dat) + داده wallet (*.DAT) @@ -482,153 +624,11 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - دانلود بلوکهای معملات %1 - - - - %n day(s) ago - - %n بعد از چند روزز - - - - - Catching up... - ابتلا به بالا - - - - Show general overview of wallet - نمای کلی پنجره نشان بده - - - - &Transactions - &amp;معاملات - - - - Browse transaction history - نمایش تاریخ معاملات - - - - Show the list of addresses for receiving payments - نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها - - - - &Send coins - رسال سکه ها - - - - Show information about Bitcoin - نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین - - - - &Options... - تنظیمات... - - - - Show/Hide &Bitcoin - نمایش/ عدم نمایش BITCOIN - - - - Show or hide the Bitcoin window - صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید - - - - &Settings - تنظیمات - - - - &Help - کمک - - - - Tabs toolbar - نوار ابزار زبانه ها - - - - &File - فایل - - - - Actions toolbar - نوار ابزار عملیت - - - - Bitcoin client - مشتری Bitcoin - - - - %n second(s) ago - - %n بعد از چند دقیقه - - - - - Synchronizing with network... - همگام سازی با شبکه ... - - - - ~%n block(s) remaining - - %n بلاکِ باقیمانده -%n بلاکِ باقیمانده - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد) - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - زمایش شبکه - - - - Backup Wallet - نسخه پیشتیبان از wallet - - - - Wallet Data (*.dat) - داده wallet (*.DAT) - Sending... ارسال... - - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود - DisplayOptionsPage @@ -656,9 +656,9 @@ Address: %4 EditAddressDialog - - Edit sending address - اصلاح آدرس ارسال + + &Address + آدرس @@ -675,11 +675,6 @@ Address: %4 The label associated with this address book entry بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است - - - &Address - آدرس - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. @@ -701,14 +696,9 @@ Address: %4 اصلاح آدرس در یافت - - The entered address "%1" is already in the address book. - %1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است - - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - آدرس وارد شده آدرس معتبر بیتکویید نیست %1 + + New key generation failed. + کلید نسل جدید ناموفق است @@ -716,9 +706,19 @@ Address: %4 رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست - - New key generation failed. - کلید نسل جدید ناموفق است + + The entered address "%1" is already in the address book. + %1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است + + + + Edit sending address + اصلاح آدرس ارسال + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + آدرس وارد شده آدرس معتبر بیتکویید نیست %1 @@ -796,7 +796,7 @@ Address: %4 Pay transaction &fee - دستمزد&amp;پر داخت معامله + دستمزد&پر داخت معامله @@ -924,6 +924,11 @@ Address: %4 OverviewPage + + + Wallet + wallet + Form @@ -935,9 +940,9 @@ Address: %4 راز: - - Wallet - wallet + + 0 + 0 @@ -969,14 +974,29 @@ Address: %4 <b>Recent transactions</b> اخرین معاملات&lt - - - 0 - 0 - QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR + + + + Save Image... + + + + + PNG Images (*.png) + تصاویر با فرمت PNG (*.png) + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید + Request Payment @@ -987,25 +1007,15 @@ Address: %4 Amount: مقدار: - - - BTC - BTC - Label: برچسب: - - Message: - پیام - - - - &Save As... - &ذخیره به عنوان... + + BTC + BTC @@ -1018,24 +1028,14 @@ Address: %4 کد QR - - Error encoding URI into QR Code. - خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR + + Message: + پیام - - Save Image... - - - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید - - - - PNG Images (*.png) - تصاویر با فرمت PNG (*.png) + + &Save As... + &ذخیره به عنوان... @@ -1092,6 +1092,16 @@ Address: %4 &Send &;ارسال + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + (%3) تا <b>%1</b> درصد%2 + + + + Confirm send coins + ارسال سکه ها تایید کنید + Are you sure you want to send %1? @@ -1102,16 +1112,6 @@ Address: %4 and و - - - Confirm send coins - ارسال سکه ها تایید کنید - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - (%3) تا <b>%1</b> درصد%2 - The recipient address is not valid, please recheck. @@ -1150,21 +1150,6 @@ Address: %4 SendCoinsEntry - - - Form - تراز - - - - A&mount: - A&amp;مبلغ : - - - - Pay &To: - به&amp;پر داخت : - @@ -1174,7 +1159,7 @@ Address: %4 &Label: - & بر چسب + &بر چسب @@ -1211,9 +1196,34 @@ Address: %4 Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Form + تراز + + + + A&mount: + A&مبلغ : + + + + Pay &To: + به&پر داخت : + TransactionDesc + + + %1/unconfirmed + %1 تایید نشده + + + + %1 confirmations + ایید %1 + Open for %1 blocks @@ -1229,16 +1239,6 @@ Address: %4 %1/offline? %1 انلاین نیست - - - %1/unconfirmed - %1 تایید نشده - - - - %1 confirmations - ایید %1 - <b>Status:</b> @@ -1255,25 +1255,21 @@ Address: %4 ارسال توسط گره %1 - - , broadcast through %1 nodes - رسال توسط گره های %1 + + + + <b>To:</b> + &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; - - <b>Date:</b> - &lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt + + (yours) + مال شما) ( - - <b>Source:</b> Generated<br> - &lt;b&gt;منبع :&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt - - - - - <b>From:</b> - &lt;b&gt;از:&lt;/b&gt; + + <b>Transaction fee:</b> + &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; @@ -1300,28 +1296,32 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود. + + + , broadcast through %1 nodes + رسال توسط گره های %1 + + + + <b>Date:</b> + &lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + &lt;b&gt;منبع :&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt + + + + + <b>From:</b> + &lt;b&gt;از:&lt;/b&gt; + unknown مشخص نیست - - - - - <b>To:</b> - &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; - - - - (yours, label: - مال شما ، بر چسب( - - - - (yours) - مال شما) ( - @@ -1348,9 +1348,9 @@ Address: %4 &lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt; - - <b>Transaction fee:</b> - &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; + + (yours, label: + مال شما ، بر چسب( @@ -1368,6 +1368,11 @@ Address: %4 TransactionTableModel + + + Sent to + ارسال به : + Date @@ -1383,18 +1388,31 @@ Address: %4 Address ایل جدا + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست + + + + Generated but not accepted + تولید شده ولی قبول نشده + + + + Received from + دریافتی از + + + + Payment to yourself + پر داخت به خودتان + Amount مبلغ - - - Open for %n block(s) - - بلوک %n باز شده برای - - Open until %1 @@ -1405,6 +1423,13 @@ Address: %4 Offline (%1 confirmations) افلایین (%1) + + + Open for %n block(s) + + بلوک %n باز شده برای + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) @@ -1422,36 +1447,11 @@ Address: %4 - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست - - - - Generated but not accepted - تولید شده ولی قبول نشده - Received with در یافت با : - - - Received from - دریافتی از - - - - Sent to - ارسال به : - - - - Payment to yourself - پر داخت به خودتان - Mined @@ -1490,6 +1490,36 @@ Address: %4 TransactionView + + + Export Transaction Data + صادرات تاریخ معامله + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma فایل جدا + + + + Date + تاریخ + + + + Label + ر چسب + + + + to + به + + + + Copy amount + روگرفت مقدار + This week @@ -1540,11 +1570,27 @@ Address: %4 Other یگر + + + Enter address or label to search + برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید + Min amount حد اقل مبلغ + + + Today + امروز + + + + + All + همه + Copy address @@ -1555,51 +1601,31 @@ Address: %4 Copy label کپی بر چسب - - - Copy amount - روگرفت مقدار - Edit label اصلاح بر چسب - - Export Transaction Data - صادرات تاریخ معامله + + Show details... + جزییت نشان بده - - Comma separated file (*.csv) - Comma فایل جدا + + Confirmed + تایید شده - - Date - تاریخ - - - - Label - ر چسب - - - - Address - ایل جدا + + Type + نوع Amount مبلغ - - - to - به - ID @@ -1621,35 +1647,9 @@ Address: %4 >محدوده - - Confirmed - تایید شده - - - - - All - همه - - - - Today - امروز - - - - Enter address or label to search - برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید - - - - Show details... - جزییت نشان بده - - - - Type - نوع + + Address + ایل جدا @@ -1662,75 +1662,45 @@ Address: %4 bitcoin-core + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است) + + + + Use the test network + استفاده شبکه آزمایش + Loading addresses... بار گیری آدرس ها - - Error loading wallet.dat - خطا در بارگیری wallet.dat + + Error loading blkindex.dat + خطا در بارگیری blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد Cannot downgrade wallet امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد - - - Cannot initialize keypool - امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد - Cannot write default address آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - - Done loading - بار گیری انجام شده است - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها - - - - Send trace/debug info to debugger - اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25) @@ -1748,24 +1718,45 @@ Address: %4 (127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی - - Set key pool size to <n> (default: 100) - (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید + - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله + + Error: Transaction creation failed + خطا ایجاد معامله اشتباه است - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + Don't generate coins + تولید سکه ها - - Server certificate file (default: server.cert) - (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید. + + + + + Insufficient funds + بود جه نا کافی + + + + To use the %s option + برای استفاده از %s از انتخابات @@ -1773,14 +1764,9 @@ Address: %4 JSON-RPC قابل فرمانها و - - Use the test network - استفاده شبکه آزمایش - - - - Prepend debug output with timestamp - به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید @@ -1788,9 +1774,64 @@ Address: %4 ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال فرمان به سرور یا باتکویین + + + + Fee per KB to add to transactions you send + پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی + + + + Rescanning... + اسکان مجدد + + + + Loading block index... + بار گیری شاخص بلوک + + + + Bitcoin + یت کویین + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + + + Upgrade wallet to latest format + wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید @@ -1802,105 +1843,200 @@ Address: %4 This help message پیام کمکی - - - Loading block index... - بار گیری شاخص بلوک - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است - Loading wallet... بار گیری والت - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - سلام + + Run in the background as a daemon and accept commands + اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها - - Rescanning... - اسکان مجدد + + Send trace/debug info to debugger + اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید - - Bitcoin version - سخه بیتکویین + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - - Usage: - ستفاده : + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر - - Send command to -server or bitcoind - ارسال فرمان به سرور یا باتکویین + + Sending... + ارسال... + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد. + + + + Invalid amount + میزان وجه اشتباه + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s + + + + Error + خطا + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) List commands لیست فومان ها - - - Get help for a command - کمک برای فرمان - Options: تنظیمات - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص - - - - Don't generate coins - تولید سکه ها - - - - Start minimized - شروع حد اقل - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) + + Generate coins + سکه های تولید شده Specify data directory دایرکتور اطلاعاتی خاص + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100) + Specify connection timeout (in milliseconds) (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص - - Connect through socks4 proxy - socks4 proxy ارتباط توسط + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات - - Allow DNS lookups for addnode and connect - اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط + + Bitcoin version + سخه بیتکویین + + + + Cannot initialize keypool + امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0) + + + + Done loading + بار گیری انجام شده است + + + + Error loading wallet.dat + خطا در بارگیری wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است + + + + Get help for a command + کمک برای فرمان + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله + + + + Server certificate file (default: server.cert) + (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100) + + + + Usage: + ستفاده : + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + سلام + + + + Prepend debug output with timestamp + به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید + + + + Warning: Disk space is low + هشدار: فضای دیسک محدود است! + + + + Usage + ستفاده + + + + Start minimized + شروع حد اقل @@ -1922,6 +2058,11 @@ Address: %4 Output extra debugging information اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) + @@ -1929,11 +2070,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) ( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های - - - Usage - ستفاده - Error loading addr.dat @@ -1969,59 +2105,16 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error: CreateThread(StartNode) failed خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود - - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد. - Accept connections from outside (default: 1) پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال) - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale) - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است) - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) @@ -2033,117 +2126,24 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0) - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید. - + + Show splash screen on startup (default: 1) + نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید + + Connect through socks4 proxy + socks4 proxy ارتباط توسط - - Error loading blkindex.dat - خطا در بارگیری blkindex.dat + + Allow DNS lookups for addnode and connect + اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد - - - - Bitcoin - یت کویین - - - - Error - خطا - - - - Error: Transaction creation failed - خطا ایجاد معامله اشتباه است - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - - - - Fee per KB to add to transactions you send - پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) - - - - Generate coins - سکه های تولید شده - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) - - - - Insufficient funds - بود جه نا کافی - - - - Invalid amount - میزان وجه اشتباه - - - - Sending... - ارسال... - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25) - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100) - - - - To use the %s option - برای استفاده از %s از انتخابات - - - - Upgrade wallet to latest format - wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید - - - - Warning: Disk space is low - هشدار: فضای دیسک محدود است! + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts index cf37021c8d4..e9c59795d13 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts @@ -101,7 +101,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Edit - + و ویرایش @@ -301,21 +301,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Send coins و ارسال سکه ها - - - Send coins to a bitcoin address - - - - - Sign &message - امضا و پیام - - - - Prove you control an address - - E&xit @@ -326,11 +311,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Quit application از "درخواست نامه"/ application خارج شو - - - &About %1 - - Show information about Bitcoin @@ -351,121 +331,21 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Options... و انتخابها - - - Modify configuration options for bitcoin - اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin - - - - Show/Hide &Bitcoin - نمایش/ عدم نمایش و bitcoin - - - - Show or hide the Bitcoin window - نمایش یا عدم نمایش در صفحه bitcoin - - - - &Export... - و صدور - - - - Export the data in the current tab to a file - صدور داده نوار جاری به یک فایل - - - - Encrypt or decrypt wallet - رمزگذاری با رمزگشایی از wallet - - - - &Backup Wallet - گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet - - - - &Change Passphrase - تغییر رمز/پَس فرِیز - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید - - - - &File - و فایل - - - - &Settings - و تنظیمات - - - - &Help - و راهنما - - - - Tabs toolbar - نوار ابزار - - - - Actions toolbar - نوار عملیات - - - - [testnet] - [testnet] - - - - Bitcoin client - مشتری bitcoin - - - - bitcoin-qt - - Synchronizing with network... به روز رسانی با شبکه... - - - Sending... - در حال ارسال... - &Overview و بازبینی - - - Bitcoin Wallet - - Show general overview of wallet نمای کلی از wallet را نشان بده - - - &Transactions - و تراکنش - Browse transaction history @@ -481,11 +361,76 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the list of addresses for receiving payments فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده + + + &Transactions + و تراکنش + + + + Bitcoin Wallet + + + + + Send coins to a bitcoin address + + + + + Sign &message + امضا و پیام + + + + Prove you control an address + + + + + Modify configuration options for bitcoin + اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin + Backup wallet to another location گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر + + + &Change Passphrase + تغییر رمز/پَس فرِیز + + + + &File + و فایل + + + + &Settings + و تنظیمات + + + + &Help + و راهنما + + + + Actions toolbar + نوار عملیات + + + + [testnet] + [testnet] + + + + bitcoin-qt + + %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -494,23 +439,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin - - - &Encrypt Wallet - و رمزگذاری wallet - - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش (%3% انجام شده است) - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -520,19 +448,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n day(s) ago - + %n روز قبل +%n روز قبل + - - - Up to date - روزآمد - - - - Catching up... - در حال روزآمد سازی.. - Last received block was generated %1. @@ -543,6 +463,113 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? تراکنش بیشتر از محدودیتهای شماست. شما می توانید همچنان با هزینه %1 آن را ارسال کنید که این هزینه به گره هایی که تراکنش را برایتان انجام می دهد تعلق می گیرد و به حمایت از شبکه کمک می کند. آیا شما می خواهید این هزینه را پرداخت کنید؟ + + + %n second(s) ago + + %n ثانیه قبل +%n ثانیه قبل + + + + + Show/Hide &Bitcoin + نمایش/ عدم نمایش و bitcoin + + + + &About %1 + درباره و %1 + + + + %n minute(s) ago + + %n دقیقه قبل +%n دقیقه قبل + + + + + %n hour(s) ago + + %n ساعت قبل +%n ساعت قبل + + + + + &Backup Wallet + گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet + + + + &Encrypt Wallet + و رمزگذاری wallet + + + + &Export... + و صدور + + + + Show or hide the Bitcoin window + نمایش یا عدم نمایش در صفحه bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + صدور داده نوار جاری به یک فایل + + + + Encrypt or decrypt wallet + رمزگذاری با رمزگشایی از wallet + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید + + + + Tabs toolbar + نوار ابزار + + + + Bitcoin client + مشتری bitcoin + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n بلاک باقی مانده است +~%n بلاک باقی مانده است + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش (%3% انجام شده است) + + + + Catching up... + در حال روزآمد سازی.. + + + + Up to date + روزآمد + + + + Sending... + در حال ارسال... + Sent transaction @@ -594,30 +621,6 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. در هنگام ذخیره داده های wallet به نسخه جدید خطایی ایجاد شده است - - - %n second(s) ago - - %n ثانیه قبل -%n ثانیه قبل - - - - - %n minute(s) ago - - %n دقیقه قبل -%n دقیقه قبل - - - - - %n hour(s) ago - - %n ساعت قبل -%n ساعت قبل - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -971,11 +974,26 @@ Address: %4 QRCodeDialog + + + Dialog + + + + + QR Code + + Request Payment درخواست وجه + + + BTC + + Label: @@ -991,36 +1009,11 @@ Address: %4 Amount: میزان وجه: - - - Dialog - - - - - QR Code - - - - - BTC - - - - - &Save As... - و ذخیره با عنوانِ... - Error encoding URI into QR Code. - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - متن وارد شده طولانی است، متنِ برچسب/پیام را کوتاه کنید - PNG Images (*.png) @@ -1032,6 +1025,16 @@ Address: %4 Save Image... + + + &Save As... + و ذخیره با عنوانِ... + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + متن وارد شده طولانی است، متنِ برچسب/پیام را کوتاه کنید + SendCoinsDialog @@ -1214,11 +1217,6 @@ Address: %4 Open for %1 blocks - - - Open until %1 - باز کن تا %1 - %1/offline? @@ -1239,11 +1237,6 @@ Address: %4 <b>Status:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است - , broadcast through %1 node @@ -1270,11 +1263,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> - - - unknown - ناشناس - @@ -1347,6 +1335,21 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + , has not been successfully broadcast yet + تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است + + + + Open until %1 + باز کن تا %1 + + + + unknown + ناشناس + TransactionDescDialog @@ -1363,6 +1366,11 @@ Address: %4 TransactionTableModel + + + Payment to yourself + وجه برای شما + Open for %n block(s) @@ -1372,6 +1380,11 @@ Address: %4 دیگر: برای %n را باز کن + + + Address + آدرس + Date @@ -1382,20 +1395,15 @@ Address: %4 Type نوع - - - Address - آدرس - Amount میزان وجه - - Open until %1 - باز کن تا %1 + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + تایید نشده (%1 از %2 تاییدها) @@ -1403,9 +1411,9 @@ Address: %4 برون خطی (%1 تاییدها) - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - تایید نشده (%1 از %2 تاییدها) + + Open until %1 + باز کن تا %1 @@ -1444,11 +1452,6 @@ Address: %4 Sent to ارسال به - - - Payment to yourself - وجه برای شما - Mined @@ -1487,6 +1490,11 @@ Address: %4 TransactionView + + + Amount + میزان + @@ -1618,11 +1626,6 @@ Address: %4 Address آدرس - - - Amount - میزان - ID @@ -1660,179 +1663,65 @@ Address: %4 bitcoin-core - - Bitcoin version - نسخه bitcoin + + Loading wallet... + wallet در حال لود شدن است... - - Don't generate coins - سکه ها را تولید نکن + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400) + + Server private key (default: server.pem) + رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem) - - Generate coins - سکه ها را تولید کن + + Set key pool size to <n> (default: 100) + حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100) + + + + This help message + این پیام راهنما + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید. + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد Get help for a command درخواست کمک برای یک دستور - - - List commands - فهرست دستورها - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125) - - - - Options: - انتخابها: - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - command line و JSON-RPC commands را قبول کنید - - - - Send command to -server or bitcoind - ارسال دستور به سرور یا bitcoined - - - - Bitcoin - bitcoin - Set database cache size in megabytes (default: 25) حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25) - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - شما باید یک رمز rpcpassword=<password> را در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه - - - - Specify data directory - دایرکتوری داده را مشخص کن - - - - Error - خطا - - - - To use the %s option - برای استفاده از %s از اختیارات - - - - Error loading wallet.dat - خطا در هنگام لود شدن wallet.dat - - - - Cannot downgrade wallet - قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted - - - Cannot initialize keypool - initialize keypool امکان پذیر نیست - - - - Cannot write default address - آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) - - - - Loading addresses... - لود شدن آدرسها.. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند. - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - خطا: تراکنش نیازمند پرداخت هزینه به میران حداقل %s است به علت هزینه، دشواری عملیات یا استفاده از وجوه دریافت شده اخیر - - - - Error: Transaction creation failed - خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - - Usage - میزان استفاده - - - - Error loading addr.dat - خطا در هنگام لود شدن addr.dat - - - - Error loading blkindex.dat - خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat - - - - Loading wallet... - wallet در حال لود شدن است... - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - خطا: wallet قفل شده است، ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin @@ -1849,47 +1738,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) چگونگی تایید تمامی بلاکها (پیش فرض: 1 و 0-6) - - Rescanning... - اسکنِ دوباره... - - - - Invalid amount - میزان اشتباه است - - - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s شما باید یک رمز rpc در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s (شما لازم نیست این رمزها را به خاطر بسپارید)⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. - - - - - Done loading - اتمام لود شدن - - - - Loading block index... - لود شدن نمایه بلاکها.. - - - - Sending... - در حال ارسال... - - - - Insufficient funds - وجوه ناکافی + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + ارتباطاتِ JSON-RPC را در <port> گوش کنید (پیش فرض:8332) @@ -1901,6 +1752,14 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + شما باید یک رمز rpcpassword=<password> را در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. @@ -1916,6 +1775,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Show splash screen on startup (default: 1) + + + Specify data directory + دایرکتوری داده را مشخص کن + Connect through socks4 proxy @@ -1991,16 +1855,22 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Password for JSON-RPC connections رمز برای ارتباطاتِ JSON-RPC - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - ارتباطاتِ JSON-RPC را در <port> گوش کنید (پیش فرض:8332) - Rescan the block chain for missing wallet transactions زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Cannot initialize keypool + initialize keypool امکان پذیر نیست + Invalid -proxy address @@ -2009,7 +1879,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + میزان اشتباه است for -paytxfee=<amount> @@ -2027,14 +1897,27 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1) + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s شما باید یک رمز rpc در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s (شما لازم نیست این رمزها را به خاطر بسپارید)⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. + - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) + + + + Loading addresses... + لود شدن آدرسها.. @@ -2042,39 +1925,24 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert) - - Server private key (default: server.pem) - رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem) + + Rescanning... + اسکنِ دوباره... - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100) + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید - - This help message - این پیام راهنما + + Usage: + میزان استفاده: - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید - - - - Upgrade wallet to latest format - wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید. + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf) @@ -2082,9 +1950,24 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. از تستِ شبکه استفاده نمایید - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است) + + Specify connection timeout (in milliseconds) + تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه + + + + Error loading blkindex.dat + خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1) + + + + Upgrade wallet to latest format + wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید @@ -2096,20 +1979,120 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Send trace/debug info to debugger ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب + + + Prepend debug output with timestamp + برونداد اشکال زدایی با timestamp + + + + Done loading + اتمام لود شدن + + + + Bitcoin version + نسخه bitcoin + + + + Don't generate coins + سکه ها را تولید نکن + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400) + + + + Generate coins + سکه ها را تولید کن + + + + List commands + فهرست دستورها + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125) + + + + Options: + انتخابها: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + command line و JSON-RPC commands را قبول کنید + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال دستور به سرور یا bitcoined + + + + Error loading addr.dat + خطا در هنگام لود شدن addr.dat + + + + Error loading wallet.dat + خطا در هنگام لود شدن wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست + + + + Loading block index... + لود شدن نمایه بلاکها.. + + + + Insufficient funds + وجوه ناکافی + + + + To use the %s option + برای استفاده از %s از اختیارات + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است) + Username for JSON-RPC connections شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - سایز disk log بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 100) + + Usage + میزان استفاده - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf) + + Bitcoin + bitcoin + + + + Cannot write default address + آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست @@ -2117,29 +2100,49 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid) - - Prepend debug output with timestamp - برونداد اشکال زدایی با timestamp + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + سایز disk log بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 100) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100) + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند. - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید. + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + خطا: تراکنش نیازمند پرداخت هزینه به میران حداقل %s است به علت هزینه، دشواری عملیات یا استفاده از وجوه دریافت شده اخیر - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد + + Error: Transaction creation failed + خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - - Usage: - میزان استفاده: + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + خطا: wallet قفل شده است، ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست + + + + Invalid amount + میزان اشتباه است + + + + Error + خطا + + + + Sending... + در حال ارسال... + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 2244da02dfd..4c10633b230 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -205,6 +205,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta. + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -213,9 +218,23 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Tahdotko varmasti salata lompakon? - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. + + + + + Wallet encryption failed + Lompakon salaus epäonnistui + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. @@ -234,6 +253,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Wallet decryption failed Lompakon salauksen purku epäonnistui. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Lompakon tunnuslause on vaihdettu. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Varoitus: Caps Lock on päällä. + Decrypt wallet @@ -260,237 +290,9 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Wallet encrypted Lompakko salattu - - - - - - Wallet encryption failed - Lompakon salaus epäonnistui - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu. - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Lompakon tunnuslause on vaihdettu. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Varoitus: Caps Lock on päällä. - - - - - The supplied passphrases do not match. - Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. - BitcoinGUI - - - Synchronizing with network... - Synkronoidaan verkon kanssa... - - - - &Overview - &Yleisnäkymä - - - - Tabs toolbar - Välilehtipalkki - - - - &Transactions - &Rahansiirrot - - - - E&xit - L&opeta - - - - &Address Book - &Osoitekirja - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa - - - - &Help - &Apua - - - - Prove you control an address - Todista että hallitset osoitetta - - - - Show information about Bitcoin - Näytä tietoa Bitcoin-projektista - - - - &File - &Tiedosto - - - - Show information about Qt - Näytä tietoja QT:ta - - - - &Options... - &Asetukset... - - - - %n hour(s) ago - - %n tunti sitten - %n tuntia sitten - - - - - Encrypt or decrypt wallet - Kryptaa tai dekryptaa lompakko - - - - Backup wallet to another location - Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-lompakko - - - - Sign &message - Allekirjoita &viesti - - - - Modify configuration options for bitcoin - Muokkaa asetuksia - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> - - - - Wallet Data (*.dat) - Lompakkodata (*.dat) - - - - &Export... - &Vie... - - - - &Encrypt Wallet - &Salaa lompakko - - - - &Change Passphrase - &Vaihda tunnuslause - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause - - - - Up to date - Rahansiirtohistoria on ajan tasalla - - - - &About %1 - &Tietoja %1 - - - - Send coins to a bitcoin address - Lähetä Bitcoin-osoitteeseen - - - - &Backup Wallet - &Varmuuskopioi lompakko - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? - - - - Sent transaction - Lähetetyt rahansiirrot - - - - Incoming transaction - Saapuva rahansiirto - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> - - - - Backup Wallet - Varmuuskopioi lompakko - - - - Last received block was generated %1. - Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1. - - - - Backup Failed - Varmuuskopio epäonnistui - - - - Sending... - Lähetetään... - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin. - &Receive coins @@ -507,89 +309,9 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Bitcoin-asiakas - - &Send coins - &Lähetä Bitcoineja - - - - Show or hide the Bitcoin window - Näytä tai piillota Bitcoin-ikkuna - - - - Export the data in the current tab to a file - Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon - - - - Quit application - Lopeta ohjelma - - - - About &Qt - Tietoja &Qt - - - - Show/Hide &Bitcoin - Näytä/Kätke &Bitcoin - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon - %n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta. - - - - %n second(s) ago - - %n sekunti sitten - %n sekuntia sitten - - - - - %n minute(s) ago - - %n minuutti sitten - %n minuuttia sitten - - - - - %n day(s) ago - - %n päivä sitten - %n päivää sitten - - - - - Catching up... - Kurotaan kiinni... - - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n lohko jäljellä - ~%n lohkoja jäljellä - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Ladattu %1 / %2 lohkoista rahansiirtohistoriasta (%3% suoritettu). + + Backup wallet to another location + Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin @@ -604,30 +326,308 @@ Tyyppi: %3 Osoite: %4 - - Show general overview of wallet - Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon + %n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon + - - Browse transaction history - Selaa rahansiirtohistoriaa + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta. - - &Settings - &Asetukset + + Incoming transaction + Saapuva rahansiirto + + + + Export the data in the current tab to a file + Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon + + + + Encrypt or decrypt wallet + Salaa tai poista salaus lompakosta Actions toolbar Toimintopalkki + + + &Send coins + &Lähetä Bitcoineja + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause + + + + Synchronizing with network... + Synkronoidaan verkon kanssa... + + + + &Overview + &Yleisnäkymä + + + + Show general overview of wallet + Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta + + + + &Transactions + &Rahansiirrot + + + + Browse transaction history + Selaa rahansiirtohistoriaa + + + + &Address Book + &Osoitekirja + + + + Send coins to a bitcoin address + Lähetä Bitcoin-osoitteeseen + + + + Sign &message + Allekirjoita &viesti + + + + Prove you control an address + Todista että hallitset osoitetta + + + + Show information about Bitcoin + Näytä tietoa Bitcoin-projektista + + + + Show information about Qt + Näytä tietoja QT:ta + + + + Show or hide the Bitcoin window + Näytä tai piillota Bitcoin-ikkuna + + + + &Backup Wallet + &Varmuuskopioi lompakko + + + + &Change Passphrase + &Vaihda tunnuslause + + + + &File + &Tiedosto + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n hour(s) ago + + %n tunti sitten + %n tuntia sitten + + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa + + + + Show/Hide &Bitcoin + Näytä/Kätke &Bitcoin + + + + E&xit + L&opeta + + + + Quit application + Lopeta ohjelma + + + + Modify configuration options for bitcoin + Muokkaa asetuksia + + + + &Encrypt Wallet + &Salaa lompakko + + + + %n second(s) ago + + %n sekunti sitten + %n sekuntia sitten + + + + + %n day(s) ago + + + + + + + + Up to date + Rahansiirtohistoria on ajan tasalla + + + + Catching up... + Kurotaan kiinni... + + + + Last received block was generated %1. + Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> + + + + Backup Wallet + Varmuuskopioi lompakko + + + + Wallet Data (*.dat) + Lompakkodata (*.dat) + + + + Backup Failed + Varmuuskopio epäonnistui + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin. + + + + About &Qt + Tietoja &Qt + + + + &Options... + &Asetukset... + + + + &Export... + &Vie... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n lohko jäljellä + ~%n lohkoja jäljellä + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Ladattu %1 / %2 lohkoista rahansiirtohistoriasta (%3% suoritettu). + + + + %n minute(s) ago + + %n minuutti sitten + %n minuuttia sitten + + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-lompakko + + + + Sending... + Lähetetään... + + + + Sent transaction + Lähetetyt rahansiirrot + + + + &About %1 + &Tietoja %1 + [testnet] [testnet] + + + &Settings + &Asetukset + + + + &Help + &Apua + + + + Tabs toolbar + Välilehtipalkki + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -674,11 +674,6 @@ Osoite: %4 The label associated with this address book entry Tähän osoitteeseen liitetty nimi - - - Could not unlock wallet. - Lompakkoa ei voitu avata. - &Address @@ -719,6 +714,11 @@ Osoite: %4 The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite. + + + Could not unlock wallet. + Lompakkoa ei voitu avata. + New key generation failed. @@ -797,6 +797,11 @@ Osoite: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) Portti, johon Bitcoin-asiakasohjelma yhdistää (esim. 1234) + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava. + Pay transaction &fee @@ -812,11 +817,6 @@ Osoite: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava. - MessagePage @@ -928,6 +928,16 @@ Osoite: %4 OverviewPage + + + Unconfirmed: + Vahvistamatta: + + + + Wallet + Lompakko + Form @@ -958,39 +968,19 @@ Osoite: %4 Your current balance Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa. - Total number of transactions in wallet Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä - - Unconfirmed: - Vahvistamatta: - - - - Wallet - Lompakko + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa. QRCodeDialog - - - Message: - Viesti: - - - - &Save As... - &Tallenna nimellä... - Error encoding URI into QR Code. @@ -1041,6 +1031,16 @@ Osoite: %4 Save Image... Tallenna kuva... + + + Message: + Viesti: + + + + &Save As... + &Tallenna nimellä... + SendCoinsDialog @@ -1116,26 +1116,11 @@ Osoite: %4 and ja - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista. - The amount to pay must be larger than 0. Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia. - - - The amount exceeds your balance. - Määrä on suurempi kuin tilisi tämänhetkinen saldo. - - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Kokonaissumma ylittäää tilisi saldon, kun siihen lisätään %1 BTC rahansiirtomaksu. - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. @@ -1151,13 +1136,33 @@ Osoite: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista. + + + + The amount exceeds your balance. + Määrä on suurempi kuin tilisi tämänhetkinen saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Kokonaissumma ylittäää tilisi saldon, kun siihen lisätään %1 BTC rahansiirtomaksu. + SendCoinsEntry - - Form - Lomake + + Pay &To: + Maksun saaja: + + + + Alt+A + Alt+A @@ -1165,9 +1170,9 @@ Osoite: %4 M&äärä: - - Pay &To: - Maksun saaja: + + Form + Lomake @@ -1190,11 +1195,6 @@ Osoite: %4 Choose address from address book Valitse osoite osoitekirjasta - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard @@ -1218,25 +1218,25 @@ Osoite: %4 TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - Avoinna %1 lohkolle - - - - Open until %1 - Avoinna %1 asti - %1/unconfirmed %1/vahvistamaton - - %1 confirmations - %1 vahvistusta + + <b>Status:</b> + <b>Tila:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , lähetetään %1 solmun kautta + + + + , broadcast through %1 nodes + , lähetetään %1 solmunkautta @@ -1254,31 +1254,6 @@ Osoite: %4 <b>From:</b> <b>Lähettäjä:</b> - - - %1/offline? - %1/ei linjalla? - - - - <b>Status:</b> - <b>Tila:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty - - - - , broadcast through %1 node - , lähetetään %1 solmun kautta - - - - , broadcast through %1 nodes - , lähetetään %1 solmunkautta - @@ -1287,14 +1262,24 @@ Osoite: %4 <b>Vast. ott.:</b> - - (yours, label: - (sinun, tunniste: + + Open for %1 blocks + Avoinna %1 lohkolle - - (yours) - (sinun) + + Open until %1 + Avoinna %1 asti + + + + %1 confirmations + %1 vahvistusta + + + + %1/offline? + %1/ei linjalla? @@ -1309,18 +1294,6 @@ Osoite: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 erääntyy %2 useammassa lohkossa) - - - (not accepted) - (ei hyväksytty) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debit:</b> - <b>Transaction fee:</b> @@ -1351,6 +1324,33 @@ Osoite: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi. + + + (not accepted) + (ei hyväksytty) + + + + (yours, label: + (sinun, tunniste: + + + + (yours) + (sinun) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debit:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty + unknown @@ -1372,21 +1372,6 @@ Osoite: %4 TransactionTableModel - - - Amount - Määrä - - - - Date - Päivämäärä - - - - Type - Laatu - Address @@ -1420,14 +1405,6 @@ Osoite: %4 Confirmed (%1 confirmations) Vahvistettu (%1 vahvistusta) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa - Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1453,36 +1430,51 @@ Osoite: %4 Sent to Saaja + + + Date + Päivämäärä + + + + Amount + Määrä + + + + Type + Laatu + Payment to yourself Maksu itsellesi - - - Mined - Louhittu - (n/a) (ei saatavilla) + + + Type of transaction. + Rahansiirron laatu. + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. + + + Mined + Louhittu + Date and time that the transaction was received. Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. - - - Type of transaction. - Rahansiirron laatu. - Destination address of transaction. @@ -1493,44 +1485,27 @@ Osoite: %4 Amount removed from or added to balance. Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + + TransactionView - - - Copy address - Kopioi osoite - Copy label Kopioi nimi - - - Copy amount - Kopioi määrä - - - - Edit label - Muokkaa nimeä - Export Transaction Data Vie rahansiirron tiedot - - - Comma separated file (*.csv) - Comma separated file (*.csv) - - - - Confirmed - Vahvistettu - Type @@ -1541,11 +1516,6 @@ Osoite: %4 Label Nimi - - - Address - Osoite - Amount @@ -1562,24 +1532,34 @@ Osoite: %4 Virhe tietojen viennissä - - Could not write to file %1. - Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1. + + Today + Tänään - - Range: - Alue: + + Other + Muu - - to - kenelle + + Enter address or label to search + Anna etsittävä osoite tai tunniste - - Date - Aika + + Min amount + Minimimäärä + + + + Edit label + Muokkaa nimeä + + + + Copy address + Kopioi osoite @@ -1587,11 +1567,6 @@ Osoite: %4 All Kaikki - - - Today - Tänään - This week @@ -1622,11 +1597,6 @@ Osoite: %4 Received with Vastaanotettu osoitteella - - - Sent to - Saaja - To yourself @@ -1638,19 +1608,49 @@ Osoite: %4 Louhittu - - Other - Muu + + Copy amount + Kopioi määrä - - Enter address or label to search - Anna etsittävä osoite tai tunniste + + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) - - Min amount - Minimimäärä + + Confirmed + Vahvistettu + + + + Date + Aika + + + + Address + Osoite + + + + Could not write to file %1. + Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1. + + + + Range: + Alue: + + + + to + kenelle + + + + Sent to + Saaja @@ -1673,206 +1673,55 @@ Osoite: %4 Accept command line and JSON-RPC commands Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot - Server certificate file (default: server.cert) Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert) - - - Server private key (default: server.pem) - Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) - This help message Tämä ohjeviesti - - - Use the test network - Käytä test -verkkoa - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125) - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. - - - - Loading addresses... - Ladataan osoitteita... - - - - Error loading blkindex.dat - Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1) - - - - Prepend debug output with timestamp - Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima - Send trace/debug info to console instead of debug.log file Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan - - - Send trace/debug info to debugger - Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin - - - - Username for JSON-RPC connections - Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille - - - - Password for JSON-RPC connections - Salasana JSON-RPC-yhteyksille - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Hyväksyttävä salaus (oletus: -TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Loading block index... Ladataan lohkoindeksiä... + + + Error loading wallet.dat + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa + Loading wallet... Ladataan lompakkoa... - - - Rescanning... - Skannataan uudelleen... - - - - Done loading - Lataus on valmis - Bitcoin version Bitcoinin versio - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) - - Usage: - Käyttö: - - - - Send command to -server or bitcoind - Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle - - - - List commands - Lista komennoista + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. @@ -1880,9 +1729,49 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Hanki apua käskyyn - - Options: - Asetukset: + + Upgrade wallet to latest format + Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin + + + + Cannot downgrade wallet + Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon + + + + Send command to -server or bitcoind + Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle + + + + Generate coins + Generoi kolikoita + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista + + + + Cannot initialize keypool + Avainvarastoa ei voi alustaa + + + + Cannot write default address + Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa + + + + List commands + Lista komennoista @@ -1895,135 +1784,29 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid) - - Generate coins - Generoi kolikoita + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut - - Don't generate coins - Älä generoi kolikoita + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1) - - Start minimized - Käynnistä pienennettynä + + Password for JSON-RPC connections + Salasana JSON-RPC-yhteyksille - - Show splash screen on startup (default: 1) - Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1) + + Send trace/debug info to debugger + Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin - - Specify data directory - Määritä data-hakemisto - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa) - - - - Connect through socks4 proxy - Yhteys socks4-proxyn kautta - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä - - - - Connect only to the specified node - Ota yhteys vain tiettyyn solmuun - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - - - - - Output extra debugging information - Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä) - - - - Usage - Käyttö - - - - Error loading addr.dat - Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa - - - - Invalid -proxy address - Virheellinen proxy-osoite - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Virheellinen määrä -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein. - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista - - - - Error loading wallet.dat - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa + + Username for JSON-RPC connections + Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille @@ -2050,19 +1833,9 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki - - - - Bitcoin - Bitcoin + + Sending... + Lähetetään... @@ -2074,69 +1847,166 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Aseta tietokannan lokitiedoston koko megatavuina (oletus: 100) + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta - - Error: Transaction creation failed - Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui + + Specify data directory + Määritä data-hakemisto - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda - - - - Cannot downgrade wallet - Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon - - - - Cannot initialize keypool - Avainvarastoa ei voi alustaa - - - - Cannot write default address - Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa - - - - Insufficient funds - Lompakon saldo ei riitä - - - - Invalid amount - Virheellinen määrä + + To use the %s option + Käytä %s optiota Error Virhe + + + Loading addresses... + Ladataan osoitteita... + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki + Find peers using internet relay chat (default: 0) Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0) - - Sending... - Lähetetään... + + Prepend debug output with timestamp + Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima - - Upgrade wallet to latest format - Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin + + Bitcoin + Bitcoin - - To use the %s option - Käytä %s optiota + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Hyväksyttävä salaus (oletus: +TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25) + + + + Rescanning... + Skannataan uudelleen... + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot + + + + Server private key (default: server.pem) + Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) + + + + Done loading + Lataus on valmis + + + + Usage: + Käyttö: + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + Connect only to the specified node + Ota yhteys vain tiettyyn solmuun + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Output extra debugging information + Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä) + + + + Error loading addr.dat + Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa + + + + Invalid -proxy address + Virheellinen proxy-osoite + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Virheellinen määrä -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta. @@ -2158,5 +2028,135 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 0) + + + Use the test network + Käytä test -verkkoa + + + + Start minimized + Käynnistä pienennettynä + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä + + + + Error: Transaction creation failed + Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui + + + + Invalid amount + Virheellinen määrä + + + + Insufficient funds + Lompakon saldo ei riitä + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) + + + + Options: + Asetukset: + + + + Don't generate coins + Älä generoi kolikoita + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Aseta tietokannan lokitiedoston koko megatavuina (oletus: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa) + + + + Connect through socks4 proxy + Yhteys socks4-proxyn kautta + + + + Error loading blkindex.dat + Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1) + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein. + + + + Usage + Käyttö + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts index a83bab6a0a0..fbea26337d4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts @@ -106,7 +106,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete - + Supprimer @@ -133,12 +133,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - Label - + Address + Adresse - Address + Label @@ -314,7 +314,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Address Book - + Carnet d'&adresses @@ -364,7 +364,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &About %1 - + &A propos de %1 @@ -374,7 +374,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? About &Qt - + A propos de &Qt @@ -494,14 +494,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Synchronizing with network... - - - ~%n block(s) remaining - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). @@ -618,6 +610,14 @@ Address: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + ~%n block(s) remaining + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -667,7 +667,7 @@ Address: %4 &Address - + &Adresse @@ -1375,7 +1375,7 @@ Address: %4 Address - + Adresse @@ -1615,7 +1615,7 @@ Address: %4 Address - + Adresse @@ -1740,7 +1740,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Bitcoin version - + Bitcoin version diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts index 5101fb761ce..f6e8b98865c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts @@ -243,13 +243,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur. - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte. - Wallet decryption failed @@ -290,6 +283,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet unlock failed Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte. + BitcoinGUI @@ -298,16 +298,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin Wallet Porte-monnaie Bitcoin - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Afficher la fenêtre de Bitcoin - Synchronizing with network... @@ -413,18 +403,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Modify configuration options for bitcoin Modifier les options de configuration pour bitcoin - - - ~%n block(s) remaining - - - - + + + Show/Hide &Bitcoin + Afficher/Cacher &Bitcoin - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - %1 blocs de l'historique des transactions téléchargés sur un total de %2 (%3% done). + + Show or hide the Bitcoin window + Afficher ou cacher la fenêtre Bitcoin @@ -499,7 +486,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin client - + Client Bitcoin @@ -514,6 +501,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n connexions actives avec le réseau Bitcoin + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 blocs de l'historique des transactions sur %2 téléchargés (%3% effectué). + Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -632,7 +632,7 @@ Adresse : %4 A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - + Une erreur fatale est survenue. Bitcoin ne peut plus continuer à fonctionner de façon sûre et va s'arrêter. @@ -655,7 +655,7 @@ Adresse : %4 Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list - + Détermine si les adresses Bitcoin seront affichées sur la liste des transactions. @@ -806,12 +806,12 @@ Adresse : %4 Detach databases at shutdown - + Détacher les bases de données lors de la fermeture Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - + Détacher les bases de données de blocs et d'adresses lors de la fermeture. Cela permet de les déplacer dans un autre répertoire de données mais ralentit la fermeture. Le porte-monnaie est toujours détaché. @@ -879,7 +879,7 @@ Adresse : %4 Copy the current signature to the system clipboard - + Copier la signature actuelle dans le presse-papiers @@ -1025,12 +1025,12 @@ Adresse : %4 Error encoding URI into QR Code. - + Erreur de l'encodage de l'URI dans le QR Code. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - + L'URI résultant est trop long, essayez avec un texte d'étiquette ou de message plus court. @@ -1724,26 +1724,11 @@ Adresse : %4 Start minimized Démarrer sous forme minimisée - - - Show splash screen on startup (default: 1) - - Specify data directory Spécifier le répertoire de données - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - Specify connection timeout (in milliseconds) @@ -1774,25 +1759,118 @@ Adresse : %4 Connect only to the specified node Ne se connecter qu'au nœud spécifié + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Erreur : cette transaction nécessite des frais de transaction d'au moins %s en raison de son montant, de sa complexité ou parce que des fonds reçus récemment sont utilisés + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Erreur : le porte-monnaie est verrouillé, impossible de créer la transaction + + + + Error: Transaction creation failed + Erreur : échec de la création de la transaction + + + + Sending... + Envoi en cours... + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. + + + + Invalid amount + Montant invalide + + + + Insufficient funds + Fonds insuffisants + + + + To use the %s option + Pour utiliser l'option %s + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, vous devez établir un mot de passe rpc dans le fichier de configuration : + %s +Il est recommandé d'utiliser le mot de passe aléatoire suivant : +rcpuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(vous n'avez pas besoin de mémoriser ce mot de passe) +Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture accordés au propriétaire. + + + + + Error + Erreur + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Une erreur est survenue lors de la mise en place du port d'écoute RPC %i : %s + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Vous devez ajouter la ligne rpcpassword=<mot-de-passe> au fichier de configuration : +%s +Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture seule accordés au propriétaire. + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Afficher l'écran d'accueil au démarrage (par défaut : 1) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Définir la taille du tampon en mégaoctets (par défaut : 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Définir la taille du journal de la base de données sur le disque en mégaoctets (par défaut : 100) + Find peers using internet relay chat (default: 0) - + Trouver des pairs en utilisant Internet Relay Chat (par défaut : 0) Accept connections from outside (default: 1) - + Accepter les connexions entrantes (par défaut : 1) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + Définir la langue, par exemple « de_DE » (par défaut : la langue du système) Find peers using DNS lookup (default: 1) - + Trouver des pairs en utilisant la recherche DNS (par défaut : 1) @@ -1817,7 +1895,7 @@ Adresse : %4 Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - + Détacher les bases de données des blocs et des adresses. Augmente le délai de fermeture (par défaut : 0) @@ -1882,12 +1960,27 @@ Adresse : %4 Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - + Exécuter la commande lorsque le meilleur bloc change (%s est remplacé par le hachage du bloc dans cmd) - - Upgrade wallet to latest format - + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Nombre de blocs à tester au démarrage (par défaut : 2500, 0 = tous) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Profondeur de la vérification des blocs (0-6, par défaut : 1) + + + + This help message + Ce message d'aide + + + + Usage + Utilisation @@ -1900,14 +1993,9 @@ Adresse : %4 Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - + + Upgrade wallet to latest format + Mettre à jour le format du porte-monnaie @@ -1936,16 +2024,6 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - This help message - Ce message d'aide - - - - Usage - Utilisation - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1954,7 +2032,7 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Bitcoin - + Bitcoin @@ -1966,15 +2044,25 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Error loading addr.dat Erreur lors du chargement de addr.dat + + + Loading block index... + Chargement de l'index des blocs... + Error loading blkindex.dat Erreur lors du chargement de blkindex.dat + + + Loading wallet... + Chargement du porte-monnaie... + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu + Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu @@ -1991,99 +2079,20 @@ Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) Error loading wallet.dat Erreur lors du chargement de wallet.dat - - - Loading block index... - Chargement de l'index des blocs... - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ? - - - - Error: Transaction creation failed - Erreur : échec de la création de la transaction - - - - Sending... - Envoi en cours... - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. - - - - Invalid amount - Montant invalide - - - - Insufficient funds - - - - - To use the %s option - - - - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - - - - Error - - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - - - Loading wallet... - Chargement du porte-monnaie... - Cannot downgrade wallet - + Impossible de revenir à une version antérieure du porte-monnaie Cannot initialize keypool - + Impossible d'initialiser la plage des clefs Cannot write default address - + Impossible d'écrire l'adresse par défaut @@ -2133,7 +2142,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Ajouter un nœud auquel se connecter and attempt to keep the connection open + Ajouter un nœud auquel se connecter et tenter de garder la connexion ouverte diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts index b946fa4e390..46feb34b1b8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts @@ -155,6 +155,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog + + + Dialog + שיח + Enter passphrase @@ -171,9 +176,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O חזור על הסיסמה החדשה - - Dialog - שיח + + TextLabel + טקסטתוית @@ -190,11 +195,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק. - - - TextLabel - טקסטתוית - Unlock wallet @@ -225,6 +225,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption אשר הצפנת ארנק + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! +אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? + @@ -265,11 +272,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O פענוח הארנק נכשל - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! -אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? + + + + + Wallet encryption failed + הצפנת הארנק נכשלה @@ -282,21 +290,18 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Warning: The Caps Lock key is on. אזהרה: מקש Caps Lock מופעל. - - - - - - Wallet encryption failed - הצפנת הארנק נכשלה - BitcoinGUI - - Show information about Bitcoin - הצג מידע על ביטקוין + + Synchronizing with network... + מסתנכרן עם הרשת... + + + + &Overview + &סקירה @@ -304,9 +309,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? סרגל כלים פעולות - - &Overview - &סקירה + + [testnet] + [רשת-בדיקה] @@ -324,97 +329,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? דפדף בהיסטוריית הפעולות - - About &Qt - אודות Qt + + &Address Book + פנקס &כתובות Edit the list of stored addresses and labels ערוך את רשימת הכתובות והתויות - - - Export the data in the current tab to a file - יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ - - - - &Send coins - &שלח מטבעות - - - - E&xit - י&ציאה - - - - Quit application - סגור תוכנה - - - - %n day(s) ago - - לפני יום - לפני %n ימים - - - - - &About %1 - &אודות %1 - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> - - - - &File - &קובץ - - - - &Settings - ה&גדרות - - - - Tabs toolbar - סרגל כלים טאבים - - - - Sending... - שולח... - - - - &Receive coins - &קבלת מטבעות - - - - Bitcoin Wallet - ארנק ביטקוין - Send coins to a bitcoin address שלח מטבעות לכתובת ביטקוין - - Show the list of addresses for receiving payments - הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים + + Sign &message + חתום על הו&דעה - - Modify configuration options for bitcoin - שנה הגדרות עבור ביטקוין + + &About %1 + &אודות %1 @@ -427,74 +364,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? שנה &סיסמה - - Last received block was generated %1. - הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - הפעולה הזאת חורגת מהמגבלה. ניתן לשלוח אותה תמורת עמלה בסך %1, שמגיעה לצמתים שמעבדים את הפעולה ועוזרת לתמוך ברשת. האם אתה מעוניין לשלם את העמלה? - - - - &Help - &עזרה - - - - [testnet] - [רשת-בדיקה] - - - - Bitcoin client - תוכנת ביטקוין - - - - &Address Book - פנקס &כתובות - - - - Show or hide the Bitcoin window - הצג או הסתר את חלון ביטקוין. - - - - Encrypt or decrypt wallet - הצפן או פענח ארנק - - - - Backup wallet to another location - גיבוי הארנק למקום אחר - - - - Show information about Qt - הצג מידע על Qt - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - שנה את הסיסמה להצפנת הארנק - - - - &Options... - &אפשרויות - - - - Show/Hide &Bitcoin - הצג/הסתר את &ביטקוין - - - - &Export... - י&צא לקובץ + + bitcoin-qt + bitcoin-qt @@ -518,41 +390,28 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - %n minute(s) ago + + %n day(s) ago - לפני דקה - לפני %n דקות - - - - - %n hour(s) ago - - לפני שעה - לפני %n שעות + לפני יום + לפני %n ימים - - Up to date - עדכני + + Sending... + שולח... - - Catching up... - מתעדכן... + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> Sent transaction פעולה שנשלחה - - - Incoming transaction - פעולה שהתקבלה - Date: %1 @@ -571,29 +430,95 @@ Address: %4 הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>פתוח</b> - - Synchronizing with network... - מסתנכרן עם הרשת... + + &File + &קובץ - - Sign &message - חתום על הו&דעה + + Export the data in the current tab to a file + יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ - - Prove you control an address - הוכח שאתה שולט בכתובת + + About &Qt + אודות Qt + + + + &Settings + ה&גדרות + + + + &Help + &עזרה + + + + E&xit + י&ציאה + + + + &Options... + &אפשרויות &Backup Wallet &גיבוי ארנק + + + %n minute(s) ago + + לפני דקה + לפני %n דקות + + + + + %n hour(s) ago + + לפני שעה + לפני %n שעות + + - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &Receive coins + &קבלת מטבעות + + + + Encrypt or decrypt wallet + הצפן או פענח ארנק + + + + Show the list of addresses for receiving payments + הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים + + + + Show information about Qt + הצג מידע על Qt + + + + &Send coins + &שלח מטבעות + + + + Show or hide the Bitcoin window + הצג או הסתר את חלון ביטקוין. + + + + Bitcoin Wallet + ארנק ביטקוין @@ -608,6 +533,81 @@ Address: %4 Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). הורדו %1 בלוקים של היסטוריית פעולות מתוך %2 (הושלם %3% מהסה"כ). + + + Prove you control an address + הוכח שאתה שולט בכתובת + + + + Tabs toolbar + סרגל כלים טאבים + + + + Bitcoin client + תוכנת ביטקוין + + + + Modify configuration options for bitcoin + שנה הגדרות עבור ביטקוין + + + + Show/Hide &Bitcoin + הצג/הסתר את &ביטקוין + + + + Quit application + סגור תוכנה + + + + Show information about Bitcoin + הצג מידע על ביטקוין + + + + Backup wallet to another location + גיבוי הארנק למקום אחר + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + שנה את הסיסמה להצפנת הארנק + + + + &Export... + י&צא לקובץ + + + + Up to date + עדכני + + + + Catching up... + מתעדכן... + + + + Last received block was generated %1. + הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + הפעולה הזאת חורגת מהמגבלה. ניתן לשלוח אותה תמורת עמלה בסך %1, שמגיעה לצמתים שמעבדים את הפעולה ועוזרת לתמוך ברשת. האם אתה מעוניין לשלם את העמלה? + + + + Incoming transaction + פעולה שהתקבלה + Backup Wallet @@ -659,16 +659,6 @@ Address: %4 EditAddressDialog - - - Edit sending address - ערוך כתובת לשליחה - - - - New key generation failed. - יצירת מפתח חדש נכשלה. - Edit Address @@ -694,6 +684,11 @@ Address: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. הכתובת המשויכת לרשומה זו בפנקס הכתובות. ניתן לשנות זאת רק עבור כתובות לשליחה. + + + New key generation failed. + יצירת מפתח חדש נכשלה. + New receiving address @@ -709,21 +704,26 @@ Address: %4 Edit receiving address ערוך כתובת לקבלה + + + Could not unlock wallet. + פתיחת הארנק נכשלה. + The entered address "%1" is already in the address book. הכתובת שהכנסת "%1" כבר נמצאת בפנקס הכתובות. + + + Edit sending address + ערוך כתובת לשליחה + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. הכתובת שהכנסת "%1" אינה כתובת ביטקוין תקינה. - - - Could not unlock wallet. - פתיחת הארנק נכשלה. - MainOptionsPage @@ -737,11 +737,6 @@ Address: %4 Automatically start Bitcoin after the computer is turned on התחל את ביטקוין אוטומטית כשהמחשב נדלק - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - מ&זער למגש במקום לשורת המשימות - Show only a tray icon after minimizing the window @@ -762,6 +757,11 @@ Address: %4 M&inimize on close מז&ער בעת סגירה + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + מ&זער למגש במקום לשורת המשימות + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -981,6 +981,21 @@ Address: %4 QRCodeDialog + + + Request Payment + בקש תשלום + + + + Dialog + שיח + + + + QR Code + קוד QR + Amount: @@ -996,6 +1011,16 @@ Address: %4 Message: הודעה: + + + &Save As... + &שמור בשם... + + + + BTC + ביטקוין + Error encoding URI into QR Code. @@ -1006,40 +1031,15 @@ Address: %4 Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. המזהה המתקבל ארוך מדי, נסה להפחית את הטקסט בתוית / הודעה. - - - Save Image... - שמור תמונה... - PNG Images (*.png) תמונות PNG (*.png) - - &Save As... - &שמור בשם... - - - - Dialog - שיח - - - - QR Code - קוד QR - - - - Request Payment - בקש תשלום - - - - BTC - ביטקוין + + Save Image... + שמור תמונה... @@ -1061,15 +1061,20 @@ Address: %4 Send to multiple recipients at once שלח למספר מקבלים בו-זמנית + + + Clear all + נקה הכל + Remove all transaction fields הסר את כל השדות בפעולה - - Clear all - נקה הכל + + &Add recipient... + &הוסף מקבל... @@ -1111,21 +1116,11 @@ Address: %4 and ו- - - - The recipient address is not valid, please recheck. - כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית. - The amount to pay must be larger than 0. הכמות לשלם חייבת להיות גדולה מ-0. - - - The amount exceeds your balance. - הכמות עולה על המאזן שלך. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. @@ -1136,6 +1131,16 @@ Address: %4 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית. + + + + The amount exceeds your balance. + הכמות עולה על המאזן שלך. + Error: Transaction creation failed. @@ -1146,11 +1151,6 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות עם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נוצלו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. - - - &Add recipient... - &הוסף מקבל... - SendCoinsEntry @@ -1219,14 +1219,9 @@ Address: %4 TransactionDesc - - Open for %1 blocks - פתוח למשך %1 בלוקים - - - - Open until %1 - פתוח עד %1 + + unknown + לא ידוע @@ -1238,16 +1233,21 @@ Address: %4 %1 confirmations %1 אישורים + + + Open until %1 + פתוח עד %1 + + + + Open for %1 blocks + פתוח למשך %1 בלוקים + %1/offline? %1/לא מחובר? - - - <b>Status:</b> - <b>מצב:</b> - , broadcast through %1 node @@ -1299,16 +1299,6 @@ Address: %4 <b>Credit:</b> <b>זיכוי:</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 יבגור עוד %2 בלוקים) - - - - (not accepted) - (לא התקבל) - @@ -1346,51 +1336,46 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. מטבעות שנוצרו חייבים לחכות 120 בלוקים לפני שניתן לנצל אותם. כשיצרת את הבלוק הזה, הוא שודר לרשת כדי להתווסף לשרשרת הבלוקים. אם הוא אינו מצליח להיכנס לשרשרת, הוא ישתנה ל"לא התקבל" ולא ניתן יהיה לנצל אותו. זה יכול לקרות מדי פעם אם צומת אחר מייצר בלוק בהפרש של מספר שניות מהבלוק שלך. + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 יבגור עוד %2 בלוקים) + + + + <b>Status:</b> + <b>מצב:</b> + + + + (not accepted) + (לא התקבל) + , has not been successfully broadcast yet , טרם שודר בהצלחה - - - unknown - לא ידוע - TransactionDescDialog - - - This pane shows a detailed description of the transaction - חלונית זו מציגה תיאור מפורט של הפעולה - Transaction details פרטי הפעולה + + + This pane shows a detailed description of the transaction + חלונית זו מציגה תיאור מפורט של הפעולה + TransactionTableModel - - Date - תאריך - - - - Type - סוג - - - - Address - כתובת - - - - Amount - כמות + + Offline (%1 confirmations) + לא מחובר (%1 אישורים) @@ -1401,31 +1386,21 @@ Address: %4 - - Open until %1 - פתוח עד %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - לא מחובר (%1 אישורים) + + Address + כתובת Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) ממתין לאישור (%1 מתוך %2 אישורים) - - - Confirmed (%1 confirmations) - מאושר (%1 אישורים) - Mined balance will be available in %n more blocks - יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד בלוק אחד - יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד %n בלוקים + + @@ -1433,6 +1408,31 @@ Address: %4 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל! + + + Open until %1 + פתוח עד %1 + + + + Confirmed (%1 confirmations) + מאושר (%1 אישורים) + + + + Type + סוג + + + + Date + תאריך + + + + Amount + כמות + Generated but not accepted @@ -1478,16 +1478,16 @@ Address: %4 Type of transaction. סוג הפעולה. - - - Destination address of transaction. - כתובת היעד של הפעולה. - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים. + + + Destination address of transaction. + כתובת היעד של הפעולה. + Amount removed from or added to balance. @@ -1497,34 +1497,19 @@ Address: %4 TransactionView - - Last month - החודש שעבר + + This week + השבוע - - Received with - התקבל עם + + This month + החודש - - To yourself - לעצמך - - - - Other - אחר - - - - Enter address or label to search - הכנס כתובת או תוית לחפש - - - - Min amount - כמות מזערית + + Range... + טווח... @@ -1541,6 +1526,31 @@ Address: %4 Copy amount העתק כמות + + + Date + תאריך + + + + Confirmed + מאושר + + + + Address + כתובת + + + + This year + השנה + + + + Error exporting + שגיאה ביצוא + Export Transaction Data @@ -1551,26 +1561,82 @@ Address: %4 Comma separated file (*.csv) קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) - - - Date - תאריך - Type סוג + + + Last month + החודש שעבר + + + + To yourself + לעצמך + + + + Other + אחר + + + + + All + הכל + + + + Today + היום + + + + Received with + התקבל עם + + + + Sent to + נשלח ל + + + + Mined + נכרה + + + + Enter address or label to search + הכנס כתובת או תוית לחפש + + + + Min amount + כמות מזערית + + + + Show details... + הצג פרטים... + + + + Edit label + ערוך תוית + + + + to + אל + Label תוית - - - Address - כתובת - Amount @@ -1586,77 +1652,11 @@ Address: %4 Could not write to file %1. לא מסוגל לכתוב לקובץ %1. - - - to - אל - - - - Error exporting - שגיאה ביצוא - Range: טווח: - - - Edit label - ערוך תוית - - - - Confirmed - מאושר - - - - - All - הכל - - - - Today - היום - - - - This week - השבוע - - - - This month - החודש - - - - This year - השנה - - - - Range... - טווח... - - - - Sent to - נשלח ל - - - - Mined - נכרה - - - - Show details... - הצג פרטים... - WalletModel @@ -1673,151 +1673,11 @@ Address: %4 Bitcoin version גרסת ביטקוין - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות) - - - - Cannot downgrade wallet - לא יכול להוריד דרגת הארנק - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום - - - - Upgrade wallet to latest format - שדרג את הארנק לפורמט העדכני - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: bitcoin.conf) - - - - Generate coins - צור מטבעות - - - - Don't generate coins - אל תייצר מטבעות - - - - Specify data directory - ציין תיקיית נתונים - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות - - - - Use the test network - השתמש ברשת הבדיקה - - - - Prepend debug output with timestamp - הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג - - - - Username for JSON-RPC connections - שם משתמש לחיבורי JSON-RPC - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת - - - - Cannot write default address - לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל - - - - Fee per KB to add to transactions you send - עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0) - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) שלח פקודות לצומת ב-<ip> (ברירת מחדל: 127.0.0.1) - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - קבע את גודל המאגר ל -<n> (ברירת מחדל: 100) - Rescan the block chain for missing wallet transactions @@ -1829,39 +1689,19 @@ Address: %4 השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC - - Server certificate file (default: server.cert) - קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) + + Accept command line and JSON-RPC commands + קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC - - Server private key (default: server.pem) - מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) + + Username for JSON-RPC connections + שם משתמש לחיבורי JSON-RPC - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - הודעת העזרה הזו - - - - Usage - שימוש - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ. - - - - Loading addresses... - טוען כתובות... + + Fee per KB to add to transactions you send + עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB @@ -1869,9 +1709,9 @@ Address: %4 טוען את אינדקס הבלוקים... - - Loading wallet... - טוען ארנק... + + Loading addresses... + טוען כתובות... @@ -1879,9 +1719,44 @@ Address: %4 סורק מחדש... - - Done loading - טעינה הושלמה + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום + + + + Upgrade wallet to latest format + שדרג את הארנק לפורמט העדכני + + + + Generate coins + צור מטבעות + + + + Don't generate coins + אל תייצר מטבעות + + + + Send trace/debug info to debugger + שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם) + + + + List commands + רשימת פקודות + + + + Server private key (default: server.pem) + מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) @@ -1894,20 +1769,25 @@ Address: %4 החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125) - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין + + Cannot initialize keypool + לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות - - Error loading wallet.dat - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25) Usage: שימוש: + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100) + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: @@ -1917,105 +1797,15 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד. - - - Send command to -server or bitcoind - שלח פקודה ל -server או bitcoind - - - - List commands - רשימת פקודות - - - - Get help for a command - קבל עזרה עבור פקודה - - - - Options: - אפשרויות: - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח - - - - Start minimized - התחל ממוזער - - - - Bitcoin - ביטקוין - - - - Connect through socks4 proxy - התחבר דרך פרוקסי socks4 - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - אפשר עיון ב-DNS להוספת צומת וחיבור - - - - Cannot initialize keypool - לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות - - - - Connect only to the specified node - התחבר רק לצומת המצוין - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - נתק מסדי נתונים של בלוקים וכתובות. מגדיל את זמן הסגירה (ברירת מחדל: 0) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - חוצץ מירבי לקבלה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - חוצץ מירבי לשליחה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) - Error שגיאה - - Error: Transaction creation failed - שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - שגיאה: הארנק נעול, לא ניתן ליצור פעולה - - - - Output extra debugging information - פלוט מידע דיבאג נוסף - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-6, ברירת מחדל: 1) + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + שגיאה: הפעולה דורשת עמלת פעולה של לפחות %s מפאת הכמות, המורכבות, או השימוש בכספים שהתקבלו לאחרונה @@ -2023,19 +1813,14 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. אין מספיק כספים - - Invalid amount - כמות לא תקינה + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת - - Password for JSON-RPC connections - סיסמה לחיבורי JSON-RPC - - - - Sending... - שולח... + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות אם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של הקובץ wallet.dat ומטבעות נוצלו בהעתק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. @@ -2043,9 +1828,22 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. להשתמש באפשרות %s - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25) + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, עליך לקבוע את rpcpassword בקובץ ההגדרות: +%s +מומלץ להשתמש בסיסמה האקראית הבאה: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(אין צורך לזכור סיסמה זו) +אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד. @@ -2053,9 +1851,114 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. קבע את גודל יומן פעילות מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 100) - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - האזן לחיבורי JSON-RPC ב<פורט> (ברירת מחדל: 8332) + + Password for JSON-RPC connections + סיסמה לחיבורי JSON-RPC + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-6, ברירת מחדל: 1) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + קבע את גודל המאגר ל -<n> (ברירת מחדל: 100) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0) + + + + Done loading + טעינה הושלמה + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין + + + + Error loading wallet.dat + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat + + + + Error loading blkindex.dat + שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid) + + + + Usage + שימוש + + + + Bitcoin + ביטקוין + + + + Cannot downgrade wallet + לא יכול להוריד דרגת הארנק + + + + Loading wallet... + טוען ארנק... + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: bitcoin.conf) + + + + Connect only to the specified node + התחבר רק לצומת המצוין + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + חוצץ מירבי לקבלה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1) + + + + Output extra debugging information + פלוט מידע דיבאג נוסף @@ -2068,6 +1971,31 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error loading addr.dat שגיאה בטעינת הקובץ addr.dat + + + Accept connections from outside (default: 1) + קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + Options: + אפשרויות: + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה) + Invalid -proxy address @@ -2098,63 +2026,135 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. אזהרה: אנא בדוק שהתאריך והשעה של המחשב הזה נכונים. אם השעון שלך שגוי ביטקוין לא יפעל כהלכה. - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - קבע שפה, למשל "he_il" (ברירת מחדל: שפת המערכת) - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1) - - - - Error loading blkindex.dat - שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat - - - - Accept connections from outside (default: 1) - קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect) - Warning: Disk space is low אזהרה: מעט מקום בדיסק - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק) + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + שגיאה: הארנק נעול, לא ניתן ליצור פעולה - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - שגיאה: הפעולה דורשת עמלת פעולה של לפחות %s מפאת הכמות, המורכבות, או השימוש בכספים שהתקבלו לאחרונה + + Error: Transaction creation failed + שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות אם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של הקובץ wallet.dat ומטבעות נוצלו בהעתק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. + + Sending... + שולח... - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, עליך לקבוע את rpcpassword בקובץ ההגדרות: -%s -מומלץ להשתמש בסיסמה האקראית הבאה: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(אין צורך לזכור סיסמה זו) -אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד. + + Invalid amount + כמות לא תקינה + + + + Cannot write default address + לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל + + + + Send command to -server or bitcoind + שלח פקודה ל -server או bitcoind + + + + Start minimized + התחל ממוזער + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות) + + + + Connect through socks4 proxy + התחבר דרך פרוקסי socks4 + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + אפשר עיון ב-DNS להוספת צומת וחיבור + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + קבע שפה, למשל "he_il" (ברירת מחדל: שפת המערכת) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + חוצץ מירבי לשליחה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + נתק מסדי נתונים של בלוקים וכתובות. מגדיל את זמן הסגירה (ברירת מחדל: 0) + + + + Server certificate file (default: server.cert) + קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות + + + + Use the test network + השתמש ברשת הבדיקה + + + + Prepend debug output with timestamp + הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + האזן לחיבורי JSON-RPC ב<פורט> (ברירת מחדל: 8332) + + + + This help message + הודעת העזרה הזו + + + + Get help for a command + קבל עזרה עבור פקודה + + + + Specify data directory + ציין תיקיית נתונים + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 3f387125545..d0edbea52cc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -221,13 +221,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Change passphrase Promjena lozinke - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b> -Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? - Wallet decryption failed @@ -254,6 +247,13 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Confirm wallet encryption Potvrdi šifriranje novčanika + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b> +Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? + @@ -287,6 +287,11 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? BitcoinGUI + + + Export the data in the current tab to a file + Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku + E&xit @@ -297,126 +302,26 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Quit application Izlazak iz programa + + + Encrypt or decrypt wallet + Šifriranje ili dešifriranje novčanika + Show information about Bitcoin Prikaži informacije o Bitcoinu - - &Options... - &Postavke - - - - Backup Wallet - Backup novčanika - - - - Wallet Data (*.dat) - Podaci novčanika (*.dat) - - - - Backup Failed - Backup nije uspio - - - - &Transactions - &Transakcije - - - - Browse transaction history - Pretraži povijest transakcija - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Prikaži popis adresa za primanje isplate - - - - &Send coins - &Pošalji novac + + Prove you control an address + &About %1 &Više o %1 - - - Send coins to a bitcoin address - Slanje novca na bitcoin adresu - - - - &Change Passphrase - &Promijena lozinke - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Promijenite lozinku za šifriranje novčanika - - - - &File - &Datoteka - - - - &Settings - &Konfiguracija - - - - &Help - &Pomoć - - - - Sent transaction - Poslana transakcija - - - - Incoming transaction - Dolazna transakcija - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin novčanik - - - - Sign &message - &Potpišite poruku - - - - Prove you control an address - - Modify configuration options for bitcoin @@ -427,45 +332,35 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Show/Hide &Bitcoin - - - Show or hide the Bitcoin window - Prikaži Bitcoin prozor - - - - &Encrypt Wallet - &Šifriraj novčanik - &Backup Wallet &Backup novčanika + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Promijenite lozinku za šifriranje novčanika + Bitcoin client - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. - - ~%n block(s) remaining - - - - + + %n second(s) ago + + prije %n sekunde + prije %n sekunde + prije %n sekundi - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije (%3% done). - %n minute(s) ago @@ -475,10 +370,29 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? prije %n minuta + + + %n hour(s) ago + + prije %n sata + prije %n sata + prije %n sati + + - - Up to date - Ažurno + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Došlo je do pogreške kod spremanja podataka novčanika na novu lokaciju. + + + + Wallet Data (*.dat) + Podaci novčanika (*.dat) + + + + Backup Failed + Backup nije uspio @@ -491,9 +405,34 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Zadnji primljeni blok je generiran %1. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? + + Sent transaction + Poslana transakcija + + + + Incoming transaction + Dolazna transakcija + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> + + + + Show or hide the Bitcoin window + Prikaži Bitcoin prozor + + + + &Encrypt Wallet + &Šifriraj novčanik + + + + Backup wallet to another location + Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji @@ -508,91 +447,6 @@ Tip:%3 Adresa:%4 - - - Sending... - Slanje... - - - - Synchronizing with network... - Usklađivanje s mrežom ... - - - - &Overview - &Pregled - - - - Encrypt or decrypt wallet - Šifriranje ili dešifriranje novčanika - - - - &Receive coins - &Primanje novca - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. - - - - About &Qt - Više o &Qt - - - - Show information about Qt - Prikaži informacije o Qt - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Došlo je do pogreške kod spremanja podataka novčanika na novu lokaciju. - - - - Show general overview of wallet - Prikaži opći pregled novčanika - - - - &Address Book - &Adresar - - - - &Export... - &Izvoz... - - - - Export the data in the current tab to a file - Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku - - - - Backup wallet to another location - Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji - - - - Tabs toolbar - Traka kartica - - - - Actions toolbar - Traka akcija - - - - [testnet] - [testnet] - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -603,22 +457,33 @@ Adresa:%4 - - %n second(s) ago - - prije %n sekunde - prije %n sekunde - prije %n sekundi + + ~%n block(s) remaining + + + + - - - %n hour(s) ago - - prije %n sata - prije %n sata - prije %n sati - + + + Sending... + Slanje... + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije (%3% done). + + + + Backup Wallet + Backup novčanika + + + + Up to date + Ažurno @@ -629,6 +494,141 @@ Adresa:%4 prije %n dana + + + Show general overview of wallet + Prikaži opći pregled novčanika + + + + Browse transaction history + Pretraži povijest transakcija + + + + &Address Book + &Adresar + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Prikaži popis adresa za primanje isplate + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin novčanik + + + + Show information about Qt + Prikaži informacije o Qt + + + + &Options... + &Postavke + + + + Sign &message + &Potpišite poruku + + + + &File + &Datoteka + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b> + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? + + + + Tabs toolbar + Traka kartica + + + + Send coins to a bitcoin address + Slanje novca na bitcoin adresu + + + + About &Qt + Više o &Qt + + + + &Change Passphrase + &Promijena lozinke + + + + &Overview + &Pregled + + + + Actions toolbar + Traka akcija + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + &Export... + &Izvoz... + + + + Synchronizing with network... + Usklađivanje s mrežom ... + + + + &Transactions + &Transakcije + + + + &Receive coins + &Primanje novca + + + + &Send coins + &Slanje novca + + + + &Settings + &Konfiguracija + + + + &Help + &Pomoć + + + + [testnet] + [testnet] + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -754,9 +754,9 @@ Adresa:%4 Mapiraj port koristeći &UPnP - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen. + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku. @@ -764,9 +764,9 @@ Adresa:%4 M&inimiziraj kod zatvaranja - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku. + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen. @@ -798,6 +798,11 @@ Adresa:%4 Port of the proxy (e.g. 1234) Port od proxy-a (npr. 1234) + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Neobavezna naknada za transakciju po kB koja omogućuje da se vaša transakcija obavi brže. Većina transakcija ima 1 kB. Preporučena naknada je 0.01. + Pay transaction &fee @@ -813,14 +818,24 @@ Adresa:%4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Neobavezna naknada za transakciju po kB koja omogućuje da se vaša transakcija obavi brže. Većina transakcija ima 1 kB. Preporučena naknada je 0.01. - MessagePage + + + Choose adress from address book + Odaberite adresu iz adresara + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Alt+P + Alt+P + Message @@ -836,26 +851,11 @@ Adresa:%4 The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose adress from address book - Odaberite adresu iz adresara - - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard Zalijepi adresu iz međuspremnika - - - Alt+P - Alt+P - Enter the message you want to sign here @@ -886,6 +886,11 @@ Adresa:%4 &Copy to Clipboard &Kopiraj u međuspremnik + + + %1 is not a valid address. + Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa. + @@ -893,11 +898,6 @@ Adresa:%4 Error signing - - - %1 is not a valid address. - Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa. - Private key for %1 is not available. @@ -929,46 +929,31 @@ Adresa:%4 OverviewPage + + + Number of transactions: + Broj transakcija: + Unconfirmed: Nepotvrđene: - - - Wallet - Novčanik - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nedavne transakcije</b> - Form Oblik - - Balance: - Stanje: - - - - Number of transactions: - Broj transakcija: + + 0 + 0 Your current balance Vaše trenutno stanje računa - - - 0 - 0 - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -979,9 +964,64 @@ Adresa:%4 Total number of transactions in wallet Ukupni broj tansakcija u novčaniku + + + Balance: + Stanje: + + + + Wallet + Novčanik + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedavne transakcije</b> + QRCodeDialog + + + Dialog + Dijalog + + + + Message: + Poruka: + + + + Request Payment + Zatraži plaćanje + + + + QR Code + QR Kôd + + + + Amount: + Iznos: + + + + BTC + + + + + Label: + Oznaka + + + + &Save As... + &Spremi kao... + Error encoding URI into QR Code. @@ -1002,49 +1042,14 @@ Adresa:%4 Save Image... - - - Dialog - Dijalog - - - - QR Code - QR Kôd - - - - Request Payment - Zatraži plaćanje - - - - Amount: - Iznos: - - - - BTC - - - - - Label: - Oznaka - - - - Message: - Poruka: - - - - &Save As... - &Spremi kao... - SendCoinsDialog + + + Send to multiple recipients at once + Pošalji k nekoliko primatelja odjednom + Remove all transaction fields @@ -1065,6 +1070,11 @@ Adresa:%4 Confirm the send action Potvrdi akciju slanja + + + &Send + &Pošalji + @@ -1077,11 +1087,6 @@ Adresa:%4 Send Coins Slanje novca - - - Send to multiple recipients at once - Pošalji k nekoliko primatelja odjednom - &Add recipient... @@ -1092,11 +1097,6 @@ Adresa:%4 Clear all Obriši sve - - - &Send - &Pošalji - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1117,16 +1117,16 @@ Adresa:%4 and i - - - The recipient address is not valid, please recheck. - Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo. - The amount to pay must be larger than 0. Iznos mora biti veći od 0. + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo. + The amount exceeds your balance. @@ -1155,6 +1155,11 @@ Adresa:%4 SendCoinsEntry + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Form @@ -1211,74 +1216,23 @@ Adresa:%4 Remove this recipient Ukloni ovog primatelja - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - Otvori za %1 blokova - Open until %1 Otvoren do %1 - - - %1 confirmations - %1 potvrda - - - - %1/offline? - %1 nije dostupan? - %1/unconfirmed %1/nepotvrđeno - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , još nije bio uspješno emitiran - - - - , broadcast through %1 node - , emitiran kroz nod %1 - - - - , broadcast through %1 nodes - , emitiran kroz nodove %1 - - - - <b>Date:</b> - <b>Datum:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Izvor:</b> Generirano<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Od:</b> + + %1 confirmations + %1 potvrda @@ -1310,23 +1264,6 @@ Adresa:%4 <b>Credit:</b> <b>Uplaćeno:</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 stasava za %2 dodatna bloka) - - - - (not accepted) - (Nije prihvaćeno) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Potrošeno:</b> - <b>Transaction fee:</b> @@ -1357,6 +1294,69 @@ Adresa:%4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme. + + + %1/offline? + %1 nije dostupan? + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + + Open for %1 blocks + Otvori za %1 blokova + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , još nije bio uspješno emitiran + + + + , broadcast through %1 node + , emitiran kroz nod %1 + + + + , broadcast through %1 nodes + , emitiran kroz nodove %1 + + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Izvor:</b> Generirano<br> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 stasava za %2 dodatna bloka) + + + + (not accepted) + (Nije prihvaćeno) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Potrošeno:</b> + TransactionDescDialog @@ -1373,74 +1373,16 @@ Adresa:%4 TransactionTableModel - - - Amount removed from or added to balance. - Iznos odbijen od ili dodan k saldu. - - - - Confirmed (%1 confirmations) - Potvrđen (%1 potvrda) - - - - Date - Datum - - - - Type - Tip - - - - Address - Adresa - - - - Amount - Iznos - - - - Open for %n block(s) - - - - - - - - - Open until %1 - Otvoren do %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Nije na mreži (%1 potvrda) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen! + + + Amount removed from or added to balance. + Iznos odbijen od ili dodan k saldu. + Generated but not accepted @@ -1451,36 +1393,11 @@ Adresa:%4 Received with Primljeno s - - - Received from - Primljeno od - Sent to Poslano za - - - Payment to yourself - Plaćanje samom sebi - - - - Mined - Rudareno - - - - (n/a) - (n/d) - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status transakcije - Date and time that the transaction was received. @@ -1496,68 +1413,136 @@ Adresa:%4 Destination address of transaction. Odredište transakcije - - - TransactionView - - Export Transaction Data - Izvoz podataka transakcija + + Payment to yourself + Plaćanje samom sebi - - Comma separated file (*.csv) - Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) + + Mined + Rudareno - - Confirmed - Potvrđeno + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcije - - Date - Datum + + Open until %1 + Otvoren do %1 - + + Received from + Primljeno od + + + Type Tip - - Label - Oznaka + + Date + Datum + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Iznos + + + + Open for %n block(s) + + Otvoren za %n bloka + Otvoren za %n blokova + Otvoren za %n blokova + + + + + Offline (%1 confirmations) + Nije na mreži (%1 potvrda) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrđen (%1 potvrda) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + + (n/a) + (n/d) + + + + TransactionView + + + Amount + Iznos Address Adresa - - - Amount - Iznos - ID ID - - Error exporting - Izvoz pogreške + + Sent to + Poslano za - - Could not write to file %1. - Ne mogu pisati u datoteku %1. + + Mined + Rudareno - - Range: - Raspon: + + This week + Ovaj tjedan + + + + Copy amount + Kopiraj iznos + + + + Comma separated file (*.csv) + Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) + + + + Export Transaction Data + Izvoz podataka transakcija @@ -1570,11 +1555,6 @@ Adresa:%4 Today Danas - - - This week - Ovaj tjedan - This month @@ -1600,21 +1580,11 @@ Adresa:%4 Received with Primljeno s - - - Sent to - Poslano za - To yourself Tebi - - - Mined - Rudareno - Other @@ -1651,15 +1621,45 @@ Adresa:%4 Prikazati detalje... - - Copy amount - Kopiraj iznos + + Confirmed + Potvrđeno + + + + Date + Datum + + + + Label + Oznaka + + + + Type + Tip + + + + Error exporting + Izvoz pogreške + + + + Range: + Raspon: to za + + + Could not write to file %1. + Ne mogu pisati u datoteku %1. + WalletModel @@ -1671,21 +1671,6 @@ Adresa:%4 bitcoin-core - - - Password for JSON-RPC connections - Lozinka za JSON-RPC veze - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Podesi memorijski prostor za ključeve na <n> (ugrađeni izbor: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections @@ -1702,74 +1687,14 @@ Adresa:%4 Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem) - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Send command to -server or bitcoind + Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind - - Get help for a command - Potraži pomoć za komandu - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande - - - - Use the test network - Koristi test mrežu - - - - Username for JSON-RPC connections - Korisničko ime za JSON-RPC veze - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) - - - - This help message - Ova poruka za pomoć - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. - - - - Loading addresses... - Učitavanje adresa... - - - - Loading block index... - Učitavanje indeksa blokova... + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Slušaj na <port>u (default: 8333 ili testnet: 18333) @@ -1777,35 +1702,25 @@ Adresa:%4 Učitavanje novčanika... - - Rescanning... - Rescaniranje + + Send trace/debug info to debugger + Pošalji trace/debug informacije u debugger - - Done loading - Učitavanje gotovo + + Error loading blkindex.dat + Greška kod učitavanja blkindex.dat - - Bitcoin version - Bitcoin verzija + + List commands + Prikaži komande Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? - - - - Invalid amount - Nevaljali iznos za opciju - To use the %s option @@ -1841,19 +1756,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Usage: - Upotreba: - - - - Send command to -server or bitcoind - Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind - - - - List commands - Prikaži komande + + Get help for a command + Potraži pomoć za komandu @@ -1880,21 +1785,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Don't generate coins Ne generiraj novčiće - - - Start minimized - Pokreni minimiziran - Show splash screen on startup (default: 1) - - - Specify data directory - Odredi direktorij za datoteke - Set database cache size in megabytes (default: 25) @@ -1905,21 +1800,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - Connect through socks4 proxy - Poveži se kroz socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje - - - - Connect only to the specified node - Poveži se samo sa određenim nodom - Find peers using internet relay chat (default: 0) @@ -1980,6 +1860,191 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin + + + + Prepend debug output with timestamp + Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom + + + + Error loading wallet.dat + Greška kod učitavanja wallet.dat + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok. + + + + Sending... + Slanje... + + + + Insufficient funds + Nedovoljna sredstva + + + + Specify data directory + Odredi direktorij za datoteke + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100) + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku + + + + Password for JSON-RPC connections + Lozinka za JSON-RPC veze + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Podesi memorijski prostor za ključeve na <n> (ugrađeni izbor: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + This help message + Ova poruka za pomoć + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC + + + + Loading block index... + Učitavanje indeksa blokova... + + + + Done loading + Učitavanje gotovo + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande + + + + Rescanning... + Rescaniranje + + + + Use the test network + Koristi test mrežu + + + + Username for JSON-RPC connections + Korisničko ime za JSON-RPC veze + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) + + + + Bitcoin version + Bitcoin verzija + + + + Usage: + Upotreba: + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400) + + + + Start minimized + Pokreni minimiziran + + + + Connect through socks4 proxy + Poveži se kroz socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje + + + + Connect only to the specified node + Poveži se samo sa određenim nodom + @@ -1987,9 +2052,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Bitcoin Wiki) - - Usage - Upotreba + + Error loading addr.dat + Greška kod učitavanja addr.dat @@ -2011,126 +2076,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Invalid -proxy address Nevaljala -proxy adresa - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno. - - - - Error loading addr.dat - Greška kod učitavanja addr.dat - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400) - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Slušaj na <port>u (default: 8333 ili testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125) - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Insufficient funds - Nedovoljna sredstva - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok. - - - - Error loading blkindex.dat - Greška kod učitavanja blkindex.dat - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ - - - - Error loading wallet.dat - Greška kod učitavanja wallet.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100) - - - - Error: Transaction creation failed - Greška: priprema transakcije nije uspjela - - - - Prepend debug output with timestamp - Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku - - - - Send trace/debug info to debugger - Pošalji trace/debug informacije u debugger - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin - - - - Sending... - Slanje... - Warning: Disk space is low @@ -2151,5 +2096,60 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0) + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? + + + + Error: Transaction creation failed + Greška: priprema transakcije nije uspjela + + + + Invalid amount + Nevaljali iznos za opciju + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije. + + + + Usage + Upotreba + + + + Loading addresses... + Učitavanje adresa... + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125) + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index a044fbfa53d..dc981576e9c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -53,31 +53,11 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Create a new address Új cím létrehozása - - - Comma separated file (*.csv) - Vesszővel elválasztott fájl (*. csv) - - - - Could not write to file %1. - %1 nevű fájl nem írható. - - - - &New Address... - &Új cím... - Copy the currently selected address to the system clipboard A kiválasztott cím másolása a vágólapra - - - &Copy to Clipboard - &Másolás a vágólapra - Show &QR Code @@ -99,14 +79,14 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt A kiválasztott cím törlése a listáról. Csak a küldő címek törölhetőek. - - &Delete - &Törlés + + Could not write to file %1. + %1 nevű fájl nem írható. - - Copy address - Cím másolása + + Comma separated file (*.csv) + Vesszővel elválasztott fájl (*. csv) @@ -119,9 +99,19 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt - - Delete - Törlés + + Error exporting + Hiba exportálás közben + + + + Copy address + Cím másolása + + + + &Delete + &Törlés @@ -129,9 +119,19 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Címjegyzék adatainak exportálása - - Error exporting - Hiba exportálás közben + + Delete + Törlés + + + + &New Address... + &Új cím... + + + + &Copy to Clipboard + &Másolás a vágólapra @@ -155,35 +155,15 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt AskPassphraseDialog - - Enter passphrase - Add meg a jelszót - - - - Encrypt wallet - Tárca kódolása - - - - Change passphrase - Jelszó megváltoztatása - - - - Dialog - Párbeszéd + + Repeat new passphrase + Új jelszó újra New passphrase Új jelszó - - - Repeat new passphrase - Új jelszó újra - TextLabel @@ -195,22 +175,53 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Wallet encrypted Tárca kódolva - - - - The supplied passphrases do not match. - A megadott jelszavak nem egyeznek. - Wallet unlock failed Tárca megnyitása sikertelen + + + Dialog + Párbeszéd + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Írd be a tárca régi és új jelszavát. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> +Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + + Decrypt wallet + Tárca dekódolása + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. + @@ -220,24 +231,9 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Tárca kódolása sikertelen. - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. - - - - Wallet decryption failed - Dekódolás sikertelen. - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Írd be a tárca régi és új jelszavát. - - - - Decrypt wallet - Tárca dekódolása + + Encrypt wallet + Tárca kódolása @@ -245,26 +241,15 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Tárca megnyitása - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. + + Change passphrase + Jelszó megváltoztatása - - Confirm wallet encryption - Biztosan kódolni akarod a tárcát? - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> -Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + The supplied passphrases do not match. + A megadott jelszavak nem egyeznek. @@ -280,57 +265,42 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. + + Confirm wallet encryption + Biztosan kódolni akarod a tárcát? Wallet passphrase was successfully changed. Jelszó megváltoztatva. + + + Wallet decryption failed + Dekódolás sikertelen. + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. + + + + Enter passphrase + Add meg a jelszót + BitcoinGUI - - - &Transactions - &Tranzakciók - - - - Send coins to a bitcoin address - Érmék küldése megadott címre - - - - &Encrypt Wallet - Tárca &kódolása - Synchronizing with network... Szinkronizálás a hálózattal... - - Show general overview of wallet - Tárca általános áttekintése - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-tárca - - - - &Address Book - Cím&jegyzék - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése + + Browse transaction history + Tranzakciótörténet megtekintése @@ -338,50 +308,50 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Érmék &fogadása - - Show the list of addresses for receiving payments - Kiizetést fogadó címek listája - - - - &Send coins - Érmék &küldése - - - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - + + E&xit + &Kilépés Quit application Kilépés + + + &Overview + &Áttekintés + + + + &Encrypt Wallet + Tárca &kódolása + + + + &Settings + &Beállítások + + + + &Address Book + Cím&jegyzék + + + + &File + &Fájl + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Kiizetést fogadó címek listája + &About %1 &A %1-ról - - - Show information about Bitcoin - Információk a Bitcoinról - - - - About &Qt - A &Qt-ról - - - - Show information about Qt - Információk a Qt ról - &Options... @@ -393,15 +363,121 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Bitcoin konfigurációs opciók - - Show/Hide &Bitcoin - + + Encrypt or decrypt wallet + Tárca kódolása vagy dekódolása + + + + &Export... + &Exportálás... + + + + &Transactions + &Tranzakciók + + + + About &Qt + A &Qt-ról + + + + Show information about Qt + Információk a Qt ról + + + + &Send coins + Érmék &küldése + + + + Tabs toolbar + Fül eszköztár + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. + + + + Show information about Bitcoin + Információk a Bitcoinról + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n second(s) ago + + %n másodperccel ezelőtt + + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-tárca + + + + Show general overview of wallet + Tárca általános áttekintése + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Tárcakódoló jelszó megváltoztatása + + + + Actions toolbar + Parancsok eszköztár + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal + + + + + Send coins to a bitcoin address + Érmék küldése megadott címre + + + + ~%n block(s) remaining + + + Show or hide the Bitcoin window A Bitcoin-ablak mutatása + + + Sign &message + + + + + Prove you control an address + + + + + Show/Hide &Bitcoin + + Export the data in the current tab to a file @@ -422,117 +498,11 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? &Change Passphrase Jelszó &megváltoztatása - - - Backup Wallet - - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - - - &Overview - &Áttekintés - - - - Browse transaction history - Tranzakciótörténet megtekintése - - - - E&xit - &Kilépés - - - - &Export... - &Exportálás... - - - - &Settings - &Beállítások - - - - &Help - &Súgó - - - - Encrypt or decrypt wallet - Tárca kódolása vagy dekódolása - - - - [testnet] - [teszthálózat] - - - - &File - &Fájl - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. - - - - Actions toolbar - Parancsok eszköztár - Bitcoin client - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - %1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából (%3% done). - - - - %n second(s) ago - - %n másodperccel ezelőtt - - %n minute(s) ago @@ -574,6 +544,31 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? + + + Backup Wallet + + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából (%3% done). + Sent transaction @@ -613,14 +608,19 @@ Cím: %4 Küldés... - - Change the passphrase used for wallet encryption - Tárcakódoló jelszó megváltoztatása + + Edit the list of stored addresses and labels + Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése - - Tabs toolbar - Fül eszköztár + + &Help + &Súgó + + + + [testnet] + [teszthálózat] @@ -698,6 +698,16 @@ Cím: %4 Edit sending address Küldő cím szerkesztése + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. + + + + New key generation failed. + Új kulcs generálása sikertelen + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -708,16 +718,6 @@ Cím: %4 Could not unlock wallet. Tárca feloldása sikertelen - - - New key generation failed. - Új kulcs generálása sikertelen - - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. - MainOptionsPage @@ -726,6 +726,11 @@ Cím: %4 IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1) + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Proxy portja (pl.: 1234) + &Port: @@ -751,26 +756,6 @@ Cím: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass - - - Map port using &UPnP - &UPnP port-feltérképezés - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. - - - - Detach databases at shutdown - - - - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - M&inimize on close @@ -781,6 +766,16 @@ Cím: %4 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be. + + + Map port using &UPnP + &UPnP port-feltérképezés + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. + &Connect through SOCKS4 proxy: @@ -796,11 +791,6 @@ Cím: %4 Proxy &IP: Proxy &IP: - - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Proxy portja (pl.: 1234) - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. @@ -811,28 +801,23 @@ Cím: %4 Pay transaction &fee Tranzakciós &díj fizetése + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + MessagePage - - &Copy to Clipboard - &Másolás a vágólapra - - - - Message - Üzenet - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + + Alt+A + Alt+A @@ -840,9 +825,9 @@ Cím: %4 Válassz egy címet a címjegyzékből - - Alt+A - Alt+A + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + @@ -879,6 +864,11 @@ Cím: %4 Copy the current signature to the system clipboard + + + &Copy to Clipboard + &Másolás a vágólapra + %1 is not a valid address. @@ -901,14 +891,19 @@ Cím: %4 Sign failed + + + Message + Üzenet + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + OptionsDialog - - - Main - - Display @@ -919,6 +914,11 @@ Cím: %4 Options Opciók + + + Main + + OverviewPage @@ -937,26 +937,26 @@ Cím: %4 Number of transactions: Tranzakciók száma: - - - 0 - 0 - Unconfirmed: Megerősítetlen: - - - Wallet - Tárca - <b>Recent transactions</b> <b>Legutóbbi tranzakciók</b> + + + 0 + 0 + + + + Wallet + Tárca + Your current balance @@ -975,11 +975,6 @@ Cím: %4 QRCodeDialog - - - Message: - Üzenet: - Dialog @@ -1010,6 +1005,11 @@ Cím: %4 Label: Címke: + + + Message: + Üzenet: + &Save As... @@ -1039,44 +1039,54 @@ Cím: %4 SendCoinsDialog - - Confirm the send action - Küldés megerősítése + + &Add recipient... + &Címzett hozzáadása ... - - &Send - &Küldés + + Balance: + Egyenleg: - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> %2-re (%3) - - - - Confirm send coins - Küldés megerősítése + + Clear all + Mindent töröl Are you sure you want to send %1? Valóban el akarsz küldeni %1-t? + + + Confirm send coins + Küldés megerősítése + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> %2-re (%3) + and és + + + The recipient address is not valid, please recheck. + A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd. + The amount to pay must be larger than 0. A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. - - The amount exceeds your balance. - Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. @@ -1110,76 +1120,39 @@ Cím: %4 Remove all transaction fields - - - Clear all - Mindent töröl - - - - Balance: - Egyenleg: - 123.456 BTC 123.456 BTC - - &Add recipient... - &Címzett hozzáadása ... + + Confirm the send action + Küldés megerősítése - - The recipient address is not valid, please recheck. - A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd. + + &Send + &Küldés + + + + The amount exceeds your balance. + Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. Error: Transaction creation failed. Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót. - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. - SendCoinsEntry - - - Form - Űrlap - - - - A&mount: - Összeg: - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) - - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba? - - &Label: Címke: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) - Choose address from address book @@ -1196,38 +1169,60 @@ Cím: %4 Cím beillesztése a vágólapról - - Remove this recipient - Címzett eltávolítása + + Form + Űrlap + + + + A&mount: + Összeg: Pay &To: Címzett: + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba? + + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + Alt+P Alt+P + + + Remove this recipient + Címzett eltávolítása + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + TransactionDesc - - <b>Status:</b> - <b>Állapot:</b> + + %1/unconfirmed + %1/megerősítetlen Open until %1 Megnyitva %1-ig - - - %1 confirmations - %1 megerősítés - Open for %1 blocks @@ -1239,40 +1234,30 @@ Cím: %4 %1/offline? - - %1/unconfirmed - %1/megerősítetlen + + %1 confirmations + %1 megerősítés , broadcast through %1 node , %1 csomóponton keresztül elküldve. - - - , broadcast through %1 nodes - , elküldve %1 csomóponton keresztül. - - - - (yours, label: - (tiéd, címke: - - - - , has not been successfully broadcast yet - , még nem sikerült elküldeni. - - - - (yours) - (tiéd) - unknown ismeretlen + + + <b>Status:</b> + <b>Állapot:</b> + + + + , broadcast through %1 nodes + , elküldve %1 csomóponton keresztül. + <b>Date:</b> @@ -1296,6 +1281,11 @@ Cím: %4 <b>To:</b> <b>Címzett:</b> + + + (yours, label: + (tiéd, címke: + @@ -1321,11 +1311,6 @@ Cím: %4 <b>Debit:</b> <b>Terhelés</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Tranzakciós díj:</b> - <b>Net amount:</b> @@ -1351,6 +1336,21 @@ Cím: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest. + + + (yours) + (tiéd) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Tranzakciós díj:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , még nem sikerült elküldeni. + TransactionDescDialog @@ -1374,8 +1374,8 @@ Cím: %4 - Amount - Összeg + Date + Dátum @@ -1384,11 +1384,6 @@ Cím: %4 %n blokkra megnyitva - - - Open until %1 - %1-ig megnyitva - Offline (%1 confirmations) @@ -1400,25 +1395,32 @@ Cím: %4 Megerősítve (%1 megerősítés) - - Date - Dátum + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. + - Address - Cím + Amount + Összeg + + + + Open until %1 + %1-ig megnyitva Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből) - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! - Generated but not accepted @@ -1474,12 +1476,10 @@ Cím: %4 Amount removed from or added to balance. Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg. - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. - + + + Address + Cím @@ -1489,6 +1489,57 @@ Cím: %4 TransactionView + + + Range... + Tartomány ... + + + + Other + Más + + + + Could not write to file %1. + %1 fájlba való kiírás sikertelen. + + + + Range: + Tartomány: + + + + to + meddig + + + + Type + Típus + + + + Show details... + Részletek... + + + + + All + Mind + + + + Today + Mai + + + + Copy amount + + Edit label @@ -1499,16 +1550,6 @@ Cím: %4 Confirmed Megerősítve - - - Date - Dátum - - - - Type - Típus - Label @@ -1534,72 +1575,6 @@ Cím: %4 Error exporting Hiba lépett fel exportálás közben - - - Range: - Tartomány: - - - - Export Transaction Data - Tranzakció adatainak exportálása - - - - Show details... - Részletek... - - - - - All - Mind - - - - Today - Mai - - - - This week - Ezen a héten - - - - This month - Ebben a hónapban - - - - Last month - Múlt hónapban - - - - This year - Ebben az évben - - - - To yourself - Magadnak - - - - Received with - Erre a címre - - - - Sent to - Erre a címre - - - - Mined - Kibányászva - Enter address or label to search @@ -1615,41 +1590,66 @@ Cím: %4 Copy address Cím másolása - - - Copy amount - - - - - Could not write to file %1. - %1 fájlba való kiírás sikertelen. - - - - to - meddig - - - - Range... - Tartomány ... - - - - Other - Más - Copy label Címke másolása + + + This month + Ebben a hónapban + + + + Mined + Kibányászva + + + + This week + Ezen a héten + + + + Last month + Múlt hónapban + + + + This year + Ebben az évben + + + + Received with + Erre a címre + + + + Sent to + Erre a címre + + + + To yourself + Magadnak + + + + Export Transaction Data + Tranzakció adatainak exportálása + Comma separated file (*.csv) Vesszővel elválasztott fájl (*.csv) + + + Date + Dátum + WalletModel @@ -1666,11 +1666,56 @@ Cím: %4 Bitcoin version Bitcoin verzió + + + Usage: + Használat: + + + + Loading addresses... + Címek betöltése... + + + + Loading block index... + Blokkindex betöltése... + + + + Bitcoin + Bitcoin + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már. + + + Loading wallet... + Tárca betöltése... + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Done loading + Betöltés befejezve. + Rescanning... @@ -1686,25 +1731,46 @@ Cím: %4 Error: CreateThread(StartNode) failed Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg + + + + Warning: Disk space is low + Figyelem: kevés a hely a lemezen + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád. + + + Invalid -proxy address + Érvénytelen -proxy cím + + + + Send command to -server or bitcoind + Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez + + Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? - Invalid amount - + Étvénytelen összeg @@ -1726,7 +1792,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Error - + Hiba @@ -1740,6 +1806,18 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + List commands + Parancsok kilistázása + + + + + Get help for a command + Segítség egy parancsról + + Options: @@ -1888,9 +1966,19 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Usage - Használat + + Error loading addr.dat + Hiba az addr.dat betöltése közben + + + + Error loading blkindex.dat + Hiba az blkindex.dat betöltése közben + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca @@ -1898,24 +1986,15 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Cannot downgrade wallet - + + Error loading wallet.dat + Hiba az wallet.dat betöltése közben - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Invalid -proxy address - Érvénytelen -proxy cím + + Use the test network + Teszthálózat használata + @@ -1927,12 +2006,30 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Password for JSON-RPC connections Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100) + + + + + Server private key (default: server.pem) + Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem) Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8332) + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert) @@ -1942,51 +2039,27 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Accept command line and JSON-RPC commands - Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása + + Start minimized + Indítás lekicsinyítve - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz + + This help message + Ez a súgó-üzenet Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH ) - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél Connect through socks4 proxy Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül - - - - - Connect only to the specified node - Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz @@ -1998,67 +2071,39 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) - - Usage: - Használat: + + Error: Transaction creation failed + Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót - - Loading addresses... - Címek betöltése... + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - - Loading block index... - Blokkindex betöltése... + + Insufficient funds + Nincs elég bitcoinod. - - Loading wallet... - Tárca betöltése... + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges - - Send command to -server or bitcoind - Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez - + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? - - List commands - Parancsok kilistázása - + + Sending... + Küldés... - - Get help for a command - Segítség egy parancsról - - - - - Done loading - Betöltés befejezve. - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg - - - - Warning: Disk space is low - Figyelem: kevés a hely a lemezen - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - - - Start minimized - Indítás lekicsinyítve + + Allow DNS lookups for addnode and connect + DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél @@ -2071,6 +2116,12 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open + + + Connect only to the specified node + Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) @@ -2086,6 +2137,12 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) Fee per KB to add to transactions you send kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása + + Run in the background as a daemon and accept commands @@ -2093,9 +2150,9 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) - - Use the test network - Teszthálózat használata + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1) @@ -2105,72 +2162,15 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) - - Server certificate file (default: server.cert) - Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert) + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz - - Server private key (default: server.pem) - Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem) - - - - - This help message - Ez a súgó-üzenet - - - - - Error loading addr.dat - Hiba az addr.dat betöltése közben - - - - Error loading blkindex.dat - Hiba az blkindex.dat betöltése közben - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges - - - - Error loading wallet.dat - Hiba az wallet.dat betöltése közben - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Insufficient funds - Nincs elég bitcoinod. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - - - - Error: Transaction creation failed - Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót - - - - Sending... - Küldés... + + Usage + Használat diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 903557aca24..b4643e6f7ce 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -54,6 +54,21 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Create a new address Crea un nuovo indirizzo + + + Comma separated file (*.csv) + Testo CSV (*.csv) + + + + Error exporting + Errore nell'esportazione + + + + Could not write to file %1. + Impossibile scrivere sul file %1. + &New Address... @@ -74,31 +89,21 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Show &QR Code Mostra il codice &QR - - - &Sign Message - &Firma il messaggio - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista. Solo indirizzi d'invio possono essere cancellati. + + + &Sign Message + &Firma il messaggio + &Delete &Cancella - - - Comma separated file (*.csv) - Testo CSV (*.csv) - - - - Error exporting - Errore nell'esportazione - Sign a message to prove you own this address @@ -124,11 +129,6 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Delete Cancella - - - Could not write to file %1. - Impossibile scrivere sul file %1. - Export Address Book Data @@ -137,11 +137,6 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso AddressTableModel - - - (no label) - (nessuna etichetta) - Label @@ -152,46 +147,23 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Address Indirizzo + + + (no label) + (nessuna etichetta) + AskPassphraseDialog - - - Dialog - Dialogo - - - - New passphrase - Nuova passphrase - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete. - - Decrypt wallet - Decifra il portamonete - - - - - The supplied passphrases do not match. - Le passphrase inserite non corrispondono. - - - - TextLabel - Etichetta - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. + + Enter passphrase + Inserisci la passphrase @@ -202,25 +174,79 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Cifratura del portamonete fallita - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. + + New passphrase + Nuova passphrase + + + + Repeat new passphrase + Ripeti la passphrase + + + + + Wallet encrypted + Portamonete cifrato + + + + Dialog + Dialogo + + + + TextLabel + Etichetta + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Le passphrase inserite non corrispondono. + + + + Decrypt wallet + Decifra il portamonete Change passphrase Cambia la passphrase + + + Encrypt wallet + Cifra il portamonete + + + + Unlock wallet + Sblocca il portamonete + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete, + Enter the old and new passphrase to the wallet. Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete. - - - Confirm wallet encryption - Conferma la cifratura del portamonete - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -229,46 +255,30 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? - - Unlock wallet - Sblocca il portamonete - - - - Encrypt wallet - Cifra il portamonete - - - - - Wallet encrypted - Portamonete cifrato + + Wallet unlock failed + Sblocco del portamonete fallito Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer. - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato. - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete, - - - - Wallet unlock failed - Sblocco del portamonete fallito - Wallet decryption failed Decifrazione del portamonete fallita + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. + + + + Confirm wallet encryption + Conferma la cifratura del portamonete + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -280,19 +290,24 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Warning: The Caps Lock key is on. Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo. - - - Enter passphrase - Inserisci la passphrase - - - - Repeat new passphrase - Ripeti la passphrase - BitcoinGUI + + + &Transactions + &Transazioni + + + + Quit application + Chiudi applicazione + + + + Tabs toolbar + Barra degli strumenti "Tabs" + &Receive coins @@ -303,84 +318,11 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Show the list of addresses for receiving payments Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti - - - Bitcoin client - Bitcoin client - - - - Show or hide the Bitcoin window - Mostra o nascondi la finestra Bitcoin - - - - About &Qt - Informazioni su &Qt - - - - Export the data in the current tab to a file - Esporta i dati nella tabella corrente su un file - - - - Encrypt or decrypt wallet - Cifra o decifra il portamonete - - - - &Backup Wallet - Backup Portamonete - - - - Backup wallet to another location - Backup portamonete in un'altra locazione - Change the passphrase used for wallet encryption Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n blocco rimanente - ~%n blocchi rimanenti - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Scaricati %1 di %2 blocchi dello storico delle transazioni ( il %3% ) - - - - Synchronizing with network... - Sto sincronizzando con la rete... - - - - Backup Wallet - Backup Portamonete - - - - Wallet Data (*.dat) - Dati Portamonete (*.dat) - - - - Backup Failed - Backup fallito - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - C'è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un'altra locazione - Bitcoin Wallet @@ -391,11 +333,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? &Overview &Sintesi - - - &Transactions - &Transazioni - &Address Book @@ -411,6 +348,102 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? &Send coins &Invia monete + + + Encrypt or decrypt wallet + Cifra o decifra il portamonete + + + + &Encrypt Wallet + &Cifra il portamonete + + + + Show information about Bitcoin + Mostra informazioni su Bitcoin + + + + Show information about Qt + Mostra informazioni su Qt + + + + &Export... + &Esporta... + + + + [testnet] + [testnet] + + + + About &Qt + Informazioni su &Qt + + + + Show or hide the Bitcoin window + Mostra o nascondi la finestra Bitcoin + + + + Bitcoin client + Bitcoin client + + + + Export the data in the current tab to a file + Esporta i dati nella tabella corrente su un file + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n connessione attiva alla rete Bitcoin + %n connessioni attive alla rete Bitcoin + + + + + Backup wallet to another location + Backup portamonete in un'altra locazione + + + + &Options... + &Opzioni... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blocco rimanente + ~%n blocchi rimanenti + + + + + Show general overview of wallet + Mostra lo stato generale del portamonete + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Scaricati %1 di %2 blocchi dello storico delle transazioni ( il %3% ) + + + + Synchronizing with network... + Sto sincronizzando con la rete... + + + + Show/Hide &Bitcoin + Mostra/Nascondi &Bitcoin + Send coins to a bitcoin address @@ -432,44 +465,9 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? &Esci - - Quit application - Chiudi applicazione - - - - Show information about Bitcoin - Mostra informazioni su Bitcoin - - - - &Options... - &Opzioni... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica configurazione opzioni per bitcoin - - - - Show general overview of wallet - Mostra lo stato generale del portamonete - - - - Browse transaction history - Cerca nelle transazioni - - - - Show information about Qt - Mostra informazioni su Qt - - - - &Export... - &Esporta... + + &About %1 + &Informazioni su %1 @@ -477,47 +475,34 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? &File - - &Settings - &Impostazioni + + Backup Wallet + Backup Portamonete - - &Help - &Aiuto + + Wallet Data (*.dat) + Dati Portamonete (*.dat) - - &About %1 - &Informazioni su %1 + + Backup Failed + Backup fallito - - Tabs toolbar - Barra degli strumenti "Tabs" + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + C'è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un'altra locazione - - Actions toolbar - Barra degli strumenti "Azioni" + + &Backup Wallet + Backup Portamonete - - [testnet] - [testnet] - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n connessione attiva alla rete Bitcoin - %n connessioni attive alla rete Bitcoin - - - - - &Encrypt Wallet - &Cifra il portamonete + + &Change Passphrase + &Cambia la passphrase @@ -525,9 +510,9 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni. - - &Change Passphrase - &Cambia la passphrase + + &Settings + &Impostazioni @@ -537,6 +522,26 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? %n secondi fa + + + Actions toolbar + Barra degli strumenti "Azioni" + + + + Browse transaction history + Cerca nelle transazioni + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica configurazione opzioni per bitcoin + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + %n minute(s) ago @@ -576,11 +581,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Last received block was generated %1. L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? @@ -626,9 +626,9 @@ Indirizzo: %4 Invio... - - Show/Hide &Bitcoin - Mostra/Nascondi &Bitcoin + + &Help + &Aiuto @@ -696,6 +696,11 @@ Indirizzo: %4 New sending address Nuovo indirizzo d'invio + + + Edit receiving address + Modifica indirizzo di ricezione + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -711,11 +716,6 @@ Indirizzo: %4 New key generation failed. Generazione della nuova chiave non riuscita. - - - Edit receiving address - Modifica indirizzo di ricezione - Edit sending address @@ -754,26 +754,16 @@ Indirizzo: %4 Map port using &UPnP Mappa le porte tramite l'&UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato. - - - - Detach databases at shutdown - - - - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - M&inimize on close M&inimizza alla chiusura + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -784,11 +774,26 @@ Indirizzo: %4 &Connect through SOCKS4 proxy: &Collegati tramite SOCKS4 proxy: + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor) + + + + Proxy &IP: + &IP del proxy: + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1) + + + &Port: + &Porta: + Port of the proxy (e.g. 1234) @@ -805,27 +810,57 @@ Indirizzo: %4 Paga la &commissione - - Proxy &IP: - &IP del proxy: + + Detach databases at shutdown + - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor) - - - - &Port: - &Porta: + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + MessagePage - - Alt+P - Alt+P + + Click "Sign Message" to get signature + Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma + + + + Choose adress from address book + Scegli l'indirizzo dalla rubrica + + + + Enter the message you want to sign here + Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Sign a message to prove you own this address + Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo + + + + &Sign Message + &Firma il messaggio + + + + Copy the current signature to the system clipboard + + + + + &Copy to Clipboard + &Copia nella clipboard @@ -864,50 +899,15 @@ Indirizzo: %4 The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose adress from address book - Scegli l'indirizzo dalla rubrica - - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard Incollare l'indirizzo dagli appunti - - Enter the message you want to sign here - Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare - - - - Click "Sign Message" to get signature - Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma - - - - Sign a message to prove you own this address - Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo - - - - &Sign Message - &Firma il messaggio - - - - Copy the current signature to the system clipboard - - - - - &Copy to Clipboard - &Copia nella clipboard + + Alt+P + Alt+P @@ -930,36 +930,11 @@ Indirizzo: %4 OverviewPage - - - Total number of transactions in wallet - Numero delle transazioni effettuate - - - - Form - Modulo - - - - Balance: - Saldo - - - - Number of transactions: - Numero di transazioni: - 0 0 - - - Unconfirmed: - Non confermato: - Wallet @@ -970,6 +945,26 @@ Indirizzo: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Transazioni recenti</b> + + + Balance: + Saldo + + + + Form + Modulo + + + + Number of transactions: + Numero di transazioni: + + + + Unconfirmed: + Non confermato: + Your current balance @@ -980,14 +975,39 @@ Indirizzo: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale + + + Total number of transactions in wallet + Numero delle transazioni effettuate + QRCodeDialog + + + Amount: + Importo: + Message: Messaggio: + + + &Save As... + &Salva come... + + + + QR Code + Codice QR + + + + BTC + BTC + Error encoding URI into QR Code. @@ -998,16 +1018,16 @@ Indirizzo: %4 Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. L'URI risulta troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio. - - - PNG Images (*.png) - Immagini PNG (*.png) - Save Image... + + + Dialog + Dialogo + Request Payment @@ -1019,29 +1039,9 @@ Indirizzo: %4 Etichetta: - - Dialog - Dialogo - - - - QR Code - Codice QR - - - - Amount: - Importo: - - - - BTC - BTC - - - - &Save As... - &Salva come... + + PNG Images (*.png) + Immagini PNG (*.png) @@ -1063,6 +1063,11 @@ Indirizzo: %4 Send to multiple recipients at once Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola + + + &Add recipient... + &Aggiungi beneficiario... + Remove all transaction fields @@ -1073,31 +1078,41 @@ Indirizzo: %4 Balance: Saldo: - - - Confirm the send action - Conferma la spedizione - &Send &Spedisci + + + Confirm the send action + Conferma la spedizione + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) - - Confirm send coins - Conferma la spedizione di bitcoin + + Clear all + Cancella tutto Are you sure you want to send %1? Si è sicuri di voler spedire %1? + + + 123.456 BTC + 123,456 BTC + + + + Confirm send coins + Conferma la spedizione di bitcoin + and @@ -1116,7 +1131,7 @@ Indirizzo: %4 The amount exceeds your balance. - L'importo è superiore al saldo attuale. + Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. @@ -1128,64 +1143,59 @@ Indirizzo: %4 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione. + + + Error: Transaction creation failed. + Errore: creazione della transazione fallita. + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. - - - &Add recipient... - &Aggiungi beneficiario... - - - - Clear all - Cancella tutto - - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC - - - - Error: Transaction creation failed. - Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót. - SendCoinsEntry - - - Pay &To: - Paga &a: - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose address from address book Scegli l'indirizzo dalla rubrica + + + Alt+P + Alt+P + Remove this recipient Rimuovere questo beneficiario - - A&mount: - &Importo: + + Paste address from clipboard + Incollare l'indirizzo dagli appunti + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Form Modulo + + + A&mount: + &Importo: + + + + Pay &To: + Paga &a: + @@ -1197,38 +1207,23 @@ Indirizzo: %4 &Label: &Etichetta: + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Alt+A Alt+A - - - Alt+P - Alt+P - - - - Paste address from clipboard - Incollare l'indirizzo dagli appunti - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. - - - - Open until %1 - Aperto fino a %1 + + unknown + sconosciuto @@ -1250,6 +1245,11 @@ Indirizzo: %4 <b>Status:</b> <b>Stato:</b> + + + , has not been successfully broadcast yet + , non è stato ancora trasmesso con successo + , broadcast through %1 node @@ -1291,29 +1291,7 @@ Indirizzo: %4 (yours) - (tiéd) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debito:</b> - - - - Transaction ID: - ID della transazione: - - - - %1 confirmations - %1 conferme - - - - , has not been successfully broadcast yet - , non è stato ancora trasmesso con successo + (vostro) @@ -1328,16 +1306,18 @@ Indirizzo: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 matura in altri %2 blocchi) - - - unknown - sconosciuto - (not accepted) (non accettate) + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debito:</b> + <b>Transaction fee:</b> @@ -1358,27 +1338,42 @@ Indirizzo: %4 Comment: Commento: + + + Transaction ID: + ID della transazione: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. + + + + Open until %1 + Aperto fino a %1 + + + + %1 confirmations + %1 conferme + TransactionDescDialog - - - This pane shows a detailed description of the transaction - Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione - Transaction details Dettagli sulla transazione + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione + TransactionTableModel - - - Date - Data - Type @@ -1394,14 +1389,6 @@ Indirizzo: %4 Amount Importo - - - Open for %n block(s) - - Aperto per %n blocco - Aperto per %n blocchi - - Open until %1 @@ -1487,6 +1474,19 @@ Indirizzo: %4 Amount removed from or added to balance. Importo rimosso o aggiunto al saldo. + + + Date + Data + + + + Open for %n block(s) + + Aperto per %n blocco + Aperto per %n blocchi + + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1498,20 +1498,60 @@ Indirizzo: %4 TransactionView + + + Mined + Ottenuto dal mining + + + + Enter address or label to search + Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare + + + + Min amount + Importo minimo + + + + Copy address + Copia l'indirizzo + + + + Range... + Intervallo... + + + + Sent to + Spedito a + + + + Copy amount + Copia l'importo + + + + Copy label + Copia l'etichetta + + + + Edit label + Modifica l'etichetta + Date Data - - ID - ID - - - - Show details... - Mostra i dettagli... + + Export Transaction Data + Esporta i dati della transazione @@ -1519,9 +1559,14 @@ Indirizzo: %4 Etichetta - - Error exporting - Errore nell'esportazione + + Comma separated file (*.csv) + Testo CSV (*.csv) + + + + Amount + Importo @@ -1545,25 +1590,55 @@ Indirizzo: %4 Questo mese - - Last month - Il mese scorso + + Address + Indirizzo This year Quest'anno + + + Received with + Ricevuto tramite + + + + To yourself + A te + + + + Other + Altro + + + + Show details... + Mostra i dettagli... + + + + ID + ID + + + + Confirmed + Confermato + + + + Error exporting + Errore nell'esportazione + Type Tipo - - - Amount - Importo - Could not write to file %1. @@ -1575,90 +1650,15 @@ Indirizzo: %4 Intervallo: - - Range... - Intervallo... - - - - Received with - Ricevuto tramite - - - - Sent to - Spedito a - - - - To yourself - A te - - - - Mined - Ottenuto dal mining - - - - Other - Altro - - - - Enter address or label to search - Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare - - - - Min amount - Importo minimo - - - - Copy address - Copia l'indirizzo - - - - Copy label - Copia l'etichetta - - - - Copy amount - Copia l'importo - - - - Edit label - Modifica l'etichetta - - - - Export Transaction Data - Esporta i dati della transazione - - - - Comma separated file (*.csv) - Testo CSV (*.csv) - - - - Confirmed - Confermato + + Last month + Il mese scorso to a - - - Address - Indirizzo - WalletModel @@ -1671,49 +1671,14 @@ Indirizzo: %4 bitcoin-core - - Usage: - Utilizzo: + + Bitcoin version + Versione di Bitcoin - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - - - - - Accept connections from outside (default: 1) - - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - - - - - Usage - Utilizzo + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. @@ -1725,30 +1690,30 @@ Indirizzo: %4 Loading wallet... Caricamento portamonete... - - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - Rescanning... Ripetere la scansione... - - Invalid -proxy address - Indirizzo -proxy non valido + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito + + + + Warning: Disk space is low + Attenzione: lo spazio su disco è scarso + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Importo non valido per -paytxfee=<amount> @@ -1760,21 +1725,146 @@ Indirizzo: %4 Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente. + + + Error loading blkindex.dat + Errore caricamento blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin + + + + Send command to -server or bitcoind + Manda il comando a -server o bitcoind + + + + + Options: + Opzioni: + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Specifica il file di configurazione (di default: bitcoin.conf) + + + + + Get help for a command + Aiuto su un comando + + + + + Generate coins + Genera Bitcoin + + + + + Don't generate coins + Non generare Bitcoin + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Specifica il file pid (default: bitcoind.pid) + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Specifica il timeout di connessione (in millisecondi) + + + + + Specify data directory + Specifica la cartella dati + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Mantieni al massimo <n> connessioni ai peer (default: 125) + + + + Start minimized + Parti in icona + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostra finestra di presentazione all'avvio (default: 1) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Esegui in background come demone e accetta i comandi + + + + + Use the test network + Utilizza la rete di prova + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400) + + + + Connect through socks4 proxy + Connessione tramite socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare + + + + + Prepend debug output with timestamp + Anteponi all'output di debug una marca temporale + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log + Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione? - - - - Invalid amount - Importo non valido - To use the %s option @@ -1804,317 +1894,35 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - Options: - Opzioni: - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Specifica il file di configurazione (di default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Specifica il file pid (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - Genera Bitcoin - - - - - Don't generate coins - Non generare Bitcoin - - - - - Specify data directory - Specifica la cartella dati - - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25) - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Specifica il timeout di connessione (in millisecondi) - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Ascolta le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8333 o testnet: 18333) + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Mantieni al massimo <n> connessioni ai peer (default: 125) + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Fee per KB to add to transactions you send - Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100) - - - - Server private key (default: server.pem) - Chiave privata del server (default: server.pem) - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - File certificato del server (default: server.cert) - - - - - Error loading blkindex.dat - Errore caricamento blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin - - - - This help message - Questo messaggio di aiuto - - - - - Error: Transaction creation failed - Errore: creazione della transazione fallita - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC - - - - - Error loading wallet.dat - Errore caricamento wallet.dat - - - - Use the test network - Utilizza la rete di prova - - - - - Prepend debug output with timestamp - Anteponi all'output di debug una marca temporale - - - - Connect only to the specified node - Connetti solo al nodo specificato - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare - - - - Output extra debugging information - Produci informazioni extra utili al debug - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) - - - - - Error loading addr.dat - Errore caricamento addr.dat - - - - Bitcoin version - Versione di Bitcoin - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. - - - - Loading block index... - Caricamento dell'indice del blocco... - - - - Done loading - Caricamento completato - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Importo non valido per -paytxfee=<amount> - - - - Get help for a command - Aiuto su un comando - - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. - - - - Send command to -server or bitcoind - Manda il comando a -server o bitcoind - - - - - Warning: Disk space is low - Attenzione: lo spazio su disco è scarso - - - - List commands - Lista comandi - - - - - Start minimized - Parti in icona - - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - Mostra finestra di presentazione all'avvio (default: 1) - - - - Connect through socks4 proxy - Connessione tramite socks4 proxy - - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Esegui in background come demone e accetta i comandi - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Invia le informazioni di trace/debug al debugger + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + @@ -2123,28 +1931,21 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) - - Password for JSON-RPC connections - Password per connessioni JSON-RPC - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Upgrade wallet to latest format Aggiorna il wallet all'ultimo formato + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) + + Rescan the block chain for missing wallet transactions @@ -2157,29 +1958,228 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) Quanti blocchi da controllare all'avvio (default: 2500, 0 = tutti) - - Bitcoin - Bitcoin + + Connect only to the specified node + Connetti solo al nodo specificato + - - Insufficient funds - Fondi insufficienti + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. + + Password for JSON-RPC connections + Password per connessioni JSON-RPC + + + + + Output extra debugging information + Produci informazioni extra utili al debug + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Loading block index... + Caricamento dell'indice del blocco... + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Done loading + Caricamento completato + + + + Invalid -proxy address + Indirizzo -proxy non valido + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. + + + + Usage: + Utilizzo: + + + + Error: Transaction creation failed + Errore: creazione della transazione fallita Sending... Invio... + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. + + + + Insufficient funds + Fondi insufficienti + + + + Error loading addr.dat + Errore caricamento addr.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare + Error Errore + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione? + + + + List commands + Lista comandi + + + + + Invalid amount + Importo non valido + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Ascolta le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8333 o testnet: 18333) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC + + + + + Usage + Utilizzo + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to debugger + Invia le informazioni di trace/debug al debugger + + + + Error loading wallet.dat + Errore caricamento wallet.dat + + + + Server certificate file (default: server.cert) + File certificato del server (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + Chiave privata del server (default: server.pem) + + + + + This help message + Questo messaggio di aiuto + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) + + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index 5d97592411c..1de01d13936 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -299,16 +299,6 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Bitcoin Wallet Bitkoinų piniginė - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Rodyti Bitcoin langą - Synchronizing with network... @@ -389,6 +379,16 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? &About %1 &Apie %1 + + + Encrypt or decrypt wallet + Užšifruoti ar iššifruoti piniginę + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui + Show information about Bitcoin @@ -410,70 +410,20 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? &Opcijos... - - Modify configuration options for bitcoin - Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes - - - - Backup Wallet - Backup piniginę - - - - Wallet Data (*.dat) + + Show/Hide &Bitcoin - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - - - &Export... - &Eksportas... - Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - &E Užšifruoti piniginę - - - - Encrypt or decrypt wallet - Užšifruoti ar iššifruoti piniginę - - - - &Backup Wallet - &Backup piniginę - Backup wallet to another location - - - &Change Passphrase - &C Pakeisti slaptažodį - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui - &File @@ -499,11 +449,6 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Actions toolbar Veiksmų įrankių juosta - - - [testnet] - [testavimotinklas] - Bitcoin client @@ -600,15 +545,52 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Ateinantis sandoris - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Rodyti Bitcoin langą Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 +Suma: %2 +Tipas: %3 +Adresas: %4 + + + + [testnet] + [testavimotinklas] + ~%n block(s) remaining @@ -624,16 +606,34 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų (%3% done). - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Data: %1 -Suma: %2 -Tipas: %3 -Adresas: %4 + + Backup Wallet + Backup piniginę + + + + Modify configuration options for bitcoin + Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes + + + + &Export... + &Eksportas... + + + + &Encrypt Wallet + &E Užšifruoti piniginę + + + + &Backup Wallet + &Backup piniginę + + + + &Change Passphrase + &C Pakeisti slaptažodį @@ -757,7 +757,7 @@ Adresas: %4 Map port using &UPnP - Prievado struktūra naudojant & UPnP + Prievado struktūra naudojant &UPnP @@ -892,6 +892,11 @@ Adresas: %4 &Copy to Clipboard Kopijuoti į mainų atmintį + + + %1 is not a valid address. + %1 tai negaliojantis adresas + @@ -899,11 +904,6 @@ Adresas: %4 Error signing Klaida pasirašant - - - %1 is not a valid address. - %1 tai negaliojantis adresas - Private key for %1 is not available. @@ -917,16 +917,16 @@ Adresas: %4 OptionsDialog - - - Options - Opcijos - Main Pagrindinis + + + Options + Opcijos + Display @@ -936,20 +936,20 @@ Adresas: %4 OverviewPage - - Balance: - Balansas - - - - Your current balance - Jūsų einamasis balansas + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą Form Forma + + + Balance: + Balansas + Number of transactions: @@ -960,16 +960,6 @@ Adresas: %4 0 0 - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą - - - - Total number of transactions in wallet - Bandras sandorių kiekis piniginėje - Unconfirmed: @@ -985,9 +975,24 @@ Adresas: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Naujausi sandoris</b> + + + Your current balance + Jūsų einamasis balansas + + + + Total number of transactions in wallet + Bandras sandorių kiekis piniginėje + QRCodeDialog + + + &Save As... + &S išsaugoti kaip... + QR Code @@ -1013,11 +1018,6 @@ Adresas: %4 Message: Žinutė: - - - &Save As... - &S išsaugoti kaip... - Dialog @@ -1051,6 +1051,26 @@ Adresas: %4 SendCoinsDialog + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + Confirm the send action + Patvirtinti siuntimo veiksmą + + + + Balance: + Balansas: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + &Send @@ -1078,15 +1098,20 @@ Adresas: %4 Send to multiple recipients at once Siųsti keliems gavėjams vienu metu + + + &Add recipient... + &A Pridėti gavėją + Remove all transaction fields Pašalinti visus sandorio laukus - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) + + Clear all + Ištrinti viską @@ -1133,31 +1158,6 @@ Adresas: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. - - - &Add recipient... - &A Pridėti gavėją - - - - Clear all - Ištrinti viską - - - - Balance: - Balansas: - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Patvirtinti siuntimo veiksmą - SendCoinsEntry @@ -1226,14 +1226,9 @@ Adresas: %4 TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Atidaryta %1 blokams - - - - Open until %1 - Atidaryta iki %1 + + %1/offline? + %1/atjungtas? @@ -1245,11 +1240,6 @@ Adresas: %4 %1 confirmations %1 patvirtinimai - - - %1/offline? - %1/atjungtas? - <b>Status:</b> @@ -1286,11 +1276,6 @@ Adresas: %4 <b>From:</b> <b>Nuo:</b> - - - unknown - nežinomas - @@ -1321,18 +1306,6 @@ Adresas: %4 (%1 matures in %2 more blocks) (%1 apmokėtinas %2 daugiau blokais) - - - (not accepted) - (nepriimta) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debitas:</b> - <b>Transaction fee:</b> @@ -1363,6 +1336,33 @@ Adresas: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko. + + + unknown + nežinomas + + + + Open for %1 blocks + Atidaryta %1 blokams + + + + Open until %1 + Atidaryta iki %1 + + + + (not accepted) + (nepriimta) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debitas:</b> + TransactionDescDialog @@ -1379,69 +1379,16 @@ Adresas: %4 TransactionTableModel - - - Date - Data - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų) - - - - Open until %1 - Atidaryta kol %n - Offline (%1 confirmations) Atjungta (%1 patvirtinimai) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko - Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų - Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų - - Confirmed (%1 confirmations) Patvirtinta (%1 patvirtinimai) - - - Type - Tipas - - - - Address - Adresas - - - - Amount - Suma - - - - Open for %n block(s) - - - - - - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas - Generated but not accepted @@ -1462,16 +1409,6 @@ Adresas: %4 Sent to Siųsta - - - Payment to yourself - Mokėjimas sau - - - - Mined - Išgauta - (n/a) @@ -1482,11 +1419,6 @@ Adresas: %4 Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių. - - - Date and time that the transaction was received. - Sandorio gavimo data ir laikas - Type of transaction. @@ -1502,33 +1434,81 @@ Adresas: %4 Amount removed from or added to balance. Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso + + + Type + Tipas + + + + Address + Adresas + + + + Open until %1 + Atidaryta kol %n + + + + Open for %n block(s) + + Atidaryta %n blokui + Atidaryta %n blokams + Atidaryta %n blokų + + + + + Date + Data + + + + Amount + Suma + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas + + + + Payment to yourself + Mokėjimas sau + + + + Mined + Išgauta + + + + Date and time that the transaction was received. + Sandorio gavimo data ir laikas + TransactionView - - Copy amount - Kopijuoti sumą - - - - Edit label - Taisyti žymę - - - - Export Transaction Data - Sandorio duomenų eksportavimas - - - - Comma separated file (*.csv) - Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) - - - - Confirmed - Patvirtintas + + Sent to + Išsiųsta @@ -1546,34 +1526,49 @@ Adresas: %4 Žymė - - Address - Adresas + + To yourself + Skirta sau - - Amount - Suma + + Enter address or label to search + Įveskite adresą ar žymę į paiešką - - ID - ID + + Min amount + Minimali suma - - Error exporting - Eksportavimo klaida + + This week + Šią savaitę - - Range: - Grupė: + + Confirmed + Patvirtintas - - to - skirta + + Other + Kita + + + + Received with + Gauta su + + + + Copy amount + Kopijuoti sumą + + + + Edit label + Taisyti žymę @@ -1586,11 +1581,6 @@ Adresas: %4 Today Šiandien - - - This week - Šią savaitę - This month @@ -1611,41 +1601,11 @@ Adresas: %4 Range... Grupė - - - Received with - Gauta su - - - - Sent to - Išsiųsta - - - - To yourself - Skirta sau - Mined Išgauta - - - Other - Kita - - - - Enter address or label to search - Įveskite adresą ar žymę į paiešką - - - - Min amount - Minimali suma - Copy address @@ -1661,11 +1621,51 @@ Adresas: %4 Show details... Parodyti išsamiai + + + Export Transaction Data + Sandorio duomenų eksportavimas + + + + Comma separated file (*.csv) + Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) + + + + Address + Adresas + + + + Amount + Suma + Could not write to file %1. Neįmanoma įrašyti į failą %1. + + + Error exporting + Eksportavimo klaida + + + + Range: + Grupė: + + + + to + skirta + + + + ID + ID + WalletModel @@ -1678,30 +1678,155 @@ Adresas: %4 bitcoin-core - - Loading wallet... - Užkraunama piniginė... + + Username for JSON-RPC connections + Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi - - List commands - Komandų sąrašas + + Loading addresses... + Užkraunami adresai... + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo + + + + Send trace/debug info to debugger + Siųsti sekimo/derinimo info derintojui + + + + Send command to -server or bitcoind + Siųsti komandą serveriui arba bitcoind + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas + + + + Error loading wallet.dat + wallet.dat pakrovimo klaida + + + + Loading block index... + Užkraunami blokų indeksai... + + + + Get help for a command + Suteikti pagalba komandai + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) + + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat pakrovimo klaida + + + + Bitcoin version + Bitcoin versija + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. + + + + Sending... + Siunčiama + + + + Usage: + Naudojimas: + + + + Prepend debug output with timestamp + Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams + + + + Password for JSON-RPC connections + Slaptažodis JSON-RPC sujungimams + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid) + + + + Generate coins + Sukurti monetas + + + + Done loading + Pakrovimas baigtas + + + + This help message + Pagelbos žinutė + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin + + + + Use the test network + Naudoti testavimo tinklą Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį? - - - - Invalid amount - Neteisinga suma - Insufficient funds @@ -1741,16 +1866,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Sukurti monetas - Show splash screen on startup (default: 1) @@ -1766,11 +1881,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open - Find peers using internet relay chat (default: 0) @@ -1791,66 +1901,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas - - - - Use the test network - Naudoti testavimo tinklą - - - - Prepend debug output with timestamp - Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo - - - - Send trace/debug info to debugger - Siųsti sekimo/derinimo info derintojui - - - - Password for JSON-RPC connections - Slaptažodis JSON-RPC sujungimams - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) @@ -1907,9 +1962,29 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - This help message - Pagelbos žinutė + + Options: + Opcijos: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) + + + + Specify data directory + Nustatyti duomenų direktoriją + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) + + + + Rescanning... + Peržiūra @@ -1917,9 +1992,35 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Naudojimas - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia. + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1) + + + + Output extra debugging information + Išėjimo papildomas derinimo informacija + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + List commands + Komandų sąrašas @@ -1927,34 +2028,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Loading addresses... - Užkraunami adresai... - - - - Loading block index... - Užkraunami blokų indeksai... - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat pakrovimo klaida + + Error loading addr.dat + addr.dat pakrovimo klaida @@ -1971,122 +2047,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Cannot write default address - - - Rescanning... - Peržiūra - - - - Done loading - Pakrovimas baigtas - - - - Bitcoin version - Bitcoin versija - - - - Usage: - Naudojimas: - - - - Send command to -server or bitcoind - Siųsti komandą serveriui arba bitcoind - - - - Get help for a command - Suteikti pagalba komandai - - - - Options: - Opcijos: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) - - - - Start minimized - Pradžia sumažinta - - - - Specify data directory - Nustatyti duomenų direktoriją - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) - - - - Connect through socks4 proxy - Prisijungti per socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) - - - - Connect only to the specified node - Prisijungti tik prie nurodyto mazgo - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Output extra debugging information - Išėjimo papildomas derinimo informacija - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - Error loading addr.dat - addr.dat pakrovimo klaida - Invalid -proxy address @@ -2113,9 +2073,29 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %d. Bitcoin tikriausiai jau veikia. - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai. + + Warning: Disk space is low + Įspėjimas: nepakanka vietos diske + + + + Start minimized + Pradžia sumažinta + + + + Connect through socks4 proxy + Prisijungti per socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui + + + + Connect only to the specified node + Prisijungti tik prie nurodyto mazgo @@ -2123,19 +2103,14 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat pakrovimo klaida + + Loading wallet... + Užkraunama piniginė... - - Don't generate coins - Neišgavinėti monetų - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį? @@ -2143,19 +2118,44 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) KLAIDA:nepavyko sudaryti sandorio - - Sending... - Siunčiama + + Invalid amount + Neteisinga suma - - Username for JSON-RPC connections - Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open - - Warning: Disk space is low - Įspėjimas: nepakanka vietos diske + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas + + + + Don't generate coins + Neišgavinėti monetų + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index b6f446fb260..36adc91ad2d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -70,9 +70,9 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Kopier til utklippstavle - - Sign a message to prove you own this address - Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen + + Show &QR Code + Vis &QR Kode @@ -90,20 +90,30 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Slett - - Show &QR Code - Vis &QR Kode + + Sign a message to prove you own this address + Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen - - Export Address Book Data - Eksporter adressebok + + Comma separated file (*.csv) + Kommaseparert fil (*.csv) Copy address Kopier adresse + + + Delete + Slett + + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + Copy label @@ -115,37 +125,27 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Rediger - - Delete - Slett + + Export Address Book Data + Eksporter adressebok Error exporting Feil ved eksportering - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - - - - Comma separated file (*.csv) - Kommaseparert fil (*.csv) - AddressTableModel - Label - Merkelapp + Address + Adresse - Address - Adresse + Label + Merkelapp @@ -156,30 +156,9 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i AskPassphraseDialog - - - The supplied passphrases do not match. - De angitte adgangsfrasene er ulike. - - - - Wallet unlock failed - Opplåsing av lommebok feilet - - - - New passphrase - Ny adgangsfrase - - - - Repeat new passphrase - Gjenta ny adgangsfrase - - - - Dialog - Dialog + + Enter passphrase + Angi adgangsfrase @@ -187,14 +166,45 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i Merkelapp - - Enter passphrase - Angi adgangsfrase + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. - - Decrypt wallet - Dekrypter lommebok + + Dialog + Dialog + + + + Unlock wallet + Lås opp lommebok + + + + Repeat new passphrase + Gjenta ny adgangsfrase + + + + New passphrase + Ny adgangsfrase + + + + + The supplied passphrases do not match. + De angitte adgangsfrasene er ulike. + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den. @@ -203,6 +213,34 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? + + + Change passphrase + Endre adgangsfrase + + + + + + + Wallet encryption failed + Kryptering av lommebok feilet + + + + Confirm wallet encryption + Bekreft kryptering av lommebok + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert. + + + + Decrypt wallet + Dekrypter lommebok + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -219,42 +257,10 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken. - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. - - - - - - - Wallet encryption failed - Kryptering av lommebok feilet - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den. - - - - Change passphrase - Endre adgangsfrase - - - - Confirm wallet encryption - Bekreft kryptering av lommebok - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. - - - - Unlock wallet - Lås opp lommebok + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Advarsel: Caps lock tasten er på. @@ -263,14 +269,14 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Lommebok kryptert - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert. + + Wallet passphrase was successfully changed. + Adgangsfrase for lommebok endret. - - Wallet decryption failed - Dekryptering av lommebok feilet + + Wallet unlock failed + Opplåsing av lommebok feilet @@ -280,44 +286,13 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil. - - Wallet passphrase was successfully changed. - Adgangsfrase for lommebok endret. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Advarsel: Caps lock tasten er på. + + Wallet decryption failed + Dekryptering av lommebok feilet BitcoinGUI - - - Edit the list of stored addresses and labels - Rediger listen over adresser og deres merkelapper - - - - &Receive coins - &Motta bitcoins - - - - &Address Book - &Adressebok - - - - &File - &Fil - - - - &Send coins - &Send bitcoins - Synchronizing with network... @@ -328,26 +303,76 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Show general overview of wallet Vis generell oversikt over lommeboken + + + &Transactions + &Transaksjoner + Bitcoin Wallet Bitcoin Lommebok + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Rediger listen over adresser og deres merkelapper + + + + &Receive coins + &Motta bitcoins + + + + &File + &Fil + + + + Show/Hide &Bitcoin + Gjem/vis &Bitcoin + + + + Browse transaction history + Vis transaksjonshistorikk + + + + &Address Book + &Adressebok + Show the list of addresses for receiving payments Vis listen over adresser for mottak av betalinger + + + Send coins to a bitcoin address + Send bitcoins til en adresse + + + + Sign &message + Signér &melding + Prove you control an address Bevis at du kontrollerer en adresse - - - Show/Hide &Bitcoin - Gjem/vis &Bitcoin - Show or hide the Bitcoin window @@ -363,21 +388,16 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Export the data in the current tab to a file Eksporter data fra nåværende fane til fil + + + &Encrypt Wallet + &Krypter Lommebok + Backup wallet to another location Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted - - - &Change Passphrase - &Endre Adgangsfrase - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok - &Help @@ -398,61 +418,6 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Wallet Data (*.dat) Lommeboksdata (*.dat) - - - &Transactions - &Transaksjoner - - - - Browse transaction history - Vis transaksjonshistorikk - - - - Send coins to a bitcoin address - Send bitcoins til en adresse - - - - E&xit - &Avslutt - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Sending... - Sender... - - - - About &Qt - Om &Qt - - - - Show information about Qt - Vis informasjon om Qt - - - - Quit application - Avslutt applikasjonen - - - - Tabs toolbar - Verktøylinje for faner - - - - Show information about Bitcoin - Vis informasjon om Bitcoin - %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -462,20 +427,15 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - Encrypt or decrypt wallet - Krypter eller dekrypter lommebok + + &Send coins + &Send bitcoins Downloaded %1 blocks of transaction history. Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk. - - - &Encrypt Wallet - &Krypter Lommebok - %n minute(s) ago @@ -485,28 +445,20 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - Actions toolbar - Verktøylinje for handlinger + + &Overview + &Oversikt - - &Backup Wallet - Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok + + [testnet] + [testnett] Last received block was generated %1. Siste mottatte blokk ble generert %1. - - - %n hour(s) ago - - for %n time siden - for %n timer siden - - %n day(s) ago @@ -525,21 +477,32 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Catching up... Kommer ajour... + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blokk gjenstår + ~%n blokker gjenstår + + - - &Overview - &Oversikt + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk (%3% ferdig). + + + + %n second(s) ago + + for %n sekund siden + for %n sekunder siden + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret? - - - Sign &message - Signér &melding - Sent transaction @@ -573,6 +536,21 @@ Adresse: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b> + + + E&xit + &Avslutt + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + Show information about Qt + Vis informasjon om Qt + &Options... @@ -583,42 +561,6 @@ Adresse: %4 Modify configuration options for bitcoin Endre innstillinger for bitcoin - - - &Settings - &Innstillinger - - - - [testnet] - [testnett] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n second(s) ago - - for %n sekund siden - for %n sekunder siden - - - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n blokk gjenstår - ~%n blokker gjenstår - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk (%3% ferdig). - Backup Failed @@ -629,11 +571,69 @@ Adresse: %4 There was an error trying to save the wallet data to the new location. En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted + + + &Backup Wallet + Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok + + + + &Change Passphrase + &Endre Adgangsfrase + + + + Show information about Bitcoin + Vis informasjon om Bitcoin + + + + Encrypt or decrypt wallet + Krypter eller dekrypter lommebok + + + + &Settings + &Innstillinger + + + + Tabs toolbar + Verktøylinje for faner + + + + Actions toolbar + Verktøylinje for handlinger + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n hour(s) ago + + for %n time siden + for %n timer siden + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte. + + + Sending... + Sender... + + + + Quit application + Avslutt applikasjonen + DisplayOptionsPage @@ -647,16 +647,16 @@ Adresse: %4 Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter - - - &Display addresses in transaction list - &Vis adresser i transaksjonslisten - Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list Om Bitcoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke + + + &Display addresses in transaction list + &Vis adresser i transaksjonslisten + EditAddressDialog @@ -728,16 +728,16 @@ Adresse: %4 MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - &Start Bitcoin ved oppstart - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin ved oppstart + &Minimize to the tray instead of the taskbar @@ -748,26 +748,26 @@ Adresse: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått. - M&inimize on close M&inimér ved lukking - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen. + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått. Map port using &UPnP Sett opp port vha. &UPnP + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen. + &Connect through SOCKS4 proxy: @@ -783,6 +783,11 @@ Adresse: %4 Proxy &IP: Mellomtjeners &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1) + Port of the proxy (e.g. 1234) @@ -808,11 +813,6 @@ Adresse: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Koble fra blokk og adresse databaser ved avslutning. Dette betyr at de kan flyttes til en annen mappe, men det gir en tregere avslutning. Lommeboken blir alltid koblet fra. - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1) - &Port: @@ -822,14 +822,31 @@ Adresse: %4 MessagePage - - Message - Melding + + Click "Sign Message" to get signature + Klikk "Signér Melding" for signatur - - Enter the message you want to sign here - Skriv inn meldingen du vil signere her + + Sign a message to prove you own this address + Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopier valgt signatur til utklippstavle + + + + &Sign Message + &Signér Melding + + + + + + Error signing + Feil ved signering @@ -837,9 +854,9 @@ Adresse: %4 %1 er ikke en gyldig adresse - - Sign failed - Signering feilet + + Message + Melding @@ -872,50 +889,28 @@ Adresse: %4 Alt+P - - Click "Sign Message" to get signature - Klikk "Signér Melding" for signatur - - - - Sign a message to prove you own this address - Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen - - - - &Sign Message - &Signér Melding - - - - Copy the current signature to the system clipboard - Kopier valgt signatur til utklippstavle + + Enter the message you want to sign here + Skriv inn meldingen du vil signere her &Copy to Clipboard &Kopier til utklippstavle - - - - - Error signing - Feil ved signering - Private key for %1 is not available. Privat nøkkel for %1 er ikke tilgjengelig. + + + Sign failed + Signering feilet + OptionsDialog - - - Options - Innstillinger - Main @@ -926,14 +921,14 @@ Adresse: %4 Display Visning + + + Options + Innstillinger + OverviewPage - - - Unconfirmed: - Ubekreftet - Your current balance @@ -954,6 +949,21 @@ Adresse: %4 Balance: Saldo: + + + Unconfirmed: + Ubekreftet + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda + + + + Number of transactions: + Antall transaksjoner: + 0 @@ -969,38 +979,13 @@ Adresse: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Siste transaksjoner</b> - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda - - - - Number of transactions: - Antall transaksjoner: - QRCodeDialog - - Request Payment - Etterspør Betaling - - - - Amount: - Beløp: - - - - Label: - Merkelapp: - - - - Error encoding URI into QR Code. - Feil ved koding av URI i QR kode. + + PNG Images (*.png) + PNG bilder (*.png) @@ -1008,20 +993,20 @@ Adresse: %4 - - &Save As... - &Lagre Som... - - - - BTC - BTC + + Amount: + Beløp: Message: Melding: + + + Error encoding URI into QR Code. + Feil ved koding av URI i QR kode. + Dialog @@ -1032,16 +1017,31 @@ Adresse: %4 QR Code QR Kode - - - PNG Images (*.png) - PNG bilder (*.png) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Resulterende URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding. + + + Request Payment + Etterspør Betaling + + + + Label: + Merkelapp: + + + + BTC + BTC + + + + &Save As... + &Lagre Som... + SendCoinsDialog @@ -1057,80 +1057,20 @@ Adresse: %4 Send Coins Send Bitcoins - - - Send to multiple recipients at once - Send til flere enn én mottaker - - - - &Add recipient... - &Legg til mottaker... - - - - Balance: - Saldo: - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Bekreft sending - <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> til %2 (%3) - - - Are you sure you want to send %1? - Er du sikker på at du vil sende %1? - - - - and - og - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Beløpen som skal betales må være over 0. - - - - Clear all - Fjern alle - - - - Remove all transaction fields - Fjern alle transaksjonsfelter - - - - &Send - &Send - - - - Confirm send coins - Bekreft sending av bitcoins - The recipient address is not valid, please recheck. Adresse for mottaker er ugyldig. - - The amount exceeds your balance. - Beløpet overstiger saldo. + + The amount to pay must be larger than 0. + Beløpen som skal betales må være over 0. @@ -1143,38 +1083,78 @@ Adresse: %4 Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon. - - Error: Transaction creation failed. - Feil: Opprettelse av transaksjon feilet. + + 123.456 BTC + 123.456 BTC Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her. + + + Confirm the send action + Bekreft sending + + + + Remove all transaction fields + Fjern alle transaksjonsfelter + + + + Balance: + Saldo: + + + + and + og + + + + Confirm send coins + Bekreft sending av bitcoins + + + + Are you sure you want to send %1? + Er du sikker på at du vil sende %1? + + + + The amount exceeds your balance. + Beløpet overstiger saldo. + + + + Error: Transaction creation failed. + Feil: opprettelse av transaksjon feilet. + + + + Send to multiple recipients at once + Send til flere enn én mottaker + + + + &Add recipient... + &Legg til mottaker... + + + + Clear all + Fjern alle + + + + &Send + &Send + SendCoinsEntry - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Form - Skjema - A&mount: @@ -1185,6 +1165,11 @@ Adresse: %4 Pay &To: Betal &Til: + + + Form + Skjema + @@ -1197,43 +1182,53 @@ Adresse: %4 &Merkelapp: - - Alt+A - Alt+A - - - - Remove this recipient - Fjern denne mottakeren + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Velg adresse fra adresseboken + + + Alt+A + Alt+A + Paste address from clipboard Lim inn adresse fra utklippstavlen + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + Fjern denne mottakeren + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + TransactionDesc - - Transaction ID: - Transaksjons-ID: + + Open until %1 + Åpen til %1 Open for %1 blocks Åpen for %1 blokker - - - Open until %1 - Åpen til %1 - %1/offline? @@ -1244,11 +1239,6 @@ Adresse: %4 %1/unconfirmed %1/ubekreftet - - - %1 confirmations - %1 bekreftelser - <b>Status:</b> @@ -1280,33 +1270,6 @@ Adresse: %4 <b>From:</b> <b>Fra:</b> - - - unknown - ukjent - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debet:</b> - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Transaksjonsgebyr:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Nettobeløp:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. - @@ -1315,15 +1278,25 @@ Adresse: %4 <b>Til:</b> - - (yours, label: - (din, merkelapp: + + unknown + ukjent (yours) (din) + + + (yours, label: + (din, merkelapp: + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 modnes om %2 flere blokker) + @@ -1333,66 +1306,86 @@ Adresse: %4 <b>Kredit:</b> - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 modnes om %2 flere blokker) + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debet:</b> - - (not accepted) - (ikke akseptert) - - - - Message: - Melding: + + <b>Net amount:</b> + <b>Nettobeløp:</b> Comment: Kommentar: + + + Transaction ID: + Transaksjons-ID: + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen. + + + %1 confirmations + %1 bekreftelser + + + + , has not been successfully broadcast yet + , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. + + + + (not accepted) + (ikke akseptert) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transaksjonsgebyr:</b> + + + + Message: + Melding: + TransactionDescDialog - - - Transaction details - Transaksjonsdetaljer - This pane shows a detailed description of the transaction Her vises en detaljert beskrivelse av transaksjonen + + + Transaction details + Transaksjonsdetaljer + TransactionTableModel - - - Date - Dato - - - - Type - Type - - - - Address - Adresse - Amount Beløp + + + Open for %n block(s) + + Åpen for %n blokk + Åpen for %n blokker + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) @@ -1468,18 +1461,20 @@ Adresse: %4 Amount removed from or added to balance. Beløp fjernet eller lagt til saldo. - - - Open for %n block(s) - - Åpen for %n blokk - Åpen for %n blokker - + + + Type + Type - - Offline (%1 confirmations) - Frakoblet (%1 bekreftelser) + + Date + Dato + + + + Address + Adresse @@ -1494,13 +1489,74 @@ Adresse: %4 Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker + + + Offline (%1 confirmations) + Frakoblet (%1 bekreftelser) + TransactionView - - Sent to - Sendt til + + Error exporting + Feil ved eksport + + + + Range: + Intervall: + + + + This month + Denne måneden + + + + to + til + + + + This year + Dette året + + + + Copy amount + Kopiér beløp + + + + + All + Alle + + + + Today + I dag + + + + This week + Denne uken + + + + Last month + Forrige måned + + + + Range... + Intervall... + + + + Received with + Mottatt med @@ -1552,67 +1608,11 @@ Adresse: %4 ID ID - - - Error exporting - Feil ved eksport - Could not write to file %1. Kunne ikke skrive til filen %1. - - - - All - Alle - - - - Range: - Intervall: - - - - Today - I dag - - - - to - til - - - - This week - Denne uken - - - - This month - Denne måneden - - - - Last month - Forrige måned - - - - This year - Dette året - - - - Range... - Intervall... - - - - Received with - Mottatt med - Edit label @@ -1648,16 +1648,16 @@ Adresse: %4 Address Adresse - - - Copy amount - Kopiér beløp - Show details... Vis detaljer... + + + Sent to + Sendt til + WalletModel @@ -1669,303 +1669,11 @@ Adresse: %4 bitcoin-core - - - Loading addresses... - Laster adresser... - - - - Cannot initialize keypool - Kan ikke initialisere nøkkellager - - - - Cannot write default address - Kan ikke skrive standardadresse - - - - Options: - Innstillinger: - - - - Get help for a command - Vis hjelpetekst for en kommando - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25) - - - - Don't generate coins - Ikke generér bitcoins - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125) - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400) - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Gebyr per KB for transaksjoner du sender - - - - Password for JSON-RPC connections - Passord for JSON-RPC forbindelser - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Servers sertifikat (standardverdi: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Denne hjelpemeldingen - - - - Usage - Bruk - - - - Error loading blkindex.dat - Feil ved lasting av blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat - Feil ved lasting av wallet.dat - - - - Cannot downgrade wallet - Kan ikke nedgradere lommebok - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer - - - - Use the test network - Bruk testnettverket - - - - Prepend debug output with timestamp - Sett tidsstempel på debugmeldinger - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen - - - - Send trace/debug info to debugger - Send spor/debug informasjon til debugger - - - - Invalid -proxy address - Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp> - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Feil: CreateThread(StartNode) feilet - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre - - - - Connect through socks4 proxy - Koble til gjennom socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Tillat DNS-oppslag for addnode og connect - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimum mottaksbuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimum sendebuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) - - - - Username for JSON-RPC connections - Brukernavn for JSON-RPC forbindelser - - - - Output extra debugging information - Gi ut ekstra debuginformasjon - Bitcoin version Bitcoin versjon - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer - - - - Send command to -server or bitcoind - Send kommando til -server eller bitcoind - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Sett størrelse på disklogg for database i megabytes (standardverdi: 100) - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder) - - - - Specify data directory - Angi mappe for datafiler - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid) - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100) - - - - Usage: - Bruk: - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett) - - - - Error loading addr.dat - Feil ved lasting av addr.dat - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - Loading block index... @@ -1982,35 +1690,240 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)Leser gjennom... - - Done loading - Ferdig med lasting + + Error loading wallet.dat + Feil ved lasting av wallet.dat - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon. - - - - Generate coins - Generér bitcoins - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig. + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre List commands List opp kommandoer + + + Get help for a command + Vis hjelpetekst for en kommando + + + + Options: + Innstillinger: + + + + Generate coins + Generér bitcoins + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash) + + + + Upgrade wallet to latest format + Oppgradér lommebok til nyeste format + + + + Prepend debug output with timestamp + Sett tidsstempel på debugmeldinger + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1) + + + + Done loading + Ferdig med lasting + + + + Invalid -proxy address + Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400) + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Feil: CreateThread(StartNode) feilet + Warning: Disk space is low Advarsel: Lite ledig diskplass + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. + + + + Username for JSON-RPC connections + Brukernavn for JSON-RPC forbindelser + + + + Password for JSON-RPC connections + Passord for JSON-RPC forbindelser + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100) + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Servers sertifikat (standardverdi: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem) + + + + This help message + Denne hjelpemeldingen + + + + Error loading addr.dat + Feil ved lasting av addr.dat + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1) + + + + Connect only to the specified node + Koble kun til angitt node + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimum mottaksbuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) + + + + Use the test network + Bruk testnettverket + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimum sendebuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Feil: Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler + + + + Error: Transaction creation failed + Feil: Opprettelse av transaksjon feilet + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her. + + + + Sending... + Sender... + + + + Invalid amount + Ugyldig beløp + + + + Insufficient funds + Utilstrekkelige midler + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: @@ -2031,60 +1944,14 @@ Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen. - - Start minimized - Start minimert - + + To use the %s option + For å bruke %s opsjonen - - Show splash screen on startup (default: 1) - Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1) - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Koble fra blokk og adresse databaser. Gir tregere avslutning (standardverdi: 0) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her. - - - - Connect only to the specified node - Koble kun til angitt node - - - - Accept connections from outside (default: 1) - Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1) - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Feil: Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0) + + Error + Feil @@ -2095,45 +1962,85 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen. - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash) - - - - Upgrade wallet to latest format - Oppgradér lommebok til nyeste format - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1) - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %i for lytting: %s + + + Usage: + Bruk: + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Sett størrelse på disklogg for database i megabytes (standardverdi: 100) + + + + Loading addresses... + Laster adresser... + + + + Cannot initialize keypool + Kan ikke initialisere nøkkellager + + + + Cannot write default address + Kan ikke skrive standardadresse + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Koble fra blokk og adresse databaser. Gir tregere avslutning (standardverdi: 0) + Bitcoin Bitcoin - - Error - Feil + + Error loading blkindex.dat + Feil ved lasting av blkindex.dat - - Error: Transaction creation failed - Feil: Opprettelse av transaksjon feilet + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp> + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon. + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Kan ikke nedgradere lommebok + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig. @@ -2141,24 +2048,117 @@ Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon - - Insufficient funds - Utilstrekkelige midler + + Send command to -server or bitcoind + Send kommando til -server eller bitcoind - - Invalid amount - Ugyldig beløp + + Don't generate coins + Ikke generér bitcoins - - Sending... - Sender... + + Start minimized + Start minimert + - - To use the %s option - For å bruke %s opsjonen + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Specify data directory + Angi mappe for datafiler + + + + Connect through socks4 proxy + Koble til gjennom socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillat DNS-oppslag for addnode og connect + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0) + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebyr per KB for transaksjoner du sender + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer + + + + Output extra debugging information + Gi ut ekstra debuginformasjon + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen + + + + Send trace/debug info to debugger + Send spor/debug informasjon til debugger + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser + + + + Usage + Bruk diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index f7969acaf48..39bf5e7fa48 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -81,14 +81,9 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d &Onderteken Bericht - - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen. - - - - Error exporting - Fout bij exporteren + + &Delete + &Verwijder @@ -96,35 +91,20 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit - - &Delete - &Verwijder - - - - Copy address - Kopieer adres + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen. Copy label Kopieer label - - - Edit - Bewerk - Delete Verwijder - - - Export Address Book Data - Exporteer Gegevens van het Adresboek - Comma separated file (*.csv) @@ -135,6 +115,26 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Could not write to file %1. Kon niet schrijven naar bestand %1. + + + Copy address + Kopieer adres + + + + Edit + Bewerk + + + + Export Address Book Data + Exporteer Gegevens van het Adresboek + + + + Error exporting + Fout bij exporteren + AddressTableModel @@ -145,17 +145,47 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d - Label - Label + Address + Adres - Address - Adres + Label + Label AskPassphraseDialog + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. + + + + TextLabel + TekstLabel + + + + Repeat new passphrase + Herhaal wachtwoord + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen + + + + Encrypt wallet + Versleutel portemonnee + New passphrase @@ -166,46 +196,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Dialog Dialoog + + + + Wallet encrypted + Portemonnee versleuteld + Enter passphrase Huidig wachtwoord - - - Repeat new passphrase - Herhaal wachtwoord - - - - Encrypt wallet - Versleutel portemonnee - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. - - - - TextLabel - TekstLabel - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. - Unlock wallet Open portemonnee - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen - Decrypt wallet @@ -221,6 +227,40 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Enter the old and new passphrase to the wallet. Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! +Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . + + + + + The supplied passphrases do not match. + De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen + @@ -230,20 +270,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Portemonneeversleuteling mislukt - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld. + + Confirm wallet encryption + Bevestig versleuteling van de portemonnee - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. - - - - - The supplied passphrases do not match. - De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen + + Wallet unlock failed + Portemonnee openen mislukt @@ -257,40 +291,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Wallet decryption failed Portemonnee-ontsleuteling mislukt - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! -Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . - - - - Confirm wallet encryption - Bevestig versleuteling van de portemonnee - - - - - Wallet encrypted - Portemonnee versleuteld - - - - Wallet unlock failed - Portemonnee openen mislukt - BitcoinGUI @@ -304,101 +304,76 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? &Transactions &Transacties - - - Change the passphrase used for wallet encryption - wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling - - - - Send coins to a bitcoin address - Verstuur munten naar een bitcoin-adres - - - - E&xit - &Afsluiten - - - - &Change Passphrase - &Wijzig Wachtwoord - - - - Sending... - Versturen... - - - - About &Qt - Over &Qt - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-portemonnee - - - - Synchronizing with network... - Synchroniseren met netwerk... - - - - Show general overview of wallet - Toon algemeen overzicht van de portemonnee - Browse transaction history Blader door transactieverleden - - - Show the list of addresses for receiving payments - Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen - &Address Book &Adresboek - - Edit the list of stored addresses and labels - Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels + + Show the list of addresses for receiving payments + Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen &Receive coins &Ontvang munten + + + E&xit + &Afsluiten + + + + About &Qt + Over &Qt + + + + &Send coins + &Verstuur munten + + + + &Backup Wallet + Backup &Portemonnee + Quit application Programma afsluiten - - - Show information about Qt - Toon informatie over Qt - Show information about Bitcoin Laat informatie zien over Bitcoin + + + Show information about Qt + Toon informatie over Qt + + + + Send coins to a bitcoin address + Verstuur munten naar een bitcoin-adres + + + + Sending... + Versturen... + &Options... O&pties... - - - Tabs toolbar - Tab-werkbalk - &Export... @@ -410,9 +385,19 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand - - Backup wallet to another location - &Backup portemonnee naar een andere locatie + + Tabs toolbar + Tab-werkbalk + + + + Show/Hide &Bitcoin + &Toon/Verberg Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Toon of verberg Bitcoin venster @@ -420,14 +405,49 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? &Bestand - - &Settings - &Instellingen + + Encrypt or decrypt wallet + Versleutel of ontsleutel portemonnee - - [testnet] - [testnetwerk] + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-portemonnee + + + + Show general overview of wallet + Toon algemeen overzicht van de portemonnee + + + + &Help + &Hulp + + + + Backup Failed + Backup Mislukt + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie. + + + + Bitcoin client + Bitcoin client + + + + Prove you control an address + Bewijs dat u een adres bezit + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt @@ -442,14 +462,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? %n seconden geleden - - - %n minute(s) ago - - %n minuut geleden - %n minuten geleden - - %n hour(s) ago @@ -482,20 +494,15 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd. - - &About %1 - &Over %1 + + Sign &message + &Onderteken Bericht This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen? - - - Modify configuration options for bitcoin - Wijzig instellingen van Bitcoin - Sent transaction @@ -520,44 +527,9 @@ Adres: %4 - - &Encrypt Wallet - &Versleutel Portemonnee - - - - &Send coins - &Verstuur munten - - - - Sign &message - &Onderteken Bericht - - - - Prove you control an address - Bewijs dat u een adres bezit - - - - Show/Hide &Bitcoin - &Toon/Verberg Bitcoin - - - - Encrypt or decrypt wallet - Versleutel of ontsleutel portemonnee - - - - &Backup Wallet - Backup &Portemonnee - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &About %1 + &Over %1 @@ -570,44 +542,44 @@ Adres: %4 Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> - - Backup Wallet - Backup Portemonnee + + Modify configuration options for bitcoin + Wijzig instellingen van Bitcoin - - Wallet Data (*.dat) - Portemonnee-data (*.dat) + + &Encrypt Wallet + &Versleutel Portemonnee - - Backup Failed - Backup Mislukt + + Backup wallet to another location + &Backup portemonnee naar een andere locatie - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie. + + &Change Passphrase + &Wijzig Wachtwoord - - Show or hide the Bitcoin window - Toon of verberg Bitcoin venster + + Change the passphrase used for wallet encryption + wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling - - &Help - &Hulp + + &Settings + &Instellingen - - Actions toolbar - Actie-werkbalk + + [testnet] + [testnetwerk] - - Bitcoin client - Bitcoin client + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden. @@ -625,15 +597,43 @@ Adres: %4 ~%n blokken resterend + + + Synchronizing with network... + Synchroniseren met netwerk... + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald (%3% klaar). + + + %n minute(s) ago + + %n minuut geleden + %n minuten geleden + + - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden. + + Backup Wallet + Backup Portemonnee + + + + Actions toolbar + Actie-werkbalk + + + + Wallet Data (*.dat) + Portemonnee-data (*.dat) + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels @@ -729,16 +729,6 @@ Adres: %4 MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - Start &Bitcoin wanneer het systeem opstart - - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - Start Bitcoin automatisch wanneer de computer wordt aangezet - &Minimize to the tray instead of the taskbar @@ -759,6 +749,16 @@ Adres: %4 Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. + + + &Start Bitcoin on window system startup + Start &Bitcoin wanneer het systeem opstart + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Start Bitcoin automatisch wanneer de computer wordt aangezet + M&inimize on close @@ -804,6 +804,11 @@ Adres: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden + + + Pay transaction &fee + Betaal &transactiekosten + Detach databases at shutdown @@ -814,11 +819,6 @@ Adres: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Ontkoppel blok- en adresdatabases bij afsluiten. Dit betekent dat ze verplaatst kunnen worden naar een andere map, maar het vertraagt het afsluiten. De portemonnee wordt altijd ontkoppeld. - - - Pay transaction &fee - Betaal &transactiekosten - MessagePage @@ -832,6 +832,21 @@ Adres: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. + + + Sign a message to prove you own this address + Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit + + + + Choose adress from address book + Kies adres uit adresboek + + + + Enter the message you want to sign here + Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen + Private key for %1 is not available. @@ -842,21 +857,11 @@ Adres: %4 Sign failed Ondertekenen mislukt - - - Click "Sign Message" to get signature - Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose adress from address book - Kies adres uit adresboek - Alt+A @@ -873,14 +878,9 @@ Adres: %4 Alt+P - - Enter the message you want to sign here - Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen - - - - Sign a message to prove you own this address - Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit + + Click "Sign Message" to get signature + Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen @@ -912,6 +912,11 @@ Adres: %4 OptionsDialog + + + Main + Algemeen + Display @@ -922,11 +927,6 @@ Adres: %4 Options Opties - - - Main - Algemeen - OverviewPage @@ -935,31 +935,11 @@ Adres: %4 Form Vorm - - - 0 - 0 - - - - Wallet - Portemonnee - Balance: Saldo: - - - Unconfirmed: - Onbevestigd: - - - - Number of transactions: - Aantal transacties: - Your current balance @@ -975,6 +955,26 @@ Adres: %4 Total number of transactions in wallet Totaal aantal transacties in uw portemonnee + + + Number of transactions: + Aantal transacties: + + + + 0 + 0 + + + + Unconfirmed: + Onbevestigd: + + + + Wallet + Portemonnee + <b>Recent transactions</b> @@ -984,34 +984,49 @@ Adres: %4 QRCodeDialog - - Request Payment - Vraag betaling aan + + Amount: + Bedrag: + + + + Label: + Label: PNG Images (*.png) PNG-Afbeeldingen (*.png) + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. + + + + BTC + BTC + + + + Save Image... + Afbeelding Opslaan... + Message: Bericht: - - - Error encoding URI into QR Code. - Fout tijdens encoderen URI in QR-code - &Save As... &Opslaan Als... - - Save Image... - Afbeelding Opslaan... + + Error encoding URI into QR Code. + Fout tijdens encoderen URI in QR-code @@ -1024,40 +1039,13 @@ Adres: %4 QR-code - - Amount: - Bedrag: - - - - Label: - Label: - - - - BTC - BTC - - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. + + Request Payment + Vraag betaling aan SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - Verstuur munten - Send to multiple recipients at once @@ -1069,19 +1057,9 @@ Adres: %4 Verwijder alle transactievelden - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Bevestig de verstuuractie - - - - &Send - &Verstuur + + Balance: + Saldo: @@ -1093,21 +1071,6 @@ Adres: %4 Confirm send coins Bevestig versturen munten - - - &Add recipient... - Voeg &ontvanger toe... - - - - Clear all - Verwijder alles - - - - Balance: - Saldo: - Are you sure you want to send %1? @@ -1126,12 +1089,7 @@ Adres: %4 The amount to pay must be larger than 0. - Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd. + Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. @@ -1139,43 +1097,65 @@ Adres: %4 Bedrag is hoger dan uw huidige saldo - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend + + + + + + + + + Send Coins + Verstuur munten + + + + Clear all + Verwijder alles + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie + + + + &Send + &Verstuur + + + + &Add recipient... + Voeg &ontvanger toe... Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie. + Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend Error: Transaction creation failed. Fout: Aanmaak transactie mislukt + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd. + SendCoinsEntry - - - Remove this recipient - Verwijder deze ontvanger - - - - Form - Vorm - - - - A&mount: - Bedra&g: - - - - Pay &To: - Betaal &Aan: - &Label: @@ -1191,6 +1171,36 @@ Adres: %4 Alt+A Alt+A + + + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + Verwijder deze ontvanger + + + + A&mount: + Bedra&g: + + + + Form + Vorm + + + + Pay &To: + Betaal &Aan: + @@ -1202,16 +1212,6 @@ Adres: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Paste address from clipboard - Plak adres vanuit klembord - - - - Alt+P - Alt+P - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1220,6 +1220,21 @@ Adres: %4 TransactionDesc + + + Open until %1 + Openen totdat %1 + + + + %1/unconfirmed + %1/onbevestigd + + + + %1 confirmations + %1 bevestigingen + Open for %1 blocks @@ -1269,29 +1284,26 @@ Adres: %4 <b>Aan:</b> - - (yours, label: - (Uw adres, label: + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 komt beschikbaar na %2 blokken) - - (yours) - (uw) + + + + <b>Debit:</b> + <b>Af:</b> - - Open until %1 - Openen totdat %1 + + Comment: + Opmerking: - - %1/unconfirmed - %1/onbevestigd - - - - %1 confirmations - %1 bevestigingen + + Transaction ID: + Transactie-ID: @@ -1303,6 +1315,16 @@ Adres: %4 unknown onbekend + + + (yours, label: + (Uw adres, label: + + + + (yours) + (uw) + @@ -1311,27 +1333,15 @@ Adres: %4 <b>Credit:</b> <b>Bij:</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 komt beschikbaar na %2 blokken) - (not accepted) (niet geaccepteerd) - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Af:</b> - <b>Transaction fee:</b> - <b>Transactiekosten:</b> + <b>Transactiekosten:</b> @@ -1343,16 +1353,6 @@ Adres: %4 Message: Bericht: - - - Comment: - Opmerking: - - - - Transaction ID: - Transactie-ID: - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1376,24 +1376,14 @@ Adres: %4 TransactionTableModel - Date - Datum - - - - Type - Type + Amount + Bedrag Address Adres - - - Amount - Bedrag - Open for %n block(s) @@ -1412,31 +1402,11 @@ Adres: %4 Offline (%1 confirmations) Niet verbonden (%1 bevestigingen) - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd) - - - - Confirmed (%1 confirmations) - Bevestigd (%1 bevestigingen) - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd! - Generated but not accepted Gegenereerd maar niet geaccepteerd - - - Received with - Ontvangen met - Received from @@ -1487,6 +1457,36 @@ Adres: %4 Amount removed from or added to balance. Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo + + + Date + Datum + + + + Type + Type + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd! + + + + Received with + Ontvangen met + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bevestigd (%1 bevestigingen) + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1498,11 +1498,37 @@ Adres: %4 TransactionView + + + Range: + Bereik: + + + + to + naar + + + + + All + Alles + Enter address or label to search Vul adres of label in om te zoeken + + + Label + Label + + + + This month + Deze maand + Min amount @@ -1513,26 +1539,36 @@ Adres: %4 Copy address Kopieer adres - - - This month - Deze maand - Copy amount Kopieer bedrag + + + Range... + Bereik... + Edit label Bewerk label + + + Sent to + Verzonden aan + Export Transaction Data Exporteer transactiegegevens + + + Mined + Ontgonnen + Comma separated file (*.csv) @@ -1543,6 +1579,11 @@ Adres: %4 Confirmed Bevestigd + + + Copy label + Kopieer label + Date @@ -1563,11 +1604,6 @@ Adres: %4 Amount Bedrag - - - ID - ID - Error exporting @@ -1579,85 +1615,49 @@ Adres: %4 Kon niet schrijven naar bestand %1. - - Range: - Bereik: - - - - to - naar - - - - Today - Vandaag + + To yourself + Aan uzelf This week Deze week + + + Last month + Vorige maand + This year Dit jaar - - - Range... - Bereik... - Received with Ontvangen met - - - Sent to - Verzonden aan - - - - To yourself - Aan uzelf - - - - Mined - Ontgonnen - Other Anders - - - Copy label - Kopieer label - Show details... Toon details... - - Label - Label + + ID + ID - - - All - Alles - - - - Last month - Vorige maand + + Today + Vandaag @@ -1670,213 +1670,6 @@ Adres: %4 bitcoin-core - - - Usage: - Gebruik: - - - - Loading addresses... - Adressen aan het laden... - - - - Loading wallet... - Portemonnee aan het laden... - - - - Cannot initialize keypool - Kan sleutel-pool niet initialiseren - - - - Cannot write default address - Kan standaard adres niet schrijven - - - - List commands - List van commando's - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) - - - - - Specify data directory - Stel datamap in - - - - - Generate coins - Genereer munten - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) - - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25) - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0) - - - - Cannot downgrade wallet - Kan portemonnee niet downgraden - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400) - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's - - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt - - - - Password for JSON-RPC connections - Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen - - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. - - - - Send trace/debug info to debugger - Stuur trace/debug-info naar debugger - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe - - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash) - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen - - - - - Server private key (default: server.pem) - Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1) - - - - Use the test network - Gebruik het testnetwerk - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt - - - - Error loading wallet.dat - Fout bij laden wallet.dat - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) - - - - Error loading addr.dat - Fout bij laden addr.dat - - - - Bitcoin version - Bitcoinversie - - - - Usage - Gebruik - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -1898,60 +1691,35 @@ Adres: %4 Klaar met laden - - Invalid -proxy address - Foutief -proxy adres + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> + + Error loading wallet.dat + Fout bij laden wallet.dat - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. + + Cannot downgrade wallet + Kan portemonnee niet downgraden - - Warning: Disk space is low - Waarschuwing: Weinig schijfruimte over + + Cannot write default address + Kan standaard adres niet schrijven - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: - %s -Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden) -Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. + + Options: + Opties: Send command to -server or bitcoind Stuur commando naar -server of bitcoind - - - - - Get help for a command - Toon hulp voor een commando - - - - - Options: - Opties: @@ -1961,32 +1729,15 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. - - Start minimized - Geminimaliseerd starten + + Specify data directory + Stel datamap in - - Show splash screen on startup (default: 1) - Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1) - - - - Connect through socks4 proxy - Verbind via socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0) + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25) @@ -1994,50 +1745,57 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333) - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden - - Connect only to the specified node - Verbind alleen met deze node + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand + + + + Password for JSON-RPC connections + Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen - - Accept connections from outside (default: 1) - Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1) + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) + - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400) - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen) + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1) + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1) + + Server certificate file (default: server.cert) + Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) + - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0) + + Fee per KB to add to transactions you send + Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt @@ -2046,15 +1804,31 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. - - Output extra debugging information - Toon extra debuggingsinformatie + + Use the test network + Gebruik het testnetwerk + Prepend debug output with timestamp Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Send trace/debug info to debugger + Stuur trace/debug-info naar debugger + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash) + Username for JSON-RPC connections @@ -2066,21 +1840,6 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) - - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand: -%s -Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie. @@ -2103,6 +1862,84 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie.< How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle) + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen + + + + + Connect through socks4 proxy + Verbind via socks4 proxy + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0) + + + + Connect only to the specified node + Verbind alleen met deze node + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1) + + + + Output extra debugging information + Toon extra debuggingsinformatie + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten + + + + Error: Transaction creation failed + Fout: Aanmaak transactie mislukt + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. + + + + Sending... + Aan het versturen... + @@ -2111,22 +1948,230 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) + + + Invalid amount + Ongeldig aantal + + + + Insufficient funds + Ontoereikend saldo + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: + %s +Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden) +Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. + + + + + To use the %s option + Om de %s optie te gebruiken + + + + Error + Fout + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s Er is een fout opgetreden tijdens het opzetten van de inkomende RPC-poort %i: %s - - Server certificate file (default: server.cert) - Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) - + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand: +%s +Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie. + + + + Bitcoin version + Bitcoinversie + + + + Usage: + Gebruik: + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100) + + + + Loading addresses... + Adressen aan het laden... + + + + Loading wallet... + Portemonnee aan het laden... + + + + Warning: Disk space is low + Waarschuwing: Weinig schijfruimte over Bitcoin Bitcoin + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt + + + + Invalid -proxy address + Foutief -proxy adres + + + + Error loading addr.dat + Fout bij laden addr.dat + + + + Error loading blkindex.dat + Fout bij laden blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin + + + + Cannot initialize keypool + Kan sleutel-pool niet initialiseren + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk + + + + List commands + List van commando's + + + + + Get help for a command + Toon hulp voor een commando + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + Genereer munten + + + + + Start minimized + Geminimaliseerd starten + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe + + + + + Server private key (default: server.pem) + Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) + + This help message @@ -2134,59 +2179,14 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) - - Error loading blkindex.dat - Fout bij laden blkindex.dat + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0) - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien - - - - Error - Fout - - - - Error: Transaction creation failed - Fout: Aanmaak transactie mislukt - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk - - - - Insufficient funds - Ontoereikend saldo - - - - Invalid amount - Ongeldig aantal - - - - Sending... - Aan het versturen... - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100) - - - - To use the %s option - Om de %s optie te gebruiken + + Usage + Gebruik diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index f26b0627869..b1739469b70 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -176,9 +176,9 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Powtórz nowe hasło - - Dialog - Dialog + + TextLabel + TekstEtykiety @@ -201,9 +201,9 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Odblokuj portfel - - TextLabel - TekstEtykiety + + Dialog + Dialog @@ -279,6 +279,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. + + + Wallet decryption failed + Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -290,33 +295,13 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Warning: The Caps Lock key is on. Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony. - - - Wallet decryption failed - Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się - BitcoinGUI - - About &Qt - O &Qt - - - - Synchronizing with network... - Synchronizacja z siecią... - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - - - - &Receive coins - Odbie&rz monety + + [testnet] + [testnet] @@ -324,9 +309,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Pokazuje ogólny zarys portfela - - Catching up... - Łapanie bloków... + + &Transactions + &Transakcje @@ -339,87 +324,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Książka &adresowa - - Show information about Qt - Pokazuje informacje o Qt - - - - %n second(s) ago - - %n sekundę temu - %n sekundy temu - %n sekund temu - - - - - %n hour(s) ago - - %n godzinę temu - %n godziny temu - %n godzin temu - - - - - Incoming transaction - Transakcja przychodząca - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Pobrano %1 z %2 bloków historii transakcji(%3% ukończono). - - - - Up to date - Aktualny - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? - - - - &Send coins - Wy&syłka monet - - - - &Settings - P&referencje - - - - &Transactions - &Transakcje - - - - Bitcoin Wallet - Portfel Bitcoin - - - - &Overview - P&odsumowanie - - - - Send coins to a bitcoin address - Wyślij monety na adres bitcoin + + &Receive coins + Odbie&rz monety @@ -427,44 +334,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Podpisz wiado&mość - - Prove you control an address - Udowodnij, że kontrolujesz adres - - - - Show information about Bitcoin - Pokaż informację o Bitcoin - - - - Export the data in the current tab to a file - Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku - - - - &Encrypt Wallet - Zaszyfruj portf&el - - - - &Backup Wallet - &Backup portfel - - - - Backup wallet to another location - Zapasowy portfel w innej lokalizacji - - - - &Change Passphrase - Zmień h&asło - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela + + Show information about Qt + Pokazuje informacje o Qt @@ -472,19 +344,69 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Pokaż lub ukryj okno Bitcoin - - Actions toolbar - Pasek akcji + + &Export... + &Eksportuj... - - Last received block was generated %1. - Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. + + &Send coins + Wy&syłka monet - - E&xit - &Zakończ + + Show/Hide &Bitcoin + Pokaż/Ukryj &Bitcoin + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> + + + + &Backup Wallet + &Backup portfel + + + + &Overview + P&odsumowanie + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności + + + + &Options... + &Opcje... + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + + + + Backup wallet to another location + Zapasowy portfel w innej lokalizacji + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela + + + + Sent transaction + Transakcja wysłana @@ -492,18 +414,24 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Zamknij program - - [testnet] - [testnet] + + Encrypt or decrypt wallet + Zaszyfruj lub odszyfruj portfel - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin - %n aktywne połączenia do sieci Bitcoin - %n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin - + + + Show information about Bitcoin + Pokaż informację o Bitcoin + + + + &Change Passphrase + Zmień h&asło + + + + &Settings + P&referencje @@ -515,66 +443,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? - - Show/Hide &Bitcoin - Pokaż/Ukryj &Bitcoin - - - - &Export... - &Eksportuj... - - - - Sent transaction - Transakcja wysłana - - - - &Help - Pomo&c - - - - Tabs toolbar - Pasek zakładek - - - - Bitcoin client - Bitcoin klient - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - &About %1 - &O %1 - - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Data: %1 -Kwota: %2 -Typ: %3 -Adres: %4 - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> @@ -597,29 +468,19 @@ Adres: %4 Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji. - - Modify configuration options for bitcoin - Zmienia opcje konfiguracji bitcoina + + Send coins to a bitcoin address + Wyślij monety na adres bitcoin - - Encrypt or decrypt wallet - Zaszyfruj lub odszyfruj portfel + + &About %1 + &O %1 - - Show the list of addresses for receiving payments - Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności - - - - &File - &Plik - - - - &Options... - &Opcje... + + Prove you control an address + Udowodnij, że kontrolujesz adres @@ -630,11 +491,150 @@ Adres: %4 %n dni temu + + + %n second(s) ago + + %n sekundę temu + %n sekundy temu + %n sekund temu + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + pozostał ~%n blok + pozostało ~%n bloki + pozostało ~%n bloków + + + + + Modify configuration options for bitcoin + Zmienia opcje konfiguracji bitcoina + + + + Actions toolbar + Pasek akcji + Downloaded %1 blocks of transaction history. Pobrano %1 bloków z historią transakcji. + + + E&xit + &Zakończ + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 +Kwota: %2 +Typ: %3 +Adres: %4 + + + + + &Encrypt Wallet + Zaszyfruj portf&el + + + + Bitcoin Wallet + Portfel Bitcoin + + + + &File + &Plik + + + + About &Qt + O &Qt + + + + &Help + Pomo&c + + + + Tabs toolbar + Pasek zakładek + + + + Bitcoin client + Bitcoin klient + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin + %n aktywne połączenia do sieci Bitcoin + %n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin + + + + + %n hour(s) ago + + %n godzinę temu + %n godziny temu + %n godzin temu + + + + + Synchronizing with network... + Synchronizacja z siecią... + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Pobrano %1 z %2 bloków historii transakcji(%3% ukończono). + + + + Up to date + Aktualny + + + + Catching up... + Łapanie bloków... + + + + Last received block was generated %1. + Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + + + Incoming transaction + Transakcja przychodząca + Sending... @@ -671,11 +671,6 @@ Adres: %4 EditAddressDialog - - - Edit sending address - Edytuj adres wysyłania - Edit Address @@ -716,6 +711,11 @@ Adres: %4 Edit receiving address Edytuj adres odbioru + + + Edit sending address + Edytuj adres wysyłania + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -809,6 +809,11 @@ Adres: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) Port proxy (np. 1234) + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 . + Pay transaction &fee @@ -824,11 +829,6 @@ Adres: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 . - MessagePage @@ -994,25 +994,15 @@ Adres: %4 QRCodeDialog - - Error encoding URI into QR Code. - Błąd kodowania URI w Kodzie QR. + + PNG Images (*.png) + Obraz PNG (*.png) Save Image... - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości - - - - PNG Images (*.png) - Obraz PNG (*.png) - Request Payment @@ -1023,6 +1013,11 @@ Adres: %4 Amount: Kwota: + + + BTC + BTC + Label: @@ -1038,6 +1033,16 @@ Adres: %4 &Save As... Zapi&sz jako... + + + Error encoding URI into QR Code. + Błąd kodowania URI w Kodzie QR. + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości + Dialog @@ -1048,11 +1053,6 @@ Adres: %4 QR Code Kod QR - - - BTC - BTC - SendCoinsDialog @@ -1074,14 +1074,9 @@ Adres: %4 Wyślij do wielu odbiorców na raz - - Confirm the send action - Potwierdź akcję wysyłania - - - - &Send - Wy&syłka + + &Add recipient... + Dod&aj odbiorcę... @@ -1093,6 +1088,16 @@ Adres: %4 Clear all Wyczyść wszystko + + + Confirm the send action + Potwierdź akcję wysyłania + + + + &Send + Wy&syłka + Balance: @@ -1158,35 +1163,19 @@ Adres: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. - - - &Add recipient... - Dod&aj odbiorcę... - SendCoinsEntry - - Form - Formularz - - - - A&mount: - Su&ma: + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Pay &To: Płać &Do: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej - &Label: @@ -1197,6 +1186,27 @@ Adres: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka + + + + Form + Formularz + + + + A&mount: + Su&ma: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej + Choose address from address book @@ -1207,11 +1217,6 @@ Adres: %4 Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Wklej adres ze schowka - Alt+P @@ -1222,70 +1227,29 @@ Adres: %4 Remove this recipient Usuń tego odbiorce - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - - %1 confirmations - %1 potwierdzeń - - - - <b>Date:</b> - <b>Data:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Źródło:</b> Wygenerowano<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Od:</b> - - - - unknown - nieznany - - - - (yours, label: - (twoje, etykieta: - - - - (yours) - (twoje) - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą. - Open until %1 Otwórz do %1 - - Open for %1 blocks - Otwórz dla %1 bloków + + %1 confirmations + %1 potwierdzeń %1/unconfirmed %1/niezatwierdzone + + + Open for %1 blocks + Otwórz dla %1 bloków + %1/offline? @@ -1306,6 +1270,16 @@ Adres: %4 , broadcast through %1 nodes , emitowany przez %1 węzły + + + <b>Date:</b> + <b>Data:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Źródło:</b> Wygenerowano<br> + @@ -1313,6 +1287,16 @@ Adres: %4 <b>To:</b> <b>Do:</b> + + + (yours, label: + (twoje, etykieta: + + + + (yours) + (twoje) + @@ -1363,11 +1347,27 @@ Adres: %4 Transaction ID: ID transakcji: + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą. + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + , has not been successfully broadcast yet , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany + + + unknown + nieznany + TransactionDescDialog @@ -1384,6 +1384,11 @@ Adres: %4 TransactionTableModel + + + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 potwierdzeń) + Type @@ -1391,87 +1396,19 @@ Adres: %4 - Date - Data + Amount + Kwota Address Adres - - - Amount - Kwota - - - - Open for %n block(s) - - Otwórz dla %n bloku - Otwórz dla %n bloków - Otwórz dla %n bloków - - - - - Open until %1 - Otwórz do %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Offline (%1 potwierdzeń) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń) - - - - Confirmed (%1 confirmations) - Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany! - - - Generated but not accepted - Wygenerowano ale nie zaakceptowano - - - - Received with - Otrzymane przez - - - - Received from - Odebrano od - - - - Sent to - Wysłano do - - - - Payment to yourself - Płatność do siebie - Mined @@ -1492,103 +1429,106 @@ Adres: %4 Date and time that the transaction was received. Data i czas odebrania transakcji. + + + Destination address of transaction. + Adres docelowy transakcji. + Type of transaction. Rodzaj transakcji. - - Destination address of transaction. - Adres docelowy transakcji. + + Payment to yourself + Płatność do siebie + + + + Open for %n block(s) + + Otwórz dla %n bloku + Otwórz dla %n bloków + Otwórz dla %n bloków + + + + + Open until %1 + Otwórz do %1 + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) + + + + Date + Data + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń) + + + + Generated but not accepted + Wygenerowano ale nie zaakceptowano + + + + Received with + Otrzymane przez + + + + Received from + Odebrano od + + + + Sent to + Wysłano do Amount removed from or added to balance. Kwota usunięta z lub dodana do konta. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + + TransactionView - - - Received with - Otrzymane przez - - - - Sent to - Wysłano do - - - - To yourself - Do siebie - - - - Mined - Wydobyto - - - - Other - Inne - - - - Enter address or label to search - Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać - - - - Copy address - Kopiuj adres - - - - Copy label - Kopiuj etykietę - - - - Edit label - Edytuj etykietę - Export Transaction Data Eksportuj Dane Transakcyjne - - - Comma separated file (*.csv) - CSV (rozdzielany przecinkami) - Confirmed Potwierdzony - - Date - Data + + Mined + Wydobyto - - Label - Etykieta - - - - Address - Adres - - - - Amount - Kwota + + Comma separated file (*.csv) + CSV (rozdzielany przecinkami) @@ -1600,30 +1540,25 @@ Adres: %4 Error exporting Błąd podczas eksportowania - - - Could not write to file %1. - Błąd zapisu do pliku %1. - - - - Range: - Zakres: - to do - - Min amount - Min suma + + This week + W tym tygodniu - - Type - Typ + + Last month + W zeszłym miesiącu + + + + Received with + Otrzymane przez @@ -1636,21 +1571,11 @@ Adres: %4 Today Dzisiaj - - - This week - W tym tygodniu - This month W tym miesiącu - - - Last month - W zeszłym miesiącu - This year @@ -1661,16 +1586,91 @@ Adres: %4 Range... Zakres... + + + Sent to + Wysłano do + + + + To yourself + Do siebie + + + + Other + Inne + + + + Enter address or label to search + Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać + + + + Min amount + Min suma + + + + Copy address + Kopiuj adres + + + + Copy label + Kopiuj etykietę + Copy amount Kopiuj kwotę + + + Edit label + Edytuj etykietę + Show details... Pokaż szczegóły... + + + Label + Etykieta + + + + Date + Data + + + + Type + Typ + + + + Amount + Kwota + + + + Could not write to file %1. + Błąd zapisu do pliku %1. + + + + Address + Adres + + + + Range: + Zakres: + WalletModel @@ -1683,9 +1683,14 @@ Adres: %4 bitcoin-core - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. + + Send trace/debug info to debugger + Wyślij informację/raport do debuggera. + + + + Done loading + Wczytywanie zakończone @@ -1697,61 +1702,21 @@ Adres: %4 Specify connection timeout (in milliseconds) Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach) - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) - Server private key (default: server.pem) Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - - - This help message - Ta wiadomość pomocy - - - - Loading addresses... - Wczytywanie adresów... - - - - Error loading blkindex.dat - Błąd ładownia blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel - Upgrade wallet to latest format Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. + + + This help message + Ta wiadomość pomocy + Allow JSON-RPC connections from specified IP address @@ -1762,6 +1727,117 @@ Adres: %4 Accept command line and JSON-RPC commands Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC + + + Bitcoin version + Wersja Bitcoin + + + + Send command to -server or bitcoind + Wyślij polecenie do -server lub bitcoind + + + + List commands + Lista poleceń + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) + + + + Loading block index... + Ładowanie indeksu bloku... + + + + Error loading wallet.dat + Błąd ładowania wallet.dat + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji + + + + Error: Transaction creation failed + Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. + + + + Sending... + Wysyłanie... + + + + Insufficient funds + Niewystarczające środki + + + + Generate coins + Generuj monety + + + + Don't generate coins + Nie generuj monet + + + + To use the %s option + Aby użyć opcji %s + + + + Error + Błąd + + + + Loading addresses... + Wczytywanie adresów... + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Usage: + Użycie: + Run in the background as a daemon and accept commands @@ -1777,20 +1853,60 @@ Adres: %4 Username for JSON-RPC connections Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC - - - Password for JSON-RPC connections - Hasło do połączeń JSON-RPC - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332) - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) + + + + Error loading blkindex.dat + Błąd ładownia blkindex.dat + + + + Loading wallet... + Wczytywanie portfela... + + + + Options: + Opcje: + + + + Rescanning... + Ponowne skanowanie... + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Nie można dezaktualizować portfela + + + + Password for JSON-RPC connections + Hasło do połączeń JSON-RPC @@ -1803,49 +1919,14 @@ Adres: %4 Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela - - Loading block index... - Ładowanie indeksu bloku... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - Loading wallet... - Wczytywanie portfela... - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć - - - - Error loading wallet.dat - Błąd ładowania wallet.dat - - - - Rescanning... - Ponowne skanowanie... - - - - Done loading - Wczytywanie zakończone - - - - Usage: - Użycie: - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? - - - - Error: Transaction creation failed - Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się + + Start minimized + Uruchom zminimalizowany @@ -1866,71 +1947,21 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - Bitcoin version - Wersja Bitcoin - - - - Send command to -server or bitcoind - Wyślij polecenie do -server lub bitcoind - - - - List commands - Lista poleceń - - - - Get help for a command - Uzyskaj pomoc do polecenia - - - - Options: - Opcje: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid) - - - - Generate coins - Generuj monety - - - - Don't generate coins - Nie generuj monet - - - - Start minimized - Uruchom zminimalizowany - Show splash screen on startup (default: 1) Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1) - - - Connect through socks4 proxy - Łączy przez proxy socks4 - Allow DNS lookups for addnode and connect + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333) + Connect only to the specified node @@ -1956,11 +1987,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) @@ -1993,11 +2019,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) - - - Usage - Użycie - Error loading addr.dat @@ -2043,97 +2064,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo. - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %i w tryb nasłuchu: %s - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. - - - - Send trace/debug info to debugger - Wyślij informację/raport do debuggera. - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Ustaw rozmiar w megabajtach logu dyskowego bazy danych (domyślnie: 100) - - - - Insufficient funds - Niewystarczające środki - - - - Invalid amount - Nieprawidłowa kwota - - - - Sending... - Wysyłanie... - - - - Cannot downgrade wallet - Nie można dezaktualizować portfela - - - - Fee per KB to add to transactions you send - - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) - - - - To use the %s option - Aby użyć opcji %s - - - - Error - Błąd - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open @@ -2164,5 +2094,75 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) Warning: Disk space is low Uwaga: Mało miejsca na dysku + + + Connect through socks4 proxy + Łączy przez proxy socks4 + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + + + Invalid amount + Nieprawidłowa kwota + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %i w tryb nasłuchu: %s + + + + Get help for a command + Uzyskaj pomoc do polecenia + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Ustaw rozmiar w megabajtach logu dyskowego bazy danych (domyślnie: 100) + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125) + + + + Usage + Użycie + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 2ad6a845a59..50d6771288e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -49,14 +49,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Criar um novo endereço - - Comma separated file (*.csv) - Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + + Error exporting + Erro ao exportar &New Address... - &amp; Novo endereço ... + &Novo endereço ... @@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard - &amp; Copie para a área de transferência do sistema + &Copie para a área de transferência do sistema @@ -78,11 +78,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Sign a message to prove you own this address - - - &Sign Message - &Assinar Mensagem - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. @@ -93,6 +88,26 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete &Excluir + + + Could not write to file %1. + Could not write to file %1. + + + + &Sign Message + &Assinar Mensagem + + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + + + + Export Address Book Data + Exportação de dados do Catálogo de Endereços + Copy address @@ -113,21 +128,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete Excluir - - - Error exporting - Erro ao exportar - - - - Could not write to file %1. - Could not write to file %1. - - - - Export Address Book Data - Exportação de dados do Catálogo de Endereços - AddressTableModel @@ -136,70 +136,33 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Endereço - - - (no label) - (Sem rótulo) - Label Rótulo + + + (no label) + (Sem rótulo) + AskPassphraseDialog - - - Dialog - Diálogo - - - - New passphrase - Nova frase de segurança - Enter passphrase Digite a frase de segurança - - - Repeat new passphrase - Repita a nova frase de segurança - TextLabel TextoDoRótulo - - - The supplied passphrases do not match. - A frase de segurança fornecida não confere. - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. - - - - Decrypt wallet - Descriptografar carteira - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. @@ -207,25 +170,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> - - Change passphrase - Alterar frase de segurança + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + Dialog + Diálogo - - Encrypt wallet - Criptografar carteira + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador. - - - Wallet encrypted - Carteira criptografada + + New passphrase + Nova frase de segurança + + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira @@ -236,9 +203,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? A criptografia da carteira falhou - - Wallet unlock failed - A abertura da carteira falhou + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. + + + + Repeat new passphrase + Repita a nova frase de segurança @@ -247,11 +219,43 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta. + + + + Wallet encrypted + Carteira criptografada + Wallet decryption failed A descriptografia da carteira falhou + + + Wallet unlock failed + A abertura da carteira falhou + + + + Decrypt wallet + Descriptografar carteira + + + + Change passphrase + Alterar frase de segurança + + + + Confirm wallet encryption + Confirmar criptografia da carteira + + + + + The supplied passphrases do not match. + A frase de segurança fornecida não confere. + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -264,28 +268,105 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. + + Encrypt wallet + Criptografar carteira - - Unlock wallet - Desbloquear carteira + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. - - Confirm wallet encryption - Confirmar criptografia da carteira - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador. + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? BitcoinGUI + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar a lista de endereços e rótulos + + + + &Address Book + &Catálogo de endereços + + + + About &Qt + Sobre &Qt + + + + &File + &Arquivo + + + + E&xit + E&xit + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n conexão ativa na rede Bitcoin + %n conexões ativas na rede Bitcoin + + + + + Tabs toolbar + Barra de ferramentas + + + + &Export... + &Exportar... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Criptografar ou decriptogravar carteira + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modificar opções de configuração para bitcoin + + + + Show information about Qt + Mostrar informações sobre o Qt + + + + &Send coins + &Enviar moedas + + + + %n day(s) ago + + %n dia atrás + %n dias atrás + + &Overview @@ -302,160 +383,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Receber moedas - - &Export... - &Exportar... - - - - Encrypt or decrypt wallet - Criptografar ou decriptogravar carteira - - - - &Encrypt Wallet - &Criptografar Carteira - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira - - - - &File - &amp; Arquivo - - - - &Address Book - &Catálogo de endereços - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Editar a lista de endereços e rótulos - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos - - - - E&xit - E&xit - - - - Quit application - Sair da aplicação - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modificar opções de configuração para bitcoin - - - - About &Qt - Sobre &Qt - - - - Show information about Qt - Mostrar informações sobre o Qt - - - - &Help - &Ajuda - - - - Synchronizing with network... - Sincronizando com a rede... - - - - &Transactions - &Transações - - - - Browse transaction history - Navegar pelo histórico de transações - - - - &Send coins - &Enviar moedas - - - - Bitcoin client - Cliente Bitcoin - - - - Show or hide the Bitcoin window - Exibir ou ocultar a janela Bitcoin - - - - Sign &message - &Assinar Mensagem - - - - Prove you control an address - - - - - &About %1 - &About %1 - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportar os dados na aba atual para um arquivo - - - - &Backup Wallet - &Backup Carteira - - - - Backup wallet to another location - Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização - - - - &Change Passphrase - &Mudar frase de segurança - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n conexão ativa na rede Bitcoin - %n conexões ativas na rede Bitcoin - - - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações (%3% done). + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Carregados %1 blocos do histórico de transações. @@ -473,12 +403,135 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n minutos atrás + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira + + + + Actions toolbar + Barra de ações + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Transactions + &Transações + + + + Show or hide the Bitcoin window + Exibir ou ocultar a janela Bitcoin + + + + Show information about Bitcoin + Mostrar informação sobre Bitcoin + + + + &Help + &Ajuda + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar os dados na aba atual para um arquivo + + + + &Options... + &Opções... + + + + Browse transaction history + Navegar pelo histórico de transações + + + + Bitcoin client + Cliente Bitcoin + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando com a rede... + + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar moedas para um endereço bitcoin + + + + Bitcoin Wallet + Carteira Bitcoin + + + + Sign &message + &Assinar Mensagem + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + &About %1 + + + + Show/Hide &Bitcoin + Exibir/Ocultar &Bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + &Criptografar Carteira + + + + &Backup Wallet + &Backup Carteira + + + + Backup wallet to another location + Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + - - %n day(s) ago + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações (%3% done). + + + + %n hour(s) ago - %n dia atrás - %n dias atrás + %n hora atrás + %n horas atrás @@ -502,62 +555,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Houve um erro ao tentar salvar os dados da carteira para uma nova localização. - - &Settings - E configurações - - - - Tabs toolbar - Barra de ferramentas - - - - Actions toolbar - Barra de ações - - - - [testnet] - [testnet] - - - - Bitcoin Wallet - Carteira Bitcoin - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Carregados %1 blocos do histórico de transações. - - - - %n hour(s) ago - - %n hora atrás - %n horas atrás - - - - - Up to date - Atualizado - - - - Catching up... - Recuperando o atraso ... - - - - Last received block was generated %1. - Last received block was generated %1. - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar moedas para um endereço bitcoin + + &Change Passphrase + &Mudar frase de segurança @@ -565,14 +565,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - - Show information about Bitcoin - Mostrar informação sobre Bitcoin - - - - &Options... - &Opções... + + &Settings + E configurações @@ -607,20 +602,25 @@ Endereço: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Up to date + Atualizado + + + + Catching up... + Recuperando o atraso ... + + + + Last received block was generated %1. + Last received block was generated %1. Sending... Sending... - - - Show/Hide &Bitcoin - Exibir/Ocultar &Bitcoin - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -702,11 +702,6 @@ Endereço: %4 The entered address "%1" is already in the address book. The entered address "%1" is already in the address book. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Could not unlock wallet. @@ -717,29 +712,14 @@ Endereço: %4 New key generation failed. New key generation failed. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + MainOptionsPage - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimize to the tray instead of the taskbar - - - - Show only a tray icon after minimizing the window - Show only a tray icon after minimizing the window - - - - Map port using &UPnP - Map port using &UPnP - - - - M&inimize on close - M&inimize on close - &Start Bitcoin on window system startup @@ -750,35 +730,25 @@ Endereço: %4 Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + Show only a tray icon after minimizing the window + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - - - - &Connect through SOCKS4 proxy: - &Connect through SOCKS4 proxy: - - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - Proxy &IP: - Proxy &IP: - - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + + Map port using &UPnP + Map port using &UPnP @@ -810,24 +780,96 @@ Endereço: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + M&inimize on close + M&inimize on close + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Connect through SOCKS4 proxy: + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + MessagePage + + + &Sign Message + &Assinar Mensagem + + + + Choose adress from address book + Escolher endereço + Message + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Entre a mensagem que você quer assinar aqui + + + + %1 is not a valid address. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + + + + + + Error signing + + + + + Private key for %1 is not available. + + + + + Sign failed + + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda. + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose adress from address book - Escolher endereço - Alt+A @@ -838,11 +880,6 @@ Endereço: %4 Paste address from clipboard Paste address from clipboard - - - Alt+P - Alt+P - Click "Sign Message" to get signature @@ -861,44 +898,7 @@ Endereço: %4 &Copy to Clipboard - &amp; Copie para a área de transferência do sistema - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda. - - - - Enter the message you want to sign here - Entre a mensagem que você quer assinar aqui - - - - &Sign Message - &Assinar Mensagem - - - - - - Error signing - - - - - %1 is not a valid address. - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - - - - Private key for %1 is not available. - - - - - Sign failed - + &Copie para a área de transferência do sistema @@ -921,15 +921,25 @@ Endereço: %4 OverviewPage + + + Form + Form + + + + Wallet + Carteira + <b>Recent transactions</b> <b>Recent transactions</b> - - Form - Form + + Number of transactions: + Number of transactions: @@ -946,16 +956,6 @@ Endereço: %4 Unconfirmed: Unconfirmed: - - - Wallet - Carteira - - - - Number of transactions: - Number of transactions: - Your current balance @@ -979,11 +979,6 @@ Endereço: %4 Error encoding URI into QR Code. - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. - PNG Images (*.png) @@ -994,20 +989,30 @@ Endereço: %4 Save Image... - - - Request Payment - Requisitar Pagamento - Amount: Quantia: - - Label: - Etiqueta: + + Message: + Message: + + + + BTC + + + + + &Save As... + &Salvar como... + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. @@ -1020,19 +1025,14 @@ Endereço: %4 - - BTC - + + Request Payment + Requisitar Pagamento - - Message: - Message: - - - - &Save As... - &Salvar como... + + Label: + Etiqueta: @@ -1042,6 +1042,11 @@ Endereço: %4 Send to multiple recipients at once Send to multiple recipients at once + + + Remove all transaction fields + Remover todos os campos da transação + Balance: @@ -1052,15 +1057,20 @@ Endereço: %4 123.456 BTC 123.456 BTC + + + Confirm the send action + Confirm the send action + &Send &Send - - Confirm the send action - Confirm the send action + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1103,19 +1113,9 @@ Endereço: %4 - - &Add recipient... - &Add recipient... - - - - Remove all transaction fields - Remover todos os campos da transação - - - - Clear all - Clear all + + Confirm send coins + Confirm send coins @@ -1130,14 +1130,14 @@ Endereço: %4 Send Coins - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) + + &Add recipient... + &Add recipient... - - Confirm send coins - Confirm send coins + + Clear all + Clear all @@ -1147,6 +1147,32 @@ Endereço: %4 SendCoinsEntry + + + Form + Form + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Enter a label for this address to add it to your address book + + + + &Label: + &Label: + + + + Alt+P + Alt+P + A&mount: @@ -1157,12 +1183,6 @@ Endereço: %4 Pay &To: Pay &To: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Enter a label for this address to add it to your address book - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1173,86 +1193,54 @@ Endereço: %4 Choose address from address book Choose address from address book - - - Paste address from clipboard - Paste address from clipboard - - - - &Label: - &Label: - - - - Form - Form - Alt+A Alt+A - - Alt+P - Alt+P + + Paste address from clipboard + Paste address from clipboard Remove this recipient Remove this recipient - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - TransactionDesc - - %1/unconfirmed - %1/unconfirmed - - - - , broadcast through %1 nodes - , broadcast through %1 nodes - - - - - - <b>To:</b> - <b>To:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , has not been successfully broadcast yet + + Open until %1 + Open until %1 Open for %1 blocks Open for %1 blocks - - - Open until %1 - Open until %1 - %1/offline? %1/offline? + + + %1/unconfirmed + %1/unconfirmed + %1 confirmations %1 confirmations + + + unknown + unknown + <b>Status:</b> @@ -1263,6 +1251,11 @@ Endereço: %4 , broadcast through %1 node , broadcast through %1 node + + + , broadcast through %1 nodes + , broadcast through %1 nodes + <b>Date:</b> @@ -1280,9 +1273,11 @@ Endereço: %4 <b>From:</b> - - unknown - unknown + + + + <b>To:</b> + <b>To:</b> @@ -1329,11 +1324,6 @@ Endereço: %4 <b>Net amount:</b> <b>Net amount:</b> - - - Message: - Message: - Comment: @@ -1349,6 +1339,16 @@ Endereço: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + Message: + Message: + + + + , has not been successfully broadcast yet + , has not been successfully broadcast yet + TransactionDescDialog @@ -1375,16 +1375,19 @@ Endereço: %4 Type Type - - - Address - Address - Amount Amount + + + Open for %n block(s) + + Open for %n block + Open for %n blocks + + Offline (%1 confirmations) @@ -1460,13 +1463,10 @@ Endereço: %4 Amount removed from or added to balance. Amount removed from or added to balance. - - - Open for %n block(s) - - Open for %n block - Open for %n blocks - + + + Address + Address @@ -1489,6 +1489,87 @@ Endereço: %4 TransactionView + + + Mined + Mined + + + + Other + Other + + + + Enter address or label to search + Enter address or label to search + + + + Min amount + Min amount + + + + Copy address + Copy address + + + + Copy label + Copy label + + + + Edit label + Edit label + + + + Confirmed + Confirmed + + + + Export Transaction Data + Export Transaction Data + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Error exporting + + + + Range: + Range: + + + + Show details... + Show details... + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + + All + All + This week @@ -1529,41 +1610,6 @@ Endereço: %4 To yourself To yourself - - - Mined - Mined - - - - Other - Other - - - - Enter address or label to search - Enter address or label to search - - - - Min amount - Min amount - - - - Copy address - Copy address - - - - Copy label - Copy label - - - - Edit label - Edit label - Label @@ -1574,67 +1620,6 @@ Endereço: %4 Address Address - - - Copy amount - Copiar quantia - - - - - All - All - - - - Today - Today - - - - Export Transaction Data - Export Transaction Data - - - - Confirmed - Confirmed - - - - Date - Date - - - - ID - ID - - - - Show details... - Show details... - - - - Error exporting - Error exporting - - - - Could not write to file %1. - Could not write to file %1. - - - - Range: - Range: - - - - to - to - Type @@ -1646,9 +1631,24 @@ Endereço: %4 Amount - - Comma separated file (*.csv) - Comma separated file (*.csv) + + Could not write to file %1. + Could not write to file %1. + + + + Date + Date + + + + to + to + + + + Today + Today @@ -1661,11 +1661,6 @@ Endereço: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - Bitcoin version - Usage: @@ -1677,9 +1672,9 @@ Endereço: %4 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - Done loading - Done loading + + Bitcoin + Bitcoin @@ -1687,65 +1682,40 @@ Endereço: %4 Loading addresses... - - Error loading addr.dat - - - - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Invalid -proxy address - Invalid -proxy address - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Error: CreateThread(StartNode) failed - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + Loading block index... + Loading block index... Rescanning... Rescanning... + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Manter no máximo <n> conexões aos peers (padrão: 125) + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Error loading wallet.dat Erro ao carregar wallet.dat - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar - Send command to -server or bitcoind @@ -1768,12 +1738,6 @@ Endereço: %4 Get help for a command Get help for a command - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Accept command line and JSON-RPC commands @@ -1786,12 +1750,6 @@ Endereço: %4 Specify pid file (default: bitcoind.pid) Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Options: - Options: @@ -1843,10 +1801,22 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + Options: + Options: + + Generate coins Generate coins + + + + + Don't generate coins + Don't generate coins @@ -1925,6 +1895,28 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + Output extra debugging information + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Send trace/debug info to debugger + Mandar informação de trace/debug para o debugger + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Run in the background as a daemon and accept commands @@ -1932,9 +1924,10 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Fee per KB to add to transactions you send - Fee per KB to add to transactions you send + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Allow DNS lookups for addnode and connect + @@ -1945,12 +1938,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Rescan the block chain for missing wallet transactions @@ -1958,26 +1945,15 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Upgrade wallet to latest format Atualizar carteira para o formato mais recente - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100) - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Quantos blocos verificar ao iniciar (padrão: 2500, 0 = todos) - - Password for JSON-RPC connections - Password for JSON-RPC connections - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + Connect through socks4 proxy + Connect through socks4 proxy @@ -1986,77 +1962,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Server private key (default: server.pem) - - - Error loading blkindex.dat - Erro ao carregar blkindex.dat - - - - Connect through socks4 proxy - Connect through socks4 proxy - - - - - Username for JSON-RPC connections - Username for JSON-RPC connections - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida - - - - Loading wallet... - Loading wallet... - - - - Loading block index... - Loading block index... - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin - - - - Don't generate coins - Don't generate coins - - - - - Start minimized - Start minimized - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Manter no máximo <n> conexões aos peers (padrão: 125) - Connect only to the specified node @@ -2064,53 +1969,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400) - - - - Use the test network - Use the test network + + This help message + This help message - - - Output extra debugging information - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Mandar informação de trace/debug para o debugger - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - - @@ -2120,36 +1983,29 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + + Loading wallet... + Loading wallet... - - Server certificate file (default: server.cert) - Server certificate file (default: server.cert) - + + Invalid -proxy address + Invalid -proxy address - - Usage - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) failed - - Bitcoin - Bitcoin + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - - Insufficient funds - Insufficient funds - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Bitcoin version + Bitcoin version @@ -2162,15 +2018,159 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Error: Transaction creation failed - - This help message - This help message - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + Insufficient funds + Insufficient funds + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Usage + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Error loading blkindex.dat + Erro ao carregar blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Done loading + Done loading Sending... Enviando... + + + Start minimized + Start minimized + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Password for JSON-RPC connections + Password for JSON-RPC connections + + + + + Use the test network + Use the test network + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log + + + + Username for JSON-RPC connections + Username for JSON-RPC connections + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Fee per KB to add to transactions you send + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index 9f17df8cc11..8c19da081a3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -292,51 +292,6 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? Bitcoin Wallet Portofel electronic Bitcoin - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Afişează fereastra Bitcoin - - - - Synchronizing with network... - Se sincronizează cu reţeaua... - - - - &Overview - &Detalii - - - - Show general overview of wallet - Afişează detalii despre portofelul electronic - - - - &Transactions - &Tranzacţii - - - - Browse transaction history - Istoricul tranzacţiilor - - - - &Address Book - &Lista de adrese - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Editaţi lista de adrese şi etichete. - &Receive coins @@ -347,16 +302,6 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? Show the list of addresses for receiving payments Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor - - - &Send coins - &Trimiteţi Bitcoin - - - - Send coins to a bitcoin address - &Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă - Sign &message @@ -372,100 +317,26 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? E&xit - - - Quit application - Părăsiţi aplicaţia - - - - &About %1 - &Despre %1 - - - - Show information about Bitcoin - Informaţii despre Bitcoin - - - - About &Qt - Despre &Qt - - - - Show information about Qt - Informaţii despre Qt - - - - &Options... - &Setări... - Modify configuration options for bitcoin Modifică setările pentru Bitcoin - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor (%3% done). - - - - Backup Wallet - Backup portofelul electronic - - - - Wallet Data (*.dat) + + Show/Hide &Bitcoin - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - - - &Export... - &Exportă... + + Show or hide the Bitcoin window + Afişează fereastra Bitcoin Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - Criptează portofelul electronic - - - - Encrypt or decrypt wallet - Criptează şi decriptează portofelul electronic - - - - &Backup Wallet - &Backup portofelul electronic - Backup wallet to another location @@ -476,41 +347,6 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? &Change Passphrase &Schimbă parola - - - Change the passphrase used for wallet encryption - &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic - - - - &File - &Fişier - - - - &Settings - &Setări - - - - &Help - &Ajutor - - - - Tabs toolbar - Bara de ferestre de lucru - - - - Actions toolbar - Bara de acţiuni - - - - [testnet] - [testnet] - Bitcoin client @@ -521,14 +357,10 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? bitcoin-qt bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n active connections to Bitcoin network - %n active connections to Bitcoin network - %n active connections to Bitcoin network - + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor (%3% done). @@ -576,11 +408,6 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? Up to date Actualizat - - - Catching up... - Se actualizează... - Last received block was generated %1. @@ -591,21 +418,6 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? - - - Sending... - Expediază... - - - - Sent transaction - Tranzacţie expediată - - - - Incoming transaction - Tranzacţie recepţionată - Date: %1 @@ -625,6 +437,194 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b> + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + + Synchronizing with network... + Se sincronizează cu reţeaua... + + + + &Overview + &Detalii + + + + Show general overview of wallet + Afişează detalii despre portofelul electronic + + + + &Transactions + &Tranzacţii + + + + Browse transaction history + Istoricul tranzacţiilor + + + + &Address Book + &Lista de adrese + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editaţi lista de adrese şi etichete. + + + + &Export... + &Exportă... + + + + Encrypt or decrypt wallet + Criptează şi decriptează portofelul electronic + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic + + + + &Send coins + &Trimiteţi Bitcoin + + + + Sent transaction + Tranzacţie expediată + + + + Incoming transaction + Tranzacţie recepţionată + + + + Catching up... + Se actualizează... + + + + Quit application + Părăsiţi aplicaţia + + + + Backup Wallet + Backup portofelul electronic + + + + Show information about Bitcoin + Informaţii despre Bitcoin + + + + Send coins to a bitcoin address + &Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă + + + + &Options... + &Setări... + + + + &About %1 + &Despre %1 + + + + About &Qt + Despre &Qt + + + + Show information about Qt + Informaţii despre Qt + + + + &File + &Fişier + + + + &Encrypt Wallet + Criptează portofelul electronic + + + + &Backup Wallet + &Backup portofelul electronic + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + + + + + &Settings + &Setări + + + + &Help + &Ajutor + + + + Sending... + Expediază... + + + + Tabs toolbar + Bara de ferestre de lucru + + + + Actions toolbar + Bara de acţiuni + + + + [testnet] + [testnet] + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -882,6 +882,11 @@ Address: %4 &Copy to Clipboard &Copiere în Clipboard + + + %1 is not a valid address. + Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă. + @@ -889,11 +894,6 @@ Address: %4 Error signing Eroare - - - %1 is not a valid address. - Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă. - Private key for %1 is not available. @@ -908,9 +908,9 @@ Address: %4 OptionsDialog - - Main - Principal + + Options + Setări @@ -918,38 +918,38 @@ Address: %4 Afişare - - Options - Setări + + Main + Principal OverviewPage + + + Balance: + Balanţă: + + + + Number of transactions: + Număr total de tranzacţii: + + + + Your current balance + Soldul contul + Form Form - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului. - - - - Total number of transactions in wallet - Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic - 0 0 - - - Unconfirmed: - Neconfirmat: - Wallet @@ -961,19 +961,19 @@ Address: %4 <b>Ultimele tranzacţii</b> - - Your current balance - Soldul contul + + Total number of transactions in wallet + Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic - - Balance: - Balanţă: + + Unconfirmed: + Neconfirmat: - - Number of transactions: - Număr total de tranzacţii: + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului. @@ -1041,6 +1041,11 @@ Address: %4 SendCoinsDialog + + + Confirm send coins + Confirmaţi trimiterea de bitcoin + Confirm the send action @@ -1051,6 +1056,51 @@ Address: %4 &Send &S Trimite + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> la %2 (%3) + + + + Are you sure you want to send %1? + Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1? + + + + and + şi + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Suma depăşeşte soldul contului. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune. + + + + Error: Transaction creation failed. + Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent. + @@ -1093,61 +1143,11 @@ Address: %4 Clear all Şterge tot - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> la %2 (%3) - - - - and - şi - - - - Confirm send coins - Confirmaţi trimiterea de bitcoin - - - - Are you sure you want to send %1? - Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1? - The recipient address is not valid, please recheck. Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi. - - - The amount to pay must be larger than 0. - Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. - - - - The amount exceeds your balance. - Suma depăşeşte soldul contului. - - - - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1. - - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune. - - - - Error: Transaction creation failed. - Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată. - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent. - SendCoinsEntry @@ -1225,11 +1225,6 @@ Address: %4 Open until %1 Deschis până la %1 - - - %1 confirmations - %1 confirmări - %1/offline? @@ -1240,6 +1235,52 @@ Address: %4 %1/unconfirmed %1/neconfirmat + + + %1 confirmations + %1 confirmări + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Sursă:</b> Generat<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>De la:</b> + + + + unknown + necunoscut + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Comisionul tranzacţiei:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Suma netă:</b> + + + + Message: + Mesaj: + + + + Transaction ID: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. + <b>Status:</b> @@ -1265,22 +1306,6 @@ Address: %4 <b>Date:</b> <b>Data:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Sursă:</b> Generat<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>De la:</b> - - - - unknown - necunoscut - @@ -1323,36 +1348,11 @@ Address: %4 <b>Debit:</b> <b>Debit:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Comisionul tranzacţiei:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Suma netă:</b> - - - - Message: - Mesaj: - Comment: Comentarii: - - - Transaction ID: - - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. - TransactionDescDialog @@ -1370,14 +1370,9 @@ Address: %4 TransactionTableModel - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Neconfirmat (%1 din %2 confirmări) - - - - Date - Data + + Generated but not accepted + Generat, dar neacceptat @@ -1394,13 +1389,18 @@ Address: %4 Amount Cantitate + + + Date + Data + Open for %n block(s) - - - + Deschis pentru for %n bloc + Deschis pentru %n blocuri + Deschis pentru %n blocuri @@ -1413,6 +1413,11 @@ Address: %4 Offline (%1 confirmations) Neconectat (%1 confirmări) + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Neconfirmat (%1 din %2 confirmări) + Confirmed (%1 confirmations) @@ -1432,20 +1437,15 @@ Address: %4 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat. - - - Generated but not accepted - Generat, dar neacceptat - Received with Recepţionat cu - - Received from - + + Payment to yourself + Plată către un cont propriu @@ -1453,9 +1453,9 @@ Address: %4 Trimis către - - Payment to yourself - Plată către un cont propriu + + Received from + @@ -1482,23 +1482,53 @@ Address: %4 Type of transaction. Tipul tranzacţiei. - - - Destination address of transaction. - Adresa de destinaţie a tranzacţiei. - Amount removed from or added to balance. Suma extrasă sau adăugată la sold. + + + Destination address of transaction. + Adresa de destinaţie a tranzacţiei. + TransactionView - - Range: - Interval: + + Address + Adresă + + + + Today + Astăzi + + + + Comma separated file (*.csv) + Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv) + + + + Confirmed + Confirmat + + + + Date + Data + + + + This week + Săptămâna aceasta + + + + Type + Tipul @@ -1525,27 +1555,22 @@ Address: %4 Could not write to file %1. Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere. + + + Range: + Interval: + to către - - - This week - Săptămâna aceasta - All Toate - - - Today - Astăzi - This month @@ -1601,61 +1626,36 @@ Address: %4 Min amount Cantitatea produsă - - - Copy address - Copiază adresa - - - - Copy label - Copiază eticheta - Copy amount Copiază sumă + + + Copy address + Copiază adresa + Edit label Editează eticheta - - - Export Transaction Data - Exportă tranzacţiile - - - - Comma separated file (*.csv) - Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv) - - - - Confirmed - Confirmat - - - - Date - Data - - - - Type - Tipul - - - - Address - Adresă - Show details... Afişează detalii... + + + Copy label + Copiază eticheta + + + + Export Transaction Data + Exportă tranzacţiile + WalletModel @@ -1737,11 +1737,6 @@ Address: %4 Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? - Invalid amount @@ -1772,7 +1767,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Error - + Eroare @@ -2072,11 +2067,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) This help message - - - Usage - Uz - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -2118,34 +2108,44 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Connect through socks4 proxy - Conectează prin proxy SOCKS4 - - - - Bitcoin - Bitcoin + + Error: Transaction creation failed + Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată Insufficient funds Fonduri insuficiente + + + Sending... + Transmitere... + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Connect through socks4 proxy + Conectează prin proxy SOCKS4 + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent. - - Error: Transaction creation failed - Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată - - - - Sending... - Transmitere... + + Usage + Uz diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 4ae0d6c2200..c9139b74a64 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -69,6 +69,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard &Kопировать + + + Show &QR Code + Показать &QR код + &Sign Message @@ -84,16 +89,36 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete &Удалить - - - Show &QR Code - Показать &QR код - Sign a message to prove you own this address Подпишите сообщение для доказательства + + + Delete + Удалить + + + + Export Address Book Data + Экспортировать адресную книгу + + + + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) + + + + Could not write to file %1. + Невозможно записать в файл %1. + + + + Error exporting + Ошибка экспорта + Copy address @@ -109,38 +134,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Edit Правка - - - Delete - Удалить - - - - Export Address Book Data - Экспортировать адресную книгу - - - - Could not write to file %1. - Невозможно записать в файл %1. - - - - Error exporting - Ошибка экспорта - - - - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) - AddressTableModel - Label - Метка + Address + Адрес @@ -149,32 +149,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - Address - Адрес + Label + Метка AskPassphraseDialog - - - New passphrase - Новый пароль - - - - Dialog - Dialog - - - - Repeat new passphrase - Повторите новый пароль - - - - Enter passphrase - Введите пароль - @@ -183,6 +163,51 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Wallet encryption failed Не удалось зашифровать бумажник + + + Confirm wallet encryption + Подтвердите шифрование бумажника + + + + Dialog + Dialog + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Enter passphrase + Введите пароль + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. + + + + New passphrase + Новый пароль + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Введите старый и новый пароль для бумажника. + + + + Repeat new passphrase + Повторите новый пароль + + + + Encrypt wallet + Зашифровать бумажник + Unlock wallet @@ -193,37 +218,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. - - - Wallet decryption failed - Расшифрование бумажника не удалось - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Введите старый и новый пароль для бумажника. - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> - - - - - Wallet encrypted - Бумажник зашифрован - Decrypt wallet @@ -235,15 +229,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Сменить пароль - - - The supplied passphrases do not match. - Введённые пароли не совпадают. + + + Wallet encrypted + Бумажник зашифрован - - Wallet unlock failed - Разблокировка бумажника не удалась + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. @@ -253,24 +252,30 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Указанный пароль не подходит. - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. + + Wallet decryption failed + Расшифрование бумажника не удалось - - Confirm wallet encryption - Подтвердите шифрование бумажника + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Внимание: Caps Lock включен. - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + + Wallet unlock failed + Разблокировка бумажника не удалась - - Encrypt wallet - Зашифровать бумажник + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Пароль бумажника успешно изменён. @@ -280,69 +285,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник? - - Wallet passphrase was successfully changed. - Пароль бумажника успешно изменён. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Внимание: Caps Lock включен. + + + The supplied passphrases do not match. + Введённые пароли не совпадают. BitcoinGUI - - - &Overview - О&бзор - - - - Show general overview of wallet - Показать общий обзор действий с бумажником - - - - &Receive coins - &Получение монет - - - - E&xit - В&ыход - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Изменить список сохранённых адресов и меток к ним - &Export... &Экспорт... - - - Bitcoin client - Bitcoin клиент - Synchronizing with network... Синхронизация с сетью... - - - &Transactions - &Транзакции - - - - Browse transaction history - Показать историю транзакций - &Address Book @@ -354,40 +314,80 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Показать список адресов для получения платежей - - &Send coins - Отп&равка монет + + Up to date + Синхронизированно - - Send coins to a bitcoin address - Отправить монеты на указанный адрес + + Catching up... + Синхронизируется... - - Sign &message - Подписать &сообщение + + Backup Failed + Резервное копирование не удалось - - &About %1 - &О %1 + + &Overview + О&бзор + + + + Show general overview of wallet + Показать общий обзор действий с бумажником + + + + &Transactions + &Транзакции + + + + Browse transaction history + Показать историю транзакций + + + + Prove you control an address + Доказать, что вы владеете адресом + + + + &Backup Wallet + &Сделать резервную копию бумажника + + + + &Encrypt Wallet + &Зашифровать бумажник + + + + E&xit + В&ыход + + + + Quit application + Закрыть приложение Show or hide the Bitcoin window Показать или скрыть окно Bitcoin + + + Bitcoin client + Bitcoin клиент + Export the data in the current tab to a file Экспортировать данные из вкладки в файл - - - &Backup Wallet - &Сделать резервную копию бумажника - Backup wallet to another location @@ -403,25 +403,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Help &Помощь - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка. - - - - Quit application - Закрыть приложение - [testnet] [тестовая сеть] - - Show information about Bitcoin - Показать информацию о Bitcoin'е + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка. @@ -432,21 +422,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n активных соединений с сетью - - - &Options... - Оп&ции... - Downloaded %1 blocks of transaction history. Загружено %1 блоков истории транзакций. - - - &Encrypt Wallet - &Зашифровать бумажник - %n second(s) ago @@ -457,9 +437,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифровать или расшифровать бумажник + + Actions toolbar + Панель действий + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Изменить список сохранённых адресов и меток к ним + + + + &Receive coins + &Получение монет + + + + Send coins to a bitcoin address + Отправить монеты на указанный адрес + + + + Sign &message + Подписать &сообщение @@ -470,36 +470,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n часов назад - - - &Settings - &Настройки - - - - Tabs toolbar - Панель вкладок - Last received block was generated %1. Последний полученный блок был сгенерирован %1. - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-бумажник - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию? - - - Prove you control an address - Доказать, что вы владеете адресом - Sent transaction @@ -533,6 +513,39 @@ Address: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> + + + %n minute(s) ago + + %n минуту назад + %n минуты назад + %n минут назад + + + + + Wallet Data (*.dat) + Данные бумажника (*.dat) + + + + %n day(s) ago + + %n день назад + %n дня назад + %n дней назад + + + + + Show information about Bitcoin + Показать информацию о Bitcoin'е + + + + &About %1 + &О %1 + About &Qt @@ -540,14 +553,29 @@ Address: %4 - Wallet Data (*.dat) - Данные бумажника (*.dat) + Backup Wallet + Сделать резервную копию бумажника + + + + &Options... + Оп&ции... Modify configuration options for bitcoin Изменить настройки + + + Show/Hide &Bitcoin + Показать/Скрыть &Bitcoin + + + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифровать или расшифровать бумажник + &Change Passphrase @@ -559,43 +587,25 @@ Address: %4 Изменить пароль шифрования бумажника - - Show information about Qt - Показать информацию о Qt + + Tabs toolbar + Панель вкладок - - Show/Hide &Bitcoin - Показать/Скрыть &Bitcoin + + &Settings + &Настройки - - Actions toolbar - Панель действий + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт. bitcoin-qt bitcoin-qt - - - %n minute(s) ago - - %n минуту назад - %n минуты назад - %n минут назад - - - - - %n day(s) ago - - %n день назад - %n дня назад - %n дней назад - - ~%n block(s) remaining @@ -605,40 +615,30 @@ Address: %4 осталось ~%n блоков - - - Up to date - Синхронизированно - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено). - - - Catching up... - Синхронизируется... - Sending... Отправка... - - Backup Wallet - Сделать резервную копию бумажника + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-бумажник - - Backup Failed - Резервное копирование не удалось + + &Send coins + Отп&равка монет - - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт. + + Show information about Qt + Показать информацию о Qt @@ -691,11 +691,6 @@ Address: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адрес, связанный с данной записью. - - - New receiving address - Новый адрес для получения - New sending address @@ -711,6 +706,11 @@ Address: %4 Edit sending address Изменение адреса для отправки + + + New receiving address + Новый адрес для получения + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -754,41 +754,6 @@ Address: %4 Show only a tray icon after minimizing the window Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна - - - Map port using &UPnP - Пробросить порт через &UPnP - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. - - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor) - - - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Порт прокси-сервера (например 1234) - - - - Pay transaction &fee - Добавлять ко&миссию - - - - Detach databases at shutdown - Отключать базы данных при выходе - - - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается. - M&inimize on close @@ -799,11 +764,26 @@ Address: %4 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню. + + + Map port using &UPnP + Пробросить порт через &UPnP + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. + &Connect through SOCKS4 proxy: &Подключаться через SOCKS4 прокси: + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor) + Proxy &IP: @@ -819,11 +799,31 @@ Address: %4 &Port: По&рт: + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Порт прокси-сервера (например 1234) + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01. + + + Pay transaction &fee + Добавлять ко&миссию + + + + Detach databases at shutdown + Отключать базы данных при выходе + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается. + MessagePage @@ -833,9 +833,26 @@ Address: %4 Сообщение - - Enter the message you want to sign here - Введите сообщение для подписи + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. + + + + Sign a message to prove you own this address + Подпишите сообщение для доказательства + + + + &Sign Message + &Подписать сообщение + + + + + + Error signing + Ошибка создания подписи @@ -852,11 +869,6 @@ Address: %4 Sign failed Подписание не удалось. - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -882,21 +894,16 @@ Address: %4 Alt+P Alt+P + + + Enter the message you want to sign here + Введите сообщение для подписи + Click "Sign Message" to get signature Для создания подписи нажмите на "Подписать сообщение" - - - Sign a message to prove you own this address - Подпишите сообщение для доказательства - - - - &Sign Message - &Подписать сообщение - Copy the current signature to the system clipboard @@ -907,13 +914,6 @@ Address: %4 &Copy to Clipboard &Kопировать - - - - - Error signing - Ошибка создания подписи - OptionsDialog @@ -935,21 +935,6 @@ Address: %4 OverviewPage - - - Unconfirmed: - Не подтверждено: - - - - Your current balance - Ваш текущий баланс - - - - Total number of transactions in wallet - Общее количество транзакций в Вашем бумажнике - Wallet @@ -965,6 +950,21 @@ Address: %4 Balance: Баланс: + + + Your current balance + Ваш текущий баланс + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Последние транзакции</b> + + + + Unconfirmed: + Не подтверждено: + Number of transactions: @@ -975,29 +975,19 @@ Address: %4 0 0 - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Последние транзакции</b> - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе + + + Total number of transactions in wallet + Общее количество транзакций в Вашем бумажнике + QRCodeDialog - - - Label: - Метка: - - - - Request Payment - Запросить платёж - Error encoding URI into QR Code. @@ -1008,21 +998,16 @@ Address: %4 PNG Images (*.png) PNG Изображения (*.png) + + + BTC + BTC + &Save As... &Сохранить как... - - - Message: - Сообщение: - - - - Save Image... - Сохранить изображение... - Dialog @@ -1033,40 +1018,43 @@ Address: %4 QR Code QR код + + + Request Payment + Запросить платёж + Amount: Количество: - - BTC - BTC + + Label: + Метка: + + + + Message: + Сообщение: Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения. + + + Save Image... + Сохранить изображение... + SendCoinsDialog - - - - - - - - - Send Coins - Отправка - - - - &Add recipient... - &Добавить получателя... + + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно @@ -1088,6 +1076,11 @@ Address: %4 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) + + + &Send + &Отправить + Confirm send coins @@ -1098,26 +1091,6 @@ Address: %4 The amount to pay must be larger than 0. Количество монет для отправки должно быть больше 0. - - - Send to multiple recipients at once - Отправить нескольким получателям одновременно - - - - Clear all - Очистить всё - - - - &Send - &Отправить - - - - Remove all transaction fields - Удалить все поля транзакции - Are you sure you want to send %1? @@ -1134,43 +1107,60 @@ Address: %4 Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте. - - The amount exceeds your balance. - Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс + + &Add recipient... + &Добавить получателя... + + + + + + + + + + + Send Coins + Отправка + + + + Clear all + Очистить всё + + + + Remove all transaction fields + Удалить все поля транзакции The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки + + + The amount exceeds your balance. + Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс + Error: Transaction creation failed. Ошибка: не удалось создать транзакцию. - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. - SendCoinsEntry - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) - Form @@ -1181,6 +1171,26 @@ Address: %4 A&mount: Ко&личество: + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + Удалить этого получателя + Pay &To: @@ -1198,19 +1208,9 @@ Address: %4 &Метка: - - Alt+A - Alt+A - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Remove this recipient - Удалить этого получателя + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) @@ -1225,31 +1225,16 @@ Address: %4 TransactionDesc - - - Transaction ID: - Идентификатор транзакции: - - - - %1/unconfirmed - %1/не подтверждено - - - - unknown - неизвестно - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ещё не было успешно разослано - Open for %1 blocks Открыто до получения %1 блоков + + + Open until %1 + Открыто до %1 + %1/offline? @@ -1338,16 +1323,6 @@ Address: %4 <b>Net amount:</b> <b>Общая сумма:</b> - - - Open until %1 - Открыто до %1 - - - - %1 confirmations - %1 подтверждений - Message: @@ -1358,6 +1333,31 @@ Address: %4 Comment: Комментарий: + + + Transaction ID: + Идентификатор транзакции: + + + + %1/unconfirmed + %1/не подтверждено + + + + %1 confirmations + %1 подтверждений + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ещё не было успешно разослано + + + + unknown + неизвестно + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1379,11 +1379,6 @@ Address: %4 TransactionTableModel - - - Date - Дата - Type @@ -1391,8 +1386,8 @@ Address: %4 - Address - Адрес + Amount + Количество @@ -1408,11 +1403,6 @@ Address: %4 Open until %1 Открыто до %1 - - - Offline (%1 confirmations) - Оффлайн (%1 подтверждений) - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) @@ -1423,36 +1413,6 @@ Address: %4 Confirmed (%1 confirmations) Подтверждено (%1 подтверждений) - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят! - - - - Generated but not accepted - Сгенерированно, но не подтверждено - - - - Received with - Получено - - - - Received from - Получено от - - - - Sent to - Отправлено - - - - Payment to yourself - Отправлено себе - Mined @@ -1490,8 +1450,48 @@ Address: %4 - Amount - Количество + Address + Адрес + + + + Date + Дата + + + + Offline (%1 confirmations) + Оффлайн (%1 подтверждений) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят! + + + + Generated but not accepted + Сгенерированно, но не подтверждено + + + + Received from + Получено от + + + + Sent to + Отправлено + + + + Received with + Получено + + + + Payment to yourself + Отправлено себе @@ -1506,14 +1506,29 @@ Address: %4 TransactionView - - Error exporting - Ошибка экспорта + + To yourself + Отправленные себе - - to - до + + Range... + Промежуток... + + + + Enter address or label to search + Введите адрес или метку для поиска + + + + Min amount + Мин. сумма + + + + Other + Другое @@ -1526,31 +1541,6 @@ Address: %4 Received with Получено на - - - Sent to - Отправлено на - - - - To yourself - Отправленные себе - - - - Mined - Добытые - - - - Other - Другое - - - - Enter address or label to search - Введите адрес или метку для поиска - Copy label @@ -1562,34 +1552,69 @@ Address: %4 Изменить метку - - Copy amount - Скопировать сумму + + This year + В этом году - - Address - Адрес + + Error exporting + Ошибка экспорта + + + + to + до Amount Количество + + + Export Transaction Data + Экспортировать данные транзакций + ID ID + + + Confirmed + Подтверждено + + + + Date + Дата + Could not write to file %1. Невозможно записать в файл %1. - - Range: - Промежуток от: + + Type + Тип + + + + Label + Метка + + + + Copy address + Копировать адрес + + + + Today + Сегодня @@ -1607,65 +1632,40 @@ Address: %4 За последний месяц - - This year - В этом году + + Sent to + Отправлено на - - Min amount - Мин. сумма + + Mined + Добытые - - Copy address - Копировать адрес - - - - Export Transaction Data - Экспортировать данные транзакций - - - - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) - - - - Confirmed - Подтверждено - - - - Date - Дата - - - - Type - Тип - - - - Label - Метка - - - - Today - Сегодня - - - - Range... - Промежуток... + + Copy amount + Скопировать сумму Show details... Показать детали... + + + Address + Адрес + + + + Range: + Промежуток от: + + + + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) + WalletModel @@ -1677,261 +1677,11 @@ Address: %4 bitcoin-core - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен. - - - - Loading addresses... - Загрузка адресов... - - - - Rescanning... - Сканирование... - - - - Loading block index... - Загрузка индекса блоков... - - - - Cannot initialize keypool - Не удаётся инициализировать массив ключей - - - - Cannot write default address - Не удаётся записать адрес по умолчанию - - - - Options: - Опции: - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid) - - - - Generate coins - Генерировать монеты - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25) - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети) - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125) - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Найти участников через IRC (по умолчанию: 0) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Укажите таймаут соединения (в миллисекундах) - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Запускаться в фоне как демон и принимать команды - - - - Send trace/debug info to debugger - Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик - - - - Server private key (default: server.pem) - Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem) - - - - Username for JSON-RPC connections - Имя для подключений JSON-RPC - - - - Usage - Использование - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции. - - - - Error loading wallet.dat - Ошибка при загрузке wallet.dat - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1) - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций. - - - - Error loading blkindex.dat - Ошибка чтения blkindex.dat - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно. - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin - - - - Cannot downgrade wallet - Не удаётся понизить версию бумажника - - - - Use the test network - Использовать тестовую сеть - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert) - - - - This help message - Эта справка - - - - Start minimized - Запускать свёрнутым - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) - - - - Error loading addr.dat - Ошибка загрузки addr.dat - - - - Output extra debugging information - Выводить дополнительную отладочную информацию - Bitcoin version Версия - - - Prepend debug output with timestamp - Дописывать отметки времени к отладочному выводу - - - - Send command to -server or bitcoind - Отправить команду на -server или bitcoind - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100) - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf) - - - - Specify data directory - Укажите каталог данных - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100) - - - - Usage: - Использование: - Loading wallet... @@ -1943,9 +1693,19 @@ Address: %4 Загрузка завершена - - Get help for a command - Получить помощь по команде + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Не удаётся понизить версию бумажника + + + + Error loading wallet.dat + Ошибка при загрузке wallet.dat @@ -1958,10 +1718,14 @@ Address: %4 Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен. - - List commands - Список команд - + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ошибка в сумме комиссии + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно. @@ -1969,14 +1733,179 @@ Address: %4 ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство - - Invalid -proxy address - Ошибка в адресе прокси + + Send command to -server or bitcoind + Отправить команду на -server или bitcoind - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ошибка в сумме комиссии + + Generate coins + Генерировать монеты + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети) + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Найти участников через IRC (по умолчанию: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Принимать командную строку и команды JSON-RPC + + + + Use the test network + Использовать тестовую сеть + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Укажите таймаут соединения (в миллисекундах) + + + + Username for JSON-RPC connections + Имя для подключений JSON-RPC + + + + Password for JSON-RPC connections + Пароль для подключений JSON-RPC + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP + + + + Upgrade wallet to latest format + Обновить бумажник до последнего формата + + + + Error loading addr.dat + Ошибка загрузки addr.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден + + + + This help message + Эта справка + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям + + + + Prepend debug output with timestamp + Дописывать отметки времени к отладочному выводу + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока) + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC + + + + Server private key (default: server.pem) + Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem) + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Принимать подключения извне (по умолчанию: 1) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1) + + + + Connect through socks4 proxy + Подключаться через socks4 прокси + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств + + + + Error: Transaction creation failed + Ошибка: Создание транзакции не удалось + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. + + + + Sending... + Отправка... + + + + Invalid amount + Неверное количество @@ -1997,55 +1926,180 @@ rpcpassword=%s Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца. + + + To use the %s option + Чтобы использовать опцию %s + + + + Error + Ошибка + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Произошла ошибка при открытии RPC-порта %i для прослушивания: %s + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Вы должны установить rpcpassword=<password> в конфигурационном файле: +%s +Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца. + + + + Usage: + Использование: + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций. + + + + Invalid -proxy address + Ошибка в адресе прокси + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен. + + + + Loading addresses... + Загрузка адресов... + + + + Rescanning... + Сканирование... + + + + Loading block index... + Загрузка индекса блоков... + + + + Cannot write default address + Не удаётся записать адрес по умолчанию + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции. + + + + Cannot initialize keypool + Не удаётся инициализировать массив ключей + + + + Bitcoin + Биткоин + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию + + + + List commands + Список команд + + + + + Get help for a command + Получить помощь по команде + + + + Options: + Опции: + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid) + Don't generate coins Не генерировать монеты + + + Start minimized + Запускать свёрнутым + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Show splash screen on startup (default: 1) Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1) - - Connect through socks4 proxy - Подключаться через socks4 прокси + + Insufficient funds + Недостаточно монет - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0) + + Specify data directory + Укажите каталог данных - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25) + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым Connect only to the specified node Подключаться только к указанному узлу - - - Accept connections from outside (default: 1) - Принимать подключения извне (по умолчанию: 1) - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе) - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1) + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100) @@ -2057,6 +2111,11 @@ rpcpassword=%s Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) @@ -2068,49 +2127,20 @@ rpcpassword=%s Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0) - - Accept command line and JSON-RPC commands - Принимать командную строку и команды JSON-RPC + + Run in the background as a daemon and accept commands + Запускаться в фоне как демон и принимать команды - - Password for JSON-RPC connections - Пароль для подключений JSON-RPC + + Output extra debugging information + Выводить дополнительную отладочную информацию Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Ожидать подключения JSON-RPC на <порт> (по умолчанию: 8332) - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1) - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - Вы должны установить rpcpassword=<password> в конфигурационном файле: -%s -Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца. - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока) - - - - Upgrade wallet to latest format - Обновить бумажник до последнего формата - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций - @@ -2119,54 +2149,24 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL) - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - Произошла ошибка при открытии RPC-порта %i для прослушивания: %s + + Server certificate file (default: server.cert) + Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0) - - Bitcoin - Биткоин + + Error loading blkindex.dat + Ошибка чтения blkindex.dat - - Error - Ошибка - - - - Error: Transaction creation failed - Ошибка: Создание транзакции не удалось - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию - - - - Insufficient funds - Недостаточно монет - - - - Invalid amount - Неверное количество - - - - Sending... - Отправка... - - - - To use the %s option - Чтобы использовать опцию %s + + Usage + Использование diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index 67b55a0c55e..5336a72e824 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -310,7 +310,7 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &Transactions - &Preklady + &Transakcie @@ -372,6 +372,51 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &About %1 &O %1 + + + Modify configuration options for bitcoin + Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zobraziť okno Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru + + + + &Encrypt Wallet + &Zašifrovať Peňaženku + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku + + + + &Backup Wallet + &Backup peňaženku + + + + Backup wallet to another location + Zálohovať peňaženku na iné miesto + + + + Backup Failed + + Show information about Bitcoin @@ -392,31 +437,6 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &Options... &Možnosti... - - - Modify configuration options for bitcoin - Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin - - - - &Export... - &Export... - - - - &Encrypt Wallet - &Zašifrovať Peňaženku - - - - Encrypt or decrypt wallet - Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku - - - - &Backup Wallet - &Backup peňaženku - &Change Passphrase @@ -432,50 +452,16 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? &File &Súbor - - - &Settings - &Nastavenia - - - - &Help - &Pomoc - - - - Tabs toolbar - Lišta záložiek - Actions toolbar Lišta aktvivít - - - [testnet] - [testovacia sieť] - Bitcoin client - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktívne spojenie v Bitcoin sieti - %n aktívne spojenia v Bitcoin sieti - %n aktívnych spojení v Bitconi sieti - - ~%n block(s) remaining @@ -490,6 +476,60 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Stiahnutých %1 (of %2) blokov transakčnej histórie (%3% done). + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie + + + + Up to date + Aktualizovaný + + + + Last received block was generated %1. + Posledný prijatý blok bol generovaný %1. + + + + Sent transaction + Odoslané transakcie + + + + Incoming transaction + Prijaté transakcie + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto. + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktívne spojenie v Bitcoin sieti + %n aktívne spojenia v Bitcoin sieti + %n aktívnych spojení v Bitconi sieti + + %n second(s) ago @@ -508,15 +548,6 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? pred %n minútami - - - %n hour(s) ago - - pred hodinou - pred %n hodinami - pred %n hodinami - - %n day(s) ago @@ -527,29 +558,9 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? - - Up to date - Aktualizovaný - - - - Last received block was generated %1. - Posledný prijatý blok bol generovaný %1. - - - - Sending... - Odosielanie... - - - - Sent transaction - Odoslané transakcie - - - - Incoming transaction - Prijaté transakcie + + Catching up... + Sťahujem... @@ -563,60 +574,19 @@ Suma: %2 Typ: %3 Adresa: %4 - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + + + %n hour(s) ago + + pred hodinou + pred %n hodinami + pred %n hodinami + - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> - - - - Backup Failed - - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportovať tento náhľad do súboru - - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Zobraziť okno Bitcoin - - - - Backup wallet to another location - Zálohovať peňaženku na iné miesto - - - - Catching up... - Sťahujem... - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto. + + &Export... + &Export... @@ -624,9 +594,39 @@ Adresa: %4 Zálohovať peňaženku - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? + + + + &Settings + &Nastavenia + + + + &Help + &Pomoc + + + + Tabs toolbar + Lišta záložiek + + + + [testnet] + [testovacia sieť] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Sending... + Odosielanie... @@ -659,6 +659,16 @@ Adresa: %4 EditAddressDialog + + + &Label + &Popis + + + + Edit sending address + Upraviť odosielaciu adresu + Edit Address @@ -679,11 +689,6 @@ Adresa: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy. - - - &Label - &Popis - New receiving address @@ -694,21 +699,11 @@ Adresa: %4 New sending address Nová adresa pre odoslanie - - - New key generation failed. - Generovanie nového kľúča zlyhalo. - Edit receiving address Upraviť prijímacie adresy - - - Edit sending address - Upraviť odosielaciu adresu - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -724,6 +719,11 @@ Adresa: %4 Could not unlock wallet. Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. + + + New key generation failed. + Generovanie nového kľúča zlyhalo. + MainOptionsPage @@ -737,6 +737,11 @@ Adresa: %4 Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + Show only a tray icon after minimizing the window @@ -757,11 +762,6 @@ Adresa: %4 M&inimize on close M&inimalizovať pri zavretí - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -897,16 +897,16 @@ Adresa: %4 %1 is not a valid address. %1 nieje platná adresa. - - - Private key for %1 is not available. - Súkromný kľúč pre %1 nieje k dispozícii. - Sign failed Podpisovanie neúspešné + + + Private key for %1 is not available. + Súkromný kľúč pre %1 nieje k dispozícii. + OptionsDialog @@ -929,9 +929,19 @@ Adresa: %4 OverviewPage - - Total number of transactions in wallet - Celkový počet transakcií v peňaženke + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedávne transakcie</b> + + + + Your current balance + Váš súčasný zostatok + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku. @@ -964,32 +974,42 @@ Adresa: %4 Peňaženka - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nedávne transakcie</b> - - - - Your current balance - Váš súčasný zostatok - - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku. + + Total number of transactions in wallet + Celkový počet transakcií v peňaženke QRCodeDialog + + + Amount: + Suma: + + + + Label: + Popis: + + + + Message: + Správa: + + + + Request Payment + Vyžiadať platbu + QR Code QR kód - - Message: - Správa: + + BTC + BTC @@ -1001,26 +1021,6 @@ Adresa: %4 Dialog Dialóg - - - Request Payment - Vyžiadať platbu - - - - Amount: - Suma: - - - - BTC - BTC - - - - Label: - Popis: - Error encoding URI into QR Code. @@ -1044,6 +1044,26 @@ Adresa: %4 SendCoinsDialog + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> do %2 (%3) + + + + Balance: + Zostatok: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie + &Send @@ -1077,9 +1097,24 @@ Adresa: %4 Poslať viacerým príjemcom naraz - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> do %2 (%3) + + &Add recipient... + &Pridať príjemcu... + + + + Remove all transaction fields + Odobrať všetky políčka transakcie + + + + Clear all + Zmazať všetko + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii. @@ -1116,41 +1151,6 @@ Adresa: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. - - - &Add recipient... - &Pridať príjemcu... - - - - Remove all transaction fields - Odobrať všetky políčka transakcie - - - - Clear all - Zmazať všetko - - - - Balance: - Zostatok: - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Potvrďte odoslanie - - - - Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii. - SendCoinsEntry @@ -1223,6 +1223,11 @@ Adresa: %4 Open until %1 Otvorené do %1 + + + %1/offline? + + %1/unconfirmed @@ -1253,16 +1258,6 @@ Adresa: %4 , broadcast through %1 nodes , odoslaná cez %1 nód - - - Open for %1 blocks - - - - - %1/offline? - - <b>Date:</b> @@ -1291,11 +1286,6 @@ Adresa: %4 <b>To:</b> <b>Komu:</b> - - - (yours, label: - (vaše, popis: - (yours) @@ -1309,11 +1299,6 @@ Adresa: %4 <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 dospeje o %2 blokov) - (not accepted) @@ -1356,6 +1341,21 @@ Adresa: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + (yours, label: + (vaše, popis: + + + + Open for %1 blocks + + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 dospeje o %2 blokov) + TransactionDescDialog @@ -1372,6 +1372,16 @@ Adresa: %4 TransactionTableModel + + + Type of transaction. + Typ transakcie. + + + + Payment to yourself + Platba sebe samému + Date @@ -1382,11 +1392,54 @@ Adresa: %4 Type Typ + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. + + + + Date and time that the transaction was received. + Dátum a čas prijatia transakcie. + + + + Amount removed from or added to balance. + Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. + Address Adresa + + + Received from + Prijaté od: + + + + Sent to + Odoslané na + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + Amount @@ -1412,21 +1465,6 @@ Adresa: %4 Confirmed (%1 confirmations) Potvrdené (%1 potvrdení) - - - Sent to - Odoslané na - - - - Payment to yourself - Platba sebe samému - - - - Mined - Vyfárané - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1437,82 +1475,74 @@ Adresa: %4 Generated but not accepted Vypočítané ale neakceptované - - - Open for %n block(s) - - - - - + + + Received with + Prijaté s + + + + Mined + Vyfárané (n/a) (n/a) - - - Received with - Prijaté s - - - - Received from - Prijaté od: - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - - - - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. - - - - Type of transaction. - Typ transakcie. - - - - Date and time that the transaction was received. - Dátum a čas prijatia transakcie. - Destination address of transaction. Cieľová adresa transakcie. - - - Amount removed from or added to balance. - Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. - TransactionView - - Edit label - Editovať popis + + Copy address + Kopírovať adresu - - Export Transaction Data - Exportovať transakčné dáta + + Range... + Rozsah... + + + + Received with + Prijaté s + + + + Sent to + Odoslané na + + + + Last month + Minulý mesiac + + + + To yourself + Samému sebe Comma separated file (*.csv) Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) + + + Enter address or label to search + Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie + + + + This month + Tento mesiac + Confirmed @@ -1523,35 +1553,45 @@ Adresa: %4 Date Dátum - - - Type - Typ - - - - Label - Popis - Address Adresa - - Amount - Suma + + Range: + Rozsah: - - ID - ID + + Min amount + Min množstvo - - Error exporting - Chyba exportu + + This year + Tento rok + + + + Mined + Vyfárané + + + + Copy label + Kopírovať popis + + + + Show details... + Ukázať detaily... + + + + Copy amount + Kopírovať sumu @@ -1569,96 +1609,56 @@ Adresa: %4 This week Tento týždeň - - - This month - Tento mesiac - - - - Last month - Minulý mesiac - - - - This year - Tento rok - - - - Range... - Rozsah... - - - - Received with - Prijaté s - - - - Sent to - Odoslané na - - - - To yourself - Samému sebe - - - - Mined - Vyfárané - Other Iné - - Enter address or label to search - Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie + + Edit label + Editovať popis - - Min amount - Min množstvo + + Export Transaction Data + Exportovať transakčné dáta - - Copy address - Kopírovať adresu + + Type + Typ - - Copy label - Kopírovať popis + + Label + Popis - - Copy amount - Kopírovať sumu + + Amount + Suma + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Chyba exportu Could not write to file %1. Nedalo sa zapisovať do súboru %1. - - - Range: - Rozsah: - to do - - - Show details... - Ukázať detaily... - WalletModel @@ -1670,126 +1670,11 @@ Adresa: %4 bitcoin-core - - - Usage: - Použitie: - - - - List commands - Zoznam príkazov - - - - Get help for a command - Dostať pomoc pre príkaz - - - - Options: - Možnosti: - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy - - - - Password for JSON-RPC connections - Heslo pre JSON-rPC spojenia - - - - Use the test network - Použiť testovaciu sieť - - - - Prepend debug output with timestamp - Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu - - - - Send trace/debug info to debugger - Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy. - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100) - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie - This help message Táto pomocná správa - - - Loading addresses... - Načítavanie adries... - - - - Loading block index... - Načítavanie zoznamu blokov... - - - - Loading wallet... - Načítavam peňaženku... - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete @@ -1801,30 +1686,15 @@ Adresa: %4 Chyba načítania wallet.dat - - Done loading - Dokončené načítavanie - - - - Bitcoin version - Bitcoin verzia + + Usage: + Použitie: Error: Wallet locked, unable to create transaction - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? - - - - Invalid amount - Neplatná suma - Insufficient funds @@ -1847,11 +1717,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - Error - Chyba - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s @@ -1874,41 +1739,31 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Send command to -server or bitcoind Odoslať príkaz -server alebo bitcoind + + + List commands + Zoznam príkazov + + + + Get help for a command + Dostať pomoc pre príkaz + + + + Options: + Možnosti: + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf) - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Počítaj bitcoins - - - - Don't generate coins - Nepočítaj bitcoins - - - - Start minimized - Spustiť minimalizované - Show splash screen on startup (default: 1) - - - Specify data directory - Určiť priečinok s dátami - Set database cache size in megabytes (default: 25) @@ -1919,21 +1774,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Určiť aut spojenia (v milisekundách) - - - - Connect through socks4 proxy - Pripojenie cez socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) @@ -1944,16 +1784,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Udržiavať maximálne <n> spojení (predvolené: 125) - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Pridať nódu a pripojiť sa and attempt to keep the connection open - - - - Connect only to the specified node - Pripojiť sa len k určenej nóde - Find peers using internet relay chat (default: 0) @@ -1994,35 +1824,15 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0) - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - - Fee per KB to add to transactions you send - Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii - - - - Output extra debugging information - Produkovať extra ladiace informácie - - - - Username for JSON-RPC connections - Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia + + Accept command line and JSON-RPC commands + Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC @@ -2044,17 +1854,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - SSL možnosť: (pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL) - - - - Usage - Použitie - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. @@ -2065,6 +1864,201 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Bitcoin + + + Error loading blkindex.dat + Chyba načítania blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + + Error: Transaction creation failed + Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. + + + + Prepend debug output with timestamp + Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj + + + + Send trace/debug info to debugger + Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy. + + + + Username for JSON-RPC connections + Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 8332) + + + + Password for JSON-RPC connections + Heslo pre JSON-rPC spojenia + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin + + + + Loading addresses... + Načítavanie adries... + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy + + + + Use the test network + Použiť testovaciu sieť + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie + + + + Bitcoin version + Bitcoin verzia + + + + Generate coins + Počítaj bitcoins + + + + Don't generate coins + Nepočítaj bitcoins + + + + Specify data directory + Určiť priečinok s dátami + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Určiť aut spojenia (v milisekundách) + + + + Usage + Použitie + + + + Loading wallet... + Načítavam peňaženku... + + + + Done loading + Dokončené načítavanie + + + + Loading block index... + Načítavanie zoznamu blokov... + + + + Start minimized + Spustiť minimalizované + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pridať nódu a pripojiť sa and attempt to keep the connection open + + + + Connect only to the specified node + Pripojiť sa len k určenej nóde + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii + + + + Output extra debugging information + Produkovať extra ladiace informácie + Error loading addr.dat @@ -2101,9 +2095,9 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Neplatná suma pre -paytxfee=<amount> - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Varovanie: -paytxfee je nastavené veľmi vysoko. Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu. + + Warning: Disk space is low + Varovanie: Málo voľného miesta na disku @@ -2111,34 +2105,19 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Chyba: zlyhalo CreateThread(StartNode) - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + + Connect through socks4 proxy + Pripojenie cez socks4 proxy - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 8332) + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie - - Error loading blkindex.dat - Chyba načítania blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. - - - - Error: Transaction creation failed - Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? @@ -2146,9 +2125,30 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Odosielanie... - - Warning: Disk space is low - Varovanie: Málo voľného miesta na disku + + Invalid amount + Neplatná suma + + + + Error + Chyba + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL možnosť: (pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL) + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Varovanie: -paytxfee je nastavené veľmi vysoko. Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts index 8e9fe805736..2c937817fe1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts @@ -292,51 +292,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin Wallet Bitcoin новчаник - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Приказује прозор Bitcoin-а - - - - Synchronizing with network... - Синхронизација са мрежом у току... - - - - &Overview - &Општи преглед - - - - Show general overview of wallet - Погледајте општи преглед новчаника - - - - &Transactions - &Трансакције - - - - Browse transaction history - Претражите историјат трансакција - &Address Book &Адресар - - - Edit the list of stored addresses and labels - Уредите запамћене адресе и њихове етикете - &Receive coins @@ -347,16 +307,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show the list of addresses for receiving payments Прегледајте листу адреса на којима прихватате уплате - - - &Send coins - &Слање новца - - - - Send coins to a bitcoin address - Пошаљите новац на bitcoin адресу - Sign &message @@ -377,26 +327,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Quit application Напустите програм - - - &About %1 - &О %1-у - Show information about Bitcoin Прегледајте информације о Bitcoin-у - - - About &Qt - О &Qt-у - - - - Show information about Qt - Прегледајте информације о Qt-у - &Options... @@ -407,60 +342,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Modify configuration options for bitcoin Изаберите могућности bitcoin-а - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Преузето је %1 од укупно %2 блокова историјата трансакција (%3% done). - - - - Backup Wallet - Backup новчаника - - - - Wallet Data (*.dat) + + Show/Hide &Bitcoin - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - - - - - &Export... - &Извоз... - Export the data in the current tab to a file - - - &Encrypt Wallet - &Шифровање новчаника - - - - Encrypt or decrypt wallet - Шифровање и дешифровање новчаника - &Backup Wallet @@ -476,11 +367,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Change Passphrase Промени &лозинку - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Мењање лозинке којом се шифрује новчаник - &File @@ -521,14 +407,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? bitcoin-qt bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n активна веза са Bitcoin мрежом - %n активне везе са Bitcoin мрежом - %n активних веза са Bitcoin мрежом - + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Преузето је %1 од укупно %2 блокова историјата трансакција (%3% done). @@ -582,30 +464,80 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ажурирање у току... - - Last received block was generated %1. - Последњи примљени блок је направљен %1. + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + Synchronizing with network... + Синхронизација са мрежом у току... This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Ова трансакција је превелика. И даље је можете послати уз накнаду од %1, која ће отићи чвору који прерађује трансакцију и помаже издржавању целе мреже. Да ли желите да дате напојницу? - - - Sending... - Слање... - - - - Sent transaction - Послана трансакција - Incoming transaction Придошла трансакција + + + &Overview + &Општи преглед + + + + Show general overview of wallet + Погледајте општи преглед новчаника + + + + &Transactions + &Трансакције + + + + Browse transaction history + Претражите историјат трансакција + + + + &Export... + &Извоз... + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Уредите запамћене адресе и њихове етикете + + + + Encrypt or decrypt wallet + Шифровање и дешифровање новчаника + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Мењање лозинке којом се шифрује новчаник + + + + Sending... + Слање... + Date: %1 @@ -615,15 +547,83 @@ Address: %4 + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b> + + + + &Send coins + &Слање новца + + + + Show or hide the Bitcoin window + Приказује прозор Bitcoin-а + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>откључан</b> + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b> + + Backup Wallet + Backup новчаника + + + + Last received block was generated %1. + Последњи примљени блок је направљен %1. + + + + Sent transaction + Послана трансакција + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n активна веза са Bitcoin мрежом + %n активне везе са Bitcoin мрежом + %n активних веза са Bitcoin мрежом + + + + + Send coins to a bitcoin address + Пошаљите новац на bitcoin адресу + + + + &About %1 + &О %1-у + + + + About &Qt + О &Qt-у + + + + Show information about Qt + Прегледајте информације о Qt-у + + + + &Encrypt Wallet + &Шифровање новчаника @@ -656,6 +656,31 @@ Address: %4 EditAddressDialog + + + Edit Address + + + + + &Label + &Етикета + + + + The label associated with this address book entry + + + + + &Address + &Адреса + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + + New receiving address @@ -696,31 +721,6 @@ Address: %4 New key generation failed. - - - Edit Address - - - - - &Label - &Етикета - - - - The label associated with this address book entry - - - - - &Address - &Адреса - - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - - MainOptionsPage @@ -1041,6 +1041,18 @@ Address: %4 SendCoinsDialog + + + + + + + + + + Send Coins + Слање новца + Send to multiple recipients at once @@ -1136,18 +1148,6 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - - - - - - - - - - Send Coins - Слање новца - SendCoinsEntry @@ -1495,6 +1495,16 @@ Address: %4 TransactionView + + + Could not write to file %1. + Није могуће писати у фајл %1. + + + + Comma separated file (*.csv) + Зарезом одвојене вредности (*.csv) + @@ -1596,11 +1606,6 @@ Address: %4 Export Transaction Data - - - Comma separated file (*.csv) - Зарезом одвојене вредности (*.csv) - Confirmed @@ -1641,11 +1646,6 @@ Address: %4 Error exporting Грешка током извоза - - - Could not write to file %1. - Није могуће писати у фајл %1. - Range: @@ -1673,9 +1673,9 @@ Address: %4 Новчаник се учитава... - - Bitcoin version - Bitcoin верзија + + Sending... + Слање у току... @@ -1751,6 +1751,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + Bitcoin version + Bitcoin верзија + Usage: @@ -2142,10 +2147,5 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - - - Sending... - Слање у току... - diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 5e5e6a1a3d1..26990a1c9f7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -94,6 +94,11 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Show &QR Code Visa &QR-kod + + + Copy label + Kopiera etikett + Edit @@ -124,11 +129,6 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. - - - Copy label - Kopiera etikett - Copy address @@ -155,6 +155,11 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni AskPassphraseDialog + + + Dialog + Dialog + Enter passphrase @@ -185,11 +190,6 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni Encrypt wallet Kryptera plånbok - - - Dialog - Dialog - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -298,70 +298,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Kryptera eller dekryptera plånbok - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken. - - - - %n second(s) ago - - %n sekund sedan - %n sekunder sedan - - - - - Catching up... - Hämtar senaste... - - - - Last received block was generated %1. - Senast mottagna block genererades %1. - - - - &Options... - &amp; Alternativ ... - - - - &Export... - &amp;Exportera ... - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Datum: %1 -Belopp: %2 -Typ: %3 -Adress: %4 - - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? + + Synchronizing with network... + Synkroniserar med nätverk... &Overview - &amp; Översikt + &Översikt + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-plånbok @@ -369,52 +318,9 @@ Adress: %4 Visa översiktsvy av plånbok - - Send coins to a bitcoin address - Skicka bitcoins till en bitcoinadress - - - - Prove you control an address - - - - - Show information about Qt - Visa information om Qt - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil - - - - &Backup Wallet - &Säkerhetskopiera Plånbok - - - - Bitcoin client - Bitcoin-klient - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserar med nätverk... - - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n block återstår - ~%n block återstår - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken (%3% klart). + + &Transactions + &Transaktioner @@ -422,17 +328,134 @@ Adress: %4 Bläddra i transaktionshistorik - - Up to date - Uppdaterad + + &Receive coins + &Ta emot bitcoins - - - %n minute(s) ago - - %n minut sedan - %n minuter sedan - + + + &Send coins + &Skicka bitcoins + + + + Send coins to a bitcoin address + Skicka bitcoins till en bitcoinadress + + + + Sign &message + Signera &meddelande + + + + Prove you control an address + + + + + E&xit + &Avsluta + + + + &Encrypt Wallet + &Kryptera plånbok + + + + &Backup Wallet + &Säkerhetskopiera Plånbok + + + + &Change Passphrase + &Byt lösenfras + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken. + + + + Show/Hide &Bitcoin + Visa/Göm &Bitcoin + + + + Backup wallet to another location + Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Visa listan med adresser för att ta emot betalningar + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Redigera listan med lagrade adresser och etiketter + + + + &Address Book + &Adressbok + + + + Show information about Bitcoin + Visa information om Bitcoin + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil + + + + &File + &Arkiv + + + + Tabs toolbar + Verktygsfält för Tabbar + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Byt lösenord för kryptering av plånbok + + + + &Settings + &Inställningar + + + + Actions toolbar + Verktygsfältet för Handlingar + + + + [testnet] + [testnet] + + + + Bitcoin client + Bitcoin-klient @@ -451,9 +474,19 @@ Adress: %4 - - Sent transaction - Transaktion skickad + + &Help + &Hjälp + + + + Backup Failed + Säkerhetskopiering misslyckades + + + + Quit application + Avsluta programmet @@ -471,9 +504,34 @@ Adress: %4 Plånboks-data (*.dat) - - [testnet] - [testnet] + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + Show information about Qt + Visa information om Qt + + + + &Options... + &Alternativ... + + + + Show or hide the Bitcoin window + Visa eller göm Bitcoin-fönstret + + + + &Export... + &Exportera... @@ -483,10 +541,77 @@ Adress: %4 %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n block återstår + ~%n block återstår + + - - About &Qt - Om &Qt + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken (%3% klart). + + + + %n minute(s) ago + + %n minut sedan + %n minuter sedan + + + + + %n second(s) ago + + %n sekund sedan + %n sekunder sedan + + + + + Up to date + Uppdaterad + + + + Catching up... + Hämtar senaste... + + + + Last received block was generated %1. + Senast mottagna block genererades %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? + + + + Sent transaction + Transaktion skickad + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Belopp: %2 +Typ: %3 +Adress: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> @@ -494,140 +619,15 @@ Adress: %4 Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin - - &Encrypt Wallet - &amp;Kryptera plånbok - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-plånbok - - - - &Transactions - &Transaktioner - - - - &Address Book - &Adressbok - - - - &Receive coins - &amp; Ta emot bitcoins - - - - Sign &message - Signera &meddelande - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Redigera listan med lagrade adresser och etiketter - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Visa listan med adresser för att ta emot betalningar - - - - &Send coins - &Skicka bitcoins - - - - &Change Passphrase - &amp;Byt lösenfras - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Byt lösenfras för kryptering av plånbok - - - - E&xit - &Avsluta - - - - Quit application - Avsluta programmet - - - - Show information about Bitcoin - Visa information om Bitcoin - - - - Show/Hide &Bitcoin - Visa/Göm &Bitcoin - - - - Show or hide the Bitcoin window - Visa eller göm Bitcoin-fönstret - - - - Backup wallet to another location - Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats - - - - &Help - &Hjälp - - - - Tabs toolbar - Verktygsfält för Tabbar - - - - &File - &Arkiv - - - - &Settings - &Inställningar - - - - Actions toolbar - Verktygsfältet för Handlingar - - - - Backup Failed - Säkerhetskopiering misslyckades - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. + + bitcoin-qt + bitcoin-qt Sending... Skickar... - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -772,6 +772,11 @@ Adress: %4 &Connect through SOCKS4 proxy: &Anslut via SOCKS4 proxy: + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor) + Proxy &IP: @@ -812,14 +817,24 @@ Adress: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta innebär att de kan flyttas till en annan data katalog, men det saktar ner avstängningen. Plånboken är alltid frigjord. - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor) - MessagePage + + + Message + Meddelande + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book @@ -841,19 +856,9 @@ Adress: %4 Alt+P - - Message - Meddelande - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. - - - - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Enter the message you want to sign here + Skriv in meddelandet du vill signera här @@ -878,12 +883,7 @@ Adress: %4 &Copy to Clipboard - &amp; Kopiera till Urklipp - - - - Enter the message you want to sign here - Skriv in meddelandet du vill signera här + &Kopiera till Urklipp @@ -939,9 +939,19 @@ Adress: %4 Ditt nuvarande saldo - - Unconfirmed: - Obekräftade: + + Balance: + Saldo: + + + + Wallet + Plånbok + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> @@ -953,6 +963,11 @@ Adress: %4 0 0 + + + Unconfirmed: + Obekräftade: + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -963,24 +978,14 @@ Adress: %4 Total number of transactions in wallet Totalt antal transaktioner i plånboken - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> - - - - Wallet - Plånbok - - - - Balance: - Saldo: - QRCodeDialog + + + QR Code + QR-kod + Request Payment @@ -996,36 +1001,31 @@ Adress: %4 Label: Etikett: - - - BTC - BTC - - - - QR Code - QR-kod - Message: Meddelande: + + + BTC + BTC + &Save As... &Spara som... - - - Dialog - Dialog - Error encoding URI into QR Code. Fel vid skapande av QR-kod från URI. + + + PNG Images (*.png) + PNG-bilder (*.png) + Save Image... @@ -1037,9 +1037,9 @@ Adress: %4 URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande. - - PNG Images (*.png) - PNG-bilder (*.png) + + Dialog + Dialog @@ -1061,6 +1061,11 @@ Adress: %4 Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare samtidigt + + + &Add recipient... + &Lägg till mottagare... + Remove all transaction fields @@ -1071,6 +1076,11 @@ Adress: %4 Clear all Rensa alla + + + Balance: + Balans: + 123.456 BTC @@ -1086,21 +1096,6 @@ Adress: %4 &Send &Skicka - - - Balance: - Balans: - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. - - - - &Add recipient... - &Lägg till mottagare... - <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1151,9 +1146,19 @@ Adress: %4 Error: Transaction creation failed. Fel: Transaktionen gick inte att skapa. + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. + SendCoinsEntry + + + Alt+P + Alt+P + Form @@ -1167,7 +1172,7 @@ Adress: %4 Pay &To: - Betala & Till: + Betala &Till: @@ -1200,11 +1205,6 @@ Adress: %4 Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient @@ -1218,6 +1218,11 @@ Adress: %4 TransactionDesc + + + unknown + okänd + Open for %1 blocks @@ -1248,22 +1253,6 @@ Adress: %4 <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - - - <b>From:</b> - <b>Från:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - - - - - Transaction ID: - Transaktions-ID: - , has not been successfully broadcast yet @@ -1284,23 +1273,6 @@ Adress: %4 <b>Date:</b> <b>Datum:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Källa:</b> Genererade<br> - - - - unknown - okänd - - - - - - <b>To:</b> - <b>Till:</b> - (yours, label: @@ -1319,6 +1291,11 @@ Adress: %4 <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> + + + (%1 matures in %2 more blocks) + + (not accepted) @@ -1346,16 +1323,39 @@ Adress: %4 Message: Meddelande: + + + + <b>From:</b> + <b>Från:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Till:</b> + Comment: Kommentar: + + + Transaction ID: + Transaktions-ID: + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Källa:</b> Genererade<br> + TransactionDescDialog @@ -1372,6 +1372,51 @@ Adress: %4 TransactionTableModel + + + Open until %1 + Öppet till %1 + + + + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 bekräftelser) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser) + + + + Destination address of transaction. + Transaktionens destinationsadress. + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. + + + + Sent to + Skickad till + + + + Payment to yourself + Betalning till dig själv + + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + Address @@ -1390,41 +1435,11 @@ Adress: %4 Öppen i %n block - - - Open until %1 - Öppet till %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Offline (%1 bekräftelser) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser) - Confirmed (%1 confirmations) Bekräftad (%1 bekräftelser) - - - (n/a) - (n/a) - - - - Date - Datum - - - - Type - Typ - Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1433,35 +1448,15 @@ Adress: %4 - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. - Generated but not accepted Genererad men inte accepterad - - Received with - Mottagen med - - - - Sent to - Skickad till - - - - Payment to yourself - Betalning till dig själv - - - - Mined - Skapad + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. @@ -1469,14 +1464,19 @@ Adress: %4 Mottaget från - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. + + Received with + Mottagen med - - Date and time that the transaction was received. - Tidpunkt då transaktionen mottogs. + + Mined + Skapad + + + + (n/a) + (n/a) @@ -1484,9 +1484,9 @@ Adress: %4 Transaktionstyp. - - Destination address of transaction. - Transaktionens destinationsadress. + + Date and time that the transaction was received. + Tidpunkt då transaktionen mottogs. @@ -1496,35 +1496,45 @@ Adress: %4 TransactionView - - - This year - Det här året - - - - Range... - Period... - - - - Mined - Genererade - Enter address or label to search Sök efter adress eller etikett - - Min amount - Minsta mängd + + Copy amount + Kopiera belopp - - Copy address - Kopiera adress + + Type + Typ + + + + Label + Etikett + + + + ID + ID + + + + Could not write to file %1. + Kunde inte skriva till filen %1. + + + + Range: + Intervall: + + + + to + till @@ -1536,30 +1546,15 @@ Adress: %4 Address Adress - - - Amount - Mängd - - - - ID - ID - Error exporting Fel vid export - - Could not write to file %1. - Kunde inte skriva till filen %1. - - - - to - till + + Amount + Mängd @@ -1588,25 +1583,50 @@ Adress: %4 Föregående månad - - Received with - Mottagen med + + This year + Det här året + + + + Range... + Period... Sent to Skickad till + + + Received with + Mottagen med + To yourself Till dig själv + + + Mined + Genererade + Other Övriga + + + Min amount + Minsta mängd + + + + Copy address + Kopiera adress + Copy label @@ -1617,11 +1637,6 @@ Adress: %4 Edit label Editera etikett - - - Show details... - Visa detaljer... - Export Transaction Data @@ -1632,31 +1647,16 @@ Adress: %4 Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) + + + Show details... + Visa detaljer... + Date Datum - - - Type - Typ - - - - Label - Etikett - - - - Range: - Intervall: - - - - Copy amount - Kopiera belopp - WalletModel @@ -1668,6 +1668,194 @@ Adress: %4 bitcoin-core + + + Password for JSON-RPC connections + Lösenord för JSON-RPC-anslutningar + + + + Loading addresses... + Laddar adresser... + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Loading block index... + Laddar blockindex... + + + + Cannot write default address + Kan inte skriva standardadress + + + + Error loading wallet.dat + Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + Kan inte nedgradera plånboken + + + + Cannot initialize keypool + Kan inte initiera keypool + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Serverns certifikatfil (förval: server.cert) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Sätt databas cache storleken i megabyte (standard: 25) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Sätt storleken på nyckelpoolen till <n> (förval: 100) + + + + Upgrade wallet to latest format + Uppgradera plånboken till senaste formatet + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan. + + + + Error loading blkindex.dat + Fel vid inläsning av blkindex.dat + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen: + %s +Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(du behöver inte komma ihåg lösenordet) +Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. + + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. + + + + Send command to -server or bitcoind + Skicka kommando till -server eller bitcoind + + + + Don't generate coins + Generera inte mynt + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion + + + + Error: Transaction creation failed + Fel: Transaktionen gick inte att skapa + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Du behöver välja ett rpclösensord i konfigurationsfilen: +%s +Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren. + + + + Sending... + Skickar... + + + + Insufficient funds + Otillräckligt med bitcoins + + + + Error + Fel + + + + To use the %s option + Att använda %s alternativet + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) + Done loading @@ -1698,6 +1886,11 @@ Adress: %4 Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Exekvera kommando när bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash) + + + This help message + Det här hjälp medelandet + Use the test network @@ -1708,26 +1901,11 @@ Adress: %4 Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner - - - This help message - Det här hjälp medelandet - Accept command line and JSON-RPC commands Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon - - - Loading addresses... - Laddar adresser... - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen - Allow JSON-RPC connections from specified IP address @@ -1743,26 +1921,11 @@ Adress: %4 Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa - Loading wallet... Laddar plånbok... - - - Password for JSON-RPC connections - Lösenord för JSON-RPC-anslutningar - - - - Prepend debug output with timestamp - Skriv ut tid i felsökningsinformationen - Rescanning... @@ -1788,106 +1951,16 @@ Adress: %4 Send trace/debug info to debugger Skicka trace-/debuginformation till debugger - - - Server certificate file (default: server.cert) - Serverns certifikatfil (förval: server.cert) - Server private key (default: server.pem) Serverns privata nyckel (förval: server.pem) - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Sätt databas cache storleken i megabyte (standard: 25) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Sätt storleken på nyckelpoolen till <n> (förval: 100) - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100) - - - Upgrade wallet to latest format - Uppgradera plånboken till senaste formatet - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar - - - - Username for JSON-RPC connections - Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Ange pid fil (standard: bitcoind.pid) - - - - Specify data directory - Ange katalog för data - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400) - - - - Cannot write default address - Kan inte skriva standardadress - - - - Error loading blkindex.dat - Fel vid inläsning av blkindex.dat - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) - - - - Loading block index... - Laddar blockindex... - - - - Send command to -server or bitcoind - Skicka kommando till -server eller bitcoind - - - - Error loading addr.dat - Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat - Usage: @@ -1899,240 +1972,25 @@ Adress: %4 Få hjälp med ett kommando - - Don't generate coins - Generera ej mynt + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) - - Start minimized - Starta som minimerad - - - - Connect through socks4 proxy - Koppla upp genom socks4 proxy + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Ange pid fil (standard: bitcoind.pid) Connect only to the specified node Koppla enbart upp till den specifierade noden - - - Usage - Användning - - - - Invalid -proxy address - Ogiltig proxyadress - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - Visa startbilden vid uppstart (standard: 1) - Accept connections from outside (default: 1) Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1) - - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen: - %s -Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(du behöver inte komma ihåg lösenordet) -Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan. - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta ökar tiden för nedstängning (standard: 0) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Ändra språk, till exempel "de_DE" (standard: systemets språk) - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - Use UPnP to map the listening port (default: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - Use UPnP to map the listening port (default: 0) - - - - Output extra debugging information - Skriv ut extra felsökningsinformation - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - Du behöver välja ett rpclösensord i konfigurationsfilen: -%s -Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren. - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %i för att lyssna: %s - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat - - - - Cannot downgrade wallet - Kan inte nedgradera plånboken - - - - Cannot initialize keypool - Kan inte initiera keypool - - - - Error - Fel - - - - Error: Transaction creation failed - Fel: Transaktionen gick inte att skapa - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) - - - - Insufficient funds - Otillräckligt med bitcoins - - - - Invalid amount - Ogiltig mängd - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) - - - - Sending... - Skickar... - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Sätt databasens loggfil storlek i megabyte (standard: 100) - - - - To use the %s option - Att använda %s alternativet - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -2148,6 +2006,11 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång. + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1) + Warning: Disk space is low @@ -2158,5 +2021,142 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt. + + + Output extra debugging information + Skriv ut extra felsökningsinformation + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) + + + + Error loading addr.dat + Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat + + + + Invalid -proxy address + Ogiltig proxyadress + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + Specify data directory + Ange katalog för data + + + + Start minimized + Starta som minimerad + + + + Usage + Användning + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins + + + + Invalid amount + Ogiltig mängd + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Ändra språk, till exempel "de_DE" (standard: systemets språk) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %i för att lyssna: %s + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Visa startbilden vid uppstart (standard: 1) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Sätt databasens loggfil storlek i megabyte (standard: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) + + + + Connect through socks4 proxy + Koppla upp genom socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta ökar tiden för nedstängning (standard: 0) + + + + Prepend debug output with timestamp + Skriv ut tid i felsökningsinformationen + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar + + + + Username for JSON-RPC connections + Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Use UPnP to map the listening port (default: 1) + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index 1022b5cfb5b..c54a5f711be 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -74,6 +74,11 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Show &QR Code &QR kodunu göster + + + Sign a message to prove you own this address + Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın + &Sign Message @@ -89,11 +94,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) &Delete &Sil - - - Sign a message to prove you own this address - Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın - Copy address @@ -225,6 +225,13 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Confirm wallet encryption Cüzdan şifrelenmesini teyit eder + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! +Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? + @@ -267,6 +274,11 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. + + + Wallet decryption failed + Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu + Wallet passphrase was successfully changed. @@ -278,45 +290,18 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Warning: The Caps Lock key is on. Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - - - - Wallet decryption failed - Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu - BitcoinGUI - - Actions toolbar - Faaliyet araç çubuğu + + Show information about Qt + Qt hakkında bilgi görüntü - - Edit the list of stored addresses and labels - Saklanan adres ve etiket listesini düzenler - - - - [testnet] - [testnet] - - - - &Send coins - Bitcoin &yolla - - - - Catching up... - Aralık kapatılıyor... + + Synchronizing with network... + Şebeke ile senkronizasyon... @@ -324,14 +309,19 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? &Genel bakış - - Show general overview of wallet - Cüzdana genel bakışı gösterir + + Bitcoin Wallet + Bitcoin cüzdanı - - &Options... - &Seçenekler... + + Show general overview of wallet + Cüzdana genel bakışı göster + + + + &Transactions + &Muameleler @@ -343,44 +333,6 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? &Address Book &Adres defteri - - - Wallet Data (*.dat) - Cüzdan verileri (*.dat) - - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Tarih: %1 -Miktar: %2 -Tür: %3 -Adres: %4 - - - - - Sending... - Yollanıyor... - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> - - - - Backup Wallet - Cüzdanı yedekle - - - - Backup Failed - Yedekleme başarısız oldu - &Receive coins @@ -391,42 +343,30 @@ Adres: %4 Show the list of addresses for receiving payments Ödeme alma adreslerinin listesini göster + + + Send coins to a bitcoin address + Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar + + + + Prove you control an address + Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın + &About %1 %1 &hakkında - - &Backup Wallet - Cüzdanı &yedekle + + &Options... + &Seçenekler... - - E&xit - &Çık - - - - Quit application - Uygulamadan çık - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - - Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. - - - - Show information about Qt - Qt hakkında bilgi görüntü + + Modify configuration options for bitcoin + Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir @@ -434,14 +374,19 @@ Adres: %4 &Bitcoin'i Göster/Sakla - - Show or hide the Bitcoin window - Bitcoin penceresini göster ya da sakla + + &Export... + &Dışa aktar... - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + &Encrypt Wallet + Cüzdanı &şifrele + + + + &Backup Wallet + Cüzdanı &yedekle @@ -450,6 +395,11 @@ Adres: %4 %n dakika önce + + + &Send coins + Bitcoin &yolla + Encrypt or decrypt wallet @@ -460,11 +410,122 @@ Adres: %4 Backup wallet to another location Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + + + Edit the list of stored addresses and labels + Saklanan adres ve etiket listesini düzenle + + + + Wallet Data (*.dat) + Cüzdan verileri (*.dat) + + + + &Help + &Yardım + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> + + + + Last received block was generated %1. + Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. + + + + Export the data in the current tab to a file + Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + + + + &Change Passphrase + &Parolayı değiştir + Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir + + + %n second(s) ago + + %n saniye önce + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Bitcoin penceresini göster ya da sakla + + + + Bitcoin client + Bitcoin istemcisi + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı + + + + + %n hour(s) ago + + %n saat önce + + + + + Up to date + Güncel + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? + + + + Sending... + Yollanıyor... + + + + Sent transaction + Muamele yollandı + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + E&xit + &Çık + + + + About &Qt + &Qt hakkında + + + + Quit application + Uygulamadan çık + &File @@ -481,84 +542,14 @@ Adres: %4 Sekme araç çubuğu - - Bitcoin client - Bitcoin istemcisi + + Actions toolbar + Faaliyet araç çubuğu - - Sign &message - &Mesaj imzala - - - - &Help - &Yardım - - - - Send coins to a bitcoin address - Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar - - - - Modify configuration options for bitcoin - Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir - - - - &Encrypt Wallet - Cüzdanı &şifrele - - - - Show information about Bitcoin - Bitcoin hakkında bilgi gösterir - - - - Bitcoin Wallet - Bitcoin cüzdanı - - - - &Transactions - &Muameleler - - - - Prove you control an address - Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın - - - - About &Qt - &Qt hakkında - - - - &Export... - &Dışa aktar... - - - - Export the data in the current tab to a file - Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar - - - - &Change Passphrase - &Parolayı değiştir - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - Synchronizing with network... - Şebeke ile senkronizasyon... + + [testnet] + [testnet] @@ -572,19 +563,10 @@ Adres: %4 Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Muamele tarihçesinden %1 blok indirildi (toplam %2 blok, %%3 tamamlandı). - - - %n second(s) ago - - %n saniye önce - - - - - %n hour(s) ago - - %n saat önce - + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. @@ -594,24 +576,9 @@ Adres: %4 - - Up to date - Güncel - - - - Last received block was generated %1. - Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? - - - - Sent transaction - Muamele yollandı + + Catching up... + Aralık kapatılıyor... @@ -619,9 +586,42 @@ Adres: %4 Gelen muamele - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Tarih: %1 +Miktar: %2 +Tür: %3 +Adres: %4 + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + + + Backup Wallet + Cüzdanı yedekle + + + + Backup Failed + Yedekleme başarısız oldu + + + + Show information about Bitcoin + Bitcoin hakkında bilgi gösterir + + + + Sign &message + &Mesaj imzala @@ -654,11 +654,6 @@ Adres: %4 EditAddressDialog - - - Edit sending address - Gönderi adresini düzenle - Edit Address @@ -699,6 +694,11 @@ Adres: %4 Edit receiving address Alım adresini düzenle + + + Edit sending address + Gönderi adresini düzenle + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -976,11 +976,46 @@ Adres: %4 QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. + + + + PNG Images (*.png) + PNG resimleri (*.png) + + + + Save Image... + Resmi kaydet... + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz. + + + + Message: + Mesaj: + + + + BTC + BTC + Dialog Diyalog + + + QR Code + QR Kod + Request Payment @@ -996,46 +1031,11 @@ Adres: %4 Label: Etiket: - - - Error encoding URI into QR Code. - URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. - - - - Save Image... - Resmi kaydet... - - - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz. - - - - PNG Images (*.png) - PNG resimleri (*.png) - - - - BTC - BTC - - - - Message: - Mesaj: - &Save As... &Farklı kaydet... - - - QR Code - QR Kod - SendCoinsDialog @@ -1061,16 +1061,21 @@ Adres: %4 &Add recipient... &Alıcı ekle... - - - Remove all transaction fields - Bütün muamele alanlarını kaldır - Clear all Tümünü temizle + + + &Send + &Gönder + + + + Remove all transaction fields + Bütün muamele alanlarını kaldır + Balance: @@ -1081,11 +1086,6 @@ Adres: %4 123.456 BTC 123.456 BTC - - - &Send - &Gönder - Confirm the send action @@ -1116,6 +1116,11 @@ Adres: %4 The recipient address is not valid, please recheck. Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. + The amount exceeds your balance. @@ -1141,14 +1146,14 @@ Adres: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. - - - The amount to pay must be larger than 0. - Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. - SendCoinsEntry + + + Choose address from address book + Adres defterinden adres seç + Form @@ -1180,11 +1185,6 @@ Adres: %4 The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose address from address book - Adres defterinden adres seç - Alt+A @@ -1219,9 +1219,9 @@ Adres: %4 %1 blok için açık - - Open until %1 - %1 değerine dek açık + + %1/unconfirmed + %1/doğrulanmadı @@ -1229,9 +1229,73 @@ Adres: %4 %1/çevrimdışı mı? - - %1/unconfirmed - %1/doğrulanmadı + + Open until %1 + %1 değerine dek açık + + + + , broadcast through %1 nodes + , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Gönderen:</b> + + + + unknown + bilinmiyor + + + + (yours, label: + (sizin, etiket: + + + + (yours) + (sizin) + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Net miktar:</b> + + + + Message: + Mesaj: + + + + Comment: + Yorum: + + + + Transaction ID: + Muamele kimliği: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Gelir:</b> @@ -1254,9 +1318,16 @@ Adres: %4 , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı - - , broadcast through %1 nodes - , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı + + <b>Date:</b> + <b>Tarih:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Alıcı:</b> @@ -1280,77 +1351,6 @@ Adres: %4 <b>Transaction fee:</b> <b>Muamele ücreti:<b> - - - <b>Net amount:</b> - <b>Net miktar:</b> - - - - <b>Date:</b> - <b>Tarih:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Gönderen:</b> - - - - unknown - bilinmiyor - - - - - - <b>To:</b> - <b>Alıcı:</b> - - - - (yours, label: - (sizin, etiket: - - - - (yours) - (sizin) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Gelir:</b> - - - - Message: - Mesaj: - - - - Comment: - Yorum: - - - - Transaction ID: - Muamele kimliği: - - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. - TransactionDescDialog @@ -1367,16 +1367,43 @@ Adres: %4 TransactionTableModel + + + Open for %n block(s) + + %n blok için açık + + + + + Open until %1 + %1 değerine dek açık + + + + Offline (%1 confirmations) + Çevrimdışı (%1 teyit) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) teyit) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! + + + + Generated but not accepted + Oluşturuldu ama kabul edilmedi + Date Tarih - - - Type - Tür - Address @@ -1388,26 +1415,9 @@ Adres: %4 Miktar - - Open until %1 - %1 değerine dek açık - - - - Offline (%1 confirmations) - Çevrimdışı (%1 doğrulama) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) doğrulama) - - - - Open for %n block(s) - - %n blok için açık - + + Type + Tür @@ -1421,16 +1431,6 @@ Adres: %4 Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! - - - - Generated but not accepted - Oluşturuldu ama kabul edilmedi - Received with @@ -1471,11 +1471,6 @@ Adres: %4 Date and time that the transaction was received. Muamelenin alındığı tarih ve zaman. - - - Type of transaction. - Muamele türü. - Destination address of transaction. @@ -1486,9 +1481,69 @@ Adres: %4 Amount removed from or added to balance. Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar. + + + Type of transaction. + Muamele türü. + TransactionView + + + Today + Bugün + + + + Confirmed + Doğrulandı + + + + Type + Tür + + + + ID + Tanımlayıcı + + + + Error exporting + Dışa aktarımda hata oluştu + + + + Min amount + Asgari miktar + + + + Copy label + Etiketi kopyala + + + + Show details... + Detayları göster... + + + + Export Transaction Data + Muamele verilerini dışa aktar + + + + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + + + + Range: + Aralık: + to @@ -1500,11 +1555,6 @@ Adres: %4 All Hepsi - - - Today - Bugün - This week @@ -1545,16 +1595,16 @@ Adres: %4 Mined Oluşturulan + + + Enter address or label to search + Aranacak adres ya da etiket giriniz + Copy address Adresi kopyala - - - Copy label - Etiketi kopyala - Copy amount @@ -1565,26 +1615,11 @@ Adres: %4 Edit label Etiketi düzenle - - - Export Transaction Data - Muamele verilerini dışa aktar - - - - Comma separated file (*.csv) - Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - Date Tarih - - - Type - Tür - Label @@ -1605,11 +1640,6 @@ Adres: %4 Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. - - - Range: - Aralık: - This year @@ -1620,36 +1650,6 @@ Adres: %4 Other Diğer - - - Enter address or label to search - Aranacak adres ya da etiket giriniz - - - - Min amount - Asgari miktar - - - - Show details... - Detayları göster... - - - - Confirmed - Doğrulandı - - - - ID - Tanımlayıcı - - - - Error exporting - Dışa aktarımda hata oluştu - WalletModel @@ -1662,14 +1662,19 @@ Adres: %4 bitcoin-core - - Server private key (default: server.pem) - Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) + + Don't generate coins + Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var + + Loading addresses... + Adresler yükleniyor... + + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu @@ -1687,60 +1692,20 @@ Adres: %4 Cüzdan eski biçime geri alınamaz - - Cannot initialize keypool - Keypool başlatılamadı + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25) - - Generate coins - Madenî para (Bitcoin) oluştur - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et + + Usage: + Kullanım: Send trace/debug info to debugger Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder - - - Username for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi - Password for JSON-RPC connections @@ -1752,24 +1717,14 @@ Adres: %4 Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) + + Fee per KB to add to transactions you send + Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret @@ -1787,9 +1742,138 @@ Adres: %4 Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan + + + + Rescanning... + Yeniden tarama... + + + + Error + Hata + + + + Insufficient funds + Yetersiz bakiye + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + %i RPC portunun dinleme için kurulması sırasında bir hata meydana geldi: %s + + + + To use the %s option + %s seçeneğini kullanmak için + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0) + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Cannot write default address + Varsayılan adres yazılamadı + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1) + + + + Send command to -server or bitcoind + -server ya da bitcoind'ye komut gönder + + + + Upgrade wallet to latest format + Cüzdanı en yeni biçime güncelle + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) + + + + Bitcoin version + Bitcoin sürümü + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: + %s +Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. + + + + + Done loading + Yükleme tamamlandı + + + + Loading wallet... + Cüzdan yükleniyor... + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan @@ -1801,85 +1885,60 @@ Adres: %4 This help message Bu yardım mesajı - - - Loading addresses... - Adresler yükleniyor... - - - - Loading block index... - Blok indeksi yükleniyor... - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan - - - - Loading wallet... - Cüzdan yükleniyor... - - - - Rescanning... - Yeniden tarama... - - - - Done loading - Yükleme tamamlandı - - - - Bitcoin version - Bitcoin sürümü - - - - Usage: - Kullanım: - - - - Send command to -server or bitcoind - -server ya da bitcoind'ye komut gönder - - - - List commands - Komutları listele - Get help for a command Bir komut için yardım al - - - Options: - Seçenekler: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) - Start minimized Küçültülmüş olarak başla - - Show splash screen on startup (default: 1) - Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) + + Cannot initialize keypool + Keypool başlatılamadı + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı + + + + Error: Transaction creation failed + Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu + + + + Sending... + Gönderiliyor... + + + + Invalid amount + Geçersiz miktar + + + + Warning: Disk space is low + Uyarı: Disk alanı düşük + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) @@ -1887,24 +1946,23 @@ Adres: %4 Veri dizinini belirt - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: +%s +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. - - Connect through socks4 proxy - Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100) - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver - - - - Connect only to the specified node - Sadece belirtilen düğüme bağlan + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış @@ -1921,6 +1979,21 @@ Adres: %4 Output extra debugging information İlâve hata ayıklama verisi çıkar + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var + + + + Generate coins + Madenî para (Bitcoin) oluştur + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü) + @@ -1928,6 +2001,71 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) + + + + Loading block index... + Blok indeksi yükleniyor... + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et + + + + Server private key (default: server.pem) + Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) + + + + List commands + Komutları listele + + + + Options: + Seçenekler: + + + + Connect only to the specified node + Sadece belirtilen düğüme bağlan + Usage @@ -1968,64 +2106,20 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)Error: CreateThread(StartNode) failed Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu - - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: - %s -Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) -Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. - Accept connections from outside (default: 1) Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1) - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver @@ -2038,118 +2132,24 @@ Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluştur Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: -%s -Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış + + Show splash screen on startup (default: 1) + Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu + + Connect through socks4 proxy + Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - %i RPC portunun dinleme için kurulması sırasında bir hata meydana geldi: %s - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Cannot write default address - Varsayılan adres yazılamadı - - - - Don't generate coins - Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak - - - - Error - Hata - - - - Error: Transaction creation failed - Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0) - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü) - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1) - - - - Insufficient funds - Yetersiz bakiye - - - - Invalid amount - Geçersiz miktar - - - - Sending... - Gönderiliyor... - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25) - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100) - - - - To use the %s option - %s seçeneğini kullanmak için - - - - Upgrade wallet to latest format - Cüzdanı en yeni biçime güncelle - - - - Warning: Disk space is low - Uyarı: Disk alanı düşük + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index a1104a76392..b929d96f703 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -54,6 +54,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address Створити нову адресу + + + Comma separated file (*.csv) + Файли відділені комами (*.csv) + + + + Error exporting + Помилка при експортуванні + &New Address... @@ -75,34 +85,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Показати QR-&Код - - &Sign Message - &Підписати повідомлення + + Sign a message to prove you own this address + Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені. + + + &Sign Message + &Підписати повідомлення + &Delete &Видалити - - - Comma separated file (*.csv) - Файли відділені комами (*.csv) - - Error exporting - Помилка при експортуванні - - - - Sign a message to prove you own this address - Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси + Could not write to file %1. + Неможливо записати у файл %1. @@ -120,20 +125,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Редагувати - - Could not write to file %1. - Неможливо записати у файл %1. + + Delete + Видалити Export Address Book Data Експортувати адресну книгу - - - Delete - Видалити - AddressTableModel @@ -156,9 +156,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - Dialog - Діалог + + Wallet unlock failed + Не вдалося розблокувати гаманець + + + + Decrypt wallet + Дешифрувати гаманець + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Ввести старий та новий паролі для гаманця. + + + + Enter passphrase + Введіть пароль @@ -171,45 +186,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Текстова мітка - - Decrypt wallet - Дешифрувати гаманець + + Change passphrase + Змінити пароль - - - The supplied passphrases do not match. - Введені паролі не співпадають. - - - - Wallet unlock failed - Не вдалося розблокувати гаманець - - - - Enter passphrase - Введіть пароль - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>. - - - - Encrypt wallet - Зашифрувати гаманець - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Ввести старий та новий паролі для гаманця. + + Dialog + Діалог @@ -217,11 +201,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Підтвердити шифрування гаманця - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! -Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? + + Repeat new passphrase + Повторіть пароль @@ -234,14 +216,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Розблокувати гаманець - - Change passphrase - Змінити пароль + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>. - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. + + Wallet decryption failed + Не вдалося розшифрувати гаманець + + + + Encrypt wallet + Зашифрувати гаманець + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. @@ -250,6 +242,13 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! +Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? + @@ -257,9 +256,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Гаманець зашифровано - - Wallet decryption failed - Не вдалося розшифрувати гаманець + + + + + Wallet encryption failed + Не вдалося зашифрувати гаманець @@ -278,17 +280,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. - - Repeat new passphrase - Повторіть пароль + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. - - - - - Wallet encryption failed - Не вдалося зашифрувати гаманець + + + The supplied passphrases do not match. + Введені паролі не співпадають. @@ -299,9 +299,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Вихід - - Show information about Bitcoin - Показати інформацію про Bitcoin + + Change the passphrase used for wallet encryption + Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця @@ -309,40 +309,35 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &Про Qt - - Backup Wallet - Резервне копіювання гаманця + + Bitcoin Wallet + Гаманець - - Wallet Data (*.dat) - Дані гаманця (*.dat) + + &Options... + &Параметри... - - Backup Failed - Резервне копіювання не вдалося + + &Settings + &Налаштування - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + + + Show information about Bitcoin + Показати інформацію про Bitcoin Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... - - - Send coins to a bitcoin address - Відправити монети на вказану адресу - - - - Bitcoin Wallet - Гаманець - Show general overview of wallet @@ -368,75 +363,30 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Edit the list of stored addresses and labels Редагувати список збережених адрес та міток - - - &Receive coins - О&тримати - &Send coins В&ідправити - - Quit application - Вийти - - - - &Options... - &Параметри... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Редагувати параметри - - - - &Export... - &Експорт... + + Send coins to a bitcoin address + Відправити монети на вказану адресу &Overview &Огляд - - - Show the list of addresses for receiving payments - Показати список адрес для отримання платежів - - - - Show information about Qt - Показати інформацію про Qt - - - - Prove you control an address - Доведіть, що це ваша адреса - - - - &About %1 - П&ро %1 - &File &Файл - - &Settings - &Налаштування - - - - &Help - &Довідка + + Show the list of addresses for receiving payments + Показати список адрес для отримання платежів @@ -444,64 +394,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Панель вкладок - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + &Export... + &Експорт... - - Actions toolbar - Панель дій + + &Receive coins + О&тримати - - Change the passphrase used for wallet encryption - Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця - - - - Sign &message - &Підписати повідомлення - - - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Show or hide the Bitcoin window - Показати вікно гаманця - - - - &Encrypt Wallet - &Шифрування гаманця - - - - &Backup Wallet - &Резервне копіювання гаманця - - - - &Change Passphrase - Змінити парол&ь - - - - [testnet] - [тестова мережа] - - - - Bitcoin client - - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Quit application + Вийти @@ -512,20 +417,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n активних з’єднань з мережею - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів (%3% done). - Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -540,6 +431,115 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n секунд тому + + + Backup Wallet + Резервне копіювання гаманця + + + + Wallet Data (*.dat) + Дані гаманця (*.dat) + + + + Backup Failed + Резервне копіювання не вдалося + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці + + + + &Help + &Довідка + + + + Actions toolbar + Панель дій + + + + Sign &message + &Підписати повідомлення + + + + Backup wallet to another location + Резервне копіювання гаманця в інше місце + + + + &About %1 + П&ро %1 + + + + Show information about Qt + Показати інформацію про Qt + + + + Modify configuration options for bitcoin + Редагувати параметри + + + + Show or hide the Bitcoin window + Показати вікно гаманця + + + + Export the data in the current tab to a file + Експортувати дані з поточної вкладки в файл + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + + &Backup Wallet + &Резервне копіювання гаманця + + + + Prove you control an address + Доведіть, що це ваша адреса + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + &Encrypt Wallet + &Шифрування гаманця + + + + &Change Passphrase + Змінити парол&ь + + + + Bitcoin client + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + %n minute(s) ago @@ -587,6 +587,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів (%3% done). + Sent transaction @@ -626,14 +631,9 @@ Address: %4 Відправлення... - - Export the data in the current tab to a file - Експортувати дані з поточної вкладки в файл - - - - Backup wallet to another location - Резервне копіювання гаманця в інше місце + + [testnet] + [тестова мережа] @@ -681,26 +681,21 @@ Address: %4 The label associated with this address book entry Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги - - - &Address - &Адреса - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. - - - New receiving address - Нова адреса для отримання - New sending address Нова адреса для відправлення + + + Edit receiving address + Редагувати адресу для отримання + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -711,15 +706,20 @@ Address: %4 Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. + + + New receiving address + Нова адреса для отримання + New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. - - Edit receiving address - Редагувати адресу для отримання + + &Address + &Адреса @@ -759,31 +759,16 @@ Address: %4 Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. - - - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) - - - - Detach databases at shutdown - - - - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - - M&inimize on close Згортати замість закритт&я + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. @@ -794,6 +779,11 @@ Address: %4 &Connect through SOCKS4 proxy: Підключатись через &SOCKS4-проксі: + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) + Proxy &IP: @@ -824,33 +814,23 @@ Address: %4 Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + MessagePage - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Вставити адресу - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Enter the message you want to sign here - Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут - - - - &Sign Message - &Підписати повідомлення + + Sign a message to prove you own this address + Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси @@ -858,16 +838,19 @@ Address: %4 - - - - Error signing - Помилка при підписуванні + + &Copy to Clipboard + &Копіювати - - Sign failed - Не вдалось підписати + + Private key for %1 is not available. + Приватний ключ для %1 недоступний. + + + + %1 is not a valid address. + "%1" не є коректною адресою в мережі Bitcoin. @@ -889,30 +872,47 @@ Address: %4 Choose adress from address book Вибрати адресу з адресної книги + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Вставити адресу + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут + Click "Sign Message" to get signature Натисніть кнопку "Підписати повідомлення", для отриманя підпису - - Sign a message to prove you own this address - Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси - - - - &Copy to Clipboard - &Копіювати + + &Sign Message + &Підписати повідомлення - %1 is not a valid address. - "%1" не є коректною адресою в мережі Bitcoin. + + + Error signing + Помилка при підписуванні - - Private key for %1 is not available. - Приватний ключ для %1 недоступний. + + Sign failed + Не вдалось підписати @@ -940,16 +940,6 @@ Address: %4 Form Форма - - - Total number of transactions in wallet - Загальна кількість переказів в гаманці - - - - Your current balance - Ваш поточний баланс - Balance: @@ -980,14 +970,44 @@ Address: %4 <b>Recent transactions</b> <b>Недавні перекази</b> + + + Your current balance + Ваш поточний баланс + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі + + + Total number of transactions in wallet + Загальна кількість переказів в гаманці + QRCodeDialog + + + Message: + Повідомлення: + + + + Request Payment + Запросити Платіж + + + + &Save As... + &Зберегти як... + + + + BTC + BTC + Amount: @@ -999,9 +1019,14 @@ Address: %4 Мітка: - - &Save As... - &Зберегти як... + + Dialog + Діалог + + + + QR Code + QR-Код @@ -1023,31 +1048,6 @@ Address: %4 Save Image... - - - Dialog - Діалог - - - - QR Code - QR-Код - - - - Request Payment - Запросити Платіж - - - - BTC - BTC - - - - Message: - Повідомлення: - SendCoinsDialog @@ -1068,6 +1068,11 @@ Address: %4 Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес + + + Remove all transaction fields + Видалити всі поля транзакції + Balance: @@ -1093,16 +1098,41 @@ Address: %4 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) + + + and + і + Confirm send coins Підтвердіть відправлення + + + &Add recipient... + Дод&ати одержувача... + + + + Clear all + Очистити все + + + + Are you sure you want to send %1? + Ви впевнені що хочете відправити %1 + The recipient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. + The amount exceeds your balance. @@ -1128,48 +1158,28 @@ Address: %4 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. - - - &Add recipient... - Дод&ати одержувача... - - - - Are you sure you want to send %1? - Ви впевнені що хочете відправити %1 - - - - and - і - - - - Remove all transaction fields - Видалити всі поля транзакції - - - - Clear all - Очистити все - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. - SendCoinsEntry + + + Form + Форма + A&mount: &Кількість: - - Pay &To: - &Отримувач: + + Choose address from address book + Вибрати адресу з адресної книги + + + + Remove this recipient + Видалити цього отримувача @@ -1177,51 +1187,41 @@ Address: %4 Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу + + + Pay &To: + &Отримувач: + &Label: &Мітка: - - - Paste address from clipboard - Вставити адресу - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Remove this recipient - Видалити цього отримувача - - - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Form - Форма - - - - Choose address from address book - Вибрати адресу з адресної книги - Alt+A Alt+A + + + Alt+P + Alt+P + + + + Paste address from clipboard + Вставити адресу + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + TransactionDesc @@ -1230,31 +1230,41 @@ Address: %4 %1/unconfirmed %1/не підтверджено - - - %1 confirmations - %1 підтверджень - , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано - - - Open until %1 - Відкрити до %1 - Open for %1 blocks Відкрити для %1 блоків + + + Open until %1 + Відкрити до %1 + %1/offline? %1/поза інтернетом? + + + %1 confirmations + %1 підтверджень + + + + <b>Date:</b> + <b>Дата:</b> + + + + unknown + невідомий + <b>Status:</b> @@ -1270,11 +1280,6 @@ Address: %4 , broadcast through %1 nodes , розіслано через %1 вузлів - - - <b>Date:</b> - <b>Дата:</b> - <b>Source:</b> Generated<br> @@ -1286,11 +1291,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> <b>Відправник:</b> - - - unknown - невідомий - @@ -1320,11 +1320,21 @@ Address: %4 <b>Debit:</b> <b>Дебет:</b> + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Комісія за переказ:</b> + <b>Net amount:</b> <b>Загальна сума:</b> + + + Message: + Повідомлення: + Comment: @@ -1353,16 +1363,6 @@ Address: %4 (not accepted) (не прийнято) - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Комісія за переказ:</b> - - - - Message: - Повідомлення: - TransactionDescDialog @@ -1505,6 +1505,47 @@ Address: %4 TransactionView + + + Edit label + Редагувати мітку + + + + Today + Сьогодні + + + + Last month + Минулого місяця + + + + Label + Мітка + + + + To yourself + Відправлені собі + + + + Other + Інше + + + + Confirmed + Підтверджені + + + + + All + Всі + Mined @@ -1525,57 +1566,6 @@ Address: %4 Date Дата - - - to - до - - - - Edit label - Редагувати мітку - - - - Comma separated file (*.csv) - Файли, розділені комою (*.csv) - - - - Show details... - Показати деталі... - - - - - All - Всі - - - - Today - Сьогодні - - - - This week - На цьому тижні - - - - This month - На цьому місяці - - - - Last month - Минулого місяця - - - - This year - Цього року - Range... @@ -1592,39 +1582,14 @@ Address: %4 Відправлені на - - Amount - Кількість + + to + до - - ID - Ідентифікатор - - - - Error exporting - Помилка експорту - - - - Could not write to file %1. - Неможливо записати у файл %1 - - - - Range: - Діапазон від: - - - - To yourself - Відправлені собі - - - - Other - Інше + + Enter address or label to search + Введіть адресу чи мітку для пошуку @@ -1642,30 +1607,65 @@ Address: %4 Копіювати кількість - - Confirmed - Підтверджені + + Amount + Кількість - - Label - Мітка + + ID + Ідентифікатор Address Адреса + + + Error exporting + Помилка експорту + + + + Could not write to file %1. + Неможливо записати у файл %1 + + + + Range: + Діапазон від: + + + + Comma separated file (*.csv) + Файли, розділені комою (*.csv) + + + + This week + На цьому тижні + + + + This month + На цьому місяці + + + + This year + Цього року + + + + Show details... + Показати деталі... + Type Тип - - - Enter address or label to search - Введіть адресу чи мітку для пошуку - WalletModel @@ -1678,14 +1678,19 @@ Address: %4 bitcoin-core - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. + + Usage: + Вкористання: - - Loading block index... - Завантаження індексу блоків... + + Loading addresses... + Завантаження адрес... + + + + Bitcoin version + Версія @@ -1693,40 +1698,68 @@ Address: %4 Завантаження гаманця... - - Rescanning... - Сканування... - - - - Done loading - Завантаження завершене - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Помилка у величині комісії - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. + + Loading block index... + Завантаження індексу блоків... Options: Параметри: + + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. + + + + Invalid -proxy address + Помилка в адресі проксі-сервера + + + + Warning: Disk space is low + Увага: На диску мало вільного місця + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта + + + + Send command to -server or bitcoind + Відправити команду серверу -server чи демону List commands Список команд + + + + + Get help for a command + Отримати довідку по команді + + + + + Error loading addr.dat + Помилка при завантаженні addr.dat + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) @@ -1737,7 +1770,7 @@ Address: %4 Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - + Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? @@ -1779,9 +1812,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) @@ -1823,6 +1856,16 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах) + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) + Find peers using internet relay chat (default: 0) @@ -1843,35 +1886,72 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - + + Fee per KB to add to transactions you send + Комісія за Кб + - - Upgrade wallet to latest format - + + Start minimized + Запускати згорнутим + - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - + + Connect through socks4 proxy + Підключитись через SOCKS4-проксі + - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів + - - Usage - Вкористання + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open + + + + Connect only to the specified node + Підключитись лише до вказаного вузла + + + + + Username for JSON-RPC connections + Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. @@ -1889,9 +1969,24 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - Invalid -proxy address - Помилка в адресі проксі-сервера + + Done loading + Завантаження завершене + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Помилка у величині комісії + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. @@ -1899,71 +1994,34 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333) + + Rescanning... + Сканування... - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) + + Error: Transaction creation failed + Помилка: не вдалося створити переказ - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) + + Sending... + Відправлення... - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. - - Start minimized - Запускати згорнутим - + + Insufficient funds + Недостатньо коштів - - Accept command line and JSON-RPC commands - Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC - - - - - Fee per KB to add to transactions you send - Комісія за Кб - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди - - - - - This help message - Дана довідка - - - - - Use the test network - Використовувати тестову мережу - + + Error loading blkindex.dat + Помилка при завантаженні blkindex.dat @@ -1976,121 +2034,20 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення - - Prepend debug output with timestamp - Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу + + Error loading wallet.dat + Помилка при завантаженні wallet.dat - - Send trace/debug info to debugger - Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача - - - - Password for JSON-RPC connections - Пароль для JSON-RPC-з’єднань - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000) + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000) - - - Output extra debugging information - Виводити більше налагоджувальної інформації - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) - - - - - Error loading addr.dat - Помилка при завантаженні addr.dat - - - - Usage: - Вкористання: - - - - Loading addresses... - Завантаження адрес... - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. - - - - Bitcoin version - Версія - - - - Send command to -server or bitcoind - Відправити команду серверу -server чи демону - - - - - Get help for a command - Отримати довідку по команді - - - - - Warning: Disk space is low - Увага: На диску мало вільного місця - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) - - - - - Connect through socks4 proxy - Підключитись через SOCKS4-проксі - - - - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open - - - - Connect only to the specified node - Підключитись лише до вказаного вузла - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) @@ -2102,9 +2059,47 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0) - - Username for JSON-RPC connections - Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань + + Accept command line and JSON-RPC commands + Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди + + + + + Use the test network + Використовувати тестову мережу + + + + + Output extra debugging information + Виводити більше налагоджувальної інформації + + + + Prepend debug output with timestamp + Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача + + + + Password for JSON-RPC connections + Пароль для JSON-RPC-з’єднань @@ -2123,6 +2118,40 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) @@ -2150,44 +2179,15 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Error loading blkindex.dat - Помилка при завантаженні blkindex.dat + + This help message + Дана довідка + - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта - - - - Error loading wallet.dat - Помилка при завантаженні wallet.dat - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - - Insufficient funds - Недостатньо коштів - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. - - - - Error: Transaction creation failed - Помилка: не вдалося створити переказ - - - - Sending... - Відправлення... + + Usage + Вкористання diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index af2089a9f54..b18a636c22e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -55,39 +55,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 创建新地址 - - Copy the currently selected address to the system clipboard - 复制当前选中地址到系统剪贴板 - - - - Show &QR Code - 显示二维码 - - - - &Delete - &删除 - - - - &New Address... - &新地址... - - - - Export Address Book Data - 导出地址簿数据 - - - - &Copy to Clipboard - &复制到剪贴板 - - - - &Sign Message - &发送签名消息 + + Sign a message to prove you own this address + 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 @@ -95,15 +65,50 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。 - - Sign a message to prove you own this address - 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 + + &New Address... + &新地址... + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + 复制当前选中地址到系统剪贴板 + + + + &Copy to Clipboard + &复制到剪贴板 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件 (*.csv) + + + + &Delete + &删除 + + + + &Sign Message + &发送签名消息 + + + + Show &QR Code + 显示二维码 Copy address 复制地址 + + + Export Address Book Data + 导出地址簿数据 + Copy label @@ -120,20 +125,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 删除 - - Comma separated file (*.csv) - 逗号分隔文件 (*.csv) + + Error exporting + 导出错误 Could not write to file %1. 无法写入文件 %1。 - - - Error exporting - 导出错误 - AddressTableModel @@ -142,16 +142,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address 地址 - - - (no label) - (没有标签) - Label 标签 + + + (no label) + (没有标签) + AskPassphraseDialog @@ -160,25 +160,40 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O New passphrase 新口令 + + + Confirm wallet encryption + 确认加密钱包 + + + + Wallet unlock failed + 钱包解锁失败 + + + + Dialog + 会话 + Enter passphrase 输入口令 - - - TextLabel - 文本标签 - Repeat new passphrase 重复新口令 - - Unlock wallet - 解锁钱包 + + TextLabel + 文本标签 + + + + Wallet decryption failed + 钱包解密失败。 @@ -191,30 +206,57 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。 - - Dialog - 会话 + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。 + + + + + Wallet encrypted + 钱包已加密 + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 该操作需要您首先使用口令解锁钱包。 + + + + Encrypt wallet + 加密钱包 + + + + Unlock wallet + 解锁钱包 Decrypt wallet 解密钱包 + + + Change passphrase + 修改口令 + Enter the old and new passphrase to the wallet. 请输入钱包的旧口令与新口令。 - - Confirm wallet encryption - 确认加密钱包 - - - - - Wallet encrypted - 钱包已加密 + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! +确定要加密钱包吗? @@ -224,37 +266,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Wallet encryption failed 钱包加密失败 - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 - - - - Encrypt wallet - 加密钱包 - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 该操作需要您首先使用口令解锁钱包。 - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。 - The supplied passphrases do not match. 口令不匹配。 - - - Wallet unlock failed - 钱包解锁失败 - @@ -263,75 +280,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 用于解密钱包的口令不正确。 - - Wallet decryption failed - 钱包解密失败。 - - - - Change passphrase - 修改口令 - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! -确定要加密钱包吗? + + + Warning: The Caps Lock key is on. + 警告:大写锁定键CapsLock开启 Wallet passphrase was successfully changed. 钱包口令修改成功 - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - 警告:大写锁定键CapsLock开启 - BitcoinGUI - - &Transactions - &交易记录 - - - - &Receive coins - &接收货币 - - - - Sign &message - 发送签名 &消息 - - - - Show or hide the Bitcoin window - 显示或隐藏比特币客户端窗口 - - - - &Export... - &导出... - - - - &Backup Wallet - &备份钱包 - - - - Synchronizing with network... - 正在与网络同步... - - - - &Overview - &概况 + + Edit the list of stored addresses and labels + 修改存储的地址和标签列表 @@ -349,9 +314,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &地址簿 - - Edit the list of stored addresses and labels - 修改存储的地址和标签列表 + + Show the list of addresses for receiving payments + 显示接收支付的地址列表 @@ -359,9 +324,89 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &发送货币 - - Prove you control an address - 证明您拥有某个比特币地址 + + Show information about Bitcoin + 显示比特币的相关信息 + + + + Show information about Qt + 显示Qt相关信息 + + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改比特币配置选项 + + + + Export the data in the current tab to a file + 导出当前数据到文件 + + + + &Encrypt Wallet + &加密钱包 + + + + &Backup Wallet + &备份钱包 + + + + Synchronizing with network... + 正在与网络同步... + + + + &File + &文件 + + + + Backup Wallet + 备份钱包 + + + + Encrypt or decrypt wallet + 加密或解密钱包 + + + + &Receive coins + &收款地址 + + + + &Overview + &概况 + + + + &Transactions + &交易记录 + + + + &About %1 + &关于 %1 + + + + Tabs toolbar + 分页工具栏 + + + + Show or hide the Bitcoin window + 显示或隐藏比特币客户端窗口 + + + + &Export... + &导出... @@ -373,25 +418,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Quit application 退出程序 - - - &About %1 - &关于 %1 - - - - Show information about Bitcoin - 显示比特币的相关信息 - &Options... &选项... - - Show the list of addresses for receiving payments - 显示接收支付的地址列表 + + About &Qt + 关于 &Qt @@ -404,9 +439,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 动作工具栏 - - About &Qt - 关于 &Qt + + Show/Hide &Bitcoin + 显示/隐藏 比特币客户端 @@ -415,25 +450,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 您连接到比特币网络的连接数量共有%n条 - - - Bitcoin Wallet - 比特币钱包 - - - - Export the data in the current tab to a file - 导出当前数据到文件 - - - - Backup wallet to another location - 备份钱包到其它文件夹 - - - - Send coins to a bitcoin address - 将货币发送到一个比特币地址 + + + %n day(s) ago + + %n 天前 + @@ -441,20 +463,117 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? &设置 - - Tabs toolbar - 分页工具栏 + + Bitcoin Wallet + 比特币钱包 - - [testnet] - [testnet] + + Change the passphrase used for wallet encryption + 修改钱包加密口令 Bitcoin client 比特币客户端 + + + Send coins to a bitcoin address + 将货币发送到一个比特币地址 + + + + Sign &message + 发送签名 &消息 + + + + Prove you control an address + 证明您拥有某个比特币地址 + + + + ~%n block(s) remaining + + ~还剩 %n 个区块 + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + 已下载 %2 个交易历史区块中的 %1 个 (完成率 %3% ). + + + + Up to date + 最新状态 + + + + Catching up... + 更新中... + + + + Last received block was generated %1. + 最新收到的区块产生于 %1。 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? + + + + Sent transaction + 已发送交易 + + + + Incoming transaction + 流入交易 + + + + Backup Failed + 备份失败 + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + 备份钱包到其它文件夹失败. + + + + Backup wallet to another location + 备份钱包到其它文件夹 + + + + &Change Passphrase + &修改口令 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 + + + + Wallet Data (*.dat) + 钱包文件(*.dat) + + + + [testnet] + [testnet] + Downloaded %1 blocks of transaction history. @@ -481,84 +600,15 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n 小时前 - - - %n day(s) ago - - %n 天前 - + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt - - Show information about Qt - 显示Qt相关信息 - - - - Up to date - 最新状态 - - - - Modify configuration options for bitcoin - 修改比特币配置选项 - - - - Catching up... - 更新中... - - - - Last received block was generated %1. - 最新收到的区块产生于 %1。 - - - - &Encrypt Wallet - &加密钱包 - - - - Encrypt or decrypt wallet - 加密或解密钱包 - - - - ~%n block(s) remaining - - - - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? - - - - &Change Passphrase - &修改口令 - - - - Backup Failed - 备份失败 - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - 备份钱包到其它文件夹失败. - - - - Sent transaction - 已发送交易 - - - - Incoming transaction - 流入交易 + + Sending... + 发送中 @@ -573,56 +623,6 @@ Address: %4 地址: %4 - - - Change the passphrase used for wallet encryption - 修改钱包加密口令 - - - - Show/Hide &Bitcoin - 显示/隐藏 比特币客户端 - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 - - - - &File - &文件 - - - - Backup Wallet - 备份钱包 - - - - Wallet Data (*.dat) - 钱包文件(*.dat) - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - 已下载 %2 个交易历史区块中的 %1 个 (完成率 %3% ). - - - - Sending... - 发送中 - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -670,14 +670,9 @@ Address: %4 与此地址条目关联的标签 - - &Address - &地址 - - - - New sending address - 新发送地址 + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 @@ -694,11 +689,6 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. 输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。 - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - 输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址 - Could not unlock wallet. @@ -709,19 +699,44 @@ Address: %4 New key generation failed. 密钥创建失败. - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 - New receiving address 新接收地址 + + + &Address + &地址 + + + + New sending address + 新发送地址 + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + 输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址 + MainOptionsPage + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &最小化到托盘 + + + + Map port using &UPnP + 使用 &UPnP 映射端口 + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。 + &Start Bitcoin on window system startup @@ -732,26 +747,11 @@ Address: %4 Automatically start Bitcoin after the computer is turned on 在计算机启动后自动运行比特币 - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &最小化到托盘 - Show only a tray icon after minimizing the window 最小化窗口后只显示一个托盘标志 - - - Map port using &UPnP - 使用 &UPnP 映射端口 - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - 自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。 - M&inimize on close @@ -820,16 +820,38 @@ Address: %4 Message 消息 + + + Click "Sign Message" to get signature + 单击“发送签名消息"获取签名 + + + + Sign a message to prove you own this address + 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 + + + + Choose adress from address book + 从地址簿选择地址 + + + + + + Error signing + 签名错误 + + + + Private key for %1 is not available. + %1 的秘钥不可用。 + Sign failed 签名失败 - - - &Copy to Clipboard - &复制到剪贴板 - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. @@ -840,11 +862,6 @@ Address: %4 The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose adress from address book - 从地址簿选择地址 - Alt+A @@ -865,16 +882,6 @@ Address: %4 Enter the message you want to sign here 请输入您要发送的签名消息 - - - Click "Sign Message" to get signature - 单击“发送签名消息"获取签名 - - - - Sign a message to prove you own this address - 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 - &Sign Message @@ -886,22 +893,15 @@ Address: %4 复制当前签名至剪切板 - - - - Error signing - 签名错误 + + &Copy to Clipboard + &复制到剪贴板 %1 is not a valid address. %1 不是合法的比特币地址。 - - - Private key for %1 is not available. - %1 的秘钥不可用。 - OptionsDialog @@ -913,7 +913,7 @@ Address: %4 Display - 查看 + 显示 @@ -924,9 +924,19 @@ Address: %4 OverviewPage - - Balance: - 余额: + + <b>Recent transactions</b> + <b>最近交易记录</b> + + + + Unconfirmed: + 未确认: + + + + Form + 表单 @@ -944,58 +954,38 @@ Address: %4 钱包 - - <b>Recent transactions</b> - <b>最近交易记录</b> + + Balance: + 余额: Your current balance 您的当前余额 - - - Total number of transactions in wallet - 钱包总交易数量 - - - - Form - 表单 - - - - Unconfirmed: - 未确认: - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 + + + Total number of transactions in wallet + 钱包总交易数量 + QRCodeDialog - - Request Payment - 请求付款 + + Error encoding URI into QR Code. + 将 URI 转换成二维码失败. Amount: 金额: - - - Label: - 标签: - - - - Message: - 消息: - &Save As... @@ -1006,36 +996,46 @@ Address: %4 PNG Images (*.png) PNG图像文件(*.png) - - - Save Image... - 保存图像... - Dialog 会话 - - - QR Code - 二维码 - BTC BTC - - Error encoding URI into QR Code. - 将 URI 转换成二维码失败. + + Save Image... + 保存图像... Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI 太长, 请试着精简标签/消息的内容. + + + QR Code + 二维码 + + + + Request Payment + 请求付款 + + + + Label: + 标签: + + + + Message: + 消息: + SendCoinsDialog @@ -1056,11 +1056,6 @@ Address: %4 Send to multiple recipients at once 一次发送给多个接收者 - - - &Add recipient... - &添加接收者... - Remove all transaction fields @@ -1086,36 +1081,11 @@ Address: %4 &Send &发送 - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> 到 %2 (%3) - - - - Confirm send coins - 确认发送货币 - - - - Are you sure you want to send %1? - 确定您要发送 %1? - - - - and - - The amount to pay must be larger than 0. 支付金额必须大于0. - - - Clear all - 清除全部 - The amount exceeds your balance. @@ -1126,6 +1096,21 @@ Address: %4 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. 发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次. + + + &Add recipient... + &添加接收者... + + + + Clear all + 清除全部 + + + + Confirm send coins + 确认发送货币 + The recipient address is not valid, please recheck. @@ -1137,15 +1122,30 @@ Address: %4 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 - - Error: Transaction creation failed. - 错误: 创建交易失败. + + Are you sure you want to send %1? + 确定您要发送 %1? + + + + and + + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> 到 %2 (%3) Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的比特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。 + + + Error: Transaction creation failed. + 错误: 创建交易失败. + SendCoinsEntry @@ -1154,42 +1154,6 @@ Address: %4 Alt+A Alt+A - - - Pay &To: - 付款&给: - - - - Form - 表单 - - - - &Label: - &标签: - - - - Paste address from clipboard - 从剪贴板粘贴地址 - - - - Alt+P - Alt+P - - - - A&mount: - 金额 - - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1200,11 +1164,47 @@ Address: %4 Remove this recipient 移除此接收者 + + + Alt+P + Alt+P + + + + Form + 表单 + + + + A&mount: + 金额 + + + + Pay &To: + 付款&给: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 + + + + &Label: + &标签: + Choose address from address book 从地址簿选择地址 + + + Paste address from clipboard + 从剪贴板粘贴地址 + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1213,15 +1213,42 @@ Address: %4 TransactionDesc + + + <b>Transaction fee:</b> + 交易费 + + + + %1/unconfirmed + %1/未确认 + <b>Net amount:</b> <b>网络金额:</b> - - %1 confirmations - %1 确认项 + + , has not been successfully broadcast yet + , 未被成功广播 + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + (yours, label: + (您的, 标签: + + + + + + <b>To:</b> + <b>到:</b> @@ -1233,6 +1260,11 @@ Address: %4 %1/offline? %1/离线? + + + %1 confirmations + %1 确认项 + <b>Status:</b> @@ -1265,16 +1297,9 @@ Address: %4 <b>从:</b> - - - - <b>To:</b> - <b>到:</b> - - - - (yours, label: - (您的, 标签: + + unknown + 未知 @@ -1299,26 +1324,6 @@ Address: %4 (not accepted) (未接受) - - - Open until %1 - 至 %1 个数据块时开启 - - - - %1/unconfirmed - %1/未确认 - - - - , has not been successfully broadcast yet - , 未被成功广播 - - - - unknown - 未知 - @@ -1326,21 +1331,6 @@ Address: %4 <b>Debit:</b> 支出 - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>交易费:</b> - - - - Message: - 消息: - - - - Comment: - 备注 - Transaction ID: @@ -1351,6 +1341,16 @@ Address: %4 Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况. + + + Message: + 消息: + + + + Comment: + 备注 + TransactionDescDialog @@ -1372,16 +1372,6 @@ Address: %4 Date 日期 - - - Type - 类型 - - - - Address - 地址 - Amount @@ -1399,21 +1389,11 @@ Address: %4 Open until %1 至 %1 个数据块时开启 - - - Offline (%1 confirmations) - 离线 (%1 个确认项) - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) 未确认 (%1 / %2 条确认信息) - - - Confirmed (%1 confirmations) - 已确认 (%1 条确认信息) - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! @@ -1479,6 +1459,26 @@ Address: %4 Amount removed from or added to balance. 从余额添加或移除的金额。 + + + Type + 类型 + + + + Address + 地址 + + + + Offline (%1 confirmations) + 离线 (%1 个确认项) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + 已确认 (%1 条确认信息) + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -1489,11 +1489,41 @@ Address: %4 TransactionView + + + Label + 标签 + + + + Enter address or label to search + 输入地址或标签进行搜索 + + + + Copy address + 复制地址 + + + + Mined + 挖矿所得 + + + + Edit label + 编辑标签 + This year 今年 + + + Range... + 范围... + Received with @@ -1509,25 +1539,60 @@ Address: %4 Other 其他 - - - Copy address - 复制地址 - Copy label 复制标签 - - to - + + Min amount + 最小金额 - - Edit label - 编辑标签 + + Export Transaction Data + 导出交易数据 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件(*.csv) + + + + Confirmed + 已确认 + + + + Date + 日期 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 金额 + + + + Error exporting + 导出错误 + + + + Could not write to file %1. + 无法写入文件 %1。 + + + + Range: + 范围: @@ -1550,71 +1615,6 @@ Address: %4 This month 本月 - - - Range... - 范围... - - - - Export Transaction Data - 导出交易数据 - - - - Comma separated file (*.csv) - 逗号分隔文件(*.csv) - - - - Confirmed - 已确认 - - - - Date - 日期 - - - - Type - 类别 - - - - Label - 标签 - - - - Address - 地址 - - - - Amount - 金额 - - - - ID - ID - - - - Error exporting - 导出错误 - - - - Could not write to file %1. - 无法写入文件 %1。 - - - - Range: - 范围: - Last month @@ -1625,26 +1625,26 @@ Address: %4 Sent to 发送到 - - - Mined - 挖矿所得 - - - - Enter address or label to search - 输入地址或标签进行搜索 - - - - Min amount - 最小金额 - Copy amount 复制金额 + + + Type + 类别 + + + + ID + ID + + + + to + + Show details... @@ -1661,66 +1661,71 @@ Address: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - 比特币版本 - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. 无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。 - - Loading addresses... - 正在加载地址... - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - 指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf) - - - - - Loading wallet... - 正在加载钱包... - - - - Rescanning... - 正在重新扫描... - - - - Done loading - 加载完成 - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100) + + Loading block index... + 加载区块索引... Usage: 使用: + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat文件加载错误 + Cannot initialize keypool 无法初始化 keypool - - Cannot write default address - 无法写入缺省地址 + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + 钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端 + + + + Cannot downgrade wallet + 无法降级钱包格式 + + + + Loading wallet... + 正在加载钱包... + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + 错误:线程创建(StartNode)失败 + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + 无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。 + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 Send command to -server or bitcoind 发送命令到服务器或者 bitcoind + + + + + List commands + 列出命令 @@ -1730,14 +1735,25 @@ Address: %4 - - Invalid -proxy address - 代理地址不合法 + + Usage + 使用 - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - 监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333) + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> + + + + Get help for a command + 获得某条命令的帮助 + + + + + Warning: Disk space is low + 警告:磁盘空间不足 @@ -1745,19 +1761,21 @@ Address: %4 - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - 设置数据库磁盘日志大小 (缺省: 100MB) + + Generate coins + 生成货币 + - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - 最大连接数 <n> (缺省: 125) + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + 设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB) - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - 添加节点并与其保持连接 + + Specify connection timeout (in milliseconds) + 指定连接超时时间 (微秒) + @@ -1770,19 +1788,42 @@ Address: %4 - - Usage - 使用 + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC连接用户名 + - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - 无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。 + + Send trace/debug info to debugger + 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger - - Fee per KB to add to transactions you send - 每发送1KB交易所需的费用 + + Error loading wallet.dat + wallet.dat钱包文件加载错误 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏 + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + 启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块) + + + + Server certificate file (default: server.cert) + 服务器证书 (默认为 server.cert) + @@ -1790,33 +1831,15 @@ Address: %4 将钱包升级到最新的格式 - - Username for JSON-RPC connections - JSON-RPC连接用户名 - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) - + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + 需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections 为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接 - - - Server private key (default: server.pem) - 服务器私钥 (默认为 server.pem) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - 需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个) - This help message @@ -1824,57 +1847,14 @@ Address: %4 - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏 + + Show splash screen on startup (default: 1) + 启动时显示版权页 (缺省: 1) - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - 钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端 - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - 接受命令行和 JSON-RPC 命令 - - - - - Cannot downgrade wallet - 无法降级钱包格式 - - - - Use the test network - 使用测试网络 - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件 - - - - Send trace/debug info to debugger - 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger - - - - Password for JSON-RPC connections - JSON-RPC连接密码 - - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - 当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值) - - - - Don't generate coins - 不要生成货币 + + Connect through socks4 proxy + 通过 socks4 代理连接 @@ -1890,20 +1870,9 @@ Address: %4 - - Connect only to the specified node - 只连接到指定节点 - - - - - Error loading addr.dat - addr.dat文件加载错误 - - - - Output extra debugging information - 输出调试信息 + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 设置语言, 例如 "de_DE" (缺省: 系统语言) @@ -1913,254 +1882,50 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) - - - Loading block index... - 加载区块索引... - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> - - - - To use the %s option - 使用 %s 选项 - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. - - - - Generate coins - 生成货币 - - - - - Get help for a command - 获得某条命令的帮助 - - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - 错误:线程创建(StartNode)失败 - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 - - - - List commands - 列出命令 - - - - - Warning: Disk space is low - 警告:磁盘空间不足 - - - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - 您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword : - %s -如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取. - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - 指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) - - - - - Bitcoin - 比特币 - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - 启动时显示版权页 (缺省: 1) - - - - Specify data directory - 指定数据目录 - - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - 设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB) - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - 指定连接超时时间 (微秒) - - - - - Connect through socks4 proxy - 通过 socks4 代理连接 - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - 分离区块数据库和地址数据库. 会延升关闭时间 (缺省: 0) - - - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat文件加载错误 - - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat钱包文件加载错误 - - - - Accept connections from outside (default: 1) - 接受来自外部的连接 (缺省: 1) - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - 设置语言, 例如 "de_DE" (缺省: 系统语言) - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端 - - - - Error - 错误 - Error: Transaction creation failed 错误:交易创建失败。 - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400) - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - 错误: 钱包被锁,无法创建新的交易 - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - 使用UPnp映射监听端口(缺省: 1) - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - 使用UPnp映射监听端口(缺省: 0) - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - 在后台运行并接受命令 - - - - - - Insufficient funds - 金额不足 - - - - Prepend debug output with timestamp - 为调试输出信息添加时间戳 - - - - Invalid amount - 金额不对 - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - 重新扫描数据链以查找遗漏的交易 - - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - 启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块) - - - - Server certificate file (default: server.cert) - 服务器证书 (默认为 server.cert) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - 可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - Sending... - 发送中 - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds 错误: 该交易需支付至少 %s 的交易费,原因可能是该交易数量太小、构成太复杂或者使用了新近接收到的比特币 - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - 错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。 + + Sending... + 发送中 + + + + Rescanning... + 正在重新扫描... + + + + To use the %s option + 使用 %s 选项 + + + + Invalid amount + 金额不对 + + + + Insufficient funds + 金额不足 + + + + Loading addresses... + 正在加载地址... + + + + Done loading + 加载完成 @@ -2180,5 +1945,240 @@ rpcpassword=%s (您无需记忆该密码) 如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取. + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + 您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword : + %s +如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取. + + + + Bitcoin version + 比特币版本 + + + + Error loading addr.dat + addr.dat文件加载错误 + + + + Invalid -proxy address + 代理地址不合法 + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + 设置数据库磁盘日志大小 (缺省: 100MB) + + + + Cannot write default address + 无法写入缺省地址 + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + 分离区块数据库和地址数据库. 会延升关闭时间 (缺省: 0) + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + 错误: 钱包被锁,无法创建新的交易 + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + 添加节点并与其保持连接 + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + 指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf) + + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。 + + + + Bitcoin + 比特币 + + + + Don't generate coins + 不要生成货币 + + + + + Specify data directory + 指定数据目录 + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + 监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + 最大连接数 <n> (缺省: 125) + + + + Connect only to the specified node + 只连接到指定节点 + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + 接受来自外部的连接 (缺省: 1) + + + + Error + 错误 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端 + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + 每发送1KB交易所需的费用 + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + 使用UPnp映射监听端口(缺省: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + 使用UPnp映射监听端口(缺省: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + 接受命令行和 JSON-RPC 命令 + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + 在后台运行并接受命令 + + + + + + Use the test network + 使用测试网络 + + + + + Output extra debugging information + 输出调试信息 + + + + Prepend debug output with timestamp + 为调试输出信息添加时间戳 + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件 + + + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC连接密码 + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + 当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + 重新扫描数据链以查找遗漏的交易 + + + + + Server private key (default: server.pem) + 服务器私钥 (默认为 server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + 可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + 指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) + + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 4c734b11f77..741085d64a5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -55,15 +55,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 產生新位址 - - &New Address... - 新位址... + + &Delete + 刪除 Copy the currently selected address to the system clipboard 複製目前選取的位址到系統剪貼簿 + + + &New Address... + 新位址... + &Copy to Clipboard @@ -75,9 +80,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 顯示 &QR 條碼 - - Sign a message to prove you own this address - 簽署一則訊息來證明你擁有這個位址 + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + 從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址. @@ -85,30 +90,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 簽署訊息 - - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - 從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址. - - - - &Delete - 刪除 + + Sign a message to prove you own this address + 簽署一則訊息來證明你擁有這個位址 - Could not write to file %1. - 無法寫入檔案 %1. - - - - Copy label - 複製標記 + Error exporting + 資料匯出有誤 Copy address 複製位址 + + + Copy label + 複製標記 + Edit @@ -119,11 +119,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete 刪除 - - - Error exporting - 資料匯出有誤 - Export Address Book Data @@ -134,6 +129,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Comma separated file (*.csv) 逗號區隔資料檔 (*.csv) + + + Could not write to file %1. + 無法寫入檔案 %1. + AddressTableModel @@ -160,35 +160,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O New passphrase 新的密碼 - - - Repeat new passphrase - 重複新密碼 - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - Unlock wallet - 錢包解鎖 - Enter passphrase 輸入密碼 - - Confirm wallet encryption - 錢包加密確認 - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 輸入錢包的新舊密碼. + + Wallet unlock failed + 錢包解鎖失敗 @@ -196,9 +176,60 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 對話視窗 - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. + + + + Encrypt wallet + 錢包加密 + + + + Unlock wallet + 錢包解鎖 + + + + Change passphrase + 變更密碼 + + + + + Wallet encrypted + 錢包已加密 + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. + + + + Confirm wallet encryption + 錢包加密確認 + + + + Repeat new passphrase + 重複新密碼 + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 輸入錢包的新舊密碼. + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + Decrypt wallet + 錢包解密 @@ -220,9 +251,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 提供的密碼不符. - - Change passphrase - 變更密碼 + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 用來解密錢包的密碼輸入錯誤. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 錢包密碼變更成功. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. @@ -232,42 +276,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 你確定要將錢包加密嗎? - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. - - - - Wallet unlock failed - 錢包解鎖失敗 - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 用來解密錢包的密碼輸入錯誤. - - - - Wallet decryption failed - 錢包解密失敗 - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. - - - - Encrypt wallet - 錢包加密 + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 @@ -275,24 +286,28 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 - - Decrypt wallet - 錢包解密 - - - - - Wallet encrypted - 錢包已加密 - - - - Wallet passphrase was successfully changed. - 錢包密碼變更成功. + + Wallet decryption failed + 錢包解密失敗 BitcoinGUI + + + &Transactions + 交易 + + + + &Address Book + 位址簿 + + + + &Receive coins + 收錢 + Synchronizing with network... @@ -303,36 +318,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Browse transaction history 瀏覽交易紀錄 - - - &Address Book - 位址簿 - - - - E&xit - 結束 - - - - &Receive coins - 收錢 - - - - Show information about Qt - 顯示有關於 Qt 的資訊 - - - - &Change Passphrase - 變更密碼 - - - - Sending... - 付出中... - &Overview @@ -343,20 +328,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Show general overview of wallet 顯示錢包一般總覽 - - - &Transactions - 交易 - Edit the list of stored addresses and labels 編輯儲存位址與標記的列表 - - Show the list of addresses for receiving payments - 顯示收款位址的列表 + + E&xit + 結束 + + + + &Send coins + 付錢 @@ -364,34 +349,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 付錢至某個位元幣位址 - - Prove you control an address - 證明你控制一個位址 + + Quit application + 結束應用程式 &Options... 選項... - - - Quit application - 結束應用程式 - - - - Show information about Bitcoin - 顯示位元幣相關資訊 - About &Qt 關於 &Qt - - &Settings - 設定 + + Prove you control an address + 證明你控制一個位址 + + + + Show or hide the Bitcoin window + 顯示或隱藏位元幣的視窗 @@ -404,34 +384,44 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 將目前分頁的資料匯出存成檔案 - - Encrypt or decrypt wallet - 將錢包加解密 + + &Help + 求助 - - Backup wallet to another location - 將錢包備份到其它地方 + + [testnet] + [testnet] - - Change the passphrase used for wallet encryption - 變更錢包加密用的密碼 + + Wallet Data (*.dat) + 錢包資料檔 (*.dat) - - Bitcoin Wallet - 位元幣錢包 + + Backup Failed + 備份失敗 - - Show/Hide &Bitcoin - 顯示/隱藏位元幣 + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + 儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤 - - &Backup Wallet - 錢包備份 + + &Settings + 設定 + + + + Show the list of addresses for receiving payments + 顯示收款位址的列表 + + + + Sign &message + 訊息簽署 @@ -461,24 +451,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - - &Send coins - 付錢 + + &About %1 + 關於%1 - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. + + Show information about Bitcoin + 顯示位元幣相關資訊 - - Sign &message - 訊息簽署 - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - 已下載了全部 %2 個中的 %1 個交易紀錄區塊 (已完成 %3%). + + Show information about Qt + 顯示有關於 Qt 的資訊 @@ -487,6 +472,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? %n 秒鐘前 + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改位元幣的設定選項 + %n minute(s) ago @@ -523,20 +513,27 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Last received block was generated %1. 最近收到的區塊產生於 %1. - - - &About %1 - 關於%1 - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? - - Modify configuration options for bitcoin - 修改位元幣的設定選項 + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + 剩下 ~%n 個區塊 + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. @@ -560,11 +557,6 @@ Address: %4 類別: %3 位址: %4 - - - &Encrypt Wallet - 錢包加密 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -581,52 +573,60 @@ Address: %4 錢包備份 - - Wallet Data (*.dat) - 錢包資料檔 (*.dat) - - - - Backup Failed - 備份失敗 - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - 儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤 - - - - Show or hide the Bitcoin window - 顯示或隱藏位元幣的視窗 - - - - &Help - 求助 - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - ~%n block(s) remaining - - 剩下 ~%n 個區塊 - + + Show/Hide &Bitcoin + 顯示/隱藏位元幣 A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. 發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束. + + + Encrypt or decrypt wallet + 將錢包加解密 + + + + &Backup Wallet + 錢包備份 + + + + Backup wallet to another location + 將錢包備份到其它地方 + + + + &Change Passphrase + 變更密碼 + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 變更錢包加密用的密碼 + + + + Bitcoin Wallet + 位元幣錢包 + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + 已下載了全部 %2 個中的 %1 個交易紀錄區塊 (已完成 %3%). + + + + Sending... + 付出中... + + + + &Encrypt Wallet + 錢包加密 + DisplayOptionsPage @@ -643,7 +643,7 @@ Address: %4 &Display addresses in transaction list - 在交易列表顯示位址 + &在交易列表中顯示位址 @@ -736,25 +736,25 @@ Address: %4 &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化至通知區域而非工作列 - - - Show only a tray icon after minimizing the window - 最小化視窗後只在通知區域顯示圖示 - Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 + + + M&inimize on close + 關閉時最小化 + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用. - - M&inimize on close - 關閉時最小化 + + Show only a tray icon after minimizing the window + 最小化視窗後只在通知區域顯示圖示 @@ -791,6 +791,11 @@ Address: %4 Port of the proxy (e.g. 1234) 代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234) + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元. + Pay transaction &fee @@ -806,11 +811,6 @@ Address: %4 Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. 關掉程式時卸載區塊與位址的資料庫. 表示說資料庫會被搬到別的資料目錄去, 且會造成程式關掉的比較慢. 錢包則總是會被卸載. - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元. - MessagePage @@ -824,21 +824,38 @@ Address: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. 你可以用你的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署. + + + Enter the message you want to sign here + 在這裡輸入你想簽署的訊息 + + + + Sign a message to prove you own this address + 簽署一則訊息來證明你擁有這個位址 + + + + Click "Sign Message" to get signature + 按"簽署訊息"來取得簽章 + + + + &Sign Message + 簽署訊息 + - %1 is not a valid address. - %1 不是個有效的位址. + + + Error signing + 簽署發生錯誤 Private key for %1 is not available. 沒有 %1 的密鑰. - - - &Copy to Clipboard - 複製到剪貼簿 - The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -864,37 +881,20 @@ Address: %4 Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - 在這裡輸入你想簽署的訊息 - - - - Click "Sign Message" to get signature - 按"簽署訊息"來取得簽章 - - - - Sign a message to prove you own this address - 簽署一則訊息來證明你擁有這個位址 - - - - &Sign Message - 簽署訊息 - Copy the current signature to the system clipboard 複製目前的簽章到系統剪貼簿 + + + &Copy to Clipboard + 複製到剪貼簿 + - - - Error signing - 簽署發生錯誤 + %1 is not a valid address. + %1 不是個有效的位址. @@ -909,29 +909,39 @@ Address: %4 Main 主要 - - - Options - 選項 - Display 顯示 + + + Options + 選項 + OverviewPage - - Balance: - 餘額: + + Number of transactions: + 交易次數: + + + + Unconfirmed: + 未確認額: Form 表單 + + + Balance: + 餘額: + 0 @@ -943,52 +953,42 @@ Address: %4 錢包 - - Your current balance - 目前餘額 - - - - Unconfirmed: - 未確認額: + + <b>Recent transactions</b> + <b>最近交易</b> Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中 - - - Number of transactions: - 交易次數: - Total number of transactions in wallet 錢包中紀錄的總交易次數 - - <b>Recent transactions</b> - <b>最近交易</b> + + Your current balance + 目前餘額 QRCodeDialog + + + Message: + 訊息: + Request Payment 付款單 - - Label: - 標記: - - - - &Save As... - 儲存為... + + Amount: + 金額: @@ -996,14 +996,14 @@ Address: %4 PNG 圖檔 (*.png) - - Error encoding URI into QR Code. - 將 URI 編碼成 QR 條碼時發生錯誤 + + BTC + BTC - - Save Image... - 儲存圖片... + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看. @@ -1016,65 +1016,43 @@ Address: %4 QR 條碼 - - Amount: - 金額: + + Label: + 標記: - - Message: - 訊息: + + &Save As... + 儲存為... - - BTC - BTC + + Error encoding URI into QR Code. + 將 URI 編碼成 QR 條碼時發生錯誤 - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看. + + Save Image... + 儲存圖片... SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - 付錢 - - - - Send to multiple recipients at once - 一次付給多個人 - - - - Remove all transaction fields - 移除所有交易欄位 - Balance: 餘額: - - - Confirm the send action - 確認付款動作 - &Send 付出 + + + Confirm the send action + 確認付款動作 + <b>%1</b> to %2 (%3) @@ -1090,46 +1068,26 @@ Address: %4 The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於 0. - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. - - - - &Add recipient... - 加收款人... - - - - Clear all - 全部清掉 - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm send coins - 確認付出金額 - Are you sure you want to send %1? 確定要付出 %1 嗎? - - The recipient address is not valid, please recheck. - 無效的收款位址, 請再檢查看看. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. The amount exceeds your balance. 金額超過了餘額 + + + Confirm send coins + 確認付出金額 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. @@ -1145,23 +1103,65 @@ Address: %4 Error: Transaction creation failed. 錯誤: 交易產生失敗. + + + + + + + + + + Send Coins + 付錢 + + + + Remove all transaction fields + 移除所有交易欄位 + + + + Clear all + 全部清掉 + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Send to multiple recipients at once + 一次付給多個人 + + + + &Add recipient... + 加收款人... + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + 無效的收款位址, 請再檢查看看. + SendCoinsEntry + + + Form + 表單 + A&mount: 金額: - - Choose address from address book - 從位址簿中選一個位址 - - - - Form - 表單 + + Pay &To: + 付給: @@ -1200,9 +1200,9 @@ Address: %4 去掉這個收款人 - - Pay &To: - 付給: + + Choose address from address book + 從位址簿中選一個位址 @@ -1212,36 +1212,21 @@ Address: %4 TransactionDesc - - - %1 confirmations - 經確認 %1 次 - Open for %1 blocks 在 %1 個區塊內未定 - - - , broadcast through %1 node - , 已公告至 %1 個節點 - - - - , broadcast through %1 nodes - , 已公告至 %1 個節點 - - - - Open until %1 - 在 %1 前未定 - %1/offline? %1/離線中? + + + %1/unconfirmed + %1/未確認 + <b>Status:</b> @@ -1252,6 +1237,16 @@ Address: %4 , has not been successfully broadcast yet , 尚未成功公告出去 + + + , broadcast through %1 node + , 已公告至 %1 個節點 + + + + , broadcast through %1 nodes + , 已公告至 %1 個節點 + <b>Date:</b> @@ -1268,11 +1263,6 @@ Address: %4 <b>From:</b> <b>來自:</b> - - - unknown - 未知 - @@ -1320,16 +1310,26 @@ Address: %4 <b>Transaction fee:</b> <b>交易手續費:</b> - - - %1/unconfirmed - %1/未確認 - <b>Net amount:</b> <b>淨額:</b> + + + Open until %1 + 在 %1 前未定 + + + + %1 confirmations + 經確認 %1 次 + + + + unknown + 未知 + Message: @@ -1381,6 +1381,56 @@ Address: %4 Address 位址 + + + Confirmed (%1 confirmations) + 已確認 (經確認 %1 次) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受! + + + + Received with + 收受於 + + + + Received from + 收受自 + + + + Sent to + 付出至 + + + + Payment to yourself + 付給自己 + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數. + + + + Type of transaction. + 交易的種類. + + + + Destination address of transaction. + 交易的目標位址. + + + + Amount removed from or added to balance. + 減去或加入至餘額的金額 + Amount @@ -1408,41 +1458,18 @@ Address: %4 Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) 未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次) - - - Confirmed (%1 confirmations) - 已確認 (經確認 %1 次) - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受! + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + 生產金額將在 %n 個區塊產出後可用 + Generated but not accepted 產出但不被接受 - - - Received with - 收受於 - - - - Received from - 收受自 - - - - Sent to - 付出至 - - - - Payment to yourself - 付給自己 - Mined @@ -1453,82 +1480,14 @@ Address: %4 (n/a) (不適用) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數. - Date and time that the transaction was received. 收到交易的日期與時間. - - - Type of transaction. - 交易的種類. - - - - Destination address of transaction. - 交易的目標位址. - - - - Amount removed from or added to balance. - 減去或加入至餘額的金額 - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - 生產金額將在 %n 個區塊產出後可用 - - TransactionView - - - Type - 種類 - - - - - All - 全部 - - - - Today - 今天 - - - - This week - 這週 - - - - Copy address - 複製位址 - - - - Copy label - 複製標記 - - - - This month - 這個月 - - - - Copy amount - 複製金額 - Edit label @@ -1554,16 +1513,6 @@ Address: %4 Date 日期 - - - Label - 標記 - - - - Address - 位址 - Amount @@ -1574,35 +1523,25 @@ Address: %4 ID 識別碼 - - - Error exporting - 匯出錯誤 - Could not write to file %1. 無法寫入至 %1 檔案. - - - Range: - 範圍: - to - - Last month - 上個月 + + Today + 今天 - - This year - 今年 + + This week + 這週 @@ -1610,14 +1549,24 @@ Address: %4 指定範圍... - - Received with - 收受於 + + Mined + 開採所得 - - Sent to - 付出至 + + This month + 這個月 + + + + Copy address + 複製位址 + + + + Copy label + 複製標記 @@ -1625,14 +1574,9 @@ Address: %4 給自己 - - Mined - 開採所得 - - - - Other - 其他 + + Copy amount + 複製金額 @@ -1644,11 +1588,67 @@ Address: %4 Min amount 最小金額 + + + Type + 種類 + + + + + All + 全部 + + + + Last month + 上個月 + + + + This year + 今年 + + + + Received with + 收受於 + + + + Sent to + 付出至 + + + + Other + 其他 + Show details... 顯示明細... + + + Address + 位址 + + + + Label + 標記 + + + + Error exporting + 匯出錯誤 + + + + Range: + 範圍: + WalletModel @@ -1660,62 +1660,20 @@ Address: %4 bitcoin-core - - - Bitcoin version - 位元幣版本 - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - 無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了. - - - - Loading addresses... - 載入位址中... - - - - Loading block index... - 載入區塊索引中... - - - - Loading wallet... - 載入錢包中... - - - - Specify data directory - 指定資料目錄 - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) - - Done loading 載入完成 - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100) + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 - - Usage: - 用法: + + Cannot downgrade wallet + 無法將錢包格式降級 @@ -1723,16 +1681,22 @@ Address: %4 無法將密鑰池初始化 - - Cannot write default address - 無法寫入預設位址 + + List commands + 列出指令 + - - Send command to -server or bitcoind - 送指令至 -server 或 bitcoind + + Get help for a command + 取得指令說明 + + + Loading wallet... + 載入錢包中... + Options: @@ -1740,15 +1704,14 @@ Address: %4 - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) - + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) - - Generate coins - 生產位元幣 + + Specify connection timeout (in milliseconds) + 指定連線逾時時間 (毫秒) @@ -1757,49 +1720,46 @@ Address: %4 加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通 - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - 是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0) + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - 載入檔案 wallet.dat 失敗 - - - - Cannot downgrade wallet - 無法將錢包格式降級 + + Specify data directory + 指定資料目錄 + Set database cache size in megabytes (default: 25) 設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25) + + + Accept command line and JSON-RPC commands + 接受命令列與 JSON-RPC 指令 + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + 以背景程式執行並接受指令 + Send trace/debug info to console instead of debug.log file 輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案 - - Fee per KB to add to transactions you send - 交易付款時每 KB 的交易手續費 + + Prepend debug output with timestamp + 在除錯輸出內容前附加時間 - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - 設定資料庫的磁碟紀錄大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 100) - - - - Username for JSON-RPC connections - JSON-RPC 連線使用者名稱 + + Send trace/debug info to debugger + 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 @@ -1807,26 +1767,53 @@ Address: %4 JSON-RPC 連線密碼 - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線 - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) - + + Upgrade wallet to latest format + 將錢包升級成最新的格式 Rescan the block chain for missing wallet transactions 重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易. + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + 啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + 區塊檢查的仔細程度 (0 至 6, 預設: 1) + + + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC 連線使用者名稱 + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections @@ -1846,10 +1833,9 @@ Address: %4 - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) @@ -1857,53 +1843,6 @@ Address: %4 此協助訊息 - - - Usage - 用法 - - - - Error loading blkindex.dat - 載入 blkindex.dat 失敗 - - - - Invalid -proxy address - 無效的 -proxy 位址 - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - -paytxfee=<金額> 中的金額無效 - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - 警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - 錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗 - - - - Start minimized - 啓動時最小化 - - - - - Connect through socks4 proxy - 透過 socks4 代理伺服器連線 - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) @@ -1918,41 +1857,34 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) - - Output extra debugging information - 輸出額外的除錯資訊 + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費, 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項 - - Rescanning... - 重新掃描中... + + Error: Transaction creation failed + 錯誤: 交易產生失敗 - - Get help for a command - 取得指令說明 - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - 無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了. + + Sending... + 付出中... - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - 警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + + Invalid amount + 無效的金額 - - List commands - 列出指令 - - - - - Warning: Disk space is low - 警告: 磁碟空間很少 + + Insufficient funds + 累積金額不足 @@ -1971,12 +1903,165 @@ rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (你不用記住這個密碼) 如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". + + + + + To use the %s option + 為了要使用 %s 選項 + + + + Error + 錯誤 + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + 設定聽候 RPC 連線的通訊埠 %i 時發生錯誤: %s + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>): +%s +如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". + + + + Bitcoin version + 位元幣版本 + + + + Warning: Disk space is low + 警告: 磁碟空間很少 + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100) + + + + Usage: + 用法: + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 + + + + Error loading wallet.dat + 載入檔案 wallet.dat 失敗 + + + + Cannot write default address + 無法寫入預設位址 + + + + Rescanning... + 重新掃描中... + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + 錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗 + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + 無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了. + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + 設定資料庫的磁碟紀錄大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 100) + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + 無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了. + + + + Loading block index... + 載入區塊索引中... + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + 卸載區塊與位址的資料庫. 會延長關閉時間 (預設: 0) + + + + Invalid -proxy address + 無效的 -proxy 位址 + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + -paytxfee=<金額> 中的金額無效 + + + + Error loading blkindex.dat + 載入 blkindex.dat 失敗 + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + + + + Bitcoin + 位元幣 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + 錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易 + + + + Send command to -server or bitcoind + 送指令至 -server 或 bitcoind + + + + + Generate coins + 生產位元幣 Don't generate coins 不生產位元幣 + + + + + Start minimized + 啓動時最小化 @@ -1985,9 +2070,9 @@ rpcpassword=%s 顯示啓動畫面 (預設: 1) - - Specify connection timeout (in milliseconds) - 指定連線逾時時間 (毫秒) + + Connect through socks4 proxy + 透過 socks4 代理伺服器連線 @@ -1997,19 +2082,9 @@ rpcpassword=%s - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - 卸載區塊與位址的資料庫. 會延長關閉時間 (預設: 0) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) @@ -2017,16 +2092,16 @@ rpcpassword=%s 只連線至指定節點 + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + 是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0) + Accept connections from outside (default: 1) 是否接受外來連線 (預設: 1) - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費, 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項 - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) @@ -2038,9 +2113,9 @@ rpcpassword=%s 是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 1) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值) @@ -2053,15 +2128,9 @@ rpcpassword=%s 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0) - - Accept command line and JSON-RPC commands - 接受命令列與 JSON-RPC 指令 - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - 以背景程式執行並接受指令 + + Fee per KB to add to transactions you send + 交易付款時每 KB 的交易手續費 @@ -2070,59 +2139,30 @@ rpcpassword=%s - - Prepend debug output with timestamp - 在除錯輸出內容前附加時間 + + Output extra debugging information + 輸出額外的除錯資訊 - - Send trace/debug info to debugger - 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線 - - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>): -%s -如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值) - - - - Upgrade wallet to latest format - 將錢包升級成最新的格式 - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - 啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部) + + Loading addresses... + 載入位址中... - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - 區塊檢查的仔細程度 (0 至 6, 預設: 1) - - - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - 設定聽候 RPC 連線的通訊埠 %i 時發生錯誤: %s - - - - Bitcoin - 位元幣 + + Usage + 用法 @@ -2130,49 +2170,9 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. 載入 addr.dat 失敗 - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 - - - - Error - 錯誤 - - - - Error: Transaction creation failed - 錯誤: 交易產生失敗 - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - 錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易 - - - - Insufficient funds - 累積金額不足 - - - - Invalid amount - 無效的金額 - - - - Sending... - 付出中... - - - - To use the %s option - 為了要使用 %s 選項 + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費. diff --git a/src/wallet.cpp b/src/wallet.cpp index e1b7e623cea..3c09f3ce3e2 100644 --- a/src/wallet.cpp +++ b/src/wallet.cpp @@ -1264,7 +1264,7 @@ string CWallet::SendMoneyToBitcoinAddress(const CBitcoinAddress& address, int64 int CWallet::LoadWallet(bool& fFirstRunRet) { if (!fFileBacked) - return false; + return DB_LOAD_OK; fFirstRunRet = false; int nLoadWalletRet = CWalletDB(strWalletFile,"cr+").LoadWallet(this); if (nLoadWalletRet == DB_NEED_REWRITE)