From 367f2873bc14f57afa7b0f1b43d8b6fc3d404e2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke Dashjr Date: Tue, 28 Aug 2012 23:39:17 +0000 Subject: [PATCH] Update supported translations --- src/qt/bitcoinstrings.cpp | 72 +- src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts | 1805 +++++++++++++----------- src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 1896 ++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 2101 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 2098 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_en.ts | 1374 +++++++++---------- src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 2205 ++++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 2280 +++++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_et.ts | 1731 ++++++++++++----------- src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts | 1841 +++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 1929 ++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts | 2188 ++++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 1964 +++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts | 1809 ++++++++++++++----------- src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts | 921 ++++++++----- src/qt/locale/bitcoin_he.ts | 1899 ++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 1963 +++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 2088 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 2091 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 1533 ++++++++++++--------- src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 2334 +++++++++++++++++--------------- src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 2070 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 2036 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 2075 +++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts | 1647 ++++++++++++---------- src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 2232 ++++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 1649 ++++++++++++---------- src/qt/locale/bitcoin_sr.ts | 1915 ++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 2155 +++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 1918 ++++++++++++++------------ src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 1994 ++++++++++++++------------- src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 2248 ++++++++++++++++-------------- src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 2118 ++++++++++++++++------------- 33 files changed, 33892 insertions(+), 28287 deletions(-) diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp index b25af1a2106..604f14cb377 100644 --- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp +++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp @@ -5,10 +5,39 @@ #else #define UNUSED #endif -static const char UNUSED *bitcoin_strings[] = {QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already " -"running."), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Warning: Disk space is low "), +static const char UNUSED *bitcoin_strings[] = {QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Wallet locked, unable to create transaction "), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of " +"its amount, complexity, or use of recently received funds "), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Transaction creation failed "), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Sending..."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins " +"in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat " +"and coins were spent in the copy but not marked as spent here."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Warning: Disk space is low"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "To use the %s option"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:\n" +" %s\n" +"It is recommended you use the following random password:\n" +"rpcuser=bitcoinrpc\n" +"rpcpassword=%s\n" +"(you do not need to remember this password)\n" +"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file " +"permissions.\n"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"You must set rpcpassword= in the configuration file:\n" +"%s\n" +"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file " +"permissions."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If " +"your clock is wrong Bitcoin will not work properly."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Bitcoin version"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Usage:"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Send command to -server or bitcoind"), @@ -43,6 +72,8 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection receive buffer, *10 QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection send buffer, *1000 bytes (default: 10000)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee per KB to add to transactions you send"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Accept command line and JSON-RPC commands"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Run in the background as a daemon and accept commands"), @@ -99,36 +130,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will " "pay if you send a transaction."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: CreateThread(StartNode) failed"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "To use the %s option"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:\n" -" %s\n" -"It is recommended you use the following random password:\n" -"rpcuser=bitcoinrpc\n" -"rpcpassword=%s\n" -"(you do not need to remember this password)\n" -"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file " -"permissions.\n"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"You must set rpcpassword= in the configuration file:\n" -"%s\n" -"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file " -"permissions."), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If " -"your clock is wrong Bitcoin will not work properly."), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Wallet locked, unable to create transaction "), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of " -"its amount, complexity, or use of recently received funds "), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Transaction creation failed "), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Sending..."), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" -"Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins " -"in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat " -"and coins were spent in the copy but not marked as spent here."), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"), +"Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already " +"running."), }; \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index 0340550960b..86603069594 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versió - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -34,7 +36,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - + @@ -59,27 +61,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard - + Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - + @@ -87,96 +89,70 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Borrar - + Copy address - + - + Copy label - + - + Edit - + Editar - + Delete - + Borrar - + Export Address Book Data - + - + Comma separated file (*.csv) - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + AddressTableModel - + Label Etiqueta - + Address Direcció - + (no label) - + AskPassphraseDialog - - - Dialog - - - - - - TextLabel - - - - - Enter passphrase - - - - - New passphrase - - - - - Repeat new passphrase - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - + @@ -186,60 +162,54 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - + Unlock wallet - + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - + Decrypt wallet - + Change passphrase - + Enter the old and new passphrase to the wallet. - + Confirm wallet encryption - + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Wallet encrypted - + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -247,371 +217,440 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed - + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - + The supplied passphrases do not match. - + Wallet unlock failed - + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - + Wallet decryption failed - + - Wallet passphrase was succesfully changed. - + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Dialog + + + + + Enter passphrase + + + + + New passphrase + + + + + Repeat new passphrase + + + + + TextLabel + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - - - - - + Synchronizing with network... Sincronització amb la xarxa ... - - Block chain synchronization in progress - Sincronització de la cadena en el progrés + + Bitcoin Wallet + - + &Overview - + - + Show general overview of wallet Mostra panorama general de la cartera - + &Transactions - + - + Browse transaction history Cerca a l'historial de transaccions - + &Address Book - + llibreta d'&adreces - + Edit the list of stored addresses and labels Edita la llista d'adreces emmagatzemada i etiquetes - + &Receive coins &Rebre monedes - + Show the list of addresses for receiving payments - + - + &Send coins - + - + Send coins to a bitcoin address - + - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - + - + Quit application Sortir de l'aplicació - + &About %1 - + &Sobre %1 - + Show information about Bitcoin Mostra informació sobre Bitcoin - + About &Qt - + Sobre &Qt - + Show information about Qt - + - + &Options... &Opcions ... - + Modify configuration options for bitcoin Modificar les opcions de configuració per bitcoin - - - Open &Bitcoin - - - - - Show the Bitcoin window - - - - - &Export... - - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - - - - - Encrypt or decrypt wallet - - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - &Change Passphrase - + Show/Hide &Bitcoin + - Change the passphrase used for wallet encryption - + Show or hide the Bitcoin window + - - &File - + + &Export... + + + + + Export the data in the current tab to a file + + + + + &Encrypt Wallet + &Xifrar la Cartera + + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + - &Settings - + &File + - + + &Settings + + + + &Help &Ajuda - + Tabs toolbar - + - + Actions toolbar Accions de la barra d'eines - + [testnet] - + - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt - + - + %n active connection(s) to Bitcoin network - + + + + + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + - + Downloaded %1 blocks of transaction history. - + - + %n second(s) ago - + + + + + - + %n minute(s) ago - + + + + + - + %n hour(s) ago - + + + + + - + %n day(s) ago - + + + + + - + Up to date Al dia - + Catching up... Posar-se al dia ... - + Last received block was generated %1. - + - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + - + Sending... L'enviament de ... - + Sent transaction Transacció enviada - + Incoming transaction - + - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + - + Backup Wallet - + - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -624,150 +663,155 @@ Address: %4 &Label - + &Etiqueta The label associated with this address book entry - + &Address - + &Direcció The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + New receiving address - + New sending address - + Edit receiving address - + Edit sending address - + The entered address "%1" is already in the address book. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + Could not unlock wallet. - + New key generation failed. - + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + + M&inimize on close + + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + + + + Map port using &UPnP Port obert amb &UPnP - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - - - - - M&inimize on close - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -775,107 +819,107 @@ Address: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copieu l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema + Copy the current signature to the system clipboard + &Copy to Clipboard - + Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + Opcions @@ -883,27 +927,22 @@ Address: %4 Form - + Balance: Balanç: - - - 123.456 BTC - - Number of transactions: - + 0 - + @@ -911,23 +950,14 @@ Address: %4 Sense confirmar: - - 0 BTC - + + Wallet + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> - + @@ -937,12 +967,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + Total number of transactions in wallet - + @@ -950,87 +980,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + - + BTC - + - + Label: - + Etiqueta: - + Message: - + - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Enviar monedes Send to multiple recipients at once - + &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + Clear all - + @@ -1040,72 +1080,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC - + Confirm the send action - + &Send - + - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + - + Confirm send coins - + - - Are you sure you want to send %1? - - - - + and - + i - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + Are you sure you want to send %1? + - + + The recipient address is not valid, please recheck. + + + + The amount to pay must be larger than 0. La quantitat a pagar ha de ser major que 0. - - Amount exceeds your balance - Import superi el saldo de la seva compte + + The amount exceeds your balance. + Import superi el saldo de la seva compte. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + - - Error: Transaction creation failed - + + Error: Transaction creation failed. + - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + @@ -1113,204 +1153,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + A&mount: - + Pay &To: - + Enter a label for this address to add it to your address book - + &Label: - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Choose address from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Remove this recipient - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations - + - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown - - - - - - - <b>To:</b> - + + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: - + - + Comment: - - - - - Transaction ID: - + + Transaction ID: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1318,130 +1358,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + This pane shows a detailed description of the transaction - + TransactionTableModel - - Date - - - - - Type - - - - + Address Direcció - - Amount - - - - - Open for %n block(s) - + + Date + + + Type + + + + + Amount + + + - Open until %1 - + Open for %n block(s) + + + + + - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) - + - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + - Received from - + Received with + - - Sent to - + + Received from + - Payment to yourself - + Sent to + + Payment to yourself + + + + Mined - + - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. - + @@ -1450,514 +1498,653 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + Enter address or label to search - + Min amount - + Copy address - + Copy label - + Copy amount - + Edit label - + Show details... - + - + Export Transaction Data - + - + Comma separated file (*.csv) - - - - - Confirmed - - - - - Date - + - Type - + Confirmed + + Date + + + + + Type + + + + Label Etiqueta - + Address Direcció - + Amount - + - + ID - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + - + Range: - + - + to - + WalletModel - + Sending... L'enviament de ... bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - Options: - + Error: Wallet locked, unable to create transaction + - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + - Don't generate coins - + Error: Transaction creation failed + - Start minimized - + Sending... + L'enviament de ... - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Invalid amount + - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + Insufficient funds + - Add a node to connect to - + Warning: Disk space is low + - Connect only to the specified node - + To use the %s option + - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + - Attempt to use UPnP to map the listening port - + Error + - Fee per kB to add to transactions you send - + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + - Password for JSON-RPC connections - + Bitcoin version + - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - + Usage: + - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - + Send command to -server or bitcoind + - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - + List commands + - Set key pool size to <n> (default: 100) - + Get help for a command + - Rescan the block chain for missing wallet transactions - + Options: + - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + Don't generate coins + - Server certificate file (default: server.cert) - + Start minimized + - Server private key (default: server.pem) - + Show splash screen on startup (default: 1) + - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - This help message - + Specify connection timeout (in milliseconds) + - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + - Loading addresses... - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + - Loading block index... - + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - Loading wallet... - + Accept connections from outside (default: 1) + - - Rescanning... - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Done loading - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index fafcf54d53d..30f116f7b16 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> verze - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -72,11 +74,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Show &QR Code Zobraz &QR kód - - - Sign a message to prove you own this address - Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy - &Sign Message @@ -93,42 +90,47 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open S&maž - + + Sign a message to prove you own this address + Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy + + + Copy address Kopíruj adresu - + Copy label Kopíruj označení - + Edit Uprav - + Delete Smaž - + Export Address Book Data Exportuj data adresáře - + Comma separated file (*.csv) CSV formát (*.csv) - + Error exporting Chyba při exportu - + Could not write to file %1. Nemohu zapisovat do souboru %1. @@ -136,17 +138,17 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open AddressTableModel - + Label Označení - + Address Adresa - + (no label) (bez označení) @@ -159,23 +161,17 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Dialog - - - TextLabel - Textový popisek - - - + Enter passphrase Zadej platné heslo - + New passphrase Zadej nové heslo - + Repeat new passphrase Totéž heslo ještě jednou @@ -224,13 +220,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open Confirm wallet encryption Potvrď zašifrování peněženky - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! -Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? - @@ -242,12 +231,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Upozornění: Caps Lock je zapnutý. - @@ -286,285 +269,356 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Upozornění: Caps Lock je zapnutý. + + + + TextLabel + Textový popisek + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! +Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoinová peněženka - - - - - Synchronizing with network... - Synchronizuji se sítí... - - - - Block chain synchronization in progress - Provádí se synchronizace řetězce bloků - - - - &Overview - &Přehled - - - - Show general overview of wallet - Zobraz celkový přehled peněženky - - - + &Transactions &Transakce - - Browse transaction history - Procházet historii transakcí - - - - &Address Book - &Adresář - - - + Edit the list of stored addresses and labels Uprav seznam uložených adres a jejich označení - - &Receive coins - Pří&jem mincí + + Synchronizing with network... + Synchronizuji se sítí... - - Show the list of addresses for receiving payments - Zobraz seznam adres pro příjem plateb + + &Overview + &Přehled - - &Send coins - P&oslání mincí + + Show general overview of wallet + Zobraz celkový přehled peněženky - - Send coins to a bitcoin address - Pošli mince na Bitcoinovou adresu + + &Address Book + &Adresář - - Sign &message - Po&depiš zprávu + + Bitcoin Wallet + Bitcoinová peněženka - - Prove you control an address - Prokaž vlastnictví adresy - - - + E&xit &Konec - - Quit application - Ukončit aplikaci - - - - &About %1 - &O %1 - - - - Show information about Bitcoin - Zobraz informace o Bitcoinu - - - - About &Qt - O &Qt - - - - Show information about Qt - Zobraz informace o Qt - - - - &Options... - &Možnosti... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Uprav nastavení Bitcoinu - - - - Open &Bitcoin - Otevři &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Zobraz okno Bitcoinu - - - - &Export... - &Export... - - - - Export the data in the current tab to a file - Exportovat data z tohoto panelu do souboru - - - - &Encrypt Wallet - Zaši&fruj peněženku - - - - Encrypt or decrypt wallet - Zašifruj nebo dešifruj peněženku - - - - &Backup Wallet - &Zazálohovat peněženku - - - - Backup wallet to another location - Zazálohuj peněženku na jiné místo - - - - &Change Passphrase - Změň &heslo - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Změň heslo k šifrování peněženky - - - + &File &Soubor - - &Settings - &Nastavení + + Show information about Bitcoin + Zobraz informace o Bitcoinu - - &Help - Ná&pověda + + About &Qt + O &Qt - + Tabs toolbar Panel s listy - - Actions toolbar - Panel akcí - - - + [testnet] [testnet] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivních spojení do Bitcoinové sítě - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Staženo %1 z %2 bloků transakční historie. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Staženo %1 bloků transakční historie. - - - - %n second(s) ago - před vteřinoupřed %n vteřinamipřed %n vteřinami - - - - %n minute(s) ago - před minutoupřed %n minutamipřed %n minutami - - - - %n hour(s) ago - před hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinami - - - - %n day(s) ago - včerapřed %n dnypřed %n dny - - - - Up to date - aktuální - - - - Catching up... - Stahuji... - - - - Last received block was generated %1. - Poslední stažený blok byl vygenerován %1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? - - - - Sending... - Posílám... - - - + Sent transaction Odeslané transakce - + Incoming transaction Příchozí transakce - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> + + + + Sign &message + Po&depiš zprávu + + + + &Receive coins + Pří&jem mincí + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Zobraz seznam adres pro příjem plateb + + + + Wallet Data (*.dat) + Data peněženky (*.dat) + + + + Last received block was generated %1. + Poslední stažený blok byl vygenerován %1. + + + + &About %1 + &O %1 + + + + Backup Wallet + Záloha peněženky + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Staženo %1 bloků transakční historie. + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Změň heslo k šifrování peněženky + + + + Catching up... + Stahuji... + + + + Show information about Qt + Zobraz informace o Qt + + + + &Options... + &Možnosti... + + + + Show/Hide &Bitcoin + Zobrazit/Skrýt &Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zobraz nebo skryj okno Bitcoinu + + + + &Export... + &Export... + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovat data z tohoto panelu do souboru + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zašifruj nebo dešifruj peněženku + + + + Backup wallet to another location + Zazálohuj peněženku na jiné místo + + + + &Settings + &Nastavení + + + + &Help + Ná&pověda + + + + Bitcoin client + Bitcoin klient + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivní spojení do Bitcoinové sítě + %n aktivních spojení do Bitcoinové sítě + + + + + %n second(s) ago + + před vteřinou + před %n vteřinami + před %n vteřinami + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + + + Backup Failed + Zálohování selhalo + + + + Send coins to a bitcoin address + Pošli mince na Bitcoinovou adresu + + + + Browse transaction history + Procházet historii transakcí + + + + &Send coins + P&oslání mincí + + + + Prove you control an address + Prokaž vlastnictví adresy + + + + Quit application + Ukončit aplikaci + + + + Modify configuration options for bitcoin + Uprav nastavení Bitcoinu + + + + &Encrypt Wallet + Zaši&fruj peněženku + + + + &Backup Wallet + &Zazálohovat peněženku + + + + &Change Passphrase + Změň &heslo + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + zbývá ~%n blok + zbývá ~%n bloky + zbývá ~%n bloků + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Staženo %1 z %2 bloků transakční historie (%3 % hotovo). + + + + %n minute(s) ago + + před minutou + před %n minutami + před %n minutami + + + + + %n hour(s) ago + + před hodinou + před %n hodinami + před %n hodinami + + + + + %n day(s) ago + + včera + před %n dny + před %n dny + + + + + Up to date + Aktuální + + + + Sending... + Posílám... + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek? + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +631,37 @@ Adresa: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + Actions toolbar + Panel akcí - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> - - - - Backup Wallet - Záloha peněženky - - - - Wallet Data (*.dat) - Data peněženky (*.dat) - - - - Backup Failed - Zálohování selhalo - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba. + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Jednotka pro částky: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí - - Display addresses in transaction list - Ukazovat adresy ve výpisu transakcí + + &Display addresses in transaction list + &Ukazovat adresy ve výpisu transakcí + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Zda ukazovat bitcoinové adresy ve výpisu transakcí nebo ne @@ -696,87 +735,92 @@ Adresa: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Spustit Bitcoin při startu systému - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automaticky spustí Bitcoin po zapnutí počítače - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimalizovávat do ikony v panelu - + Show only a tray icon after minimizing the window Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu - + Map port using &UPnP Namapovat port přes &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené. - + M&inimize on close &Zavřením minimalizovat - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Připojit přes SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS4 proxy (např. když se připojuje přes Tor) - + Proxy &IP: &IP adresa proxy: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP adresa proxy (např. 127.0.0.1) - + &Port: P&ort: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port proxy (např. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB. Doporučená výše poplatku je 0.01. - - - + Pay transaction &fee Platit &transakční poplatek - + + Detach databases at shutdown + Při ukončování odpojit databáze + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Při ukončování odpojit databáze bloků a adres. To znamená, že mohou být přesunuty do jiného adresáře, ale prodlužuje to čas potřebný k ukončení. Peněženka je vždy odpojená. + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB. Doporučená výše poplatku je 0.01. @@ -793,11 +837,6 @@ Adresa: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš. - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Tvá adresa (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose adress from address book @@ -840,8 +879,8 @@ Adresa: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Zkopíruj podpis do systémové schránky + Copy the current signature to the system clipboard + Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky @@ -870,85 +909,62 @@ Adresa: %4 Sign failed Podepisování selhalo + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adresa, kterou se zpráva podepíše (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + OptionsDialog - + Main Hlavní - + Display Zobrazení - + Options Možnosti OverviewPage - - - Form - Formulář - Balance: Stav účtu: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: Počet transakcí: - - 0 - 0 + + Form + Formulář - - Unconfirmed: - Nepotvrzeno: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Peněženka</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Poslední transakce</b> + + Wallet + Peněženka Your current balance Aktuální stav tvého účtu + + + Unconfirmed: + Nepotvrzeno: + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -959,9 +975,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet Celkový počet transakcí v peněžence + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Poslední transakce</b> + + + + 0 + 0 + QRCodeDialog + + + Label: + Označení: + + + + Message: + Zpráva: + + + + &Save As... + &Ulož jako... + + + + Error encoding URI into QR Code. + Chyba při kódování URI do QR kódu. + Dialog @@ -973,42 +1019,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR kód - + Request Payment Požadovat platbu - + Amount: Částka: - + BTC BTC - - Label: - Označení: + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení / zprávy. - - Message: - Zpráva: - - - - &Save As... - &Ulož jako... - - - + Save Image... Ulož obrázek... - + PNG Images (*.png) PNG obrázky (*.png) @@ -1017,13 +1053,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Pošli mince @@ -1042,11 +1078,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields Smaž všechny transakční formuláře - - - Clear all - Všechno smaž - Balance: @@ -1068,59 +1099,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Pošli - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> pro %2 (%3) - + Confirm send coins Potvrď odeslání mincí - + Are you sure you want to send %1? Jsi si jistý, že chceš poslat %1? - + and a - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím. - + The amount to pay must be larger than 0. Odesílaná částka musí být větší než 0. - - Amount exceeds your balance - Částka překračuje stav účtu + + The amount exceeds your balance. + Částka překračuje stav účtu. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou. - - Error: Transaction creation failed - Chyba: Vytvoření transakce selhalo + + Error: Transaction creation failed. + Chyba: Vytvoření transakce selhalo. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. + + + + Clear all + Všechno smaž @@ -1190,143 +1226,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Otevřeno pro %1 bloků - + Open until %1 Otřevřeno dokud %1 - + %1/offline? %1/offline? - + %1/unconfirmed %1/nepotvrzeno - + %1 confirmations %1 potvrzení - + <b>Status:</b> <b>Stav:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , ještě nebylo rozesláno - + , broadcast through %1 node , rozesláno přes %1 uzel - + , broadcast through %1 nodes , rozesláno přes %1 uzlů - - <b>Date:</b> - <b>Datum:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Zdroj:</b> Vygenerováno<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Od:</b> - - - - unknown - neznámo - - - - - - <b>To:</b> - <b>Pro:</b> - - - - (yours, label: - (tvoje, označení: - - - - (yours) - (tvoje) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Příjem:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 dozraje po %2 blocích) - - - - (not accepted) - (neakceptováno) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Výdaj:</b> - - - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transakční poplatek:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Čistá částka:</b> - + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. + + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Zdroj:</b> Vygenerováno<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + + unknown + neznámo + + + + + + <b>To:</b> + <b>Pro:</b> + + + + (yours, label: + (tvoje, označení: + + + + (yours) + (tvoje) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Příjem:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 dozraje po %2 blocích) + + + + (not accepted) + (neakceptováno) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Výdaj:</b> + + + Message: Zpráva: - + Comment: Komentář: - + Transaction ID: ID transakce: - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. Občas se to může stát, když jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. - TransactionDescDialog @@ -1344,123 +1380,176 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Datum - + Type Typ - + Address Adresa - + Amount Částka - + Open for %n block(s) - Otevřeno pro 1 blokOtevřeno pro %n blokyOtevřeno pro %n bloků + + Otevřeno pro 1 blok + Otevřeno pro %n bloky + Otevřeno pro %n bloků + - + Open until %1 Otřevřeno dokud %1 - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 potvrzení) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení) - + Confirmed (%1 confirmations) Potvrzeno (%1 potvrzení) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Vytěžené mince budou použitelné po jednom blokuVytěžené mince budou použitelné po %n blocíchVytěžené mince budou použitelné po %n blocích + + Vytěžené mince budou použitelné po jednom bloku + Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích + Vytěžené mince budou použitelné po %n blocích + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován! - + Generated but not accepted Vygenerováno, ale neakceptováno - + Received with Přijato do - + Received from Přijato od - + Sent to Posláno na - + Payment to yourself Platba sama sobě - + Mined Vytěženo - + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení. - + Date and time that the transaction was received. Datum a čas přijetí transakce. - + Type of transaction. Druh transakce. - + Destination address of transaction. Cílová adresa transakce. - + Amount removed from or added to balance. Částka odečtená z nebo přičtená k účtu. TransactionView + + + Copy address + Kopíruj adresu + + + + Copy label + Kopíruj její označení + + + + Copy amount + Kopíruj částku + + + + Edit label + Uprav označení + + + + Confirmed + Potvrzeno + + + + Date + Datum + + + + Label + Označení + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Chyba při exportu + @@ -1532,101 +1621,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min amount Minimální částka - - - Copy address - Kopíruj adresu - - - - Copy label - Kopíruj její označení - - - - Copy amount - Kopíruj částku - - - - Edit label - Uprav označení - Show details... Zobraz detaily.... - + Export Transaction Data Exportuj transakční data - + Comma separated file (*.csv) CSV formát (*.csv) - - Confirmed - Potvrzeno - - - - Date - Datum - - - - Type - Typ - - - - Label - Označení - - - + Address Adresa - + Amount Částka - - ID - ID - - - - Error exporting - Chyba při exportu - - - - Could not write to file %1. - Nemohu zapisovat do souboru %1. - - - + Range: Rozsah: - + to + + + Type + Typ + + + + Could not write to file %1. + Nemohu zapisovat do souboru %1. + WalletModel - + Sending... Posílám... @@ -1634,346 +1678,494 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Verze Bitcoinu - - Usage: - Užití: - - - - Send command to -server or bitcoind - Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind - - - - List commands - Výpis příkazů - - - - Get help for a command - Získat nápovědu pro příkaz - - - - Options: - Možnosti: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Generovat mince - - - - Don't generate coins - Negenerovat mince - - - - Start minimized - Startovat minimalizovaně - - - - Specify data directory - Adresář pro data - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Zadej časový limit spojení (v milisekundách) - - - - Connect through socks4 proxy - Připojovat se přes socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení) - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125) - - Add a node to connect to - Přidat uzel, ke kterému se připojit - - - - Connect only to the specified node - Připojovat se pouze k udanému uzlu - - - - Don't accept connections from outside - Nepřijímat připojení zvenčí - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Nenačítat seznam uzlů z DNS - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Nesnažit se použít UPnP k namapování naslouchacího portu - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Snažit se použít UPnP k namapování naslouchacího portu - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Poplatek za kB, který se přidá ke každé odeslané transakci - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC - - - + Run in the background as a daemon and accept commands Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy - - Use the test network - Použít testovací síť (testnet) + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf) - - Output extra debugging information - Tisknout speciální ladící informace + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Zadej časový limit spojení (v milisekundách) - + + Specify data directory + Adresář pro data + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + PID soubor (výchozí: bitcoind.pid) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100) + + + + This help message + Tato nápověda + + + + Loading addresses... + Načítám adresy... + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila + + + + Error loading wallet.dat + Chyba při načítání wallet.dat + + + + Cannot initialize keypool + Nemohu inicializovat zásobník klíčů + + + + Done loading + Načítání dokončeno + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci nesprávně se chovající uzly znovu připojit (výchozí: 86400) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) + + + Prepend debug output with timestamp - Připojit před ladící výstup časové razítko + Připojit před ladicí výstup časové razítko - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Posílat stopovací/ladící informace do konzole místo do souboru debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Posílat stopovací/ladící informace do debuggeru - - - - Username for JSON-RPC connections - Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení - - - + Password for JSON-RPC connections Heslo pro JSON-RPC spojení - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) - - - + Set key pool size to <n> (default: 100) Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky - + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) + + + + Upgrade wallet to latest format + Převést peněženku na nejnovější formát + + + + Use the test network + Použít testovací síť (testnet) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru + + + + Username for JSON-RPC connections + Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Loading block index... + Načítám index bloků... + + + + Loading wallet... + Načítám peněženku... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu + + + + Rescanning... + Přeskenovávám... + + + + Usage: + Užití: + + + + Send command to -server or bitcoind + Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind + + + + Options: + Možnosti: + + + + List commands + Výpis příkazů + + + + Get help for a command + Získat nápovědu pro příkaz + + + + Generate coins + Generovat mince + + + + Don't generate coins + Negenerovat mince + + + + Start minimized + Startovat minimalizovaně + + + + Connect through socks4 proxy + Připojovat se přes socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení) + + + + Connect only to the specified node + Připojovat se pouze k udanému uzlu + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000) + + + + Output extra debugging information + Tisknout speciální ladící informace + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení + + Usage + Užití - - Server certificate file (default: server.cert) - Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Tato nápověda - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží. - - - - Loading addresses... - Načítám adresy... - - - + Error loading addr.dat Chyba při načítání addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Chyba při načítání blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila - - - - Error loading wallet.dat - Chyba při načítání wallet.dat - - - - Loading block index... - Načítám index bloků... - - - - Loading wallet... - Načítám peněženku... - - - - Rescanning... - Přeskenovávám... - - - - Done loading - Načítání dokončeno - - - + Invalid -proxy address Neplatná -proxy adresa - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Neplatná částka pro -paytxfee=<částka> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko. Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode) - - Warning: Disk space is low - Upozornění: Na disku je málo místa - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně. - - beta - beta + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1) + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru: + %s +Je vhodné použít následující náhodné heslo: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(není potřeba si ho pamatovat) +Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Odpojit databázi bloků a adres. Prodlužuje čas potřebný k ukončení (výchozí: 0) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Musíš nastavit rpcpassword=<heslo> v konfiguračním souboru: +%s +Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. + + + + Error loading blkindex.dat + Chyba při načítání blkindex.dat + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Při nastavování naslouchacího RPC portu %i nastala chyba: %s + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Nemohu převést peněženku do staršího formátu + + + + Cannot write default address + Nemohu napsat výchozí adresu + + + + Error + Chyba + + + + Error: Transaction creation failed + Chyba: Vytvoření transakce selhalo + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1) + + + + Warning: Disk space is low + Upozornění: Na disku je málo místa + + + + Insufficient funds + Nedostatek prostředků + + + + Invalid amount + Neplatná částka + + + + Sending... + Posílám... + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Nastavit velikost databázového souboru s logy v megabajtech (výchozí: 100) + + + + To use the %s option + K použití volby %s - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 1a7f916ae04..c757a94a5f5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +Dette program er ekperimentielt. + +Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard. @@ -46,6 +54,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address Opret en ny adresse + + + Comma separated file (*.csv) + Kommasepareret fil (*. csv) + + + + Error exporting + Fejl under eksport + &New Address... @@ -64,17 +82,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -87,42 +105,32 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Slet - + Copy address Kopier adresse - + Copy label Kopier etiket - + Edit - + Rediger - + Delete - + Slet - + Export Address Book Data Eksporter Adressekartoteketsdata - - Comma separated file (*.csv) - Kommasepareret fil (*. csv) - - - - Error exporting - Fejl under eksport - - - + Could not write to file %1. Kunne ikke skrive til filen %1. @@ -130,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - - Label - Etiket - - - + Address Adresse - + + Label + Etiket + + + (no label) (ingen etiket) @@ -148,82 +156,39 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - Dialog - Dialog - - - - - TextLabel - TekstEtiket - - - + Enter passphrase Indtast adgangskode - - - New passphrase - Ny adgangskode - - - - Repeat new passphrase - Gentag ny adgangskode - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>. - - - - Encrypt wallet - Krypter tegnebog - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op. - - - - Unlock wallet - Lås tegnebog op - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen. - - - - Decrypt wallet - Dekryptér tegnebog - Change passphrase Skift adgangskode - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen. + + Dialog + Dialog - - Confirm wallet encryption - Bekræft tegnebogskryptering + + New passphrase + Ny adgangskode - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>! -Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? + + Repeat new passphrase + Gentag ny adgangskode + + + + TextLabel + TekstEtiket + + + + Decrypt wallet + Dekryptér tegnebog @@ -232,15 +197,9 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Tegnebog krypteret - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + + Encrypt wallet + Krypter tegnebog @@ -250,6 +209,31 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? Wallet encryption failed Tegnebogskryptering mislykkedes + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen. + + + + Unlock wallet + Lås tegnebog op + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>. + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. @@ -273,6 +257,29 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Confirm wallet encryption + Bekræft tegnebogskryptering + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>! +Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer. + Wallet decryption failed @@ -280,285 +287,74 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Tegnebogskodeord blev ændret. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin Tegnebog - - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserer med netværk ... - - - - Block chain synchronization in progress - Blokkæde synkronisering i gang - - - - &Overview - &Oversigt - - - + Show general overview of wallet Vis generel oversigt over tegnebog - - &Transactions - &Transaktioner - - - + Browse transaction history Gennemse transaktionshistorik - + &Address Book &Adressebog - - Edit the list of stored addresses and labels - Rediger listen over gemte adresser og etiketter - - - - &Receive coins - &Modtag coins - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Vis listen over adresser for at modtage betalinger - - - - &Send coins - &Send coins - - - - Send coins to a bitcoin address - Send coins til en bitcoinadresse - - - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - - - - - E&xit - &Luk - - - - Quit application - Afslut program - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Show information about Bitcoin - Vis oplysninger om Bitcoin - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - - - - - &Options... - &Indstillinger ... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Åbn &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Vis Bitcoinvinduet - - - + &Export... &Eksporter... - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Kryptér tegnebog - - - + Encrypt or decrypt wallet Kryptér eller dekryptér tegnebog - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &Skift adgangskode - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering - - - + &File &Fil - - &Settings - &Indstillinger + + Bitcoin Wallet + Bitcoin Tegnebog - - &Help - &Hjælp - - - - Tabs toolbar - Faneværktøjslinje - - - - Actions toolbar - Handlingsværktøjslinje - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie. - - - - %n second(s) ago - %n sekund(er) siden%n sekund(er) siden - - - %n minute(s) ago - %n minut(ter) siden%n minut(ter) siden - - - - %n hour(s) ago - %n time(r) siden%n time(r) siden - - - - %n day(s) ago - %n dag(e) siden%n dag(e) siden + Synchronizing with network... + Synkroniserer med netværk ... - - Up to date - Opdateret + + &Receive coins + &Modtag coins - - Catching up... - Indhenter... - - - - Last received block was generated %1. - Sidst modtagne blok blev genereret %1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? - - - + Sending... Sender... - + Sent transaction Afsendt transaktion - + Incoming transaction Indgående transaktion - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -571,52 +367,295 @@ Adresse: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b> - + + &Options... + &Indstillinger ... + + + + &Transactions + &Transaktioner + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Rediger listen over gemte adresser og etiketter + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Vis listen over adresser for at modtage betalinger + + + + &Send coins + &Send coins + + + + Sign &message + + + + + Prove you control an address + + + + + E&xit + &Luk + + + + Quit application + Afslut program + + + + Show information about Bitcoin + Vis oplysninger om Bitcoin + + + + &Overview + &Oversigt + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering + + + + Send coins to a bitcoin address + Send coins til en bitcoinadresse + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + Modify configuration options for bitcoin + Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> - + + &Encrypt Wallet + &Kryptér tegnebog + + + + &Change Passphrase + &Skift adgangskode + + + + &Backup Wallet + &Backup tegnebog + + + + &Settings + &Indstillinger + + + + &Help + &Hjælp + + + + Tabs toolbar + Faneværktøjslinje + + + + Actions toolbar + Handlingsværktøjslinje + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Vis Bitcoinvinduet + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportér den aktuelle visning til en fil + + + + Backup wallet to another location + + + + + Bitcoin client + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie (%3% done). + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie. + + + + %n second(s) ago + + %n sekund(er) siden + %n sekund(er) siden + + + + + %n minute(s) ago + + %n minut(ter) siden + %n minut(ter) siden + + + + + %n hour(s) ago + + %n time(r) siden + %n time(r) siden + + + + + %n day(s) ago + + %n dag(e) siden + %n dag(e) siden + + + + + Up to date + Opdateret + + + + Catching up... + Indhenter... + + + Backup Wallet - + Backup tegnebog - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + Last received block was generated %1. + Sidst modtagne blok blev genereret %1. + + + + Show information about Qt + Vis oplysninger om Qt + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + %n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Enhed at vise beløb i: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Vælg den standard underopdelingsenhed som skal vises i brugergrænsefladen, og når du sender coins - - Display addresses in transaction list - Vis adresser i transaktionensliste + + &Display addresses in transaction list + &Vis adresser i transaktionensliste + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -671,11 +710,6 @@ Adresse: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. - Could not unlock wallet. @@ -686,156 +720,141 @@ Adresse: %4 New key generation failed. Ny nøglegenerering mislykkedes. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. + MainOptionsPage - - &Start Bitcoin on window system startup - &Start Bitcoin når systemet startes - - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - Start Bitcoin automatisk efter at computeren er tændt - - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimer til systembakken i stedet for proceslinjen - - - - Show only a tray icon after minimizing the window - Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet - - - - Map port using &UPnP - Konfigurer port vha. &UPnP - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. - - - - M&inimize on close - M&inimer ved lukning - - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Minimer i stedet for at afslutte programmet når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt vil programmet kun blive lukket når du har valgt Afslut i menuen. - - - - &Connect through SOCKS4 proxy: - &Forbind gennem SOCKS4 proxy: - - - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Opret forbindelse til Bitconnetværket via en SOCKS4 proxy (f.eks. ved tilslutning gennem Tor) - - - - Proxy &IP: - Proxy-&IP: - - - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1) - + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin når systemet startes + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Start Bitcoin automatisk efter at computeren er tændt + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimer til systembakken i stedet for proceslinjen + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret. + + + + M&inimize on close + M&inimer ved lukning + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimer i stedet for at afslutte programmet når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt vil programmet kun blive lukket når du har valgt Afslut i menuen. + + + + Map port using &UPnP + Konfigurer port vha. &UPnP + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Forbind gennem SOCKS4 proxy: + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Opret forbindelse til Bitconnetværket via en SOCKS4 proxy (f.eks. ved tilslutning gennem Tor) + + + + Proxy &IP: + Proxy-&IP: + + + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Porten på proxyen (f.eks. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales. - + Pay transaction &fee Betal transaktions&gebyr - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + MessagePage - - - Message - - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose adress from address book Vælg adresse fra adressebog - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard Indsæt adresse fra udklipsholderen - - - Alt+P - Alt+P - Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -843,45 +862,70 @@ Adresse: %4 &Kopier til Udklipsholder - - - - Error signing - + + Message + Besked + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Alt+P + Alt+P %1 is not a valid address. - + Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse. + + + + + + Error signing + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main Generelt - - Display - Visning - - - + Options Indstillinger + + + Display + Visning + OverviewPage @@ -895,11 +939,6 @@ Adresse: %4 Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -916,25 +955,12 @@ Adresse: %4 Ubekræftede: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + tegnebog - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Nyeste transaktioner</b> @@ -956,6 +982,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QRCodeDialog + + + Message: + Besked: + Dialog @@ -964,77 +995,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + Beløb: - + BTC - + - + Label: - + Etiket: - - Message: - Besked: - - - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - Send Coins - - - - Send to multiple recipients at once - Send til flere modtagere på én gang - - - - &Add recipient... - &Tilføj modtager... - Remove all transaction fields - + @@ -1051,71 +1065,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Bekræft afsendelsen - &Send &Afsend - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> til %2 (%3) - + Confirm send coins Bekræft afsendelse af coins - + Are you sure you want to send %1? Er du sikker på at du vil sende %1? - + and og - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen. - + The amount to pay must be larger than 0. Beløbet til betaling skal være større end 0. - - Amount exceeds your balance - Beløbet overstiger din saldo + + Error: Transaction creation failed. + Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse. - - - - Error: Transaction creation failed - Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. + + + Confirm the send action + Bekræft afsendelsen + + + + &Add recipient... + &Tilføj modtager... + + + + + + + + + + + Send Coins + Send Coins + + + + Send to multiple recipients at once + Send til flere modtagere på én gang + + + + The amount exceeds your balance. + Beløbet overstiger din saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse. + SendCoinsEntry @@ -1184,140 +1220,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Åben for %1 blokke - - - - Open until %1 - Åben indtil %1 - - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/ubekræftet - - - - %1 confirmations - %1 bekræftelser - - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - + , has not been successfully broadcast yet , er ikke blevet transmitteret endnu - - , broadcast through %1 node - , transmitteret via %1 node - - - - , broadcast through %1 nodes - , transmitteret via %1 noder - - - - <b>Date:</b> - <b>Dato:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kilde:</b> Genereret<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Fra:</b> - - - + unknown ukendt - - - + + <b>Date:</b> + <b>Dato:</b> + + + + Open for %1 blocks + Åben for %1 blokke + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1/unconfirmed + %1/ubekræftet + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , transmitteret via %1 node + + + + , broadcast through %1 nodes + , transmitteret via %1 noder + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Kilde:</b> Genereret<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Fra:</b> + + + + Open until %1 + Åben indtil %1 + + + + %1 confirmations + %1 bekræftelser + + + + + <b>To:</b> <b>Til:</b> - + (yours, label: (din, etiket: - + (yours) (din) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 modnes i %2 blokke mere) - + (not accepted) (ikke accepteret) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsgebyr:</b> - + <b>Net amount:</b> - <b>Nettobeløb:</b> + <b>Nettobeløb:</b> - + Message: Besked: - + Comment: Kommentar: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din. @@ -1338,123 +1374,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - - Date - Dato - - - - Type - Type - - - - Address - Adresse - - - + Amount Beløb - + Open for %n block(s) - Åben for %n blok(ke)Åben for %n blok(ke) + + Åben for %n blok(ke) + Åben for %n blok(ke) + - + Open until %1 Åben indtil %1 - - Offline (%1 confirmations) - Offline (%1 bekræftelser) - - - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser) - - - - Confirmed (%1 confirmations) - Bekræftet (%1 bekræftelser) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke) - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret! - - - - Generated but not accepted - Genereret, men ikke accepteret - - - - Received with - Modtaget med - - - - Received from - - - - - Sent to - Sendt til - - - + Payment to yourself Betaling til dig selv - + Mined Minerede - + + Date + Dato + + + + Type + Type + + + + Address + Adresse + + + + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 bekræftelser) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bekræftet (%1 bekræftelser) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret! + + + + Generated but not accepted + Genereret, men ikke accepteret + + + + Received with + Modtaget med + + + + Sent to + Sendt til + + + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser. - + Date and time that the transaction was received. Dato og tid for at transaktionen blev modtaget. - + Type of transaction. Type af transaktion. - + Destination address of transaction. Destinationsadresse for transaktion. - + Amount removed from or added to balance. Beløb fjernet eller tilføjet balance. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke) + Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke) + + + + + Received from + Modtaget fra + TransactionView + + + Confirmed + Bekræftet + + + + Date + Dato + + + + Label + Etiket + + + + Amount + Beløb + + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + + + + Range: + Interval: + + + + to + til + + + + Range... + Interval... + + + + Show details... + Vis detaljer... + @@ -1486,11 +1573,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This year Dette år - - - Range... - Interval... - Received with @@ -1516,11 +1598,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Other Andet - - - Enter address or label to search - Indtast adresse eller etiket for at søge - Min amount @@ -1539,7 +1616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy amount - + @@ -1547,80 +1624,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rediger etiket - - Show details... - Vis detaljer... - - - + Export Transaction Data Eksportér Transaktionsdata - + + Enter address or label to search + Indtast adresse eller etiket for at søge + + + Comma separated file (*.csv) Kommasepareret fil (*.csv) - - Confirmed - Bekræftet - - - - Date - Dato - - - + Type Type - - Label - Etiket - - - + Address Adresse - - Amount - Beløb - - - + ID ID - + Error exporting Fejl under eksport - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - - - - Range: - Interval: - - - - to - til - WalletModel - + Sending... Sender... @@ -1628,377 +1670,514 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Bitcoinversion - + Usage: Anvendelse: - + + Done loading + Indlæsning gennemført + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret? + + + + Invalid amount + Ugyldigt beløb + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Send command to -server or bitcoind Send kommando til -server eller bitcoind - + List commands Liste over kommandoer - + Get help for a command Få hjælp til en kommando - + Options: Indstillinger: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Angiv konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid) - + Generate coins Generér coins - + Don't generate coins Generér ikke coins - - Start minimized - Start minimeret - + + Show splash screen on startup (default: 1) + - + Specify data directory Angiv databibliotek - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Angiv tilslutningstimeout (i millisekunder) - - Connect through socks4 proxy - Tilslut via SOCKS4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Tillad DNS-opslag for addnode og connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + - - Add a node to connect to - Tilføj en node til at forbinde til - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Connect only to the specified node - Tilslut kun til den angivne node - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Don't accept connections from outside - Acceptér ikke forbindelser udefra - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Forsøg ikke at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port + + Output extra debugging information + - - Fee per kB to add to transactions you send - + + Prepend debug output with timestamp + - + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Send trace/debug info to debugger + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Usage + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede. + + + Accept command line and JSON-RPC commands Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer - + Run in the background as a daemon and accept commands Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer - + Use the test network Brug test-netværket - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser - - - - + Password for JSON-RPC connections Password til JSON-RPC-forbindelser - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Lyt til JSON-RPC-forbindelser på <port> (standard: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Send kommandoer til node, der kører på <ip> (standard: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Sæt nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100) - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser - + + Server private key (default: server.pem) + Server private nøgle (standard: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Start minimized + Start minimeret + + + + + Connect through socks4 proxy + Tilslut via SOCKS4 proxy + + + + + Connect only to the specified node + Tilslut kun til den angivne node + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser + + Loading addresses... + Indlæser adresser... + + + + Loading block index... + Indlæser blok-indeks... + + + + Loading wallet... + Indlæser tegnebog... + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. + + + + Invalid -proxy address + Ugyldig -proxy adresse + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillad DNS-opslag for addnode og connect - + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lyt til forbindelser på <port> (standard: 8333 or testnet: 18333) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Tilføj en node til at forbinde til and attempt to keep the connection open + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Acceptér forbindelser udefra + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port (standard: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender + + + + Username for JSON-RPC connections + Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner + + + + Server certificate file (default: server.cert) Servercertifikat-fil (standard: server.cert) - - Server private key (default: server.pem) - Server private nøgle (standard: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - + This help message Denne hjælpebesked - + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede. - - Loading addresses... - Indlæser adresser... - - - + Error loading addr.dat - + Fejl ved indlæsning af addr.dat - + Error loading blkindex.dat - + Fejl ved indlæsning af blkindex.dat - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - + Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - + Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - + Error loading wallet.dat - + Fejl ved indlæsning af wallet.dat - - Loading block index... - Indlæser blok-indeks... + + Warning: Disk space is low + Advarsel: Diskplads er lav - - Loading wallet... - Indlæser tegnebog... - - - + Rescanning... Genindlæser... - - Done loading - Indlæsning gennemført + + Bitcoin + Bitcoin - - Invalid -proxy address - Ugyldig -proxy adresse + + Insufficient funds + Du har ikke penge nok - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount> + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. + + Error: Transaction creation failed + Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes - - - - Warning: Disk space is low - Advarsel: Diskplads er lav - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. - - - - beta - beta + + Sending... + Sender... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 42cb17d64c8..4a476a35c0c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> Version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -72,11 +74,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Show &QR Code &QR-Code anzeigen - - - Sign a message to prove you own this address - Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen - &Sign Message @@ -87,48 +84,53 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur Zahlungsadressen entfernen. + + + Error exporting + Fehler beim Exportieren + + + + Sign a message to prove you own this address + Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen + &Delete &Löschen - + Copy address Adresse kopieren - + Copy label Bezeichnung kopieren - + Edit Bearbeiten - + Delete Löschen - + Export Address Book Data Adressbuch exportieren - + Comma separated file (*.csv) Kommagetrennte Datei (*.csv) - - Error exporting - Fehler beim Exportieren - - - + Could not write to file %1. Konnte nicht in Datei %1 schreiben. @@ -136,59 +138,58 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open AddressTableModel - + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + Label Bezeichnung - + Address Adresse - - - (no label) - (keine Bezeichnung) - AskPassphraseDialog + + + New passphrase + Neue Passphrase + Dialog Dialog - - - TextLabel - Textbezeichnung - - - + Enter passphrase Passphrase eingeben - - New passphrase - Neue Passphrase - - - + Repeat new passphrase Neue Passphrase wiederholen - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. - Encrypt wallet Brieftasche verschlüsseln + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. + + + + TextLabel + Textbezeichnung + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -219,34 +220,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open Enter the old and new passphrase to the wallet. Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein. - - - Confirm wallet encryption - Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? - - - - - Wallet encrypted - Brieftasche verschlüsselt - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert. - @@ -260,17 +233,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt. + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt. + The supplied passphrases do not match. Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. - - - Wallet unlock failed - Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen - @@ -284,286 +257,255 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert. + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>!<br><br>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten? + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. + + + + Confirm wallet encryption + Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen + + + + + Wallet encrypted + Brieftasche verschlüsselt + + + + Wallet unlock failed + Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-Brieftasche - - - - - Synchronizing with network... - Synchronisiere mit Netzwerk... - - - - Block chain synchronization in progress - Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt - - - + &Overview &Übersicht - - Show general overview of wallet - Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen - - - + &Transactions &Transaktionen - - Browse transaction history - Transaktionsverlauf durchsehen - - - - &Address Book - &Adressbuch - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten - - - - &Receive coins - Bitcoins &empfangen - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Liste der Empfangsadressen anzeigen - - - - &Send coins - Bitcoins &überweisen - - - - Send coins to a bitcoin address - Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen - - - - Sign &message - &Nachricht signieren... - - - - Prove you control an address - Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse - - - - E&xit - &Beenden - - - - Quit application - Anwendung beenden - - - - &About %1 - &Über %1 - - - - Show information about Bitcoin - Informationen über Bitcoin anzeigen - - - - About &Qt - Über &Qt - - - - Show information about Qt - Informationen über Qt anzeigen - - - - &Options... - &Erweiterte Einstellungen... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern - - - - Open &Bitcoin - &Bitcoin öffnen - - - - Show the Bitcoin window - Bitcoin-Fenster anzeigen - - - - &Export... - &Exportieren nach... - - - - Export the data in the current tab to a file - Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - - - - &Encrypt Wallet - Brieftasche &verschlüsseln... - - - - Encrypt or decrypt wallet - Brieftasche ent- oder verschlüsseln - - - - &Backup Wallet - Brieftasche &sichern... - - - - Backup wallet to another location - Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern - - - - &Change Passphrase - Passphrase &ändern... - - - + Change the passphrase used for wallet encryption Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird - - &File - &Datei + + Send coins to a bitcoin address + Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen - - &Settings - &Einstellungen + + E&xit + &Beenden - - &Help - &Hilfe + + &Change Passphrase + Passphrase &ändern... - - Tabs toolbar - Registerkarten-Leiste - - - - Actions toolbar - Aktionen-Werkzeugleiste - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen. - - - - %n second(s) ago - vor %n Sekundevor %n Sekunden - - - - %n minute(s) ago - vor %n Minutevor %n Minuten - - - - %n hour(s) ago - vor %n Stundevor %n Stunden - - - - %n day(s) ago - vor %n Tagvor %n Tagen - - - - Up to date - Auf aktuellem Stand - - - - Catching up... - Hole auf... - - - - Last received block was generated %1. - Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen? - - - + Sending... Transaktionsgebühr bestätigen - + + About &Qt + Über &Qt + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-Brieftasche + + + + Synchronizing with network... + Synchronisiere mit Netzwerk... + + + + Show general overview of wallet + Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen + + + + Browse transaction history + Transaktionsverlauf durchsehen + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Liste der Empfangsadressen anzeigen + + + + &Address Book + &Adressbuch + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten + + + + &Receive coins + Bitcoins &empfangen + + + + Quit application + Anwendung beenden + + + + Show information about Qt + Informationen über Qt anzeigen + + + + Show information about Bitcoin + Informationen über Bitcoin anzeigen + + + + &Options... + &Erweiterte Einstellungen... + + + + Tabs toolbar + Registerkarten-Leiste + + + + &Export... + &Exportieren... + + + + Export the data in the current tab to a file + Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren + + + + Backup wallet to another location + Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern + + + + &File + &Datei + + + + &Settings + &Einstellungen + + + + [testnet] + [Testnetz] + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen. + + + + %n second(s) ago + + vor %n Sekunde + vor %n Sekunden + + + + + %n minute(s) ago + + vor %n Minute + vor %n Minuten + + + + + %n hour(s) ago + + vor %n Stunde + vor %n Stunden + + + + + %n day(s) ago + + vor %n Tag + vor %n Tagen + + + + + Up to date + Auf aktuellem Stand + + + + Catching up... + Hole auf... + + + + Last received block was generated %1. + Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert. + + + + &About %1 + &Über %1 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.<br><br>Möchten Sie die Gebühr bezahlen? + + + + Modify configuration options for bitcoin + Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern + + + Sent transaction Gesendete Transaktion - + Incoming transaction Eingehende Transaktion - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -575,52 +517,143 @@ Typ: %3 Adresse: %4 - + + &Encrypt Wallet + Brieftasche &verschlüsseln... + + + + &Send coins + Bitcoins &überweisen + + + + Sign &message + &Nachricht signieren... + + + + Prove you control an address + Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse + + + + Show/Hide &Bitcoin + Zeige/Verstecke &Bitcoin + + + + Encrypt or decrypt wallet + Brieftasche ent- oder verschlüsseln + + + + &Backup Wallet + Brieftasche &sichern... + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> - + Backup Wallet Brieftasche sichern - + Wallet Data (*.dat) - Brieftaschen-Datei (*.dat) + Brieftaschendaten (*.dat) - + Backup Failed Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Fehler beim abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche. + Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche. + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zeige oder verstecke das Bitcoin Fenster + + + + &Help + &Hilfe + + + + Actions toolbar + Aktionen-Werkzeugleiste + + + + Bitcoin client + Bitcoin Client + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk + %n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk + + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n Block verbleibend + ~%n Blöcke verbleibend + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen (%3% fertig). + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Einheit der Beträge: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Wählen Sie die Standard-Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoins angezeigt werden soll - - Display addresses in transaction list - Adressen in der Transaktionsliste anzeigen + + &Display addresses in transaction list + &Adressen in der Transaktionsliste anzeigen + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Legt fest, ob Bitcoin-Adressen in der Transaktionsliste angezeigt werden @@ -675,11 +708,6 @@ Adresse: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse. - Could not unlock wallet. @@ -690,94 +718,104 @@ Adresse: %4 New key generation failed. Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse. + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup Bitcoin beim &Systemstart ausführen - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Bitcoin automatisch ausführen, wenn der Computer eingeschaltet wird - + &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren - + Show only a tray icon after minimizing the window Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde - + Map port using &UPnP Portweiterleitung via &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatisch den Bitcoin Client-Port auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. - + M&inimize on close Beim Schließen &minimieren - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. - + &Connect through SOCKS4 proxy: Über einen SOCKS4-Proxy &verbinden: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Über einen SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (z.B. bei einer Verbindung über Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Über einen SOCKS4-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden (z.B. beim Verbinden über Tor) - + Proxy &IP: Proxy-&IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-Adresse des Proxy-Servers (z.B. 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port des Proxy-Servers (z.B. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. - - - - Pay transaction &fee - Transaktions&gebühr bezahlen - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. + + + Detach databases at shutdown + Datenbanken beim Beenden trennen + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Block- und Adressdatenbank beim Beenden trennen. Diese können so in ein anderes Datenverzeichnis verschoben werden, die zum Beenden benötigte Zeit wird aber verlängert. Die Datenbank der Brieftasche wird immer getrennt. + + + + Pay transaction &fee + Transaktions&gebühr bezahlen + MessagePage @@ -791,9 +829,29 @@ Adresse: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte. + + + Private key for %1 is not available. + Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar. + + + + Sign failed + Signierung der Nachricht fehlgeschlagen + + + + Click "Sign Message" to get signature + Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt. + + + + &Copy to Clipboard + Signatur in die Zwischenablage &kopieren + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -821,11 +879,6 @@ Adresse: %4 Enter the message you want to sign here Zu signierende Nachricht hier eingeben - - - Click "Sign Message" to get signature - Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt. - Sign a message to prove you own this address @@ -838,14 +891,9 @@ Adresse: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard + Copy the current signature to the system clipboard Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren - - - &Copy to Clipboard - Signatur in die Zwischenablage &kopieren - @@ -858,34 +906,24 @@ Adresse: %4 %1 is not a valid address. %1 ist keine gültige Adresse. - - - Private key for %1 is not available. - Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar. - - - - Sign failed - Signierung der Nachricht fehlgeschlagen - OptionsDialog - + + Options + Erweiterte Einstellungen + + + Main Allgemein - + Display Anzeige - - - Options - Erweiterte Einstellungen - OverviewPage @@ -899,16 +937,6 @@ Adresse: %4 Balance: Kontostand: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Anzahl der Transaktionen: - 0 @@ -920,25 +948,12 @@ Adresse: %4 Unbestätigt: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Brieftasche - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Brieftasche</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> @@ -952,6 +967,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist + + + Number of transactions: + Anzahl der Transaktionen: + Total number of transactions in wallet @@ -960,6 +980,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QRCodeDialog + + + Message: + Nachricht: + + + + Amount: + Betrag: + + + + &Save As... + &Speichern unter... + + + + PNG Images (*.png) + PNG Bild (*.png) + + + + Save Image... + QR-Code abspeichern + Dialog @@ -971,57 +1016,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR-Code - + Request Payment Zahlung anfordern - - Amount: - Betrag: - - - - BTC - BTC - - - + Label: Bezeichnung: - - Message: - Nachricht: + + BTC + BTC - - &Save As... - &Speichern unter... + + Error encoding URI into QR Code. + Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code. - - Save Image... - QR-Code abspeichern - - - - PNG Images (*.png) - PNG Bild (*.png) + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resultierende URI zu lang, bitte den Text für Bezeichnung / Nachricht kürzen. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Bitcoins überweisen @@ -1030,26 +1060,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen - - - &Add recipient... - &Empfänger hinzufügen - Remove all transaction fields Alle Überweisungsfelder zurücksetzen - - - Clear all - Zurücksetzen - - - - Balance: - Kontostand: - 123.456 BTC @@ -1066,109 +1081,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Überweisen - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> an %2 (%3) - + Confirm send coins Überweisung bestätigen - + + &Add recipient... + &Empfänger hinzufügen + + + + Clear all + Zurücksetzen + + + + Balance: + Kontostand: + + + Are you sure you want to send %1? Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?<br>%1 - + and und - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. - - The amount to pay must be larger than 0. - Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein. - - - - Amount exceeds your balance + + The amount exceeds your balance. Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden. - - Error: Transaction creation failed - Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen + + Error: Transaction creation failed. + Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein. + SendCoinsEntry - - - Form - Formular - - - - A&mount: - &Betrag: - Pay &To: &Empfänger: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Adressbezeichnung eingeben (diese wird bei unbekannten Adressen inkl. der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) - &Label: &Bezeichnung: - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen + + + + Form + Formular Choose address from address book Adresse aus Adressbuch wählen + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) + + + + A&mount: + &Betrag: + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Adresse aus der Zwischenablage einfügen - Alt+P @@ -1188,140 +1218,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Offen für %1 Blöcke - - - - Open until %1 - Offen bis %1 - - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/unbestätigt - - - + %1 confirmations %1 Bestätigungen - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , wurde noch nicht erfolgreich übertragen - - - - , broadcast through %1 node - , über %1 Knoten übertragen - - - - , broadcast through %1 nodes - , über %1 Knoten übertragen - - - + <b>Date:</b> <b>Datum:</b> - + + %1/unconfirmed + %1/unbestätigt + + + + Open for %1 blocks + Offen für %1 Blöcke + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , über %1 Knoten übertragen + + + + , broadcast through %1 nodes + , über %1 Knoten übertragen + + + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Quelle:</b> Generiert<br> - - + + <b>From:</b> <b>Von:</b> - + unknown unbekannt - - - + + + <b>To:</b> <b>An:</b> - + (yours, label: (Eigene Adresse, Bezeichnung: - + (yours) (Eigene Adresse) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Gutschrift:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) %1 (reift noch %2 weitere Blöcke) - + (not accepted) (nicht angenommen) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Belastung:</b> - + + Open until %1 + Offen bis %1 + + + + , has not been successfully broadcast yet + , wurde noch nicht erfolgreich übertragen + + + <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsgebühr:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Nettobetrag:</b> - + Message: Nachricht: - + Comment: Kommentar: - + Transaction ID: Transaktions-ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte. @@ -1342,138 +1372,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Datum - + Type Typ - + Address Adresse - + Amount Betrag - + Open for %n block(s) - Offen für %n BlockOffen für %n Blöcke + + Offen für %n Block + Offen für %n Blöcke + - + Open until %1 Offen bis %1 - + Offline (%1 confirmations) - Nicht verbunden (%1 Bestätigungen) + Offline (%1 Bestätigungen) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen) - + Confirmed (%1 confirmations) Bestätigt (%1 Bestätigungen) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar seinDer erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden! - + Generated but not accepted Generiert, jedoch nicht angenommen - + Received with Empfangen über - + Received from Empfangen von - + Sent to Überwiesen an - + Payment to yourself Eigenüberweisung - + Mined Erarbeitet - + (n/a) (k.A.) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen. - + Date and time that the transaction was received. Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde. - + Type of transaction. Art der Transaktion - + Destination address of transaction. - Zieladresse der Transaktion. + Zieladresse der Transaktion - + Amount removed from or added to balance. Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein + Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein + + TransactionView - - - All - Alle + + Min amount + Minimaler Betrag - - Today - Heute - - - - This week - Diese Woche + + Copy address + Adresse kopieren @@ -1485,6 +1515,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last month Letzten Monat + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + + Edit label + Bezeichnung bearbeiten + + + + Export Transaction Data + Transaktionen exportieren + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommagetrennte Datei (*.csv) + + + + Confirmed + Bestätigt + + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Betrag + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Fehler beim Exportieren + + + + Could not write to file %1. + Konnte nicht in Datei %1 schreiben. + + + + Range: + Zeitraum: + + + + to + bis + + + + Today + Heute + + + + This week + Diese Woche + This year @@ -1493,7 +1603,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Range... - Zeitraum + Zeitraum... @@ -1525,106 +1635,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter address or label to search Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben - - - Min amount - Minimaler Betrag - - - - Copy address - Adresse kopieren - Copy label Bezeichnung kopieren - - - Copy amount - Betrag kopieren - - - - Edit label - Bezeichnung bearbeiten - Show details... Transaktionsdetails anzeigen - - Export Transaction Data - Transaktionen exportieren - - - - Comma separated file (*.csv) - Kommagetrennte Datei (*.csv) - - - - Confirmed - Bestätigt - - - - Date - Datum - - - - Type - Typ - - - + Label Bezeichnung - - Address - Adresse - - - - Amount - Betrag - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Fehler beim Exportieren - - - - Could not write to file %1. - Konnte nicht in Datei %1 schreiben. - - - - Range: - Zeitraum: - - - - to - bis + + + All + Alle WalletModel - + Sending... Überweise... @@ -1632,346 +1668,494 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin Version - - - + Usage: - Verwendung: + Benutzung: - - Send command to -server or bitcoind - Befehl an -server oder bitcoind senden + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - + + Loading addresses... + Lade Adressen... + + + + Loading wallet... + Lade Brieftasche... + + + + Rescanning... + Durchsuche erneut... + + + + Cannot initialize keypool + Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden + + + + Cannot write default address + Standardadresse kann nicht geschrieben werden + + + List commands Befehle auflisten - - Get help for a command - Hilfe zu einem Befehl erhalten - - - + Options: - Einstellungen: + Optionen: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf) - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Bitcoins generieren - - - - Don't generate coins - Keine Bitcoins generieren - - - - Start minimized - Minimiert starten - - - + Specify data directory Datenverzeichnis angeben - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden) + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten - - Connect through socks4 proxy - Über einen SOCKS4-Proxy verbinden: - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Verbindungen erwarten an <port> (Standard: 8333 oder test-Netzwerk: 18333) - - - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Maximal <n> Verbindungen zu Peers aufrechterhalten (Standard: 125) + Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125) - - Add a node to connect to - Einen Knoten hinzufügen, mit dem sich verbunden werden soll + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25) - - Connect only to the specified node - Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0) - - Don't accept connections from outside - Keine Verbindungen von außen akzeptieren + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Keine Peerliste durch die Nutzung von DNS erzeugen + + Cannot downgrade wallet + Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Peers zu beenden (Standard: 100) + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Peers die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Nicht versuchen UPnP zu verwenden, um den abgehörten Port weiterzuleiten - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Versuchen UPnP zu verwenden, um den abgehörten Port weiterzuleiten - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Gebühr pro kB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren - - - + Use the test network - Das test-Netzwerk verwenden + Das Testnetz verwenden - - Output extra debugging information - Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen + + Run in the background as a daemon and accept commands + Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen - - Prepend debug output with timestamp - Der Debug-Ausgabe einen Zeitstempel voranstellen - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben - - - - Send trace/debug info to debugger - Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden - - - - Username for JSON-RPC connections - Benutzername für JSON-RPC Verbindungen - - - + Password for JSON-RPC connections Passwort für JSON-RPC Verbindungen - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - JSON-RPC Verbindungen erwarten an <port> (Standard: 8332) + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100) - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Setze Größe des Schlüsselpools auf <n> (Standard: 100) + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt) - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen + + Upgrade wallet to latest format + Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren - + + Server certificate file (default: server.cert) + Serverzertifikat (Standard: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu + + + + Connect through socks4 proxy + Über einen SOCKS4-Proxy verbinden: + + + + Prepend debug output with timestamp + Der Debug-Ausgabe einen Zeitstempel voranstellen + + + + Connect only to the specified node + Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - OpenSSL (https) für JSON-RPC Verbindungen benutzen + + Bitcoin version + Bitcoin Version - - Server certificate file (default: server.cert) - Server Zertifikat (Standard: server.cert) + + Usage + Benutzung - - Server private key (default: server.pem) - Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Dieser Hilfetext - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - - - Loading addresses... - Lade Adressen... - - - - Error loading addr.dat - Fehler beim Laden von addr.dat - - - - Error loading blkindex.dat - Fehler beim Laden von blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Brieftasche muss neu geschrieben werden: starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu - - - - Error loading wallet.dat - Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche) - - - + Loading block index... Lade Blockindex... - - Loading wallet... - Lade Geldbörse... - - - - Rescanning... - Durchsuche erneut... - - - + Done loading Laden abgeschlossen - + Invalid -proxy address Fehlerhafte Proxy-Adresse - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen - - - - Warning: Disk space is low - Warnung: Festplattenplatz wird knapp - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird. + + + Warning: Disk space is low + Warnung: Festplattenplatz wird knapp + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, Sie müssen den Wert rpcpasswort in der Konfigurationsdatei angeben +%s +Es wird empfohlen das folgende Zufallspasswort zu verwenden: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(Sie müssen sich dieses Passwort nicht merken!) +Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer. + + + + + Send command to -server or bitcoind + Befehl an -server oder bitcoind senden + + + + Get help for a command + Hilfe zu einem Befehl erhalten + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid) + + + + Generate coins + Bitcoins generieren + + + + Don't generate coins + Keine Bitcoins generieren + + + + Start minimized + Minimiert starten + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden) + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Block- und Adressdatenbank beim Beenden trennen. Verlängert, die zum Beenden benötigte Zeit (Standard: 0) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + <port> nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist. + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fehler: Diese Transaktion benötigt aufgrund ihres Betrags, ihrer Komplexität oder der Nutzung kürzlich erhaltener Zahlungen eine Transaktionsgebühr in Höhe von mindestens %s. + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, <n>*1000 Bytes (Standard: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen + + + + Output extra debugging information + Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben + - beta - Beta + Send trace/debug info to debugger + Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden + + + + Username for JSON-RPC connections + Benutzername für JSON-RPC Verbindungen + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + <port> nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + JSON-RPC Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Sie müssen den Wert rpcpassword=<passwort> in der Konfigurationsdatei angeben: +%s +Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer. + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Größe des Schlüsselpools festlegen auf <n> (Standard: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %i ist ein Fehler aufgetreten: %s + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + OpenSSL (https) für JSON-RPC Verbindungen verwenden + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + This help message + Dieser Hilfetext + + + + Error loading addr.dat + Fehler beim Laden von addr.dat + + + + Error loading blkindex.dat + Fehler beim Laden von blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat + Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche) + + + + Error + Fehler + + + + Error: Transaction creation failed + Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fehler: Brieftasche gesperrt, Transaktion kann nicht erstellt werden + + + + Insufficient funds + Unzureichender Kontostand + + + + Invalid amount + Ungültige Angabe + + + + Sending... + Senden... + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Größe des Datenbankprotokolls auf der Festplatte in MB festlegen (Standard: 100) + + + + To use the %s option + Zur Nutzung der %s Option - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts index 53ba23b11c9..50468528344 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + UTF-8 AboutDialog @@ -109,22 +109,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + Export Address Book Data - + Comma separated file (*.csv) - + Error exporting - + Could not write to file %1. @@ -132,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label - + Address - + (no label) @@ -155,26 +155,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - - - TextLabel - - - - + Enter passphrase - + New passphrase - + Repeat new passphrase + + + TextLabel + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -237,12 +236,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - @@ -281,227 +274,215 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet - - Show/Hide &Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - - - - + &Overview - + Show general overview of wallet - + &Transactions - + Browse transaction history - + &Address Book - + Edit the list of stored addresses and labels - + &Receive coins - + Show the list of addresses for receiving payments - + &Send coins - + Send coins to a bitcoin address - + Sign &message - + Prove you control an address - + E&xit - + Quit application - + &About %1 - + Show information about Bitcoin - + About &Qt - + Show information about Qt - + &Options... - - - Modify configuration options for bitcoin - - - - - ~%n block(s) remaining - - ~%n block remaining - ~%n blocks remaining - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - - - - - &Export... - - - - - Show or hide the Bitcoin window - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet + Modify configuration options for bitcoin - Encrypt or decrypt wallet + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window - &Backup Wallet + &Export... - Backup wallet to another location + Export the data in the current tab to a file - &Change Passphrase + &Encrypt Wallet + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + + &Change Passphrase + + + + Change the passphrase used for wallet encryption - + &File - + &Settings - + &Help - + Tabs toolbar - + Actions toolbar - + [testnet] - + Bitcoin client - + bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n active connection to Bitcoin network @@ -509,12 +490,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + + Synchronizing with network... + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. - + %n second(s) ago %n second ago @@ -522,7 +513,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + %n minute(s) ago %n minute ago @@ -530,7 +521,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + %n hour(s) ago %n hour ago @@ -538,7 +529,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + %n day(s) ago %n day ago @@ -546,42 +537,42 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Up to date - + Catching up... - + Last received block was generated %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + Sending... - + Sent transaction - + Incoming transaction - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -590,51 +581,69 @@ Address: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + Backup Wallet - + Wallet Data (*.dat) - + Backup Failed - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n block remaining + ~%n blocks remaining + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - - Display addresses in transaction list + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list @@ -709,88 +718,93 @@ Address: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Minimize to the tray instead of the taskbar - + Show only a tray icon after minimizing the window - - Map port using &UPnP - - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - - - - + M&inimize on close - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - - &Connect through SOCKS4 proxy: + + Map port using &UPnP + + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + &Connect through SOCKS4 proxy: - + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + + + Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + Pay transaction &fee - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. @@ -853,7 +867,7 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard + Copy the current signature to the system clipboard @@ -887,17 +901,17 @@ Address: %4 OptionsDialog - + Main - + Display - + Options @@ -914,11 +928,6 @@ Address: %4 Balance: - - - 123.456 BTC - - Number of transactions: @@ -935,21 +944,12 @@ Address: %4 - - 0 BTC + + Wallet - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> @@ -1012,17 +1012,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - + Save Image... - + PNG Images (*.png) @@ -1031,13 +1036,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins @@ -1082,58 +1087,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + Confirm send coins - + Are you sure you want to send %1? - + and - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. - + The amount to pay must be larger than 0. - - Amount exceeds your balance + + The amount exceeds your balance. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - - Error: Transaction creation failed + + Error: Transaction creation failed. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. @@ -1204,140 +1209,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks - + Open until %1 - + %1/offline? - + %1/unconfirmed - + %1 confirmations - + <b>Status:</b> - + , has not been successfully broadcast yet - + , broadcast through %1 node - + , broadcast through %1 nodes - + <b>Date:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> - - + + <b>From:</b> - + unknown - - - + + + <b>To:</b> - + (yours, label: - + (yours) - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) - + (not accepted) - - - + + + <b>Debit:</b> - + <b>Transaction fee:</b> - + <b>Net amount:</b> - + Message: - + Comment: - + Transaction ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1358,27 +1363,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date - + Type - + Address - + Amount - + Open for %n block(s) Open for %n block @@ -1386,27 +1391,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open until %1 - + Offline (%1 confirmations) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Confirmed (%1 confirmations) - + Mined balance will be available in %n more blocks Mined balance will be available in %n more block @@ -1414,67 +1419,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + Generated but not accepted - + Received with - + Received from - + Sent to - + Payment to yourself - + Mined - + (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + Date and time that the transaction was received. - + Type of transaction. - + Destination address of transaction. - + Amount removed from or added to balance. @@ -1578,67 +1583,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Export Transaction Data - + Comma separated file (*.csv) - + Confirmed - + Date - + Type - + Label - + Address - + Amount - + ID - + Error exporting - + Could not write to file %1. - + Range: - + to @@ -1646,456 +1651,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WalletModel - + Sending... bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - - - Options: - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - - - - - Don't generate coins - - - - - Start minimized - - - - - Show splash screen on startup (default: 1) - - - - - Specify data directory - - - - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - - - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Connect only to the specified node - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - - - - - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - - - - - Upgrade wallet to latest format - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - - - - - How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) - - - - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - - - - - Usage - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - - - - Bitcoin - - - - - Loading addresses... - - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - + Error: Transaction creation failed - + Sending... - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + Invalid amount - + Insufficient funds - - Loading block index... + + Warning: Disk space is low - - Add a node to connect to and attempt to keep the connection open - - - - - Find peers using internet relay chat (default: 0) - - - - - Accept connections from outside (default: 1) - - - - - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - - - - - Find peers using DNS lookup (default: 1) - - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) - - - - - Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) - - - - - Fee per KB to add to transactions you send - - - - - Loading wallet... - - - - - Cannot downgrade wallet - - - - - Cannot initialize keypool - - - - - Cannot write default address - - - - - Rescanning... - - - - - Done loading - - - - - Invalid -proxy address - - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - - - - - Warning: Disk space is low - - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - - - - + To use the %s option - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2107,26 +1716,427 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - + Error - - An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + Bitcoin version + + + + + Usage: + + + + + Send command to -server or bitcoind + + + + + List commands + + + + + Get help for a command + + + + + Options: + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + + + + Don't generate coins + + + + + Start minimized + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + + + + + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index a388508ff86..bfc5cb46c4b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -1,19 +1,21 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog About Bitcoin - Sobre Bitcoin + Acerca de Bitcoin <b>Bitcoin</b> version - <b>Bitcoin</b> - versión + <b>Bitcoin</b> versión - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,16 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +Este es un software experimental. + +Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto +license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en +el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) y software criptográfico escrito por +Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. @@ -29,7 +40,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Book - Guia de direcciones + Libreta de direcciones @@ -39,22 +50,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Double-click to edit address or label - Haz doble click para editar una dirección o etiqueta + Haga doble clic para editar una dirección o etiqueta Create a new address - Crea una nueva dirección + Crear una nueva dirección - - &New Address... - &Nueva Dirección + + Sign a message to prove you own this address + + + + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Borrar de la lista la dirección seleccionada . Sólo se pueden borrar las direcciones de envío. + + + + &Delete + &Borrar Copy the currently selected address to the system clipboard - Copia la dirección seleccionada al portapapeles + Copiar la dirección seleccionada al portapapeles + + + + &Sign Message + &Firmar mensaje + + + + Show &QR Code + Mostrar código &QR @@ -62,161 +93,182 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copiar al portapapeles - - Show &QR Code - + + &New Address... + &Nueva Dirección - - Sign a message to prove you own this address - - - - - &Sign Message - - - - - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar. - - - - &Delete - Bo&rrar - - - - Copy address - Copia dirección - - - - Copy label - Copia etiqueta - - - - Edit - - - - - Delete - - - - - Export Address Book Data - Exporta datos de la Guia de direcciones - - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) - - - + Error exporting Exportar errores - + + Comma separated file (*.csv) + Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + + Edit + Editar + + + + Delete + Borrar + + + Could not write to file %1. - No se pudo escribir al archivo %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + + + + Copy address + Copia dirección + + + + Export Address Book Data + Exporta datos de la Guia de direcciones AddressTableModel - - Label - Etiqueta - - - + Address Dirección - + + Label + Etiqueta + + + (no label) (sin etiqueta) AskPassphraseDialog + + + Enter passphrase + Contraseña actual + + + + New passphrase + Nueva contraseña + + + + Repeat new passphrase + Repita la nueva contraseña + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña. + Dialog Cambiar contraseña - - + TextLabel Cambiar contraseña: - - Enter passphrase - Introduce contraseña actual + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta. - - New passphrase - Nueva contraseña - - - - Repeat new passphrase - Repite nueva contraseña: + + Wallet decryption failed + Ha fallado el descifrado del monedero Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Introduce la nueva contraseña de cartera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>. + Introduzca la nueva contraseña del monedero.<br/>Por favor elija una con <b>10 o más caracteres aleatorios</b> u <b>ocho o más palabras</b>. Encrypt wallet - Encriptar cartera - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera. + Cifrar el monedero Unlock wallet - Desbloquea cartera + Desbloquear monedero This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operación necesita la contraseña para decriptar la cartera. + Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña. Decrypt wallet - Decriptar cartera + Descifrar monedero Change passphrase - Cambia contraseña + Cambiar contraseña Enter the old and new passphrase to the wallet. - Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera + Introduzca la contraseña anterior del monedero y la nueva. + + + + + + + Wallet encryption failed + Ha fallado el cifrado del monedero + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + + Wallet encrypted + Monedero cifrado + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado. Confirm wallet encryption - Confirma la encriptación de cartera + Confirmar cifrado del monedero @@ -226,34 +278,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera? - - - Wallet encrypted - Cartera encriptada - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - - - - - - - Wallet encryption failed - Encriptación de cartera fallida - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Encriptación de cartera fallida debido a un error interno. Tu cartera no ha sido encriptada. + + Wallet unlock failed + Ha fallado el desbloqueo del monedero @@ -262,303 +289,255 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Las contraseñas no coinciden. - - Wallet unlock failed - Desbloqueo de cartera fallido - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta. - - - - Wallet decryption failed - Decriptación de cartera fallida - - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Cartera Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Sincronizando con la red... - - - - Block chain synchronization in progress - Sincronización cadena de bloques en progreso - - - - &Overview - &Vista general - - - - Show general overview of wallet - Muestra una vista general de cartera - - - - &Transactions - &Transacciónes - - - + Browse transaction history - Visiona el historial de transacciónes + Examinar el historial de transacciones - - &Address Book - &Guia de direcciónes - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edita la lista de las direcciónes y etiquetas almacenada - - - - &Receive coins - &Recibe monedas - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos - - - + &Send coins &Envia monedas - - Send coins to a bitcoin address - Envia monedas a una dirección bitcoin - - - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - - - - + E&xit &Salir - + Quit application Salir de la aplicación - + &About %1 S&obre %1 - + + Bitcoin Wallet + Cartera Bitcoin + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando con la red… + + + + &Overview + &Vista general + + + + Show general overview of wallet + Mostrar vista general del monedero + + + + &Transactions + &Transacciones + + + + &Address Book + &Libreta de direcciones + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas + + + + &Receive coins + &Recibir monedas + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos + + + + Send coins to a bitcoin address + Envia monedas a una dirección bitcoin + + + + Sign &message + Firmar &mensaje... + + + + Prove you control an address + + + + Show information about Bitcoin - Muestra información sobre Bitcoin + Mostrar información acerca de Bitcoin - - About &Qt - - - - + Show information about Qt - + Mostrar información acerca de Qt - + &Options... - &Opciones + &Opciones... - + Modify configuration options for bitcoin Modifica opciones de configuración - - Open &Bitcoin - Abre &Bitcoin + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación. - - Show the Bitcoin window - Muestra la ventana de Bitcoin - - - - &Export... - &Exporta... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Encriptar cartera - - - - Encrypt or decrypt wallet - Encriptar o decriptar cartera - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &Cambiar la contraseña - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambiar la contraseña utilizada para la encriptación de cartera - - - - &File - &Archivo - - - + &Settings &Configuración - - &Help - &Ayuda + + &Change Passphrase + &Cambiar la contraseña + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n conexión activa hacia la red Bitcoin + %n conexiones activas hacia la red Bitcoin + - + + About &Qt + Acerca de &Qt + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Se han bajado %1 bloques de historial. + + + + &Export... + &Exportar… + + + + Encrypt or decrypt wallet + Cifrar o descifrar el monedero + + + + &Help + A&yuda + + + Tabs toolbar Barra de pestañas - + Actions toolbar - Barra de acciónes + Barra de acciones - + [testnet] [testnet] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n conexión activa hacia la red Bitcoin%n conexiones activas hacia la red Bitcoin + + Bitcoin client + cliente Bitcoin - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Se han bajado %1 de %2 bloques de historial. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Se han bajado %1 bloques de historial. + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Descargado %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho). - + %n second(s) ago - Hace %n segundoHace %n segundos + + hace %n segundo + hace %n segundos + - + %n minute(s) ago - Hace %n minutoHace %n minutos + + hace %n minuto + hace %n minutos + - + %n hour(s) ago - Hace %n horaHace %n horas + + hace %n hora + hace %n horas + - + %n day(s) ago - Hace %n díaHace %n días + + hace %n día + hace %n días + - + Up to date Actualizado - + Catching up... Recuperando... - + Last received block was generated %1. - El ultimo bloque recibido fue generado %1. + El último bloque recibido fue generado %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción? + Esta transacción supera el límite. Puede seguir enviándola incluyendo una comisión de %1 que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Desea pagar esa tarifa? - - Sending... - Enviando... - - - + Sent transaction Transacción enviada - + Incoming transaction Transacción entrante - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -570,52 +549,115 @@ Tipo: %3 Dirección: %4 - + + Show or hide the Bitcoin window + Mostrar u ocultar la ventana Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar a un archivo los datos de esta pestaña + + + + &Encrypt Wallet + &Encriptar cartera + + + + &Backup Wallet + Copia de &respaldo del monedero... + + + + Backup wallet to another location + Copia de seguridad del monedero en otra ubicación + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - La cartera esta <b>encriptada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b> + El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>desbloqueado</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - La cartera esta <b>encriptada</b> y actualmente <b>bloqueda</b> + El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b> - + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero + + + + Show/Hide &Bitcoin + Mostrar/ocultar &Bitcoin + + + + &File + &Archivo + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n bloque restante + ~%n bloques restantes + + + + Backup Wallet - + Copia de seguridad del monedero - + Wallet Data (*.dat) - + Datos del monedero (*.dat) - + Backup Failed - + La copia de seguridad ha fallado - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + Sending... + Enviando... + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unidad en la que mostrar cantitades: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas - - Display addresses in transaction list - Muestra direcciones en el listado de movimientos + + &Display addresses in transaction list + &Muestra direcciones en el listado de movimientos + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Mostrar o no las direcciones Bitcoin en la lista de transacciones @@ -633,7 +675,7 @@ Dirección: %4 The label associated with this address book entry - La etiqueta asociada con esta entrada de la guia + La etiqueta asociada con esta entrada en la libreta @@ -643,7 +685,7 @@ Dirección: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - La dirección asociada con esta entrada en la guia. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío. + La dirección asociada con esta entrada en la guia. Solo puede ser modificada para direcciones de envío. @@ -668,129 +710,119 @@ Dirección: %4 The entered address "%1" is already in the address book. - La dirección introducia "%1" ya esta guardada en la guia. + La dirección introducida "%1" ya está presente en la libreta de direcciones. + + + + Could not unlock wallet. + No se pudo desbloquear el monedero. + + + + New key generation failed. + Ha fallado la generación de la nueva clave. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. - - - Could not unlock wallet. - No se pudo desbloquear la cartera. - - - - New key generation failed. - La generación de nueva clave fallida. - MainOptionsPage - - &Start Bitcoin on window system startup - &Arranca Bitcoin al iniciar el sistema - - - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Arranca Bitcoin cuando se encienda el ordenador - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas - + Show only a tray icon after minimizing the window Muestra solo el icono de sistema cuando se minimize la ventana - + Map port using &UPnP Mapea el puerto usando &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Intenta abrir el puerto adecuado en el router automaticamente. Esta opcion solo funciona si el router soporta UPnP y esta activado. - + M&inimize on close M&inimiza a la bandeja al cerrar - + + &Start Bitcoin on window system startup + &Arranca Bitcoin al iniciar el sistema + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiza la ventana en lugar de salir de la aplicación.Cuando esta opcion esta activa la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Conecta atraves de un proxy SOCKS4: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Conecta a la red Bitcoin atraves de un proxy SOCKS4 (ej. para conectar con la red Tor) - + Proxy &IP: &IP Proxy: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1) - + &Port: &Puerto: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Puerto del servidor proxy (ej. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Tarifa de transacción por kB opcional que ayuda a asegurarse de que sus transacciones se procesan rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 KB. Tarifa de 0,01 recomendado. - + Pay transaction &fee Comision de &transacciónes - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Detach databases at shutdown + Desconectar las bases de datos al cerrar la aplicación + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. Implica que pueden moverse a otros directorios de datos pero ralentiza el cierre. El monedero siempre queda desconectado. MessagePage - - - Message - - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose adress from address book @@ -811,30 +843,15 @@ Dirección: %4 Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - - Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - - - - - &Sign Message - - - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copia la dirección seleccionada al portapapeles + @@ -842,45 +859,75 @@ Dirección: %4 &Copiar al portapapeles - - - - Error signing - + + Message + Mensaje + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa vaga, ya que los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Solo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo. + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Enter the message you want to sign here + Introduzca el mensaje que desea firmar aquí + + + + &Sign Message + &Firme mensaje + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Copiar la firma actual al portapapeles del sistema %1 is not a valid address. - + La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin válida. + + + + + + Error signing + Error Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - - Main - Principal - - - + Display Mostrado - + Options Opciones + + + Main + Principal + OverviewPage @@ -890,24 +937,19 @@ Dirección: %4 Desde - - Balance: - Balance: + + 0 + 0 - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + + <b>Recent transactions</b> + <b>Movimientos recientes</b> Number of transactions: - Numero de movimientos: - - - - 0 - 0 + Número de movimientos: @@ -915,46 +957,68 @@ Dirección: %4 No confirmado(s): - - 0 BTC - 0 BTC + + Balance: + Saldo: - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Movimientos recientes</b> + + Wallet + Monedero Your current balance - Tu balance actual + Saldo actual Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - El total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general. + Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no se cuentan para el total general Total number of transactions in wallet - El numero total de movimiento en cartera + Número total de movimientos en el monedero QRCodeDialog + + + PNG Images (*.png) + Imágenes PNG (*.png) + + + + Message: + Mensaje: + + + + Amount: + Cuantía: + + + + Label: + Label: + + + + Error encoding URI into QR Code. + Error al codificar la URI en el código QR. + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI demasiado larga, trata de reducir el texto de la etiqueta / mensaje. + + + + Save Image... + + Dialog @@ -963,67 +1027,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + Código QR - + Request Payment - + Solicitud de pago - - Amount: - - - - + BTC - + - - Label: - - - - - Message: - Mensaje: - - - + &Save As... - - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - + &Guardar Como ... SendCoinsDialog + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Confirma el envío + - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - Envia monedas + Envía monedas Send to multiple recipients at once - Envia a multiples destinatarios de una vez + Envía a multiples destinatarios de una vez @@ -1033,87 +1082,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields - + Eliminar todos los campos de las transacciones Clear all &Borra todos - - - Balance: - Balance: - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Confirm the send action - Confirma el envio - &Send &Envía - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Confirmar el envio de monedas + + Balance: + Saldo: + Confirm send coins + Confirmar el envío de monedas + + + Are you sure you want to send %1? Estas seguro que quieres enviar %1? - + and y - - The recepient address is not valid, please recheck. + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + The recipient address is not valid, please recheck. La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. - + The amount to pay must be larger than 0. La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0. - - Amount exceeds your balance - La cantidad sobrepasa tu saldo + + The amount exceeds your balance. + La cantidad sobrepasa su saldo. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez. - - Error: Transaction creation failed - Error: La transacción no se pudo crear + + Error: Transaction creation failed. + Error: ha fallado la creación de transacción. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí. @@ -1126,7 +1165,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A&mount: - Cantidad: + Ca&ntidad: @@ -1137,22 +1176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a label for this address to add it to your address book - Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia - - - - &Label: - &Etiqueta: - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Etiquete esta dirección para añadirla a la libreta Choose address from address book - Elije dirección de la guia + Elija una dirección de la libreta de direcciones @@ -1174,6 +1203,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove this recipient Elimina destinatario + + + &Label: + &Etiqueta: + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1183,277 +1222,338 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + + %1 confirmations + %1 confirmaciones + + + Open for %1 blocks Abierto hasta %1 bloques - + Open until %1 Abierto hasta %1 - + %1/offline? %1/fuera de linea? - + %1/unconfirmed %1/no confirmado - - %1 confirmations - %1 confirmaciónes - - - + <b>Status:</b> <b>Estado:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía - + , broadcast through %1 node , emitido mediante %1 nodo - + , broadcast through %1 nodes , emitido mediante %1 nodos - + <b>Date:</b> <b>Fecha:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Fuente:</b> Generado<br> - - + + <b>From:</b> <b>De:</b> - - unknown - desconocido - - - - - + + + <b>To:</b> <b>Para:</b> - + (yours, label: (tuya, etiqueta: - + + unknown + desconocido + + + (yours) (tuya) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Crédito:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 madura en %1 bloques mas) + (%1 madura en %2 bloques mas) - + (not accepted) (no aceptada) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Débito:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Comisión transacción:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Cantidad total:</b> - + Message: Mensaje: - + Comment: Comentario: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. TransactionDescDialog - - - Transaction details - Detalles de transacción - This pane shows a detailed description of the transaction Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción + + + Transaction details + Detalles de transacción + TransactionTableModel - + Date Fecha - + Type Tipo - + Address Dirección - + Amount Cantidad - - - Open for %n block(s) - Abierto por %n bloqueAbierto por %n bloques - - + Open until %1 Abierto hasta %1 - - - Offline (%1 confirmations) - Fuera de linea (%1 confirmaciónes) - - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes) + Offline (%1 confirmations) + Fuera de linea (%1 confirmaciones) + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + No confirmado (%1 de %2 confirmaciones) + + + Confirmed (%1 confirmations) Confirmado (%1 confirmaciones) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - El balance minado estará disponible en %n bloque masEl balance minado estará disponible en %n bloques mas - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado ! - + Generated but not accepted - Generado pero no acceptado + Generado pero no aceptado - + Received with Recibido con - - Received from - - - - + Sent to Enviado a - + Payment to yourself - Pago proprio + Pago propio - + Mined Minado - + (n/a) (n/a) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes. - - Date and time that the transaction was received. - Fecha y hora cuando se recibió la transaccion + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones. + Date and time that the transaction was received. + Fecha y hora de cuando se recibió la transacción. + + + Type of transaction. Tipo de transacción. - + Destination address of transaction. - Dirección de destino para la transacción + Dirección de destino de la transacción. - + Amount removed from or added to balance. - Cantidad restada o añadida al balance + Cantidad retirada o añadida al balance. + + + + Open for %n block(s) + + Abierto por %n bloque + Abierto por %n bloques + + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + El balance minado estará disponible en %n bloque mas + El balance minado estará disponible en %n bloques mas + + + + + Received from + Recibidos de TransactionView + + + Copy address + Copiar dirección + + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + + Edit label + Editar etiqueta + + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos de columnas separadas por coma (*.csv) + + + + Confirmed + Confirmado + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Error exportando + + + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + + + + Range: + Rango: + + + + Copy amount + Copiar cuantía + + + + to + para + @@ -1473,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This month - Esta mes + Este mes @@ -1518,108 +1618,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter address or label to search - Introduce una dirección o etiqueta para buscar + Introduzca una dirección o etiqueta que buscar Min amount - Cantidad minima + Cantidad mínima - - Copy address - Copia dirección + + Export Transaction Data + Exportar datos de la transacción - - Copy label - Copia etiqueta + + Date + Fecha - - Copy amount - + + Type + Tipo - - Edit label - Edita etiqueta + + Label + Etiqueta + + + + Address + Dirección + + + + Amount + Cantidad Show details... Muestra detalles... - - - Export Transaction Data - Exportar datos de transacción - - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) - - - - Confirmed - Confirmado - - - - Date - Fecha - - - - Type - Tipo - - - - Label - Etiqueta - - - - Address - Dirección - - - - Amount - Cantidad - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Error exportando - - - - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. - - - - Range: - Rango: - - - - to - para - WalletModel - + Sending... Enviando... @@ -1627,380 +1672,520 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Versión Bitcoin - - - + Usage: Uso: - - Send command to -server or bitcoind - Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind - + + Loading block index... + Cargando el índice de bloques... - - List commands - Muestra comandos - + + Rescanning... + Rescaneando... - + + Loading addresses... + Cargando direcciones... + + + Get help for a command Recibir ayuda para un comando - - Options: - Opciones: - + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Preste atención a las conexiones en <puerto> (por defecto: 8333 o testnet: 18333) - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid) - - - - - Generate coins - Genera monedas - - - - - Don't generate coins - No generar monedas - - - - - Start minimized - Arranca minimizado - - - - - Specify data directory - Especifica directorio para los datos - - - - + Specify connection timeout (in milliseconds) Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) - - - - - Connect through socks4 proxy - Conecta mediante proxy socks4 - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Permite búsqueda DNS para addnode y connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - Agrega un nodo para conectarse - - - - - Connect only to the specified node - Conecta solo al nodo especificado - - - - - Don't accept connections from outside - No aceptar conexiones desde el exterior - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha. - Fee per kB to add to transactions you send - + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - - Accept command line and JSON-RPC commands - Aceptar comandos consola y JSON-RPC + + Options: + Opciones: - + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Mantener en la mayoría de las conexiones <n> a sus compañeros (por defecto: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe + + + Run in the background as a daemon and accept commands Correr como demonio y acepta comandos - + Use the test network Usa la red de pruebas - + Output extra debugging information - + - + Prepend debug output with timestamp - + Anteponer la salida de depuración, con indicación de la hora - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100) - - Send trace/debug info to debugger - - - - + Username for JSON-RPC connections Usuario para las conexiones JSON-RPC - + Password for JSON-RPC connections Contraseña para las conexiones JSON-RPC - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada - + + Usage + Uso + + + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) + Envía comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) + + Upgrade wallet to latest format + Actualizar el monedero al último formato + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Cuántos bloques para comprobar en el arranque (por defecto: 2500, 0 = todos) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Cómo completa la verificación del bloque es (0-6, por defecto: 1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Enviar rastrear/debug info a la consola en lugar de debug.log archivo + + + + Error loading blkindex.dat + Error al cargar blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + Error al cargar wallet.dat + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso + + + + Cannot downgrade wallet + No se puede rebajar el monedero + + + + Cannot initialize keypool + No se puede inicializar grupo de teclas + + + + Cannot write default address + No se puede escribir la dirección por defecto + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque) + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. + + + + Don't generate coins + No generar monedas - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Permite búsqueda DNS para addnode y connect - + + Start minimized + Arranca minimizado + + + + + Connect only to the specified node + Conecta solo al nodo especificado + + + + + Connect through socks4 proxy + Conecta mediante proxy socks4 + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC - + + Bitcoin version + Versión de Bitcoin - - Server certificate file (default: server.cert) - Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - Este mensaje de ayuda - - - - + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - Loading addresses... - Cargando direcciónes... - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - - Loading block index... - Cargando el index de bloques... - - - + Loading wallet... - Cargando cartera... + Cargando monedero... - - Rescanning... - Rescaneando... - - - + Done loading - Carga completa + Generado pero no aceptado - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> - - - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Error: CreateThread(StartNode) fallido - - Warning: Disk space is low + + Warning: Disk space is low Atención: Poco espacio en el disco duro - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + Send command to -server or bitcoind + Envíar comando a -server o bitcoind - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente. + + List commands + Muestra comandos + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) + + + + + Generate coins + Genera monedas + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (por defecto: 1) + + + + Specify data directory + Especificar directorio para los datos + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Establecer el tamaño del caché de la base de datos en megabytes (por defecto: 25) + + + + Error + Error + + + + Error: Transaction creation failed + Error: no se ha podido crear la transacción + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Error: monedero bloqueado. Bitcoin es incapaz de crear las transacciones + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (por defecto: configuración regional del sistema) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400) + + + + Insufficient funds + Fondos insuficientes + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Aceptar comandos consola y JSON-RPC + + + + + Invalid amount + Cuantía no válida + + + + Bitcoin + Bitcoin - beta - beta + Send trace/debug info to debugger + Enviar rastrear / debug info al depurador + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Ajusta el número de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. El tiempo de parada de la aplicación aumentará. (Predeterminado: 0) + + + + Sending... + Enviando... + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + Este mensaje de ayuda + + + + + Error loading addr.dat + Error cargando addr.dat + + + + To use the %s option + Para utilizar la opción %s + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Base de datos de conjunto de discos de registro de tamaño en megabytes (por defecto: 100) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Error: esta transacción está sujeta a una tarifa de %s, bien por su cantidad, complejidad, o por el uso de fondos recientemente recibidos + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: la transacción fue rechazada. Esto puede pasar si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aquí. + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, tiene que establecer rpcpassword en el archivo de configuración: ⏎ +%s ⏎ +Se recomienda utilizar la siguiente contraseña aleatoria: ⏎ +rpcuser = bitcoinrpc ⏎ +rpcpassword =%s ⏎ +(no es necesario para recordar esta contraseña) ⏎ +Si el archivo no existe se crea con los permisos de lectura y escritura solamente del propietario. ⏎ + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Tiene que establecer rpcpassword=<contraseña> en el fichero de configuración: ⏎ +%s ⏎ +Si el archivo no existe, se crea con permisos de propietario de lectura de sólo archivos. - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index d0986b691d7..0b2fc3b3352 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> - versión - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,16 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +Este es un software experimental. + +Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto +license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en +el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por +Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. @@ -66,11 +77,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code Mostrar Código &QR - - - Sign a message to prove you own this address - Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección - &Sign Message @@ -87,63 +93,68 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Borrar - - Copy address - Copia dirección - - - - Copy label - Copia etiqueta - - - - Edit - Editar - - - - Delete - Borrar - - - - Export Address Book Data - Exporta datos de la guia de direcciones - - - + Comma separated file (*.csv) Archivos separados por coma (*.csv) - + Error exporting Exportar errores - + + Sign a message to prove you own this address + Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección + + + + Copy address + Copia dirección + + + + Copy label + Copia etiqueta + + + + Edit + Editar + + + + Delete + Borrar + + + Could not write to file %1. No se pudo escribir al archivo %1. + + + Export Address Book Data + Exporta datos de la guia de direcciones + AddressTableModel - + + (no label) + (sin etiqueta) + + + Label Etiqueta - + Address Dirección - - - (no label) - (sin etiqueta) - AskPassphraseDialog @@ -153,56 +164,46 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Cambiar contraseña - - - TextLabel - Cambiar contraseña: - - - - Enter passphrase - Introduce contraseña actual - - - + New passphrase Nueva contraseña - - - Repeat new passphrase - Repite nueva contraseña: - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>. - - - - Encrypt wallet - Codificar billetera - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera. - - - Unlock wallet - Desbloquea billetera - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. - Decrypt wallet Decodificar cartera + + + + + + Wallet encryption failed + Falló la codificación de la billetera + + + + + The supplied passphrases do not match. + Las contraseñas no coinciden. + + + + TextLabel + Cambiar contraseña: + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. + Change passphrase @@ -218,6 +219,26 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption Confirma la codificación de cartera + + + Encrypt wallet + Codificar billetera + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>. + + + + Unlock wallet + Desbloquea billetera + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -225,54 +246,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" ¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? - - - - Wallet encrypted - Billetera codificada - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Precaucion: Mayúsculas Activadas - - - - - - - Wallet encryption failed - Falló la codificación de la billetera - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. - - - - - The supplied passphrases do not match. - Las contraseñas no coinciden. - Wallet unlock failed Ha fallado el desbloqueo de la billetera - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. - Wallet decryption failed @@ -280,285 +263,344 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Precaucion: Mayúsculas Activadas + + + + Enter passphrase + Introduce contraseña actual + + + + Repeat new passphrase + Repite nueva contraseña: + + + + + Wallet encrypted + Billetera codificada + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Billetera Bitcoin - - - - + Synchronizing with network... Sincronizando con la red... - - Block chain synchronization in progress - Sincronización de la cadena de bloques en progreso - - - - &Overview - &Vista general - - - - Show general overview of wallet - Muestra una vista general de la billetera - - - - &Transactions - &Transacciónes - - - - Browse transaction history - Explora el historial de transacciónes - - - - &Address Book - &Guia de direcciónes - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas - - - + &Receive coins &Recibir monedas - + Show the list of addresses for receiving payments Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos - - &Send coins - &Envíar monedas - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar monedas a una dirección bitcoin - - - - Sign &message - Firmar Mensaje - - - - Prove you control an address - Suministre dirección de control - - - - E&xit - &Salir - - - - Quit application - Salir del programa - - - - &About %1 - S&obre %1 - - - - Show information about Bitcoin - Muestra información acerca de Bitcoin - - - - About &Qt - Acerca de - - - - Show information about Qt - Mostrar Información sobre QT - - - - &Options... - &Opciones - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica las opciones de configuración de bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Abre &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Muestra la ventana de Bitcoin - - - - &Export... - &Exportar... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Codificar la billetera - - - - Encrypt or decrypt wallet - Codificar o decodificar la billetera - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &Cambiar la contraseña - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera - - - - &File - &Archivo - - - - &Settings - &Configuración - - - - &Help - &Ayuda - - - - Tabs toolbar - Barra de pestañas - - - - Actions toolbar - Barra de acciónes - - - + [testnet] [red-de-pruebas] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + &Send coins + &Envíar monedas + + + + Bitcoin client + Cliente Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo + + + + Backup wallet to another location + Respaldar billetera en otra ubicación - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n conexión activa hacia la red Bitcoin%n conexiones activas hacia la red Bitcoin + + %n conexión activa hacia la red Bitcoin + %n conexiones activas hacia la red Bitcoin + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Descargado %1 bloques del historial de transacciones. - + %n second(s) ago - Hace %n segundoHace %n segundos + + Hace %n segundo + Hace %n segundos + - + %n minute(s) ago - Hace %n minutoHace %n minutos + + Hace %n minuto + Hace %n minutos + - - %n hour(s) ago - Hace %n horaHace %n horas - - - - %n day(s) ago - Hace %n díaHace %n días + + ~%n block(s) remaining + + %n bloque restante + %n bloques restantes + - + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho). + + + + Backup Wallet + Respaldar billetera + + + + Wallet Data (*.dat) + Datos de billetera (*.dat) + + + + Backup Failed + Ha fallado el respaldo + + + + &Options... + &Opciones + + + + Bitcoin Wallet + Billetera Bitcoin + + + + &Overview + &Vista general + + + + &Transactions + &Transacciónes + + + + &Address Book + &Guia de direcciónes + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas + + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar monedas a una dirección bitcoin + + + + Sign &message + Firmar Mensaje + + + + Prove you control an address + Suministre dirección de control + + + + E&xit + &Salir + + + + Quit application + Salir del programa + + + + &About %1 + S&obre %1 + + + + Show information about Bitcoin + Muestra información acerca de Bitcoin + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica las opciones de configuración de bitcoin + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + Encrypt or decrypt wallet + Codificar o decodificar la billetera + + + + &Change Passphrase + &Cambiar la contraseña + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera + + + + About &Qt + Acerca de + + + + Show information about Qt + Mostrar Información sobre QT + + + + &File + &Archivo + + + + &Help + &Ayuda + + + + Actions toolbar + Barra de acciónes + + + + Show general overview of wallet + Muestra una vista general de la billetera + + + + Browse transaction history + Explora el historial de transacciónes + + + + &Settings + &Configuración + + + + Tabs toolbar + Barra de pestañas + + + + %n hour(s) ago + + Hace %n hora + Hace %n horas + + + + + %n day(s) ago + + Hace %n día + Hace %n días + + + + Up to date Actualizado - + + &Export... + &Exportar... + + + + &Encrypt Wallet + &Codificar la billetera + + + + &Backup Wallet + &Respaldar billetera + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + Catching up... Recuperando... - + Last received block was generated %1. El ultimo bloque recibido fue generado %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción? - - Sending... - Enviando... - - - + Sent transaction Transacción enviada - + Incoming transaction Transacción entrante - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -570,52 +612,52 @@ Tipo: %3 Dirección: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b> - - Backup Wallet - + + Sending... + Enviando... - - Wallet Data (*.dat) - + + Show/Hide &Bitcoin + Mostrar/Ocultar &Bitcoin - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unidad en la que mostrar cantitades: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas - - Display addresses in transaction list - Muestra direcciones en el listado de transaccioines + + &Display addresses in transaction list + &Muestra direcciones en el listado de transaccioines + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -660,21 +702,11 @@ Dirección: %4 Edit receiving address Editar dirección de recepción - - - Edit sending address - Editar dirección de envio - The entered address "%1" is already in the address book. La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. - Could not unlock wallet. @@ -685,147 +717,112 @@ Dirección: %4 New key generation failed. La generación de nueva clave falló. + + + Edit sending address + Editar dirección de envio + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Inicia Bitcoin al iniciar el sistema - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas - + Show only a tray icon after minimizing the window Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana - - - Map port using &UPnP - Direcciona el puerto usando &UPnP - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado. - - - - M&inimize on close - M&inimiza a la bandeja al cerrar - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu. + + + Map port using &UPnP + Direcciona el puerto usando &UPnP + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado. + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor) + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + + M&inimize on close + M&inimiza a la bandeja al cerrar + + + &Connect through SOCKS4 proxy: &Conecta a traves de un proxy SOCKS4: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor) - - - + Proxy &IP: &IP Proxy: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1) - + &Port: - &Puerto: + &Puerto: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Puerto del servidor proxy (ej. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01. - + Pay transaction &fee Comisión de &transacciónes - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 - MessagePage - - - Message - Mensaje - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose adress from address book - Elije dirección de la guia - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapeles - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Enter the message you want to sign here - Escriba el mensaje que desea firmar - - - - Click "Sign Message" to get signature - Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma - - - - Sign a message to prove you own this address - Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección - &Sign Message @@ -833,14 +830,29 @@ Dirección: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copiar la dirección seleccionada al portapapeles + Copy the current signature to the system clipboard + &Copy to Clipboard &Copiar al portapapeles + + + Paste address from clipboard + Pega dirección desde portapapeles + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + Alt+P + Alt+P + @@ -863,24 +875,59 @@ Dirección: %4 Sign failed Falló Firma + + + Message + Mensaje + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + Elije dirección de la guia + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Enter the message you want to sign here + Escriba el mensaje que desea firmar + + + + Click "Sign Message" to get signature + Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma + + + + Sign a message to prove you own this address + Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección + OptionsDialog - + + Options + Opciones + + + Main Principal - + Display Mostrado - - - Options - Opciones - OverviewPage @@ -889,16 +936,16 @@ Dirección: %4 Form Formulario + + + Total number of transactions in wallet + Número total de transacciones en la billetera + Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -915,25 +962,12 @@ Dirección: %4 No confirmados: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Cartera - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Transacciones recientes</b> @@ -947,14 +981,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual. - - - Total number of transactions in wallet - Número total de transacciones en la billetera - QRCodeDialog + + + Message: + Mensaje: + + + + &Save As... + &Guardar Como... + + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + PNG Images (*.png) + Imágenes PNG (*.png) + + + + Save Image... + + + + + Amount: + Cantidad: + + + + Request Payment + Solicitar Pago + + + + BTC + BTC + Dialog @@ -966,57 +1040,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Código QR - - Request Payment - Solicitar Pago - - - - Amount: - Cantidad: - - - - BTC - BTC - - - + Label: Etiqueta - - - Message: - Mensaje: - - - - &Save As... - &Guardar Como... - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Enviar monedas @@ -1025,25 +1064,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Enviar a múltiples destinatarios - - - &Add recipient... - &Agrega destinatario... - Remove all transaction fields Remover todos los campos de la transacción - - - Clear all - &Borra todos - Balance: - Balance: + Saldo: @@ -1061,73 +1090,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Envía - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) - + Confirm send coins Confirmar el envio de monedas - + Are you sure you want to send %1? Estas seguro que quieres enviar %1? - + and y - - The recepient address is not valid, please recheck. - La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. - - - + The amount to pay must be larger than 0. La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0. - - Amount exceeds your balance - La cantidad sobrepasa tu saldo + + The amount exceeds your balance. + La cantidad sobrepasa tu saldo. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez + + &Add recipient... + &Agrega destinatario... - - Error: Transaction creation failed - Error: La transacción no se pudo crear + + Clear all + &Borra todos - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + The recipient address is not valid, please recheck. + La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez. + + + + Error: Transaction creation failed. + Error: La transacción no se pudo crear. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui. SendCoinsEntry - - - Form - Envio - A&mount: Cantidad: + + + &Label: + &Etiqueta: + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Pay &To: @@ -1139,31 +1183,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a label for this address to add it to your address book Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia - - - &Label: - &Etiqueta: - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose address from address book - Elije dirección de la guia - Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Pega dirección desde portapapeles - Alt+P @@ -1175,151 +1199,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elimina destinatario - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Form + Envio + + + + Choose address from address book + Elije dirección de la guia + + + + Paste address from clipboard + Pega dirección desde portapapeles TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Abierto hasta %1 bloques - - - - Open until %1 - Abierto hasta %1 - - - - %1/offline? - %1/fuera de linea? - - - - %1/unconfirmed - %1/no confirmado - - - - %1 confirmations - %1 confirmaciónes - - - - <b>Status:</b> - <b>Estado:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía - - - - , broadcast through %1 node - , emitido mediante %1 nodo - - - - , broadcast through %1 nodes - , emitido mediante %1 nodos - - - - <b>Date:</b> - <b>Fecha:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Fuente:</b> Generado<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>De:</b> - - - - unknown - desconocido - - - - - - <b>To:</b> - <b>Para:</b> - - - - (yours, label: - (tuya, etiqueta: - - - - (yours) - (tuya) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Crédito:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 madura en %2 bloques mas) - - - - (not accepted) - (no aceptada) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Débito:</b> - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Comisión transacción:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Cantidad total:</b> - - - - Message: - Mensaje: - - - - Comment: - Comentario: - - - + Transaction ID: ID de Transacción: - + + unknown + desconocido + + + + Open for %1 blocks + Abierto hasta %1 bloques + + + + %1/offline? + %1/fuera de linea? + + + + %1/unconfirmed + %1/no confirmado + + + + <b>Status:</b> + <b>Estado:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía + + + + , broadcast through %1 node + , emitido mediante %1 nodo + + + + , broadcast through %1 nodes + , emitido mediante %1 nodos + + + + <b>Date:</b> + <b>Fecha:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Fuente:</b> Generado<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>De:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Para:</b> + + + + (yours, label: + (tuya, etiqueta: + + + + (yours) + (tuya) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Crédito:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 madura en %2 bloques mas) + + + + (not accepted) + (no aceptada) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Débito:</b> + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo. + + + Open until %1 + Abierto hasta %1 + + + + %1 confirmations + %1 confirmaciónes + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Comisión transacción:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Cantidad total:</b> + + + + Message: + Mensaje: + + + + Comment: + Comentario: + TransactionDescDialog @@ -1337,123 +1376,159 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Fecha - + Type Tipo - + Address Dirección - + Amount Cantidad - + Open for %n block(s) - Abierto por %n bloqueAbierto por %n bloques + + Abierto por %n bloque + Abierto por %n bloques + - + Open until %1 Abierto hasta %1 - + Offline (%1 confirmations) Fuera de linea (%1 confirmaciónes) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes) - + Confirmed (%1 confirmations) Confirmado (%1 confirmaciones) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - El balance minado estará disponible en %n bloque masEl balance minado estará disponible en %n bloques mas - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado ! - + Generated but not accepted Generado pero no acceptado - + Received with Recibido con - + Received from Recibido de - + Sent to Enviado a - + Payment to yourself Pagar a usted mismo - + Mined Minado - + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes. - + Date and time that the transaction was received. Fecha y hora cuando se recibió la transaccion - + Type of transaction. Tipo de transacción. - + Destination address of transaction. Dirección de destino para la transacción - + Amount removed from or added to balance. Cantidad restada o añadida al balance + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + El balance minado estará disponible en %n bloque mas + El balance minado estará disponible en %n bloques mas + + TransactionView + + + Received with + Recibido con + + + + Comma separated file (*.csv) + Archivos separados por coma (*.csv) + + + + Date + Fecha + + + + Amount + Cantidad + + + + Error exporting + Error exportando + + + + Copy amount + Copiar Cantidad + @@ -1490,36 +1565,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Range... Rango... - - - Received with - Recibido con - Sent to Enviado a + + + Label + Etiqueta + To yourself A ti mismo + + + ID + ID + Mined Minado + + + Could not write to file %1. + No se pudo escribir en el archivo %1. + Other Otra + + + Range: + Rango: + Enter address or label to search Introduce una dirección o etiqueta para buscar + + + to + para + Min amount @@ -1535,91 +1630,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy label Copia etiqueta - - - Copy amount - Copiar Cantidad - Edit label Edita etiqueta + + + Export Transaction Data + Exportar datos de transacción + + + + Confirmed + Confirmado + Show details... Muestra detalles... - - Export Transaction Data - Exportar datos de transacción - - - - Comma separated file (*.csv) - Archivos separados por coma (*.csv) - - - - Confirmed - Confirmado - - - - Date - Fecha - - - + Type Tipo - - Label - Etiqueta - - - + Address Dirección - - - Amount - Cantidad - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Error exportando - - - - Could not write to file %1. - No se pudo escribir en el archivo %1. - - - - Range: - Rango: - - - - to - para - WalletModel - + Sending... Enviando... @@ -1627,380 +1672,515 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Versión Bitcoin - - Usage: - Uso: + + Usage + Uso - - Send command to -server or bitcoind - Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - List commands - Muestra comandos - + + Loading wallet... + Cargando cartera... - - Get help for a command - Recibir ayuda para un comando - + + Cannot downgrade wallet + - + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + Rescaneando... + + + + Done loading + Carga completa + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + + Options: Opciones: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid) - + Generate coins Genera monedas - + Don't generate coins No generar monedas - - Start minimized - Arranca minimizado - - - - + Specify data directory Especifica directorio para los datos - + Specify connection timeout (in milliseconds) Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos) - - Connect through socks4 proxy - Conecta mediante proxy socks4 - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Permite búsqueda DNS para addnode y connect - - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Escuchar por conecciones en <puerto> (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) - - Add a node to connect to - Agrega un nodo para conectarse + + Send command to -server or bitcoind + Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind - - Connect only to the specified node - Conecta solo al nodo especificado + + List commands + Muestra comandos - - Don't accept connections from outside - No aceptar conexiones desde el exterior - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Buscar pares usando 'internet relay chat (IRC)' (predeterminado: 0) - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha. - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Aceptar comandos consola y JSON-RPC - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Correr como demonio y acepta comandos - - - - - Use the test network - Usa la red de pruebas - - - - - Output extra debugging information - Adjuntar informacion extra de depuracion - - - - Prepend debug output with timestamp - Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo + + Invalid -proxy address + Dirección -proxy invalida - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. - - Send trace/debug info to debugger - Enviar informacion de seguimiento al depurador - - - - Username for JSON-RPC connections - Usuario para las conexiones JSON-RPC - - - - + Password for JSON-RPC connections Contraseña para las conexiones JSON-RPC - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) + + Prepend debug output with timestamp + Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log + + + + Start minimized + Arranca minimizado - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) fallido + + + + Error loading wallet.dat + Error cargando wallet.dat + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Connect through socks4 proxy + Conecta mediante proxy socks4 - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) - + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + Actualizar billetera al formato actual + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera - + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Connect only to the specified node + Conecta solo al nodo especificado + + + + + Output extra debugging information + Adjuntar informacion extra de depuracion + + + + Usage: + Uso: + + + + Loading addresses... + Cargando direcciónes... + + + + Loading block index... + Cargando el index de bloques... + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. + + + + Get help for a command + Recibir ayuda para un comando + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. + + + + Warning: Disk space is low + Atención: Poco espacio en el disco duro + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Permite búsqueda DNS para addnode y connect + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Aceptar comandos consola y JSON-RPC + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Correr como demonio y acepta comandos + + + + + Use the test network + Usa la red de pruebas + + + + + Send trace/debug info to debugger + Enviar informacion de seguimiento al depurador + + + + Username for JSON-RPC connections + Usuario para las conexiones JSON-RPC + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC - - Server certificate file (default: server.cert) - Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) - - - - + Server private key (default: server.pem) Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - + This help message Este mensaje de ayuda - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - - - Loading addresses... - Cargando direcciónes... - - - + Error loading addr.dat Error cargando addr.dat - + Error loading blkindex.dat Error cargando blkindex.dat - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta - - - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar - - Error loading wallet.dat - Error cargando wallet.dat + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui. - - Loading block index... - Cargando el index de bloques... + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente. - - Loading wallet... - Cargando cartera... + + Bitcoin + Bitcoin - - Rescanning... - Rescaneando... + + Error: Transaction creation failed + Error: La transacción no se pudo crear - - Done loading - Carga completa + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción - - Invalid -proxy address - Dirección -proxy invalida + + Insufficient funds + Fondos insuficientes - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Cantidad inválida para -paytxfee=<amount> + + Invalid amount + Cantidad inválida - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción. + + Sending... + Enviando... - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Error: CreateThread(StartNode) fallido - - - - Warning: Disk space is low - Atención: Poco espacio en el disco duro - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente. - - - - beta - beta + + Error + Error - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index a14037f069c..47c5d04bc67 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -1,19 +1,21 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog About Bitcoin - + <b>Bitcoin</b> version - + - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -29,17 +31,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Book - + Aadressiraamat These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - + Double-click to edit address or label - + @@ -54,7 +56,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Copy the currently selected address to the system clipboard - + @@ -64,22 +66,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - + @@ -87,60 +89,60 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Kustuta - + Copy address - + - + Copy label - + - + Edit - + Muuda - + Delete - + Kustuta - + Export Address Book Data - + - + Comma separated file (*.csv) - + - + Error exporting Viga eksportimisel - + Could not write to file %1. - + AddressTableModel - + Label Silt - + Address Aadress - + (no label) (silti pole) @@ -153,93 +155,86 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialoog - - - TextLabel - - - - + Enter passphrase - + - + New passphrase - + - + Repeat new passphrase - + + + + + TextLabel + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - + Encrypt wallet - + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - + Unlock wallet - + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - + Decrypt wallet - + Change passphrase - + Enter the old and new passphrase to the wallet. - + Confirm wallet encryption - + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Wallet encrypted - + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -247,371 +242,409 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed - + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - + The supplied passphrases do not match. - + Wallet unlock failed - + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - + Wallet decryption failed - + - Wallet passphrase was succesfully changed. - + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet - + - - - Synchronizing with network... - - - - - Block chain synchronization in progress - - - - + &Overview &Ülevaade - + Show general overview of wallet - + - + &Transactions &Tehingud - + Browse transaction history Sirvi tehingute ajalugu - + &Address Book &Aadressiraamat - + Edit the list of stored addresses and labels - + - + &Receive coins - + - + Show the list of addresses for receiving payments - + - + &Send coins - + - + Send coins to a bitcoin address - + - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - - - - - Quit application - - - - - &About %1 - - - - - Show information about Bitcoin - - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - + + Quit application + + + + + &About %1 + + + + + Show information about Bitcoin + + + + + About &Qt + + + + + Show information about Qt + + + + &Options... &Valikud... - + Modify configuration options for bitcoin - + - - Open &Bitcoin - + + Show/Hide &Bitcoin + - - Show the Bitcoin window - + + Show or hide the Bitcoin window + - + &Export... &Ekspordi... - + Export the data in the current tab to a file - + - + &Encrypt Wallet - + - + Encrypt or decrypt wallet - + - + &Backup Wallet - + - + Backup wallet to another location - + - + &Change Passphrase - + - + Change the passphrase used for wallet encryption - + - + &File &Fail - + &Settings &Seaded - + &Help &Abiinfo - + Tabs toolbar - + - + Actions toolbar - + - + [testnet] - + - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt - + - + %n active connection(s) to Bitcoin network - + + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - - - - - %n second(s) ago - - - + Synchronizing with network... + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + %n minute(s) ago - + + + + - + %n hour(s) ago - + + + + - + %n day(s) ago - + + + + - + Up to date - + - + Catching up... - + - + Last received block was generated %1. - + - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + - + Sending... - + - + Sent transaction - + - + Incoming transaction - + - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + - + Backup Wallet - + - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -629,145 +662,150 @@ Address: %4 The label associated with this address book entry - + &Address - + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + New receiving address - + New sending address - + Edit receiving address - + Edit sending address - + The entered address "%1" is already in the address book. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + Could not unlock wallet. - + New key generation failed. - + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + - Map port using &UPnP - + M&inimize on close + - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + - M&inimize on close - + Map port using &UPnP + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -775,62 +813,62 @@ Address: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -842,40 +880,40 @@ Address: %4 Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + @@ -883,66 +921,52 @@ Address: %4 Form - + Balance: - - - - - 123.456 BTC - + Number of transactions: - + 0 - + Unconfirmed: - + - - 0 BTC - + + Wallet + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> - + Your current balance - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + Total number of transactions in wallet - + @@ -955,157 +979,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + - + BTC - + - + Label: - + - + Message: Sõnum: - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - + Send to multiple recipients at once - + &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + Clear all - + Balance: - + 123.456 BTC - + Confirm the send action - + &Send - + - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + - + Confirm send coins - + - + Are you sure you want to send %1? - + - + and - + - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + The recipient address is not valid, please recheck. + - + The amount to pay must be larger than 0. - + - - Amount exceeds your balance - + + The amount exceeds your balance. + - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + - - Error: Transaction creation failed - + + Error: Transaction creation failed. + - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + @@ -1113,204 +1147,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + A&mount: - + Pay &To: - + Enter a label for this address to add it to your address book - + &Label: - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Choose address from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Remove this recipient - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations - + - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown tundmatu - - - - - <b>To:</b> - - + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: Sõnum: - + Comment: Kommentaar: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1318,130 +1352,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + This pane shows a detailed description of the transaction - + TransactionTableModel - + Date Kuupäev - + Type Tüüp - + Address Aadress - + Amount Kogus - - Open for %n block(s) - - - - Open until %1 - + Open for %n block(s) + + + + - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) - + - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + - Received from - + Received with + - - Sent to - + + Received from + - Payment to yourself - + Sent to + + Payment to yourself + + + + Mined - + - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. - + @@ -1450,514 +1490,653 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + Enter address or label to search - + Min amount - + Copy address - + Copy label - + Copy amount - + Edit label - + Show details... - + - + Export Transaction Data - + - + Comma separated file (*.csv) - + - + Confirmed - + - + Date Kuupäev - + Type Tüüp - + Label Silt - + Address Aadress - + Amount Kogus - + ID - + - + Error exporting Viga eksportimisel - + Could not write to file %1. - + - + Range: - + - + to - + WalletModel - + Sending... - + bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - Options: - + Error: Wallet locked, unable to create transaction + - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + - Don't generate coins - + Error: Transaction creation failed + - Start minimized - + Sending... + - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Invalid amount + - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + Insufficient funds + - Add a node to connect to - + Warning: Disk space is low + - Connect only to the specified node - + To use the %s option + - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + - Attempt to use UPnP to map the listening port - + Error + - Fee per kB to add to transactions you send - + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + - Password for JSON-RPC connections - + Bitcoin version + - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - + Usage: + - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - + Send command to -server or bitcoind + - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - + List commands + - Set key pool size to <n> (default: 100) - + Get help for a command + - Rescan the block chain for missing wallet transactions - + Options: + - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + Don't generate coins + - Server certificate file (default: server.cert) - + Start minimized + - Server private key (default: server.pem) - + Show splash screen on startup (default: 1) + - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - This help message - + Specify connection timeout (in milliseconds) + - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + - Loading addresses... - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + - Loading block index... - + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - Loading wallet... - + Accept connections from outside (default: 1) + - - Rescanning... - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Done loading - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts index b4e71af2e21..fd284eed82d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -1,11 +1,13 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog About Bitcoin - + @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> Bertsio - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -34,12 +36,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - + Double-click to edit address or label - + @@ -49,37 +51,37 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &New Address... - + Copy the currently selected address to the system clipboard - + &Copy to Clipboard - + Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - + @@ -87,62 +89,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Ezabatu - + Copy address - + - + Copy label - + - + Edit - + - + Delete - + Ezabatu - + Export Address Book Data - + - + Comma separated file (*.csv) - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + AddressTableModel - - Label - - - - + Address Helbidea - + + Label + + + + (no label) - + @@ -150,96 +152,89 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog - + - - - TextLabel - - - - + Enter passphrase - + - + New passphrase - + - + Repeat new passphrase - + + + + + TextLabel + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - + Encrypt wallet - + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - + Unlock wallet - + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - + Decrypt wallet - + Change passphrase - + Enter the old and new passphrase to the wallet. - + Confirm wallet encryption - + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Wallet encrypted - + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -247,371 +242,409 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed - + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - + The supplied passphrases do not match. - + Wallet unlock failed - + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - + Wallet decryption failed - + - Wallet passphrase was succesfully changed. - + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet - + - - - Synchronizing with network... - - - - - Block chain synchronization in progress - - - - + &Overview - + - + Show general overview of wallet - + - + &Transactions - + - + Browse transaction history - + - + &Address Book - + - + Edit the list of stored addresses and labels - + - + &Receive coins - + - + Show the list of addresses for receiving payments - + - + &Send coins - + - + Send coins to a bitcoin address - + - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - - - - - Quit application - - - - - &About %1 - - - - - Show information about Bitcoin - - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - + - &Options... - - - - - Modify configuration options for bitcoin - + Quit application + - Open &Bitcoin - + &About %1 + - Show the Bitcoin window - - - - - &Export... - + Show information about Bitcoin + - Export the data in the current tab to a file - + About &Qt + - &Encrypt Wallet - + Show information about Qt + - - Encrypt or decrypt wallet - + + &Options... + - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - + Modify configuration options for bitcoin + - &Change Passphrase - + Show/Hide &Bitcoin + - Change the passphrase used for wallet encryption - + Show or hide the Bitcoin window + - - &File - + + &Export... + + + + + Export the data in the current tab to a file + + + + + &Encrypt Wallet + + + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + + &File + + + + &Settings - + - + &Help - + - + Tabs toolbar - + - + Actions toolbar - + - + [testnet] - + - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt - + - + %n active connection(s) to Bitcoin network - + + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - - - - - %n second(s) ago - - - + Synchronizing with network... + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + %n minute(s) ago - + + + + - + %n hour(s) ago - + + + + - + %n day(s) ago - + + + + - + Up to date - + - + Catching up... - + - + Last received block was generated %1. - + - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + - + Sending... - + - + Sent transaction - + - + Incoming transaction - + - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + - + Backup Wallet - + - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -619,155 +652,160 @@ Address: %4 Edit Address - + &Label - + The label associated with this address book entry - + &Address - + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + New receiving address - + New sending address - + Edit receiving address - + Edit sending address - + The entered address "%1" is already in the address book. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + Could not unlock wallet. - + New key generation failed. - + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + - Map port using &UPnP - + M&inimize on close + - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + - M&inimize on close - + Map port using &UPnP + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -775,107 +813,107 @@ Address: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - + Copy the current signature to the system clipboard + &Copy to Clipboard - + Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + @@ -883,66 +921,52 @@ Address: %4 Form - + Balance: - - - - - 123.456 BTC - + Number of transactions: - + 0 - + Unconfirmed: - + - - 0 BTC - + + Wallet + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> - + Your current balance - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + Total number of transactions in wallet - + @@ -950,162 +974,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + - + BTC - + - + Label: - + - + Message: - + - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - + Send to multiple recipients at once - + &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + Clear all - + Balance: - + 123.456 BTC - + Confirm the send action - + &Send - + - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + - + Confirm send coins - + - + Are you sure you want to send %1? - + - + and - + - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + The recipient address is not valid, please recheck. + - + The amount to pay must be larger than 0. - + - - Amount exceeds your balance - + + The amount exceeds your balance. + - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + - - Error: Transaction creation failed - + + Error: Transaction creation failed. + - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + @@ -1113,204 +1147,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + A&mount: - + Pay &To: - + Enter a label for this address to add it to your address book - + &Label: - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Choose address from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Remove this recipient - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations - + - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown - - - - - - - <b>To:</b> - + + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: - + - + Comment: - - - - - Transaction ID: - + + Transaction ID: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1318,130 +1352,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + This pane shows a detailed description of the transaction - + TransactionTableModel - - Date - - - - - Type - - - - + Address Helbidea - - Amount - - - - - Open for %n block(s) - + + Date + + + Type + + + + + Amount + + + - Open until %1 - + Open for %n block(s) + + + + - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) - + - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + - Received from - + Received with + - - Sent to - + + Received from + - Payment to yourself - + Sent to + + Payment to yourself + + + + Mined - + - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. - + @@ -1450,514 +1490,653 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + Enter address or label to search - + Min amount - + Copy address - + Copy label - + Copy amount - + Edit label - + Show details... - + - + Export Transaction Data - + - + Comma separated file (*.csv) - - - - - Confirmed - - - - - Date - + - Type - + Confirmed + - Label - + Date + + Type + + + + + Label + + + + Address Helbidea - + Amount - + - + ID - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + - + Range: - + - + to - + WalletModel - + Sending... - + bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - Options: - + Error: Wallet locked, unable to create transaction + - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + - Don't generate coins - + Error: Transaction creation failed + - Start minimized - + Sending... + - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Invalid amount + - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + Insufficient funds + - Add a node to connect to - + Warning: Disk space is low + - Connect only to the specified node - + To use the %s option + - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + - Attempt to use UPnP to map the listening port - + Error + - Fee per kB to add to transactions you send - + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + - Password for JSON-RPC connections - + Bitcoin version + - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - + Usage: + - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - + Send command to -server or bitcoind + - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - + List commands + - Set key pool size to <n> (default: 100) - + Get help for a command + - Rescan the block chain for missing wallet transactions - + Options: + - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + Don't generate coins + - Server certificate file (default: server.cert) - + Start minimized + - Server private key (default: server.pem) - + Show splash screen on startup (default: 1) + - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - This help message - + Specify connection timeout (in milliseconds) + - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + - Loading addresses... - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + - Loading block index... - + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - Loading wallet... - + Accept connections from outside (default: 1) + - - Rescanning... - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Done loading - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index ed2aff6ac28..6f90b943274 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -1,20 +1,21 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog About Bitcoin - در مورد بیتکویین - + در مورد Bitcoin <b>Bitcoin</b> version - نسخه + نسخه Bitcoin - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -36,7 +37,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Book - دفتر آدرس + فهرست آدرس @@ -52,7 +53,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address - آدرس نو ایجاد کنید + آدرس جدید ایجاد کنید @@ -74,11 +75,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code نمایش &کد QR - - - Sign a message to prove you own this address - یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید - &Sign Message @@ -87,50 +83,55 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حفذ کرد + آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حذف کرد &Delete - آدرس نو + حذف - + + Sign a message to prove you own this address + یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید + + + Copy address کپی آدرس - + Copy label کپی بر چسب - + Edit ویرایش - + Delete حذف - + Export Address Book Data آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید - + Comma separated file (*.csv) - Comma فایل جدا + Comma separated file (*.csv) - + Error exporting - خطای صادرت + خطای صدور - + Could not write to file %1. تا فایل %1 نمی شود نوشت @@ -138,19 +139,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label - ر چسب + بر چسب - + Address - ایل جدا + آدرس - + (no label) - خطای صادرت + بدون برچسب @@ -161,26 +162,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O تگفتگو - - - TextLabel - بر چسب - - - + Enter passphrase وارد عبارت عبور - + New passphrase عبارت عبور نو - + Repeat new passphrase تکرار عبارت عبور نو + + + TextLabel + بر چسب + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -244,12 +244,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Biticon هم اکنون بسته می‌شود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمی‌تواند به طور کامل بیتیکون‌های شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده می‌کنند، محافظت نماید. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است. - @@ -281,292 +275,179 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. اموفق رمز بندی پنجر + + + Wallet passphrase was successfully changed. + wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است. + Wallet decryption failed ناموفق رمز بندی پنجره - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - عبارت عبور با موفقیت تغییر شد - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - پنجره بیتکویین - - - - - Synchronizing with network... - همگام سازی با شبکه ... - - - - Block chain synchronization in progress - همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت - - - - &Overview - بررسی اجمالی - - - - Show general overview of wallet - نمای کلی پنجره نشان بده - - - - &Transactions - &amp;معاملات - - - - Browse transaction history - نمایش تاریخ معاملات - - - - &Address Book - دفتر آدرس - - - - Edit the list of stored addresses and labels - ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای - - - - &Receive coins - در یافت سکه - - - - Show the list of addresses for receiving payments - نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها - - - - &Send coins - رسال سکه ها - - - - Send coins to a bitcoin address - ارسال سکه به آدرس بیتکویین - - - - Sign &message - امضای &پیام - - - - Prove you control an address - اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید - - - - E&xit - خروج - - - - Quit application - خروج از برنامه - - - - &About %1 - &حدود%1 - - - - Show information about Bitcoin - نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین - - - - About &Qt - درباره &Qt - - - - Show information about Qt - نمایش اطلاعات درباره Qt - - - - &Options... - تنظیمات... - - - - Modify configuration options for bitcoin - صلاح تنظیمات برای بیتکویین - - - - Open &Bitcoin - باز کردن &amp;بیتکویین - - - - Show the Bitcoin window - نمایش پنجره بیتکویین - - - + &Export... &;صادرات - - Export the data in the current tab to a file - + + &Address Book + دفتر آدرس - + + Edit the list of stored addresses and labels + ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای + + + + Sign &message + امضای &پیام + + + + Prove you control an address + اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید + + + + E&xit + خروج + + + + About &Qt + درباره &Qt + + + + Modify configuration options for bitcoin + صلاح تنظیمات برای بیتکویین + + + &Encrypt Wallet &رمز بندی پنجره - - Encrypt or decrypt wallet - رمز بندی یا رمز گشایی پنجره - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - + &Change Passphrase تغییر عبارت عبور - - Change the passphrase used for wallet encryption - عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید - - - - &File - فایل - - - - &Settings - تنظیمات - - - - &Help - کمک - - - - Tabs toolbar - نوار ابزار زبانه ها - - - - Actions toolbar - نوار ابزار عملیت - - - - [testnet] - آزمایش شبکه - - - + bitcoin-qt بیتکویین - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - دانلود بلوکهای معملات %1 - - - - %n second(s) ago - %n بعد از چند دقیقه - - - - %n minute(s) ago - %n بعد از چند دقیقه - - - - %n hour(s) ago - %n بعد از چند دقیقه - - - - %n day(s) ago - %n بعد از چند روزز - - - - Up to date - تا تاریخ - - - - Catching up... - ابتلا به بالا - - - + Last received block was generated %1. خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1 + + Bitcoin Wallet + پنجره بیتکویین - - Sending... - ارسال... - - - + Sent transaction معامله ارسال شده - + + &Overview + بررسی اجمالی + + + + Show information about Qt + نمایش اطلاعات درباره Qt + + + + Export the data in the current tab to a file + داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید + + + + Backup wallet to another location + نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید + + + + Send coins to a bitcoin address + ارسال سکه به آدرس بیتکویین + + + + &Backup Wallet + پشتیبان گیری از wallet + + + + Up to date + تا تاریخ + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + زمایش شبکهه + + + + Quit application + خروج از برنامه + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1 + + + + Encrypt or decrypt wallet + رمز بندی یا رمز گشایی پنجره + + + + &Receive coins + در یافت سکه + + + Incoming transaction معامله در یافت شده - + + &About %1 + &حدود%1 + + + + [testnet] + آزمایش شبکه + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n + + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,57 +458,208 @@ Address: %4 نوع %3 آدرس %4 - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - زمایش شبکهه + + + %n minute(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + + + + + %n hour(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + - + + Backup Failed + عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + دانلود بلوکهای معملات %1 + + + + %n day(s) ago + + %n بعد از چند روزز + + + + + Catching up... + ابتلا به بالا + + + + Show general overview of wallet + نمای کلی پنجره نشان بده + + + + &Transactions + &amp;معاملات + + + + Browse transaction history + نمایش تاریخ معاملات + + + + Show the list of addresses for receiving payments + نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها + + + + &Send coins + رسال سکه ها + + + + Show information about Bitcoin + نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین + + + + &Options... + تنظیمات... + + + + Show/Hide &Bitcoin + نمایش/ عدم نمایش BITCOIN + + + + Show or hide the Bitcoin window + صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید + + + + &Settings + تنظیمات + + + + &Help + کمک + + + + Tabs toolbar + نوار ابزار زبانه ها + + + + &File + فایل + + + + Actions toolbar + نوار ابزار عملیت + + + + Bitcoin client + مشتری Bitcoin + + + + %n second(s) ago + + %n بعد از چند دقیقه + + + + + Synchronizing with network... + همگام سازی با شبکه ... + + + + ~%n block(s) remaining + + %n بلاکِ باقیمانده +%n بلاکِ باقیمانده + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد) + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> زمایش شبکه - + Backup Wallet - + نسخه پیشتیبان از wallet - + Wallet Data (*.dat) - + داده wallet (*.DAT) - - Backup Failed - + + Sending... + ارسال... - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &;واحد نمایش مبلغ - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins زیر بخش پیش فرض در واسط انتخاب کنید و سکه ها ارسال کنید - - Display addresses in transaction list - نمایش آدرس ها در لیست معامله + + &Display addresses in transaction list + نمایش آدرسها در فهرست تراکنش + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + تا آدرسهای bITCOIN در فهرست تراکنش نمایش داده شوند یا نشوند. EditAddressDialog + + + Edit sending address + اصلاح آدرس ارسال + Edit Address @@ -668,11 +700,6 @@ Address: %4 Edit receiving address اصلاح آدرس در یافت - - - Edit sending address - اصلاح آدرس ارسال - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -697,87 +724,92 @@ Address: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup شروع بیتکویین از پنجره سیستم استارت - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on شروع بیتکویین اتوماتین بعد از روشن کامپیوتر - + &Minimize to the tray instead of the taskbar حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها - + Show only a tray icon after minimizing the window نمایش فقط نماد سینی بعد از حد اقل رساندن پنجره - + Map port using &UPnP درگاه با استفاده از - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند - + M&inimize on close حد اقل رساندن در نزدیک - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو - + &Connect through SOCKS4 proxy: ارتباط با توسط - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - وسل به شبکه بیتکویین با توسط + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + وسل به شبکه بیتکویین با توسط - + Proxy &IP: درس پروکسی - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) درس پروکسی - + &Port: پورت پروکسی - + Port of the proxy (e.g. 1234) ورت پروکسی - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک می‌کند اطمینان پیدا کنید که تراکنش‌ها به سرعت پردازش می‌شوند. بیشتر تراکنش‌ها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد می‌شود. - - - + Pay transaction &fee دستمزد&amp;پر داخت معامله - + + Detach databases at shutdown + تفکیک بانک داده در زمان خاموشی + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + بلاک و آدرس بانکهای داده را در زمان خاموشی جدا کن.این بدان معنی است که آنها می توانند به دایرکتوری داده دیگری منتقل شوند اما این باعث کندی روند خاموشی در سیستم خواهد شد. wallet همیشه تفکیک شده است. + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک می‌کند اطمینان پیدا کنید که تراکنش‌ها به سرعت پردازش می‌شوند. بیشتر تراکنش‌ها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد می‌شود. @@ -792,12 +824,12 @@ Address: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -841,8 +873,8 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید + Copy the current signature to the system clipboard + این امضا را در system clipboard کپی کن @@ -875,17 +907,17 @@ Address: %4 OptionsDialog - + Main صلی - + Display دیسپلی - + Options اصلی @@ -903,66 +935,78 @@ Address: %4 راز: - - 123.456 BTC - 123.456 بتس - - - - Number of transactions: - تعداد معامله - - - - 0 - 0 - - - - Unconfirmed: - تایید نشده - - - - 0 BTC - 0 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ -p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">کیف پول</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - اخرین معاملات&lt + + Wallet + wallet Your current balance تزار جاری شما + + + Unconfirmed: + تایید نشده + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است + + + Number of transactions: + تعداد معامله + Total number of transactions in wallet تعداد معاملات در صندوق + + + <b>Recent transactions</b> + اخرین معاملات&lt + + + + 0 + 0 + QRCodeDialog + + + Request Payment + درخواست پرداخت + + + + Amount: + مقدار: + + + + BTC + BTC + + + + Label: + برچسب: + + + + Message: + پیام + + + + &Save As... + &ذخیره به عنوان... + Dialog @@ -974,57 +1018,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ کد QR - - Request Payment - درخواست پرداخت + + Error encoding URI into QR Code. + خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR - - Amount: - مقدار: - - - - BTC - BTC - - - - Label: - برچسب: - - - - Message: - پیام - - - - &Save As... - &ذخیره به عنوان... - - - + Save Image... - + - + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید + + + PNG Images (*.png) - + تصاویر با فرمت PNG (*.png) SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins ارسال سکه ها @@ -1069,59 +1093,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ &;ارسال - - <b>%1</b> to %2 (%3) - (%3) تا <b>%1</b> درصد%2 - - - - Confirm send coins - ارسال سکه ها تایید کنید - - - + Are you sure you want to send %1? %1شما متماینید که می خواهید 1% ارسال کنید ؟ - + and و - - The recepient address is not valid, please recheck. - آدرس در یافت دو باره چک کنید + + Confirm send coins + ارسال سکه ها تایید کنید - + + <b>%1</b> to %2 (%3) + (%3) تا <b>%1</b> درصد%2 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید. + + + The amount to pay must be larger than 0. مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد - - Amount exceeds your balance - مبلغ از تزار بیشتر است + + The amount exceeds your balance. + میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر است - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - مجموعه از تزار شما بیشتر می باشد وقتیکه 1% معامله شامل می شود %1 + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + کل میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر می شود وقتی %1 هزینه تراکنش نیز به ین میزان افزوده می شود - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - نشانی تکراری مشاهده شد. در یک عملیات ارسال فقط می‌توان یک بار به هر نشانی ارسال کرد + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + آدرس تکراری یافت شده است، در زمان انجام عملیات به هر آدرس تنها یکبار می توانید اطلاعات ارسال کنید - - Error: Transaction creation failed - خطا ایجاد معامله اشتباه است + + Error: Transaction creation failed. + خطا: ایجاد تراکنش انجام نشد - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند @@ -1191,143 +1215,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ TransactionDesc - + Open for %1 blocks باز کردن 1% بلوک 1%1 - + Open until %1 باز کردن تا%1 - + %1/offline? %1 انلاین نیست - + %1/unconfirmed %1 تایید نشده - + %1 confirmations ایید %1 - + <b>Status:</b> &lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt; - + , has not been successfully broadcast yet هنوز با مو فقیت ارسال نشده - + , broadcast through %1 node ارسال توسط گره %1 - + , broadcast through %1 nodes رسال توسط گره های %1 - + <b>Date:</b> &lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt - + <b>Source:</b> Generated<br> &lt;b&gt;منبع :&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt - - + + <b>From:</b> &lt;b&gt;از:&lt;/b&gt; - - unknown - مشخص نیست - - - - - - <b>To:</b> - &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; - - - - (yours, label: - مال شما ، بر چسب( - - - - (yours) - مال شما) ( - - - - - - - <b>Credit:</b> - &lt;b&gt;اعتبار :&lt;/b&gt; - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 )بالغ در بلوک 2% و بیشتر%2 - - - - (not accepted) - قابل قبول نیست ( ) - - - - - - <b>Debit:</b> - &lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt; - - - - <b>Transaction fee:</b> - &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; - - - + <b>Net amount:</b> &lt;b&gt;مبلغ خالص :&lt;/b&gt; - + Message: پیام - + Comment: مورد نظر - + Transaction ID: شماره تراکنش: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود. + + + unknown + مشخص نیست + + + + + + <b>To:</b> + &lt;b&gt;به :&lt;/b&gt; + + + + (yours, label: + مال شما ، بر چسب( + + + + (yours) + مال شما) ( + + + + + + + <b>Credit:</b> + &lt;b&gt;اعتبار :&lt;/b&gt; + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 )بالغ در بلوک 2% و بیشتر%2 + + + + (not accepted) + قابل قبول نیست ( ) + + + + + + <b>Debit:</b> + &lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt; + + + + <b>Transaction fee:</b> + &lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt; + TransactionDescDialog @@ -1345,134 +1369,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ TransactionTableModel - + Date تاریخ - + Type نوع - + Address ایل جدا - + Amount مبلغ - + Open for %n block(s) - بلوک %n باز شده برای + + بلوک %n باز شده برای + - + Open until %1 از شده تا 1%1 - + Offline (%1 confirmations) افلایین (%1) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) تایید نشده (%1/%2) - + Confirmed (%1 confirmations) تایید شده (%1) - + Mined balance will be available in %n more blocks - و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست - + Generated but not accepted تولید شده ولی قبول نشده - + Received with در یافت با : - + Received from دریافتی از - + Sent to ارسال به : - + Payment to yourself پر داخت به خودتان - + Mined استخراج - + (n/a) (کاربرد ندارد) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. وضعیت معالمه . عرصه که تعداد تایید نشان می دهد - + Date and time that the transaction was received. تاریخ و ساعت در یافت معامله - + Type of transaction. نوع معاملات - + Destination address of transaction. آدرس مقصود معاملات - + Amount removed from or added to balance. مبلغ از تزار شما خارج یا وارد شده TransactionView - - - - All - همه - - - - Today - امروز - This week @@ -1523,11 +1540,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Other یگر - - - Enter address or label to search - برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید - Min amount @@ -1553,81 +1565,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Edit label اصلاح بر چسب + + + Export Transaction Data + صادرات تاریخ معامله + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma فایل جدا + + + + Date + تاریخ + + + + Label + ر چسب + + + + Address + ایل جدا + + + + Amount + مبلغ + + + + to + به + + + + ID + آی دی + + + + Error exporting + خطای صادرت + + + + Could not write to file %1. + تا فایل %1 نمی شود نوشت + + + + Range: + >محدوده + + + + Confirmed + تایید شده + + + + + All + همه + + + + Today + امروز + + + + Enter address or label to search + برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید + Show details... جزییت نشان بده - - Export Transaction Data - صادرات تاریخ معامله - - - - Comma separated file (*.csv) - Comma فایل جدا - - - - Confirmed - تایید شده - - - - Date - تاریخ - - - + Type نوع - - - Label - ر چسب - - - - Address - ایل جدا - - - - Amount - مبلغ - - - - ID - آی دی - - - - Error exporting - خطای صادرت - - - - Could not write to file %1. - تا فایل %1 نمی شود نوشت - - - - Range: - >محدوده - - - - to - به - WalletModel - + Sending... ارسال... @@ -1635,346 +1663,487 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ bitcoin-core - - Bitcoin version - سخه بیتکویین + + Loading addresses... + بار گیری آدرس ها - - Usage: - ستفاده : + + Error loading wallet.dat + خطا در بارگیری wallet.dat - - Send command to -server or bitcoind - ارسال فرمان به سرور یا باتکویین + + Cannot downgrade wallet + امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد - - List commands - لیست فومان ها + + Cannot initialize keypool + امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد - - Get help for a command - کمک برای فرمان + + Cannot write default address + آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست - - Options: - تنظیمات + + Done loading + بار گیری انجام شده است - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص - - - - Generate coins - سکه های تولید شده - - - - Don't generate coins - تولید سکه ها - - - - Start minimized - شروع حد اقل - - - - Specify data directory - دایرکتور اطلاعاتی خاص - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص - - - - Connect through socks4 proxy - socks4 proxy ارتباط توسط - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید - + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) - - Add a node to connect to - ضافه گره برای ارتباط به + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s - - Connect only to the specified node - ارتباط فقط به گره خاص - - - - Don't accept connections from outside - قابل ارتباطات از بیرون - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - فهرست همکاران را با استفاده از DNS خودراه‌اندازی نکنید - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - برای ترسیم بندر شنیدنی UPnP استفاده - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - برای ترسیم بندر شنیدنی UPnP استفاده - - - - Fee per kB to add to transactions you send - نرخ هر کیلوبایت برای اضافه کردن به تراکنش‌هایی که می‌فرستید - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - JSON-RPC قابل فرمانها و - - - + Run in the background as a daemon and accept commands اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها - - Use the test network - استفاده شبکه آزمایش - - - - Output extra debugging information - اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی - - - - Prepend debug output with timestamp - به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید - - - + Send trace/debug info to debugger اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید - + Username for JSON-RPC connections JSON-RPC شناسه برای ارتباطات - + Password for JSON-RPC connections JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات - - - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) (127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی - + Set key pool size to <n> (default: 100) (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی - + Rescan the block chain for missing wallet transactions اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + + + Server certificate file (default: server.cert) + (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + JSON-RPC قابل فرمانها و + + + + Use the test network + استفاده شبکه آزمایش + + + + Prepend debug output with timestamp + به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات + + + + Server private key (default: server.pem) + (server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور + + + + This help message + پیام کمکی + + + + Loading block index... + بار گیری شاخص بلوک + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است + + + + Loading wallet... + بار گیری والت + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + سلام + + + + Rescanning... + اسکان مجدد + + + + Bitcoin version + سخه بیتکویین + + + + Usage: + ستفاده : + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال فرمان به سرور یا باتکویین + + + + List commands + لیست فومان ها + + + + Get help for a command + کمک برای فرمان + + + + Options: + تنظیمات + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص + + + + Don't generate coins + تولید سکه ها + + + + Start minimized + شروع حد اقل + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) + + + + Specify data directory + دایرکتور اطلاعاتی خاص + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص + + + + Connect through socks4 proxy + socks4 proxy ارتباط توسط + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط + + + + Connect only to the specified node + ارتباط فقط به گره خاص + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*<n> (پیش‌فرض: 10000) + + + + Output extra debugging information + اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) ( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) + + Usage + ستفاده - - Server certificate file (default: server.cert) - (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور - - - - Server private key (default: server.pem) - (server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - پیام کمکی - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s - - - - Loading addresses... - بار گیری آدرس ها - - - + Error loading addr.dat خطا در بارگیری addr.dat - - Error loading blkindex.dat - خطا در بارگیری blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - سلام - - - - Error loading wallet.dat - خطا در بارگیری wallet.dat - - - - Loading block index... - بار گیری شاخص بلوک - - - - Loading wallet... - بار گیری والت - - - - Rescanning... - اسکان مجدد - - - - Done loading - بار گیری انجام شده است - - - + Invalid -proxy address آدرس پروکسی معتبر نیست - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> paytxfee=&lt;بالغ &gt;مبلغ نا معتبر - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. خطا : پر داخت خیلی بالا است. این پر داخت معامله است که شما هنگام ارسال معامله باید پر داخت کنید - - Error: CreateThread(StartNode) failed - خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود - - - - Warning: Disk space is low - هشدار: جای دیسک پایین است - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. وسل بندر به کامپیوتر امکان پذیر نیست. شاید بیتکویید در حال فعال است%d - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر شما چک کنید. اگر ساعت درست نیست بیتکویین مناسب نخواهد کار کرد - - beta - بتا + + Error: CreateThread(StartNode) failed + خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد. + + + + Accept connections from outside (default: 1) + پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0) + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید. + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید + + + + Error loading blkindex.dat + خطا در بارگیری blkindex.dat + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد + + + + Bitcoin + یت کویین + + + + Error + خطا + + + + Error: Transaction creation failed + خطا ایجاد معامله اشتباه است + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست + + + + Fee per KB to add to transactions you send + پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) + + + + Generate coins + سکه های تولید شده + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) + + + + Insufficient funds + بود جه نا کافی + + + + Invalid amount + میزان وجه اشتباه + + + + Sending... + ارسال... + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100) + + + + To use the %s option + برای استفاده از %s از انتخابات + + + + Upgrade wallet to latest format + wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید + + + + Warning: Disk space is low + هشدار: فضای دیسک محدود است! - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts index 2e8df62f043..cf37021c8d4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -29,120 +31,120 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Book - + دفترچه آدرس These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - + Double-click to edit address or label - + برای ویرایش آدرس/برچسب دوبار کلیک نمایید Create a new address - + یک آدرس جدید بسازید &New Address... - + و آدرس جدید Copy the currently selected address to the system clipboard - + آدرس انتخاب شده را در کلیپ بوردِ سیستم کپی کنید &Copy to Clipboard - + Show &QR Code - + نشان و کد QR Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + و امضای پیام Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - + آدرس انتخاب شده را از لیست حذف کنید. تنها آدرس ارسال شده می تواند حذف شود &Delete - + و حذف - + Copy address - + آدرس را کپی کنید - + Copy label - + برچسب را کپی کنید - + Edit - + - + Delete - + و حذف - + Export Address Book Data - + انتقال اطلاعات دفترچه آدرس - + Comma separated file (*.csv) - + سی.اس.وی. (فایل جداگانه دستوری) - + Error exporting - + صدور پیام خطا - + Could not write to file %1. - + قابل کپی در فایل نیست %1 AddressTableModel - + Label - + برچسب - + Address - + آدرس - + (no label) - + (برچسب ندارد) @@ -150,96 +152,89 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog - + - - - TextLabel - - - - + Enter passphrase - + رمز/پَس فرِیز را وارد کنید - + New passphrase - + رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید - + Repeat new passphrase - + رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید + + + + TextLabel + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - + رمز/پَس فرِیز جدید را در wallet وارد کنید. برای انتخاب رمز/پَس فرِیز از 10 کاراکتر تصادفی یا بیشتر و یا هشت کلمه یا بیشتر استفاده کنید. Encrypt wallet - + wallet را رمزگذاری کنید This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - + برای انجام این عملکرد به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است تا آن را از حالت قفل درآورد. Unlock wallet - + باز کردن قفل wallet This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - + برای کشف رمز wallet، به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است. Decrypt wallet - + کشف رمز wallet Change passphrase - + تغییر رمز/پَس فرِیز Enter the old and new passphrase to the wallet. - + رمز/پَس فرِیزِ قدیم و جدید را در wallet وارد کنید Confirm wallet encryption - + رمزگذاری wallet را تایید کنید WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Wallet encrypted - + تایید رمزگذاری Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + Bitcoin برای اتمام فرایند رمزگذاری بسته خواهد شد. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری WALLET شما، کامپیوتر شما را از آلودگی به بدافزارها مصون نمی دارد. @@ -247,371 +242,409 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed - + رمزگذاری تایید نشد Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - + رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. wallet شما رمزگذاری نشد The supplied passphrases do not match. - + رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده با هم تطابق ندارند Wallet unlock failed - + قفل wallet باز نشد The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - + رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده wallet برای کشف رمز اشتباه است. Wallet decryption failed - + کشف رمز wallet انجام نشد - Wallet passphrase was succesfully changed. - + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - - - - - - Synchronizing with network... - - - - - Block chain synchronization in progress - - - - - &Overview - - - - - Show general overview of wallet - - - - - &Transactions - - - - - Browse transaction history - - - - - &Address Book - - - - + Edit the list of stored addresses and labels - + فهرست آدرسها و برچسبهای ذخیره شده را ویرایش کن - + &Receive coins - + و دریافت سکه ها - - Show the list of addresses for receiving payments - - - - + &Send coins - + و ارسال سکه ها - + Send coins to a bitcoin address - + - + Sign &message - + امضا و پیام - + Prove you control an address - + - + E&xit - - - - - Quit application - - - - - &About %1 - - - - - Show information about Bitcoin - - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - + خروج - &Options... - - - - - Modify configuration options for bitcoin - + Quit application + از "درخواست نامه"/ application خارج شو - Open &Bitcoin - + &About %1 + - Show the Bitcoin window - - - - - &Export... - + Show information about Bitcoin + اطلاعات در مورد Bitcoin را نشان بده - Export the data in the current tab to a file - + About &Qt + درباره و QT - &Encrypt Wallet - + Show information about Qt + نمایش اطلاعات درباره QT - - Encrypt or decrypt wallet - + + &Options... + و انتخابها - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - + Modify configuration options for bitcoin + اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin - &Change Passphrase - + Show/Hide &Bitcoin + نمایش/ عدم نمایش و bitcoin - Change the passphrase used for wallet encryption - + Show or hide the Bitcoin window + نمایش یا عدم نمایش در صفحه bitcoin - - &File - + + &Export... + و صدور + + + + Export the data in the current tab to a file + صدور داده نوار جاری به یک فایل + + + + Encrypt or decrypt wallet + رمزگذاری با رمزگشایی از wallet + + + + &Backup Wallet + گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet + + + + &Change Passphrase + تغییر رمز/پَس فرِیز + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید + &File + و فایل + + + &Settings - + و تنظیمات - + &Help - + و راهنما - + Tabs toolbar - + نوار ابزار - + Actions toolbar - + نوار عملیات - + [testnet] - + [testnet] - + + Bitcoin client + مشتری bitcoin + + + bitcoin-qt - - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - - - - - %n second(s) ago - - - - %n minute(s) ago - - - - - %n hour(s) ago - - - - - %n day(s) ago - + Synchronizing with network... + به روز رسانی با شبکه... - - Up to date - - - - - Catching up... - - - - - Last received block was generated %1. - - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - - - - + Sending... - + در حال ارسال... - + + &Overview + و بازبینی + + + + Bitcoin Wallet + + + + + Show general overview of wallet + نمای کلی از wallet را نشان بده + + + + &Transactions + و تراکنش + + + + Browse transaction history + تاریخچه تراکنش را باز کن + + + + &Address Book + و دفترجه ادرس + + + + Show the list of addresses for receiving payments + فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده + + + + Backup wallet to another location + گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin +%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin + + + + + &Encrypt Wallet + و رمزگذاری wallet + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش (%3% انجام شده است) + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + دانلود %1 از بلاکها در تاریخچه تراکنش + + + + %n day(s) ago + + + + + + + Up to date + روزآمد + + + + Catching up... + در حال روزآمد سازی.. + + + + Last received block was generated %1. + بلاک دریافت شده قبلی به میزان %1 تولید شده است + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + تراکنش بیشتر از محدودیتهای شماست. شما می توانید همچنان با هزینه %1 آن را ارسال کنید که این هزینه به گره هایی که تراکنش را برایتان انجام می دهد تعلق می گیرد و به حمایت از شبکه کمک می کند. آیا شما می خواهید این هزینه را پرداخت کنید؟ + + + Sent transaction - + ارسال تراکنش - + Incoming transaction - + تراکنش دریافتی - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + تاریخ: %1⏎ میزان وجه : %2⏎ نوع: %3⏎ آدرس: %4⏎ + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است - + Backup Wallet - + گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet - + Wallet Data (*.dat) - + داده های Wallet +(*.dat) - + Backup Failed - + عملیات گرفتن نسخه پیشتیبان انجام نشد - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + در هنگام ذخیره داده های wallet به نسخه جدید خطایی ایجاد شده است + + + + %n second(s) ago + + %n ثانیه قبل +%n ثانیه قبل + + + + + %n minute(s) ago + + %n دقیقه قبل +%n دقیقه قبل + + + + + %n hour(s) ago + + %n ساعت قبل +%n ساعت قبل + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + و نمایش آدرسها در فهرست تراکنش + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -619,155 +652,160 @@ Address: %4 Edit Address - + ویرایش آدرسها &Label - + و برچسب The label associated with this address book entry - + برچسب مربوط به این دفترچه آدرس &Address - + و آدرس The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + برچسب مربوط به این دفترچه آدرس و تنها ب New receiving address - + آدرسِ دریافت کننده جدید New sending address - + آدرس ارسال کننده جدید Edit receiving address - + ویرایش آدرسِ دریافت کننده Edit sending address - + ویرایش آدرسِ ارسال کننده The entered address "%1" is already in the address book. - + آدرس وارد شده %1 قبلا به فهرست آدرسها اضافه شده بوده است. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + آدرس وارد شده "%1" یک آدرس صحیح برای bitcoin نسشت Could not unlock wallet. - + عدم توانیی برای قفل گشایی wallet New key generation failed. - + عدم توانیی در ایجاد کلید جدید MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + - Map port using &UPnP - + M&inimize on close + - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + - M&inimize on close - + Map port using &UPnP + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -775,107 +813,107 @@ Address: %4 Message - + پیام You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + یک آدرس bitcoin وارد کنید (مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book - + آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید Alt+A - + Alt و A Paste address from clipboard - + آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید Alt+P - + Alt و P Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + و امضای پیام - Copy the currently selected address to the system clipboard - + Copy the current signature to the system clipboard + &Copy to Clipboard - + Error signing - + خطا %1 is not a valid address. - + آدرس وارد شده "%1" یک آدرس صحیح برای bitcoin نسشت Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + انتخاب/آپشن @@ -883,229 +921,226 @@ Address: %4 Form - - - - - Balance: - - - - - 123.456 BTC - - - - - Number of transactions: - - - - - 0 - - - - - Unconfirmed: - - - - - 0 BTC - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - - <b>Recent transactions</b> - + فرم Your current balance - + مانده حساب جاری Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند + + + + Balance: + مانده حساب: Total number of transactions in wallet - + تعداد کل تراکنشهای wallet شما + + + + Unconfirmed: + تایید نشده + + + + Number of transactions: + تعداد تراکنشها + + + + 0 + + + + + Wallet + کیف پول + + + + <b>Recent transactions</b> + تراکنشهای اخیر QRCodeDialog + + + Request Payment + درخواست وجه + + + + Label: + برچسب: + + + + Message: + پیام: + + + + Amount: + میزان وجه: + Dialog - + QR Code - + - - Request Payment - - - - - Amount: - - - - + BTC - + - - Label: - - - - - Message: - - - - + &Save As... - + و ذخیره با عنوانِ... - - Save Image... - + + Error encoding URI into QR Code. + - + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + متن وارد شده طولانی است، متنِ برچسب/پیام را کوتاه کنید + + + PNG Images (*.png) - + تصاویر با فرمت PNG +(*.png) + + + + Save Image... + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - + سکه های ارسالی Send to multiple recipients at once - + ارسال همزمان به گیرنده های متعدد &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + تمامی فیلدهای تراکنش حذف شوند Clear all - + Balance: - + مانده حساب: 123.456 BTC - + 123.456 BTC Confirm the send action - + تایید عملیات ارسال &Send - + و ارسال - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + %1 به %2 (%3) - + Confirm send coins - + تایید ارسال سکه ها - + Are you sure you want to send %1? - + شما مطمئن هستید که می خواهید %1 را ارسال کنید؟ - + and - + و - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + The recipient address is not valid, please recheck. + - + The amount to pay must be larger than 0. - + میزان پرداخت باید بیشتر از 0 باشد - - Amount exceeds your balance - + + The amount exceeds your balance. + - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + - - Error: Transaction creation failed - + + Error: Transaction creation failed. + خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند. @@ -1113,204 +1148,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + فرم A&mount: - + و میزان وجه Pay &To: - + پرداخت و به چه کسی Enter a label for this address to add it to your address book - + یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه آدرسهای شما اضافه شود &Label: - + و برچسب The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + آدرس برای ارسال وجه به (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book - + آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید Alt+A - + Alt و A Paste address from clipboard - + آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید Alt+P - + Alt و P Remove this recipient - + این گیرنده را حذف کن Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + یک آدرس bitcoin وارد کنید (مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + باز کن تا %1 - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + %1 غیرقابل تایید + + + %1 confirmations - + %1 تاییدها - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + <b>تاریخ:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown - - - - - - - <b>To:</b> - + ناشناس + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: - + پیام: - + Comment: - - - - - Transaction ID: - + + Transaction ID: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1318,130 +1353,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + جزئیات تراکنش This pane shows a detailed description of the transaction - + این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد TransactionTableModel - - - Date - - - - - Type - - - - - Address - - - - - Amount - - - + Open for %n block(s) - + + تراکنشهای چندتایی +یک:برای %n را باز کن +دیگر: برای %n را باز کن + - - Open until %1 - + + Date + تاریخ + + + + Type + نوع + + + + Address + آدرس + + + + Amount + میزان وجه - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + باز کن تا %1 - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + برون خطی (%1 تاییدها) + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + تایید نشده (%1 از %2 تاییدها) + + + Confirmed (%1 confirmations) - + تایید شده (%1 تاییدها) - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + این block توسط گره های دیگری دریافت نشده است و ممکن است قبول نشود - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + تولید شده اما قبول نشده است - Received from - + Received with + قبول با - - Sent to - + + Received from + دریافت شده از - Payment to yourself - + Sent to + ارسال به + Payment to yourself + وجه برای شما + + + Mined - + استخراج شده - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + خالی - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + وضعیت تراکنش. با اشاره به این بخش تعداد تاییدها نمایش داده می شود - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + زمان و تاریخی که تراکنش دریافت شده است - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + نوع تراکنش + Destination address of transaction. + آدرس مقصد در تراکنش + + + Amount removed from or added to balance. - + میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب @@ -1450,514 +1491,655 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + همه Today - + امروز This week - + این هفته This month - + این ماه Last month - + ماه گذشته This year - + این سال Range... - + حدود.. Received with - + دریافت با Sent to - + ارسال به To yourself - + به شما Mined - + استخراج شده Other - + دیگر Enter address or label to search - + آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید Min amount - + حداقل میزان وجه Copy address - + آدرس را کپی کنید Copy label - + برچسب را کپی کنید Copy amount - + میزان وجه کپی شود Edit label - + برچسب را ویرایش کنید Show details... - + - + Export Transaction Data - + داده های تراکنش را صادر کنید - + Comma separated file (*.csv) - - - - - Confirmed - - - - - Date - + Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری - Type - + Confirmed + تایید شده - Label - + Date + تاریخ - Address - + Type + نوع - Amount - + Label + برچسب + Address + آدرس + + + + Amount + میزان + + + ID - + شناسه کاربری - + Error exporting - + خطا در ارسال - + Could not write to file %1. - + قابل کپی به فایل نیست %1. - + Range: - + دامنه: - + to - + به WalletModel - + Sending... - + در حال ارسال... bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - - - Options: - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - - - - - Don't generate coins - - - - - Start minimized - - - - - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - - - - - Connect only to the specified node - - - - - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - - - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Bitcoin version + نسخه bitcoin - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - - - - Loading addresses... - - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - + Don't generate coins + سکه ها را تولید نکن - Error loading wallet.dat - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400) - - Loading block index... - + + Generate coins + سکه ها را تولید کن - - Loading wallet... - + + Get help for a command + درخواست کمک برای یک دستور - - Rescanning... - + + List commands + فهرست دستورها - - Done loading - + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333) - - Invalid -proxy address - + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125) - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - - - - - Warning: Disk space is low - + + Options: + انتخابها: - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + command line و JSON-RPC commands را قبول کنید + + + + Send command to -server or bitcoind + ارسال دستور به سرور یا bitcoined + + + + Bitcoin + bitcoin + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25) + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + شما باید یک رمز rpcpassword=<password> را در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه + + + + Specify data directory + دایرکتوری داده را مشخص کن + + + + Error + خطا + + + + To use the %s option + برای استفاده از %s از اختیارات + + + + Error loading wallet.dat + خطا در هنگام لود شدن wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted + + + + Cannot initialize keypool + initialize keypool امکان پذیر نیست + + + + Cannot write default address + آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) + + + + Loading addresses... + لود شدن آدرسها.. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + خطا: تراکنش نیازمند پرداخت هزینه به میران حداقل %s است به علت هزینه، دشواری عملیات یا استفاده از وجوه دریافت شده اخیر + + + + Error: Transaction creation failed + خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Usage + میزان استفاده + + + + Error loading addr.dat + خطا در هنگام لود شدن addr.dat + + + + Error loading blkindex.dat + خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat + + + + Loading wallet... + wallet در حال لود شدن است... + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + خطا: wallet قفل شده است، ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + خطا در هنگام لود شدن wallet.dat. به نسخه جدید Bitocin برای wallet نیاز است. + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + چند بلاک در startup بررسی شوند (پیش فرض: 2500 و 0= همه) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + چگونگی تایید تمامی بلاکها (پیش فرض: 1 و 0-6) + + + + Rescanning... + اسکنِ دوباره... + + + + Invalid amount + میزان اشتباه است + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s شما باید یک رمز rpc در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s (شما لازم نیست این رمزها را به خاطر بسپارید)⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید. + + + + + Done loading + اتمام لود شدن + + + + Loading block index... + لود شدن نمایه بلاکها.. + + + + Sending... + در حال ارسال... + + + + Insufficient funds + وجوه ناکافی + + + + Warning: Disk space is low + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + + Start minimized + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Connect only to the specified node + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + هزینه بر اساس کیلو بایت برای اضافه شدن به تراکنشی که ارسال کرده اید + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + به عنوان daemon بک گراند را اجرا کنید و دستورات را قبول نمایید - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Password for JSON-RPC connections + رمز برای ارتباطاتِ JSON-RPC + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + ارتباطاتِ JSON-RPC را در <port> گوش کنید (پیش فرض:8332) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید + + + + Server certificate file (default: server.cert) + فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100) + + + + This help message + این پیام راهنما + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید + + + + Upgrade wallet to latest format + wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید. + + + + Use the test network + از تستِ شبکه استفاده نمایید + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log - beta - + Send trace/debug info to debugger + ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب + + + + Username for JSON-RPC connections + شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + سایز disk log بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 100) + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid) + + + + Prepend debug output with timestamp + برونداد اشکال زدایی با timestamp + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید. + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد + + + + Usage: + میزان استفاده: - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 8b6481930c7..2244da02dfd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versio - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -93,42 +95,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Poista - + Copy address Kopioi osoite - + Copy label Kopioi nimi - + Edit Muokkaa - + Delete Poista - + Export Address Book Data Vie osoitekirja - + Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) - + Error exporting Virhe viedessä osoitekirjaa - + Could not write to file %1. Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1. @@ -136,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Nimi - + Address Osoite - + (no label) (ei nimeä) @@ -159,26 +161,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialogi - - - TextLabel - TekstiMerkki - - - + Enter passphrase Anna tunnuslause - + New passphrase Uusi tunnuslause - + Repeat new passphrase Toista uusi tunnuslause + + + TextLabel + TekstiMerkki + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -199,11 +200,40 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Unlock wallet Avaa lompakko + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, <b>MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN</b>! +Tahdotko varmasti salata lompakon? + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. + + + Wallet unlock failed + Lompakon avaaminen epäonnistui. + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Annettu tunnuslause oli väärä. + + + + Wallet decryption failed + Lompakon salauksen purku epäonnistui. + Decrypt wallet @@ -224,30 +254,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption Hyväksy lompakon salaus - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, <b>MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN</b>! -Tahdotko varmasti salata lompakon? - Wallet encrypted Lompakko salattu - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin sulkeutuu lopettaessaan salausprosessin. Muista että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Varoitus: Caps Lock on päällä. - @@ -261,310 +273,326 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon? Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Lompakon tunnuslause on vaihdettu. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Varoitus: Caps Lock on päällä. + The supplied passphrases do not match. Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. - - - Wallet unlock failed - Lompakon avaaminen epäonnistui. - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Annettu tunnuslause oli väärä. - - - - Wallet decryption failed - Lompakon salauksen purku epäonnistui. - - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Lompakon tunnuslause on vaihdettu. - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-lompakko - - - - + Synchronizing with network... Synkronoidaan verkon kanssa... - - Block chain synchronization in progress - Block chainin synkronointi kesken - - - + &Overview &Yleisnäkymä - - Show general overview of wallet - Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta - - - - &Transactions - &Rahansiirrot - - - - Browse transaction history - Selaa rahansiirtohistoriaa - - - - &Address Book - &Osoitekirja - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa - - - - &Receive coins - &Bitcoinien vastaanottaminen - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet - - - - &Send coins - &Lähetä Bitcoineja - - - - Send coins to a bitcoin address - Lähetä Bitcoin-osoitteeseen - - - - Sign &message - Allekirjoita &viesti - - - - Prove you control an address - Todista että hallitset osoitetta - - - - E&xit - L&opeta - - - - Quit application - Lopeta ohjelma - - - - &About %1 - &Tietoja %1 - - - - Show information about Bitcoin - Näytä tietoa Bitcoin-projektista - - - - About &Qt - Tietoja &Qt - - - - Show information about Qt - Näytä tietoja QT:ta - - - - &Options... - &Asetukset... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Muokkaa asetuksia - - - - Open &Bitcoin - Avaa &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Näytä Bitcoin-ikkuna - - - - &Export... - &Vie... - - - - Export the data in the current tab to a file - Vie aukiolevan välilehden tiedot tiedostoon - - - - &Encrypt Wallet - &Salaa lompakko - - - - Encrypt or decrypt wallet - Kryptaa tai dekryptaa lompakko - - - - &Backup Wallet - &Varmuuskopioi lompakko - - - - Backup wallet to another location - Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin - - - - &Change Passphrase - &Vaihda tunnuslause - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause - - - - &File - &Tiedosto - - - - &Settings - &Asetukset - - - - &Help - &Apua - - - + Tabs toolbar Välilehtipalkki - - Actions toolbar - Toimintopalkki + + &Transactions + &Rahansiirrot - - [testnet] - [testnet] + + E&xit + L&opeta - + + &Address Book + &Osoitekirja + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa + + + + &Help + &Apua + + + + Prove you control an address + Todista että hallitset osoitetta + + + + Show information about Bitcoin + Näytä tietoa Bitcoin-projektista + + + + &File + &Tiedosto + + + + Show information about Qt + Näytä tietoja QT:ta + + + + &Options... + &Asetukset... + + + + %n hour(s) ago + + %n tunti sitten + %n tuntia sitten + + + + + Encrypt or decrypt wallet + Kryptaa tai dekryptaa lompakko + + + + Backup wallet to another location + Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-lompakko + + + + Sign &message + Allekirjoita &viesti + + + + Modify configuration options for bitcoin + Muokkaa asetuksia + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> + + + + Wallet Data (*.dat) + Lompakkodata (*.dat) + + + + &Export... + &Vie... + + + + &Encrypt Wallet + &Salaa lompakko + + + + &Change Passphrase + &Vaihda tunnuslause + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause + + + + Up to date + Rahansiirtohistoria on ajan tasalla + + + + &About %1 + &Tietoja %1 + + + + Send coins to a bitcoin address + Lähetä Bitcoin-osoitteeseen + + + + &Backup Wallet + &Varmuuskopioi lompakko + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta. - - - - %n second(s) ago - %n sekunti sitten%n sekuntia sitten - - - - %n minute(s) ago - %n minuutti sitten%n minuuttia sitten - - - - %n hour(s) ago - %n tunti sitten%n tuntia sitten - - - - %n day(s) ago - %n päivä sitten%n päivää sitten - - - - Up to date - Ohjelmisto on ajan tasalla - - - - Catching up... - Kurotaan kiinni... - - - - Last received block was generated %1. - Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1. - - - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? - - Sending... - Lähetetään... - - - + Sent transaction Lähetetyt rahansiirrot - + Incoming transaction Saapuva rahansiirto - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> + + + + Backup Wallet + Varmuuskopioi lompakko + + + + Last received block was generated %1. + Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1. + + + + Backup Failed + Varmuuskopio epäonnistui + + + + Sending... + Lähetetään... + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin. + + + + &Receive coins + &Vastaanota Bitcoineja + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet + + + + Bitcoin client + Bitcoin-asiakas + + + + &Send coins + &Lähetä Bitcoineja + + + + Show or hide the Bitcoin window + Näytä tai piillota Bitcoin-ikkuna + + + + Export the data in the current tab to a file + Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon + + + + Quit application + Lopeta ohjelma + + + + About &Qt + Tietoja &Qt + + + + Show/Hide &Bitcoin + Näytä/Kätke &Bitcoin + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon + %n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta. + + + + %n second(s) ago + + %n sekunti sitten + %n sekuntia sitten + + + + + %n minute(s) ago + + %n minuutti sitten + %n minuuttia sitten + + + + + %n day(s) ago + + %n päivä sitten + %n päivää sitten + + + + + Catching up... + Kurotaan kiinni... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n lohko jäljellä + ~%n lohkoja jäljellä + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Ladattu %1 / %2 lohkoista rahansiirtohistoriasta (%3% suoritettu). + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -576,52 +604,57 @@ Tyyppi: %3 Osoite: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> + + Show general overview of wallet + Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> + + Browse transaction history + Selaa rahansiirtohistoriaa - - Backup Wallet - Varmuuskopioi lompakko + + &Settings + &Asetukset - - Wallet Data (*.dat) - Lompakkodata (*.dat) + + Actions toolbar + Toimintopalkki - - Backup Failed - Varmuuskopio epäonnistui + + [testnet] + [testnet] - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin. + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Yksikkö, jossa määrät näytetään: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Valitse oletus lisämääre mikä näkyy käyttöliittymässä ja kun lähetät kolikoita - - Display addresses in transaction list - Näytä osoitteet rahansiirtoluettelossa + + &Display addresses in transaction list + &Näytä osoitteet rahansiirtoluettelossa + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -641,6 +674,11 @@ Osoite: %4 The label associated with this address book entry Tähän osoitteeseen liitetty nimi + + + Could not unlock wallet. + Lompakkoa ei voitu avata. + &Address @@ -681,11 +719,6 @@ Osoite: %4 The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite. - - - Could not unlock wallet. - Lompakkoa ei voitu avata. - New key generation failed. @@ -695,87 +728,92 @@ Osoite: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Käynnistä Bitcoin kun kirjaudutaan sisään - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Käynnistä Bitcoin automaattisesti, kun tietokone kytketään päälle - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta - + Show only a tray icon after minimizing the window Näytä ainoastaan pikkukuvake ikkunan pienentämisen jälkeen - + Map port using &UPnP Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä. - + M&inimize on close P&ienennä ikkuna suljettaessa - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Yhdistä SOCKS4-välityspalvelimen kautta: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS4-välityspalvelimen kautta (esimerkiksi käyttäessä Tor:ia) - + Proxy &IP: Palvelimen &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1) - + &Port: &Portti: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Portti, johon Bitcoin-asiakasohjelma yhdistää (esim. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava. - - - + Pay transaction &fee Maksa rahansiirtopalkkio - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava. @@ -794,8 +832,8 @@ Osoite: %4 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -839,8 +877,8 @@ Osoite: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopioi valittu osoite leikepöydälle + Copy the current signature to the system clipboard + Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle @@ -873,17 +911,17 @@ Osoite: %4 OptionsDialog - + Main Yleiset - + Display Näyttö - + Options Asetukset @@ -900,11 +938,6 @@ Osoite: %4 Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -916,30 +949,7 @@ Osoite: %4 0 - - Unconfirmed: - Vahvistamatta: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lompakko</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Viimeisimmät rahansiirrot</b> @@ -958,9 +968,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä + + + Unconfirmed: + Vahvistamatta: + + + + Wallet + Lompakko + QRCodeDialog + + + Message: + Viesti: + + + + &Save As... + &Tallenna nimellä... + + + + Error encoding URI into QR Code. + Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi. + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä. + + + + PNG Images (*.png) + PNG kuvat (*png) + Dialog @@ -972,57 +1017,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR-koodi - + Request Payment Vastaanota maksu - + Amount: Määrä: - + BTC BTC - + Label: Tunniste: - - Message: - Viesti: - - - - &Save As... - &Tallenna nimellä... - - - + Save Image... Tallenna kuva... - - - PNG Images (*.png) - PNG kuvat (*png) - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Lähetä Bitcoineja @@ -1031,16 +1061,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Lähetä monelle vastaanottajalle - - - &Add recipient... - &Lisää vastaanottaja... - Remove all transaction fields Poista kaikki rahansiiron kentät + + + &Add recipient... + &Lisää vastaanottaja... + Clear all @@ -1067,58 +1097,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Lähetä - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) - + Confirm send coins Hyväksy Bitcoinien lähettäminen - + Are you sure you want to send %1? Haluatko varmasti lähettää %1? - + and ja - - The recepient address is not valid, please recheck. - Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista + + The recipient address is not valid, please recheck. + Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista. - + The amount to pay must be larger than 0. Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia. - - Amount exceeds your balance + + The amount exceeds your balance. Määrä on suurempi kuin tilisi tämänhetkinen saldo. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Kokonaissumma ylittäää tilisi saldon, kun siihen lisätään %1 BTC rahansiirtomaksu. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Tuplaosite löytynyt, voit ainoastaan lähettää kunkin osoitteen kerran yhdessä lähetysoperaatiossa. - - Error: Transaction creation failed - Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui + + Error: Transaction creation failed. + Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa. @@ -1189,143 +1219,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Avoinna %1 lohkolle - + Open until %1 Avoinna %1 asti - - %1/offline? - %1/ei linjalla? - - - + %1/unconfirmed %1/vahvistamaton - + %1 confirmations %1 vahvistusta - - <b>Status:</b> - <b>Tila:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty - - - - , broadcast through %1 node - , lähetetään %1 solmun kautta - - - - , broadcast through %1 nodes - , lähetetään %1 solmunkautta - - - + <b>Date:</b> <b>Päivä:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Lähde:</b> Generoitu<br> - - + + <b>From:</b> <b>Lähettäjä:</b> - - unknown - tuntematon + + %1/offline? + %1/ei linjalla? - - - + + <b>Status:</b> + <b>Tila:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty + + + + , broadcast through %1 node + , lähetetään %1 solmun kautta + + + + , broadcast through %1 nodes + , lähetetään %1 solmunkautta + + + + + <b>To:</b> <b>Vast. ott.:</b> - + (yours, label: (sinun, tunniste: - + (yours) (sinun) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Krediitti:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 erääntyy %2 useammassa lohkossa) - + (not accepted) (ei hyväksytty) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debit:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Rahansiirtomaksu:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Nettomäärä:</b> - + Message: Viesti: - + Comment: Kommentti: - + Transaction ID: Rahansiirron ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi. + + + unknown + tuntematon + TransactionDescDialog @@ -1343,123 +1373,214 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + + Amount + Määrä + + + Date Päivämäärä - + Type Laatu - + Address Osoite - - - Amount - Määrä - - + Open for %n block(s) - Auki %n lohkolleAuki %n lohkoille + + Auki %n lohkolle + Auki %n lohkoille + - + Open until %1 Avoinna %1 asti - + Offline (%1 confirmations) Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta) - + Confirmed (%1 confirmations) Vahvistettu (%1 vahvistusta) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossaLouhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytty! + Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä! - + Generated but not accepted Generoitu mutta ei hyväksytty - + Received with Vastaanotettu osoitteella - + Received from Vastaanotettu - + Sent to Saaja - + Payment to yourself Maksu itsellesi - + Mined Louhittu - + (n/a) (ei saatavilla) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. - + Date and time that the transaction was received. Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. - + Type of transaction. Rahansiirron laatu. - + Destination address of transaction. Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite - + Amount removed from or added to balance. Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. TransactionView + + + Copy address + Kopioi osoite + + + + Copy label + Kopioi nimi + + + + Copy amount + Kopioi määrä + + + + Edit label + Muokkaa nimeä + + + + Export Transaction Data + Vie rahansiirron tiedot + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + + + + Confirmed + Vahvistettu + + + + Type + Laatu + + + + Label + Nimi + + + + Address + Osoite + + + + Amount + Määrä + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Virhe tietojen viennissä + + + + Could not write to file %1. + Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1. + + + + Range: + Alue: + + + + to + kenelle + + + + Date + Aika + @@ -1531,101 +1652,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min amount Minimimäärä - - - Copy address - Kopioi osoite - - - - Copy label - Kopioi nimi - - - - Copy amount - Kopioi määrä - - - - Edit label - Muokkaa nimeä - Show details... Näytä tarkemmat tiedot... - - - Export Transaction Data - Vie transaktion tiedot - - - - Comma separated file (*.csv) - Comma separated file (*.csv) - - - - Confirmed - Vahvistettu - - - - Date - Aika - - - - Type - Laatu - - - - Label - Nimi - - - - Address - Osoite - - - - Amount - Määrä - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Virhe tietojen viennissä - - - - Could not write to file %1. - Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1. - - - - Range: - Alue: - - - - to - kenelle - WalletModel - + Sending... Lähetetään... @@ -1633,346 +1669,494 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoinin versio - - - - Usage: - Käyttö: - - - - Send command to -server or bitcoind - Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle - - - - List commands - Lista komennoista - - - - Get help for a command - Hanki apua käskyyn - - - - Options: - Asetukset: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid) - - - - Generate coins - Generoi kolikoita - - - - Don't generate coins - Älä generoi kolikoita - - - - Start minimized - Käynnistä pienennettynä - - - - Specify data directory - Määritä data-hakemisto - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa) - - - - Connect through socks4 proxy - Yhteys socks4-proxyn kautta - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125) - - - - Add a node to connect to - Lisää solmu mihin yhdistetään - - - - Connect only to the specified node - Ota yhteys vain tiettyyn solmuun - - - - Don't accept connections from outside - Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Älä alkulataa listaa verkoista DNS:ää käyttäen - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Älä käytä UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia - - - - Fee per kB to add to transactions you send - palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt - + Run in the background as a daemon and accept commands Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot - - Use the test network - Käytä test -verkkoa - - - - Output extra debugging information - Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa - - - - Prepend debug output with timestamp - Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan - - - - Send trace/debug info to debugger - Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin - - - - Username for JSON-RPC connections - Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille - - - - Password for JSON-RPC connections - Salasana JSON-RPC-yhteyksille - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1) - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä) - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille - - - + Server certificate file (default: server.cert) Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert) - + Server private key (default: server.pem) Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) - + + This help message + Tämä ohjeviesti + + + + Use the test network + Käytä test -verkkoa + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. + + + + Loading addresses... + Ladataan osoitteita... + + + + Error loading blkindex.dat + Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1) + + + + Prepend debug output with timestamp + Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan + + + + Send trace/debug info to debugger + Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin + + + + Username for JSON-RPC connections + Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille + + + + Password for JSON-RPC connections + Salasana JSON-RPC-yhteyksille + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Hyväksyttävä salaus (oletus: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - This help message - Tämä ohjeviesti - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty. - - - - Loading addresses... - Ladataan osoitteita... - - - - Error loading addr.dat - Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa - - - - Error loading blkindex.dat - Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen - - - - Error loading wallet.dat - Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa - - - + Loading block index... Ladataan lohkoindeksiä... - + Loading wallet... Ladataan lompakkoa... - + Rescanning... Skannataan uudelleen... - + Done loading Lataus on valmis + + + Bitcoin version + Bitcoinin versio + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + Usage: + Käyttö: + + + + Send command to -server or bitcoind + Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle + + + + List commands + Lista komennoista + + + + Get help for a command + Hanki apua käskyyn + + + + Options: + Asetukset: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid) + + + + Generate coins + Generoi kolikoita + + + + Don't generate coins + Älä generoi kolikoita + + + + Start minimized + Käynnistä pienennettynä + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1) + + + + Specify data directory + Määritä data-hakemisto + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa) + + + + Connect through socks4 proxy + Yhteys socks4-proxyn kautta + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä + + + + Connect only to the specified node + Ota yhteys vain tiettyyn solmuun + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Output extra debugging information + Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä) + + + + Usage + Käyttö + + + + Error loading addr.dat + Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa + + + Invalid -proxy address Virheellinen proxy-osoite - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Virheellinen määrä -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui - - Warning: Disk space is low - Varoitus: Kiintolevytila on loppumassa - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein. - - beta - beta + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista + + + + Error loading wallet.dat + Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa. + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, sinun täytyy asettaa rpcpassword asetustiedostoon: +%s +On suositeltavaa käyttää seuraavaan satunnaista salasanaa: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(sinun ei tarvitse muistaa tätä salasanaa) +Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Sinun täytyy asettaa rpcpassword=<password> asetustiedostoon: +%s +Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Aseta tietokannan lokitiedoston koko megatavuina (oletus: 100) + + + + Error: Transaction creation failed + Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda + + + + Cannot downgrade wallet + Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon + + + + Cannot initialize keypool + Avainvarastoa ei voi alustaa + + + + Cannot write default address + Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa + + + + Insufficient funds + Lompakon saldo ei riitä + + + + Invalid amount + Virheellinen määrä + + + + Error + Virhe + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0) + + + + Sending... + Lähetetään... + + + + Upgrade wallet to latest format + Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin + + + + To use the %s option + Käytä %s optiota + + + + Warning: Disk space is low + Varoitus: Kiintolevytila on loppumassa + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 0) - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts index cc0a0fd59f3..a83bab6a0a0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -64,17 +66,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -87,62 +89,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Supprimer - + Copy address - + - + Copy label - + - + Edit - + - + Delete - + - + Export Address Book Data Exporter les données du carnet d'adresses - + Comma separated file (*.csv) - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + AddressTableModel - + Label - + - + Address - + - + (no label) - + @@ -150,96 +152,89 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog - + - - - TextLabel - - - - + Enter passphrase - + - + New passphrase - + - + Repeat new passphrase - + + + + + TextLabel + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - + Encrypt wallet - + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - + Unlock wallet - + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - + Decrypt wallet - + Change passphrase - + Enter the old and new passphrase to the wallet. - + Confirm wallet encryption - + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - + Wallet encrypted - + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -247,371 +242,409 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed - + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - + The supplied passphrases do not match. - + Wallet unlock failed - + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - + Wallet decryption failed - + - Wallet passphrase was succesfully changed. - + Wallet passphrase was successfully changed. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet - + - - - Synchronizing with network... - - - - - Block chain synchronization in progress - - - - + &Overview - + - + Show general overview of wallet - + - + &Transactions - + - + Browse transaction history - + - + &Address Book - + - + Edit the list of stored addresses and labels - + - + &Receive coins - + - + Show the list of addresses for receiving payments - + - + &Send coins - + - + Send coins to a bitcoin address - + - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - - - - - Quit application - - - - - &About %1 - - - - - Show information about Bitcoin - - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - + - &Options... - - - - - Modify configuration options for bitcoin - + Quit application + - Open &Bitcoin - + &About %1 + - Show the Bitcoin window - - - - - &Export... - + Show information about Bitcoin + - Export the data in the current tab to a file - + About &Qt + - &Encrypt Wallet - + Show information about Qt + - - Encrypt or decrypt wallet - + + &Options... + - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - + Modify configuration options for bitcoin + - &Change Passphrase - + Show/Hide &Bitcoin + - Change the passphrase used for wallet encryption - + Show or hide the Bitcoin window + - - &File - + + &Export... + + + + + Export the data in the current tab to a file + + + + + &Encrypt Wallet + + + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + + &File + + + + &Settings - + - + &Help - + - + Tabs toolbar - + - + Actions toolbar - + - + [testnet] - + - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt - + - + %n active connection(s) to Bitcoin network - + + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - - - - - %n second(s) ago - - - + Synchronizing with network... + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + %n minute(s) ago - + + + + - + %n hour(s) ago - + + + + - + %n day(s) ago - + + + + - + Up to date - + - + Catching up... - + - + Last received block was generated %1. - + - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + - + Sending... - + - + Sent transaction - + - + Incoming transaction - + - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + - + Backup Wallet - + - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: - + - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -619,155 +652,160 @@ Address: %4 Edit Address - + &Label - + The label associated with this address book entry - + &Address - + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + New receiving address - + New sending address - + Edit receiving address - + Edit sending address - + The entered address "%1" is already in the address book. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + Could not unlock wallet. - + New key generation failed. - + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + - Map port using &UPnP - + M&inimize on close + - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + - M&inimize on close - + Map port using &UPnP + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -775,62 +813,62 @@ Address: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copier l'adresse surligné a votre presse-papier + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -842,40 +880,40 @@ Address: %4 Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + @@ -883,66 +921,52 @@ Address: %4 Form - + Balance: - - - - - 123.456 BTC - + Number of transactions: - + 0 - + Unconfirmed: - + - - 0 BTC - + + Wallet + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> - + Your current balance - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + Total number of transactions in wallet - + @@ -950,162 +974,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + - + BTC - + - + Label: - + - + Message: - + - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - + Send to multiple recipients at once - + &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + Clear all - + Balance: - + 123.456 BTC - + Confirm the send action - + &Send - + - + <b>%1</b> to %2 (%3) - + - + Confirm send coins - + - + Are you sure you want to send %1? - + - + and - + - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + The recipient address is not valid, please recheck. + - + The amount to pay must be larger than 0. - + - - Amount exceeds your balance - + + The amount exceeds your balance. + - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + - - Error: Transaction creation failed - + + Error: Transaction creation failed. + - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + @@ -1113,204 +1147,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + A&mount: - + Pay &To: - + Enter a label for this address to add it to your address book - + &Label: - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Choose address from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Remove this recipient - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations - + - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown - - - - - - - <b>To:</b> - + + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: - + - + Comment: - - - - - Transaction ID: - + + Transaction ID: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1318,130 +1352,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + This pane shows a detailed description of the transaction - + TransactionTableModel - + Date - + - + Type - + - + Address - + - + Amount - + - - Open for %n block(s) - - - - Open until %1 - + Open for %n block(s) + + + + - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) - + - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + - Received from - + Received with + - - Sent to - + + Received from + - Payment to yourself - + Sent to + + Payment to yourself + + + + Mined - + - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. - + @@ -1450,514 +1490,653 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + Enter address or label to search - + Min amount - + Copy address - + Copy label - + Copy amount - + Edit label - + Show details... - + - + Export Transaction Data - + - + Comma separated file (*.csv) - - - - - Confirmed - - - - - Date - + - Type - + Confirmed + - Label - + Date + - Address - + Type + - Amount - + Label + + Address + + + + + Amount + + + + ID - + - + Error exporting - + - + Could not write to file %1. - + - + Range: - + - + to - + WalletModel - + Sending... - + bitcoin-core - - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - Options: - + Error: Wallet locked, unable to create transaction + - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + - Don't generate coins - + Error: Transaction creation failed + - Start minimized - + Sending... + - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Invalid amount + - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + Insufficient funds + - Add a node to connect to - + Warning: Disk space is low + - Connect only to the specified node - + To use the %s option + - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + - Attempt to use UPnP to map the listening port - + Error + - Fee per kB to add to transactions you send - + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + - Password for JSON-RPC connections - + Bitcoin version + - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - + Usage: + - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - + Send command to -server or bitcoind + - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - + List commands + - Set key pool size to <n> (default: 100) - + Get help for a command + - Rescan the block chain for missing wallet transactions - + Options: + - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + Don't generate coins + - Server certificate file (default: server.cert) - + Start minimized + - Server private key (default: server.pem) - + Show splash screen on startup (default: 1) + - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - This help message - + Specify connection timeout (in milliseconds) + - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + - Loading addresses... - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + - Loading block index... - + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - Loading wallet... - + Accept connections from outside (default: 1) + - - Rescanning... - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Done loading - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts index 08cea95b93e..5101fb761ce 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -93,42 +95,42 @@ Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisatio &Supprimer - + Copy address Copier l'adresse - + Copy label Copier l'étiquette - + Edit Éditer - + Delete Effacer - + Export Address Book Data Exporter les données du carnet d'adresses - + Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) - + Error exporting Erreur lors de l'exportation - + Could not write to file %1. Impossible d'écrire sur le fichier %1. @@ -136,17 +138,17 @@ Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisatio AddressTableModel - + Label Étiquette - + Address Adresse - + (no label) (aucune étiquette) @@ -159,23 +161,22 @@ Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisatio Dialogue - - + TextLabel TextLabel - + Enter passphrase Entrez la phrase de passe - + New passphrase Nouvelle phrase de passe - + Repeat new passphrase Répétez la phrase de passe @@ -242,6 +243,23 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur. + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte. + + + + Wallet decryption failed + Le décryptage du porte-monnaie a échoué + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès. + @@ -272,299 +290,304 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet unlock failed Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte. - - - - Wallet decryption failed - Le décryptage du porte-monnaie a échoué - - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès. - BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Porte-monnaie Bitcoin - - + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Afficher la fenêtre de Bitcoin + + + Synchronizing with network... Synchronisation avec le réseau... - - Block chain synchronization in progress - Synchronisation de la chaîne de blocs en cours - - - + &Overview &Vue d'ensemble - + Show general overview of wallet Affiche une vue d'ensemble du porte-monnaie - + &Transactions &Transactions - + Browse transaction history Permet de parcourir l'historique des transactions - + &Address Book Carnet d'&adresses - + Edit the list of stored addresses and labels Éditer la liste des adresses et des étiquettes stockées - + &Receive coins &Recevoir des pièces - + Show the list of addresses for receiving payments Affiche la liste des adresses pour recevoir des paiements - + &Send coins &Envoyer des pièces - + Send coins to a bitcoin address Envoyer des pièces à une adresse bitcoin - + Sign &message Signer un &message - + Prove you control an address Prouver que vous contrôlez une adresse - + E&xit Q&uitter - + Quit application Quitter l'application - + &About %1 &À propos de %1 - + Show information about Bitcoin Afficher des informations à propos de Bitcoin - + About &Qt À propos de &Qt - + Show information about Qt Afficher des informations sur Qt - + &Options... &Options... - + Modify configuration options for bitcoin Modifier les options de configuration pour bitcoin - - - Open &Bitcoin - Ouvrir &Bitcoin + + + ~%n block(s) remaining + + + + - - Show the Bitcoin window - Afficher la fenêtre de Bitcoin + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 blocs de l'historique des transactions téléchargés sur un total de %2 (%3% done). - + &Export... &Exporter... - + Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier - + &Encrypt Wallet &Chiffrer le porte-monnaie - + Encrypt or decrypt wallet Chiffrer ou décrypter le porte-monnaie - + &Backup Wallet &Sauvegarder le porte-monnaie - + Backup wallet to another location Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement - + &Change Passphrase &Modifier la phrase de passe - + Change the passphrase used for wallet encryption Modifier la phrase de passe utilisée pour le cryptage du porte-monnaie - + &File &Fichier - + &Settings &Réglages - + &Help &Aide - + Tabs toolbar Barre d'outils des onglets - + Actions toolbar Barre d'outils des actions - + [testnet] [testnet] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n connexion active avec le réseau Bitcoin%n connexions actives avec le réseau Bitcoin + + %n connexion active avec le réseau Bitcoin + %n connexions actives avec le réseau Bitcoin + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 blocs de l'historique des transactions téléchargés sur un total de %2. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. %1 blocs de l'historique de transaction téléchargé. - + %n second(s) ago - il y a %n secondeil y a %n secondes + + il y a %n seconde + il y a %n secondes + - + %n minute(s) ago - il y a %n minuteil y a %n minutes + + il y a %n minute + il y a %n minutes + - + %n hour(s) ago - il y a %n heureil y a %n heures + + il y a %n heure + il y a %n heures + - + %n day(s) ago - il y a %n jouril y a %n jours + + il y a %n jour + il y a %n jours + - + Up to date À jour - + Catching up... Rattrapage... - + Last received block was generated %1. Le dernier bloc reçu a été généré %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ? - + Sending... Envoi en cours... - + Sent transaction Transaction envoyée - + Incoming transaction Transaction entrante - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +600,62 @@ Adresse : %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>verrouillé</b> - + Backup Wallet Sauvegarder le porte-monnaie - + Wallet Data (*.dat) Données de porte-monnaie (*.dat) - + Backup Failed La sauvegarde a échoué - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des données de porte-monnaie à un autre emplacement. + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unité d'affichage des montants : - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Choisissez la sous-unité par défaut pour l'affichage dans l'interface et lors de l'envoi de pièces - - Display addresses in transaction list - Afficher les adresses dans la liste des transactions + + &Display addresses in transaction list + &Afficher les adresses dans la liste des transactions + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -696,87 +729,92 @@ Adresse : %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Démarrer Bitcoin avec le système de fenêtres - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Lancer automatiquement Bitcoin lorsque l'ordinateur est allumé - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches - + Show only a tray icon after minimizing the window Montrer uniquement une icône système après minimisation - + Map port using &UPnP Ouvrir le port avec l'&UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée. - + M&inimize on close M&inimiser lors de la fermeture - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiser au lieu quitter l'application lorsque la fenêtre est fermée. Lorsque cette option est activée, l'application ne pourra être fermée qu'en sélectionnant Quitter dans le menu déroulant. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Connexion à travers un proxy SOCKS4 : - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Connexion au réseau Bitcoin à travers un proxy SOCKS4 (par ex. lors d'une connexion via Tor) - + Proxy &IP: &IP du proxy : - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Adresse IP du proxy (par ex. 127.0.0.1) - + &Port: &Port : - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port du proxy (par ex. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés. - - - + Pay transaction &fee Payer des &frais de transaction - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés. @@ -795,8 +833,8 @@ Adresse : %4 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Entez une adresse Bitcoin (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -840,8 +878,8 @@ Adresse : %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -874,17 +912,17 @@ Adresse : %4 OptionsDialog - + Main Principal - + Display Affichage - + Options Options @@ -901,11 +939,6 @@ Adresse : %4 Balance: Solde : - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -922,25 +955,12 @@ Adresse : %4 Non confirmé : - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Porte-monnaie - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Porte-monnaie</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Transactions récentes</b> @@ -973,42 +993,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + Request Payment Demande de paiement - + Amount: Montant : - + BTC BTC - + Label: Étiquette : - + Message: Message : - + &Save As... &Enregistrer sous... - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... Enregistrer l'image... - + PNG Images (*.png) Images PNG (*.png) @@ -1017,13 +1047,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Envoyer des pièces @@ -1068,58 +1098,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Envoyer - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> à %2 (%3) - + Confirm send coins Confirmez l'envoi des pièces - + Are you sure you want to send %1? Êtes-vous sûr de vouloir envoyer %1 ? - + and et - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. L'adresse du destinataire n'est pas valide, veuillez la vérifier. - + The amount to pay must be larger than 0. Le montant à payer doit être supérieur à 0. - - Amount exceeds your balance - Le montant dépasse votre solde + + The amount exceeds your balance. + Le montant dépasse votre solde. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Le total dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Le total dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Adresse dupliquée trouvée, un seul envoi par adresse est possible à chaque opération d'envoi + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Adresse dupliquée trouvée, un seul envoi par adresse est possible à chaque opération d'envoi. - - Error: Transaction creation failed - Erreur : échec de la création de la transaction + + Error: Transaction creation failed. + Erreur : échec de la création de la transaction. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. @@ -1190,140 +1220,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Ouvert pour %1 blocs - + Open until %1 Ouvert jusqu'à %1 - + %1/offline? %1/hors ligne ? - + %1/unconfirmed %1/non confirmée - + %1 confirmations %1 confirmations - + <b>Status:</b> <b>État :</b> - + , has not been successfully broadcast yet , n'a pas encore été diffusée avec succès - + , broadcast through %1 node , diffusée à travers %1 nœud - + , broadcast through %1 nodes , diffusée à travers %1 nœuds - + <b>Date:</b> <b>Date :</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Source :</b> Généré<br> - - + + <b>From:</b> <b>De :</b> - + unknown inconnue - - - + + + <b>To:</b> <b>À :</b> - + (yours, label: (vôtre, étiquette : - + (yours) (vôtre) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Crédit : </b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 sera considérée comme mûre suite à %2 blocs de plus) - + (not accepted) (pas accepté) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Débit : </b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Frais de transaction :</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Montant net :</b> - + Message: Message : - + Comment: Commentaire : - + Transaction ID: ID de la transaction : - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Les pièces générées doivent attendre 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne des blocs. S'il échoue a intégrer la chaîne, il sera modifié en « pas accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous. @@ -1344,117 +1374,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Date - + Type Type - + Address Adresse - + Amount Montant - + Open for %n block(s) - Ouvert pour %n blocOuvert pour %n blocs + + Ouvert pour %n bloc + Ouvert pour %n blocs + - + Open until %1 Ouvert jusqu'à %1 - + Offline (%1 confirmations) Hors ligne (%1 confirmations) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Non confirmée (%1 confirmations sur un total de %2) - + Confirmed (%1 confirmations) Confirmée (%1 confirmations) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocLe solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs + + Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n bloc + Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté ! - + Generated but not accepted Généré mais pas accepté - + Received with Reçue avec - + Received from Reçue de - + Sent to Envoyée à - + Payment to yourself Paiement à vous-même - + Mined Extraction - + (n/a) (indisponible) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations. - + Date and time that the transaction was received. Date et heure de réception de la transaction. - + Type of transaction. Type de transaction. - + Destination address of transaction. L'adresse de destination de la transaction. - + Amount removed from or added to balance. Montant ajouté au ou enlevé du solde. @@ -1558,67 +1594,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les détails... - + Export Transaction Data Exporter les données de transaction - + Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) - + Confirmed Confirmée - + Date Date - + Type Type - + Label Étiquette - + Address Adresse - + Amount Montant - + ID ID - + Error exporting Erreur lors de l'exportation - + Could not write to file %1. Impossible d'écrire sur le fichier %1. - + Range: Intervalle : - + to à @@ -1626,7 +1662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WalletModel - + Sending... Envoi en cours... @@ -1634,346 +1670,485 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Version de bitcoin - + Usage: Utilisation : - + Send command to -server or bitcoind Envoyer une commande à -server ou à bitcoind - + List commands Lister les commandes - + Get help for a command Obtenir de l'aide pour une commande - + Options: Options : - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Spécifier le fichier de configuration (par défaut : bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Spécifier le fichier pid (par défaut : bitcoind.pid) - + Generate coins Générer des pièces - + Don't generate coins Ne pas générer de pièces - + Start minimized Démarrer sous forme minimisée - + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + Specify data directory Spécifier le répertoire de données - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Spécifier le délai d'expiration de la connexion (en millisecondes) - + Connect through socks4 proxy Connexion via un proxy socks4 - + Allow DNS lookups for addnode and connect Autoriser les recherches DNS pour l'ajout de nœuds et la connexion - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Écouter les connexions sur le <port> (par défaut : 8333 ou testnet : 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : 125) - - Add a node to connect to - Ajouter un nœud auquel se connecter - - - + Connect only to the specified node Ne se connecter qu'au nœud spécifié - - Don't accept connections from outside - Ne pas accepter les connexion depuis l'extérieur + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Ne pas amorcer la liste des pairs en utilisant le DNS + + Accept connections from outside (default: 1) + - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Délai en secondes de refus de reconnexion aux pairs de mauvaise qualité (par défaut : 86400) - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Tampon maximal de réception par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000) - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Tampon maximal d'envoi par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000) - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Ne pas tenter d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écoute + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Essayer d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écoute - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande - + Run in the background as a daemon and accept commands Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes - + Use the test network Utiliser le réseau de test - + Output extra debugging information Informations de débogage supplémentaires - + Prepend debug output with timestamp Faire précéder les données de débogage par un horodatage - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log - + Send trace/debug info to debugger Envoyer les informations de débogage/trace au débogueur - + Username for JSON-RPC connections Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC - + Password for JSON-RPC connections Mot de passe pour les connexions JSON-RPC - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Écouter les connexions JSON-RPC sur le <port> (par défaut : 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Autoriser les connexions JSON-RPC depuis l'adresse IP spécifiée - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Envoyer des commandes au nœud fonctionnant à <ip> (par défaut : 127.0.0.1) - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) Régler la taille de la plage de clefs sur <n> (par défaut : 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes - + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL) - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Utiliser OpenSSL (https) pour les connexions JSON-RPC - + Server certificate file (default: server.cert) Fichier de certificat serveur (par défaut : server.cert) - + Server private key (default: server.pem) Clef privée du serveur (par défaut : server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Ce message d'aide - + + Usage + Utilisation + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Impossible d'obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Bitcoin fonctionne probablement déjà. - + + Bitcoin + + + + Loading addresses... Chargement des adresses... - + Error loading addr.dat Erreur lors du chargement de addr.dat - + Error loading blkindex.dat Erreur lors du chargement de blkindex.dat - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Le porte-monnaie nécessitait une réécriture. Veuillez redémarrer Bitcoin pour terminer l'opération - + Error loading wallet.dat Erreur lors du chargement de wallet.dat - + Loading block index... Chargement de l'index des blocs... - + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ? + + + + Error: Transaction creation failed + Erreur : échec de la création de la transaction + + + + Sending... + Envoi en cours... + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. + + + + Invalid amount + Montant invalide + + + + Insufficient funds + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Loading wallet... Chargement du porte-monnaie... - + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + Rescanning... Nouvelle analyse... - + Done loading Chargement terminé - + Invalid -proxy address Adresse -proxy invalide - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Montant invalide pour -paytxfee=<montant> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Attention : -paytxfee est réglée sur un montant très élevé. Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous envoyez une transaction. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Erreur : CreateThread(StartNode) a échoué - - Warning: Disk space is low - Attention : l'espace disque est faible - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Impossible de s'attacher au port %d sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont corrects. Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement. - - beta - bêta + + Warning: Disk space is low + Attention : l'espace disque est faible + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Ajouter un nœud auquel se connecter and attempt to keep the connection open + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Essayer d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écoute (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Essayer d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écoute (default: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Frais par ko à ajouter aux transactions que vous enverrez - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts index 627245092a3..b946fa4e390 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ גרסת <b>ביטקוין</b> - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -93,42 +95,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &מחיקה - + Copy address העתק כתובת - + Copy label העתק תוית - + Edit ערוך - + Delete מחק - + Export Address Book Data יצוא נתוני פנקס כתובות - + Comma separated file (*.csv) קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) - + Error exporting שגיאה ביצוא - + Could not write to file %1. לא מסוגל לכתוב לקובץ %1. @@ -136,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label תוית - + Address כתובת - + (no label) (ללא כתובת) @@ -154,31 +156,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - Dialog - שיח - - - - - TextLabel - טקסטתוית - - - + Enter passphrase הכנס סיסמא - + New passphrase סיסמה חדשה - + Repeat new passphrase חזור על הסיסמה החדשה + + + Dialog + שיח + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -194,6 +190,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק. + + + TextLabel + טקסטתוית + Unlock wallet @@ -224,13 +225,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption אשר הצפנת ארנק - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! -אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? - @@ -242,20 +236,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. ביטקוין ייסגר עכשיו כדי להשלים את תהליך ההצפנה. זכור שהצפנת הארנק שלך אינו יכול להגן באופן מלא על הביטקוינים שלך מתוכנות זדוניות המושתלות על המחשב. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - אזהרה: מקש Caps Lock מופעל. - - - - - - - Wallet encryption failed - הצפנת הארנק נכשלה - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. @@ -284,287 +264,297 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet decryption failed פענוח הארנק נכשל + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + אזהרה: אם תצפין את הארנק שלך ותאבד את הסיסמה אתה <b>תאבד את כל הביטקוין שלך</b>! +אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק? + - Wallet passphrase was succesfully changed. - סיסמת הארנק שונתה בהצלחה. + Wallet passphrase was successfully changed. + סיסמת הארנק שונתה בהצלחה. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + אזהרה: מקש Caps Lock מופעל. + + + + + + + Wallet encryption failed + הצפנת הארנק נכשלה BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - ארנק ביטקוין - - - - - Synchronizing with network... - מסתנכרן עם הרשת... - - - - Block chain synchronization in progress - סנכרון עם שרשרת הבלוקים בעיצומו - - - - &Overview - &סקירה - - - - Show general overview of wallet - הצג סקירה כללית של הארנק - - - - &Transactions - &פעולות - - - - Browse transaction history - דפדף בהיסטוריית הפעולות - - - - &Address Book - פנקס &כתובות - - - - Edit the list of stored addresses and labels - ערוך את רשימת הכתובות והתויות - - - - &Receive coins - &קבלת מטבעות - - - - Show the list of addresses for receiving payments - הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים - - - - &Send coins - &שלח מטבעות - - - - Send coins to a bitcoin address - שלח מטבעות לכתובת ביטקוין - - - - Sign &message - חתום על הו&דעה - - - - Prove you control an address - הוכח שאתה שולט בכתובת - - - - E&xit - י&ציאה - - - - Quit application - סגור תוכנה - - - - &About %1 - &אודות %1 - - - + Show information about Bitcoin הצג מידע על ביטקוין - - About &Qt - אודות Qt - - - - Show information about Qt - הצג מידע על Qt - - - - &Options... - &אפשרויות - - - - Modify configuration options for bitcoin - שנה הגדרות עבור ביטקוין - - - - Open &Bitcoin - פתח את &ביטקוין - - - - Show the Bitcoin window - הצג את חלון ביטקוין - - - - &Export... - י&צא - - - - Export the data in the current tab to a file - יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ - - - - &Encrypt Wallet - הצ&פן ארנק - - - - Encrypt or decrypt wallet - הצפן או פענח ארנק - - - - &Backup Wallet - &גיבוי ארנק - - - - Backup wallet to another location - גיבוי הארנק למקום אחר - - - - &Change Passphrase - שנה &סיסמה - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - שנה את הסיסמה להצפנת הארנק - - - - &File - &קובץ - - - - &Settings - ה&גדרות - - - - &Help - &עזרה - - - - Tabs toolbar - סרגל כלים טאבים - - - + Actions toolbar סרגל כלים פעולות - - [testnet] - [רשת-בדיקה] + + &Overview + &סקירה - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין%n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין + + Show general overview of wallet + הצג סקירה כללית של הארנק - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - הורדו %1 מתוך %2 בלוקים של היסטוריית פעולות. + + &Transactions + &פעולות - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - הורדו %1 בלוקים של היסטוריית פעולות. + + Browse transaction history + דפדף בהיסטוריית הפעולות + + + + About &Qt + אודות Qt + + + + Edit the list of stored addresses and labels + ערוך את רשימת הכתובות והתויות + + + + Export the data in the current tab to a file + יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ + + + + &Send coins + &שלח מטבעות + + + + E&xit + י&ציאה + + + + Quit application + סגור תוכנה - - %n second(s) ago - לפני שניהלפני %n שניות - - - - %n minute(s) ago - לפני דקהלפני %n דקות - - - - %n hour(s) ago - לפני שעהלפני %n שעות - - - + %n day(s) ago - לפני יוםלפני %n ימים + + לפני יום + לפני %n ימים + - - Up to date - עדכני + + &About %1 + &אודות %1 - - Catching up... - מתעדכן... + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> - - Last received block was generated %1. - הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. + + &File + &קובץ - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - הפעולה הזאת חורגת מהמגבלה. ניתן לשלוח אותה תמורת עמלה בסך %1, שמגיעה לצמתים שמעבדים את הפעולה ועוזרת לתמוך ברשת. האם אתה מעוניין לשלם את העמלה? + + &Settings + ה&גדרות - + + Tabs toolbar + סרגל כלים טאבים + + + Sending... שולח... - + + &Receive coins + &קבלת מטבעות + + + + Bitcoin Wallet + ארנק ביטקוין + + + + Send coins to a bitcoin address + שלח מטבעות לכתובת ביטקוין + + + + Show the list of addresses for receiving payments + הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים + + + + Modify configuration options for bitcoin + שנה הגדרות עבור ביטקוין + + + + &Encrypt Wallet + הצ&פן ארנק + + + + &Change Passphrase + שנה &סיסמה + + + + Last received block was generated %1. + הבלוק האחרון שהתקבל נוצר ב-%1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + הפעולה הזאת חורגת מהמגבלה. ניתן לשלוח אותה תמורת עמלה בסך %1, שמגיעה לצמתים שמעבדים את הפעולה ועוזרת לתמוך ברשת. האם אתה מעוניין לשלם את העמלה? + + + + &Help + &עזרה + + + + [testnet] + [רשת-בדיקה] + + + + Bitcoin client + תוכנת ביטקוין + + + + &Address Book + פנקס &כתובות + + + + Show or hide the Bitcoin window + הצג או הסתר את חלון ביטקוין. + + + + Encrypt or decrypt wallet + הצפן או פענח ארנק + + + + Backup wallet to another location + גיבוי הארנק למקום אחר + + + + Show information about Qt + הצג מידע על Qt + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + שנה את הסיסמה להצפנת הארנק + + + + &Options... + &אפשרויות + + + + Show/Hide &Bitcoin + הצג/הסתר את &ביטקוין + + + + &Export... + י&צא לקובץ + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין + %n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + הורדו %1 בלוקים של היסטוריית פעולות. + + + + %n second(s) ago + + לפני שניה + לפני %n שניות + + + + + %n minute(s) ago + + לפני דקה + לפני %n דקות + + + + + %n hour(s) ago + + לפני שעה + לפני %n שעות + + + + + Up to date + עדכני + + + + Catching up... + מתעדכן... + + + Sent transaction פעולה שנשלחה - + Incoming transaction פעולה שהתקבלה - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -576,56 +566,109 @@ Address: %4 כתובת: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>פתוח</b> - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b> + + Synchronizing with network... + מסתנכרן עם הרשת... - + + Sign &message + חתום על הו&דעה + + + + Prove you control an address + הוכח שאתה שולט בכתובת + + + + &Backup Wallet + &גיבוי ארנק + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + בלוק אחד נותר + ~%n בלוקים נותרו + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + הורדו %1 בלוקים של היסטוריית פעולות מתוך %2 (הושלם %3% מהסה"כ). + + + Backup Wallet גיבוי ארנק - + Wallet Data (*.dat) נתוני ארנק (*.dat) - + Backup Failed הגיבוי נכשל - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. היתה שגיאה בניסיון לשמור את מידע הארנק למיקום החדש. + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &יחידת מדידה להציג בה כמויות: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins בחר את יחידת החלוקה להצגה בממשק, ובעת שליחת מטבעות - - Display addresses in transaction list - הצג כתובות ברשימת הפעולות + + &Display addresses in transaction list + &הצג כתובות ברשימת הפעולות + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + האם להציג כתובות ביטקוין ברשימת הפעולות או לא. EditAddressDialog + + + Edit sending address + ערוך כתובת לשליחה + + + + New key generation failed. + יצירת מפתח חדש נכשלה. + Edit Address @@ -666,11 +709,6 @@ Address: %4 Edit receiving address ערוך כתובת לקבלה - - - Edit sending address - ערוך כתובת לשליחה - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -686,96 +724,96 @@ Address: %4 Could not unlock wallet. פתיחת הארנק נכשלה. - - - New key generation failed. - יצירת מפתח חדש נכשלה. - MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup התח&ל את ביטקוין בהפעלת מערכת חלונות - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on התחל את ביטקוין אוטומטית כשהמחשב נדלק - + &Minimize to the tray instead of the taskbar מ&זער למגש במקום לשורת המשימות - + Show only a tray icon after minimizing the window הצג אייקון מגש בלבד לאחר מזעור החלון - + Map port using &UPnP מיפוי פורט באמצעות UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. פתח את פורט ביטקוין בנתב באופן אוטומטי. עובד רק אם UPnP מאופשר ונתמך ע"י הנתב. - + M&inimize on close מז&ער בעת סגירה - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. מזער את התוכנה במקום לצאת ממנה כשהחלון נסגר. כשאפשרות זו פעילה, התוכנה תיסגר רק לאחר בחירת יציאה מהתפריט. - + &Connect through SOCKS4 proxy: התח&בר דרך פרוקסי SOCKS4: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - התחבר לרשת הביטקוין דרך פרוקסי SOCKS4 (למשל, בעת חיבור דרך Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + התחבר לרשת הביטקוין דרך פרוקסי SOCKS4 (למשל, בעת חיבור דרך Tor) - + Proxy &IP: IP של פרוקסי: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) כתובת האינטרנט של הפרוקסי (למשל 127.0.0.1) - + &Port: &פורט: - + Port of the proxy (e.g. 1234) הפורט של הפרוקסי (למשל 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - עמלת פעולה אופציונלית לכל kB תבטיח שהפעולה שלך תעובד בזריזות. רוב הפעולות הן 1 kB. מומלצת עמלה בסך 0.01. - - - + Pay transaction &fee שלם &עמלת פעולה - + + Detach databases at shutdown + נתק מסדי נתונים בעת סגירה + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + נתק מסדי נתונים של בלוקים וכתובות בעת סגירה. משמעות הדבר היא שניתן להזיז אותם לתיקיית נתונים אחרת, אבל הסגירה תהיה איטית יותר. הארנק תמיד מנותק. + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. עמלת פעולה אופציונלית לכל kB תבטיח שהפעולה שלך תעובד בזריזות. רוב הפעולות הן 1 kB. מומלצת עמלה בסך 0.01. @@ -794,8 +832,8 @@ Address: %4 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - הכתובת אליה יישלח התשלום (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + הכנס כתובת ביטקוין (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -839,8 +877,8 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - העתק את הכתובת שסומנה ללוח המערכת + Copy the current signature to the system clipboard + העתק את החתימה הנוכחית ללוח המערכת @@ -873,17 +911,17 @@ Address: %4 OptionsDialog - + Main ראשי - + Display תצוגה - + Options אפשרויות @@ -901,66 +939,88 @@ Address: %4 יתרה: - - 123.456 BTC - 123.456 ביטקוין - - - - Number of transactions: - מספר פעולות: - - - - 0 - 0 - - - - Unconfirmed: - ממתין לאישור: - - - - 0 BTC - 0 ביטקוין - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>פעולות אחרונות</b> + + Wallet + ארנק Your current balance היתרה הנוכחית שלך + + + Unconfirmed: + ממתין לאישור: + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance הסכום הכולל של פעולות שטרם אושרו, ועוד אינן נספרות בחישוב היתרה הנוכחית + + + Number of transactions: + מספר פעולות: + Total number of transactions in wallet המספר הכולל של פעולות בארנק + + + <b>Recent transactions</b> + <b>פעולות אחרונות</b> + + + + 0 + 0 + QRCodeDialog + + + Amount: + כמות: + + + + Label: + תוית: + + + + Message: + הודעה: + + + + Error encoding URI into QR Code. + שגיאה בקידוד URI לקוד QR + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + המזהה המתקבל ארוך מדי, נסה להפחית את הטקסט בתוית / הודעה. + + + + Save Image... + שמור תמונה... + + + + PNG Images (*.png) + תמונות PNG (*.png) + + + + &Save As... + &שמור בשם... + Dialog @@ -972,57 +1032,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } קוד QR - + Request Payment בקש תשלום - - Amount: - כמות: - - - + BTC ביטקוין - - - Label: - תוית: - - - - Message: - הודעה: - - - - &Save As... - &שמור בשם... - - - - Save Image... - שמור תמונה... - - - - PNG Images (*.png) - תמונות PNG (*.png) - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins שלח מטבעות @@ -1031,11 +1061,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once שלח למספר מקבלים בו-זמנית - - - &Add recipient... - &הוסף מקבל... - Remove all transaction fields @@ -1067,59 +1092,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &שלח - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> ל- %2 (%3) - + Confirm send coins אשר שליחת מטבעות - + Are you sure you want to send %1? האם אתה בטוח שברצונך לשלוח %1? - + and ו- - - The recepient address is not valid, please recheck. - כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית. + + The recipient address is not valid, please recheck. + כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית. - + The amount to pay must be larger than 0. הכמות לשלם חייבת להיות גדולה מ-0. - - Amount exceeds your balance - הכמות חורגת מהיתרה שלך. + + The amount exceeds your balance. + הכמות עולה על המאזן שלך. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - הסכום חורג מהיתרה לאחר הכללת עמלת פעולה בסך %1. + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + הכמות הכוללת, ובכללה עמלת פעולה בסך %1, עולה על המאזן שלך. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולה שליחה + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה. - - Error: Transaction creation failed - שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה + + Error: Transaction creation failed. + שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות אם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של הקובץ wallet.dat ומטבעות נוצלו בהעתק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות עם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נוצלו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. + + + + &Add recipient... + &הוסף מקבל... @@ -1189,333 +1219,298 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks פתוח למשך %1 בלוקים - + Open until %1 פתוח עד %1 - - %1/offline? - %1/לא מחובר? - - - + %1/unconfirmed %1/ממתין לאישור - + %1 confirmations %1 אישורים - + + %1/offline? + %1/לא מחובר? + + + <b>Status:</b> <b>מצב:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , טרם שודר בהצלחה - - - + , broadcast through %1 node , שודר דרך צומת %1 - + , broadcast through %1 nodes , שודר דרך %1 צמתים - + <b>Date:</b> <b>תאריך:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>מקור:</b> נוצר<br> - - + + <b>From:</b> <b>מאת:</b> - - unknown - לא ידוע - - - - - + + + <b>To:</b> <b>אל:</b> - + (yours, label: (שלך, תוית: - + (yours) (שלך) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>זיכוי:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 יבגור עוד %2 בלוקים) - + (not accepted) (לא התקבל) - - - + + + <b>Debit:</b> <b<חיוב:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>עמלת פעולה:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>כמות נטו:</b> - + Message: הודעה: - + Comment: הערה: - + Transaction ID: מזהה פעולה: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. מטבעות שנוצרו חייבים לחכות 120 בלוקים לפני שניתן לנצל אותם. כשיצרת את הבלוק הזה, הוא שודר לרשת כדי להתווסף לשרשרת הבלוקים. אם הוא אינו מצליח להיכנס לשרשרת, הוא ישתנה ל"לא התקבל" ולא ניתן יהיה לנצל אותו. זה יכול לקרות מדי פעם אם צומת אחר מייצר בלוק בהפרש של מספר שניות מהבלוק שלך. + + + , has not been successfully broadcast yet + , טרם שודר בהצלחה + + + + unknown + לא ידוע + TransactionDescDialog - - - Transaction details - פרטי הפעולה - This pane shows a detailed description of the transaction חלונית זו מציגה תיאור מפורט של הפעולה + + + Transaction details + פרטי הפעולה + TransactionTableModel - + Date תאריך - + Type סוג - + Address כתובת - + Amount כמות - + Open for %n block(s) - פתוח למשך בלוק אחדפתוח למשך %n בלוקים + + פתוח למשך בלוק אחד + פתוח למשך %n בלוקים + - + Open until %1 פתוח עד %1 - + Offline (%1 confirmations) לא מחובר (%1 אישורים) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) ממתין לאישור (%1 מתוך %2 אישורים) - + Confirmed (%1 confirmations) מאושר (%1 אישורים) - + Mined balance will be available in %n more blocks - יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד בלוק אחדיתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד %n בלוקים + + יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד בלוק אחד + יתרה שנכרתה תהיה זמינה עוד %n בלוקים + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל! - + Generated but not accepted נוצר אך לא התקבל - + Received with התקבל עם - + Received from התקבל מאת - + Sent to נשלח ל - + Payment to yourself תשלום לעצמך - + Mined נכרה - + (n/a) (n/a) - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים. - - - + Date and time that the transaction was received. התאריך והשעה בה הפעולה הזאת התקבלה. - + Type of transaction. סוג הפעולה. - + Destination address of transaction. כתובת היעד של הפעולה. - + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים. + + + Amount removed from or added to balance. הכמות שהתווספה או הוסרה מהיתרה. TransactionView - - - - All - הכל - - - - Today - היום - - - - This week - השבוע - - - - This month - החודש - Last month החודש שעבר - - - This year - השנה - - - - Range... - טווח... - Received with התקבל עם - - - Sent to - נשלח ל - To yourself לעצמך - - - Mined - נכרה - Other @@ -1546,86 +1541,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy amount העתק כמות + + + Export Transaction Data + יצוא נתוני פעולות + + + + Comma separated file (*.csv) + קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) + + + + Date + תאריך + + + + Type + סוג + + + + Label + תוית + + + + Address + כתובת + + + + Amount + כמות + + + + ID + מזהה + + + + Could not write to file %1. + לא מסוגל לכתוב לקובץ %1. + + + + to + אל + + + + Error exporting + שגיאה ביצוא + + + + Range: + טווח: + Edit label ערוך תוית + + + Confirmed + מאושר + + + + + All + הכל + + + + Today + היום + + + + This week + השבוע + + + + This month + החודש + + + + This year + השנה + + + + Range... + טווח... + + + + Sent to + נשלח ל + + + + Mined + נכרה + Show details... הצג פרטים... - - - Export Transaction Data - יצוא נתוני פעולות - - - - Comma separated file (*.csv) - קובץ מופרד בפסיקים (*.csv) - - - - Confirmed - מאושר - - - - Date - תאריך - - - - Type - סוג - - - - Label - תוית - - - - Address - כתובת - - - - Amount - כמות - - - - ID - מזהה - - - - Error exporting - שגיאה ביצוא - - - - Could not write to file %1. - לא מסוגל לכתוב לקובץ %1. - - - - Range: - טווח: - - - - to - אל - WalletModel - + Sending... שולח... @@ -1633,345 +1669,492 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version גרסת ביטקוין - - Usage: - שימוש: - - - - Send command to -server or bitcoind - שלח פקודה ל -server או bitcoind - - - - List commands - רשימת פקודות - - - - Get help for a command - קבל עזרה עבור פקודה - - - - Options: - אפשרויות: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: bitcoin.conf) - - - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) ציין קובץ pid (ברירת מחדל: bitcoind.pid) - - Generate coins - צור מטבעות - - - - Don't generate coins - אל תייצר מטבעות - - - - Start minimized - התחל ממוזער - - - - Specify data directory - ציין תיקיית נתונים - - - + Specify connection timeout (in milliseconds) ציין הגבלת זמן לחיבור (במילישניות) - - Connect through socks4 proxy - התחבר דרך פרוקסי socks4 + + Cannot downgrade wallet + לא יכול להוריד דרגת הארנק - - Allow DNS lookups for addnode and connect - אפשר עיון ב-DNS להוספת צומת וחיבור + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - האזן לחיבורים ב<פורט> (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333) + + Upgrade wallet to latest format + שדרג את הארנק לפורמט העדכני - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125) + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת - - Add a node to connect to - הוסף צומת להתחבר אליו + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: bitcoin.conf) - - Connect only to the specified node - התחבר רק לצומת המצוין + + Generate coins + צור מטבעות - - Don't accept connections from outside - אל תקבל חיבורים מבחוץ + + Don't generate coins + אל תייצר מטבעות - - Don't bootstrap list of peers using DNS - אל תשתמש ב-DNS לאתחול רשימת עמיתים + + Specify data directory + ציין תיקיית נתונים - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - חוצץ מירבי לקבלה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - חוצץ מירבי לשליחה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - אל תנסה להשתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - נסה להשתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה - - - - Fee per kB to add to transactions you send - עמלה לכל kB להוסיף לפעולות שאתה שולח - - - + Accept command line and JSON-RPC commands קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC - + Run in the background as a daemon and accept commands רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות - + Use the test network השתמש ברשת הבדיקה - - Output extra debugging information - פלוט מידע דיבאג נוסף - - - + Prepend debug output with timestamp הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log - + Send trace/debug info to debugger שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג - + Username for JSON-RPC connections שם משתמש לחיבורי JSON-RPC - - Password for JSON-RPC connections - סיסמה לחיבורי JSON-RPC - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - האזן לחיבורי JSON-RPC ב<פורט> (ברירת מחדל: 8332) - - - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת - + + Cannot write default address + לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל + + + + Fee per KB to add to transactions you send + עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + מצא עמיתים תוך שימוש ב-IRC (ברירת מחדל: 0) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0) + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) שלח פקודות לצומת ב-<ip> (ברירת מחדל: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) קבע את גודל המאגר ל -<n> (ברירת מחדל: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions סרוק מחדש את שרשרת הבלוקים למציאת פעולות חסרות בארנק - + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC + + + + Server certificate file (default: server.cert) + קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + This help message + הודעת העזרה הזו + + + + Usage + שימוש + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ. + + + + Loading addresses... + טוען כתובות... + + + + Loading block index... + טוען את אינדקס הבלוקים... + + + + Loading wallet... + טוען ארנק... + + + + Rescanning... + סורק מחדש... + + + + Done loading + טעינה הושלמה + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + האזן לחיבורים ב<פורט> (ברירת מחדל: 8333 או ברשת הבדיקה: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין + + + + Error loading wallet.dat + שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat + + + + Usage: + שימוש: + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + עליך לקבוע rpcpassword=yourpassword בקובץ ההגדרות: +%s +אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד. + + + + Send command to -server or bitcoind + שלח פקודה ל -server או bitcoind + + + + List commands + רשימת פקודות + + + + Get help for a command + קבל עזרה עבור פקודה + + + + Options: + אפשרויות: + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח + + + + Start minimized + התחל ממוזער + + + + Bitcoin + ביטקוין + + + + Connect through socks4 proxy + התחבר דרך פרוקסי socks4 + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + אפשר עיון ב-DNS להוספת צומת וחיבור + + + + Cannot initialize keypool + לא יכול לאתחל את מאגר המפתחות + + + + Connect only to the specified node + התחבר רק לצומת המצוין + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + נתק מסדי נתונים של בלוקים וכתובות. מגדיל את זמן הסגירה (ברירת מחדל: 0) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + חוצץ מירבי לקבלה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + חוצץ מירבי לשליחה לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 10000) + + + + Error + שגיאה + + + + Error: Transaction creation failed + שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + שגיאה: הארנק נעול, לא ניתן ליצור פעולה + + + + Output extra debugging information + פלוט מידע דיבאג נוסף + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + מספר הבלוקים לבדוק בעת ההפעלה (ברירת מחדל: 2500, 0=כולם) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-6, ברירת מחדל: 1) + + + + Insufficient funds + אין מספיק כספים + + + + Invalid amount + כמות לא תקינה + + + + Password for JSON-RPC connections + סיסמה לחיבורי JSON-RPC + + + + Sending... + שולח... + + + + To use the %s option + להשתמש באפשרות %s + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + קבע את גודל יומן פעילות מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 100) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + האזן לחיבורי JSON-RPC ב<פורט> (ברירת מחדל: 8332) + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) אפשרויות SSL: (ראה את הויקי של ביטקוין עבור הוראות להתקנת SSL) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC - - - - Server certificate file (default: server.cert) - קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - הודעת העזרה הזו - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - אינו מסוגל לנעול את תיקיית הנתונים %s. כנראה שביטקוין כבר רץ. - - - - Loading addresses... - טוען כתובות... - - - + Error loading addr.dat שגיאה בטעינת הקובץ addr.dat - - Error loading blkindex.dat - שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ביטקוין - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את ביטקוין לסיום - - - - Error loading wallet.dat - שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat - - - - Loading block index... - טוען את אינדקס הבלוקים... - - - - Loading wallet... - טוען ארנק... - - - - Rescanning... - סורק מחדש... - - - - Done loading - טעינה הושלמה - - - + Invalid -proxy address כתובת פרוקסי לא תקינה - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> כמות לא תקינה בפרמטר -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. אזהרה: ערך גבוה מדי הושם בפרמטר -paytxfee. זו העמלה שתשלם אם אתה שולח פעולה. - + Error: CreateThread(StartNode) failed שגיאה: כישלון ב- CreateThread(StartNode) - - Warning: Disk space is low - אזהרה: מעט מקום בדיסק - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. לא מסוגל להיקשר לפורט %d במחשב הזה. כנראה שביטקוין כבר רץ. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. אזהרה: אנא בדוק שהתאריך והשעה של המחשב הזה נכונים. אם השעון שלך שגוי ביטקוין לא יפעל כהלכה. - - beta - בטא + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + קבע שפה, למשל "he_il" (ברירת מחדל: שפת המערכת) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1) + + + + Error loading blkindex.dat + שגיאה בטעינת הקובץ blkindex.dat + + + + Accept connections from outside (default: 1) + קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect) + + + + Warning: Disk space is low + אזהרה: מעט מקום בדיסק + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + שגיאה: הפעולה דורשת עמלת פעולה של לפחות %s מפאת הכמות, המורכבות, או השימוש בכספים שהתקבלו לאחרונה + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות אם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של הקובץ wallet.dat ומטבעות נוצלו בהעתק אך לא סומנו כמנוצלות כאן. + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, עליך לקבוע את rpcpassword בקובץ ההגדרות: +%s +מומלץ להשתמש בסיסמה האקראית הבאה: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(אין צורך לזכור סיסמה זו) +אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד. - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 9d9e2695aed..3f387125545 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> verzija - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -64,17 +66,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Prikaži &QR Kôd Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + &Potpišite poruku @@ -87,42 +89,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Brisanje - + Copy address Kopirati adresu - + Copy label Kopirati oznaku - + Edit - + - + Delete - + Brisanje - + Export Address Book Data Izvoz podataka adresara - + Comma separated file (*.csv) Datoteka vrijednosti odvojenih zarezom (*. csv) - + Error exporting Pogreška kod izvoza - + Could not write to file %1. Ne mogu pisati u datoteku %1. @@ -130,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Oznaka - + Address Adresa - + (no label) (bez oznake) @@ -153,26 +155,37 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dijalog - - - TextLabel - TekstualnaOznaka - - - + Enter passphrase Unesite lozinku - + New passphrase Nova lozinka - + Repeat new passphrase Ponovite novu lozinku + + + TextLabel + TekstualnaOznaka + + + + Wallet unlock failed + Otključavanje novčanika nije uspjelo + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -208,6 +221,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Change passphrase Promjena lozinke + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b> +Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? + + + + Wallet decryption failed + Dešifriranje novčanika nije uspjelo + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Lozinka novčanika je uspješno promijenjena. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + Enter the old and new passphrase to the wallet. @@ -218,30 +254,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Confirm wallet encryption Potvrdi šifriranje novčanika - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b> -Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? - Wallet encrypted Novčanik šifriran - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - @@ -262,303 +280,223 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik? Priložene lozinke se ne podudaraju. - - Wallet unlock failed - Otključavanje novčanika nije uspjelo - - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna. - - - - Wallet decryption failed - Dešifriranje novčanika nije uspjelo - - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Lozinka novčanika je uspješno promijenjena. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin novčanik - - - - - Synchronizing with network... - Usklađivanje s mrežom ... - - - - Block chain synchronization in progress - Sinkronizacija lanca blokova u tijeku - - - - &Overview - &Pregled - - - - Show general overview of wallet - Prikaži opći pregled novčanika - - - - &Transactions - &Transakcije - - - - Browse transaction history - Pretraži povijest transakcija - - - - &Address Book - &Adresar - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka - - - - &Receive coins - &Primanje novca - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Prikaži popis adresa za primanje isplate - - - - &Send coins - &Pošalji novac - - - - Send coins to a bitcoin address - Slanje novca na bitcoin adresu - - - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - - - - + E&xit &Izlaz - + Quit application Izlazak iz programa - - &About %1 - &Više o %1 - - - + Show information about Bitcoin Prikaži informacije o Bitcoinu - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - - - - + &Options... &Postavke - - Modify configuration options for bitcoin - Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin + + Backup Wallet + Backup novčanika + + + + Wallet Data (*.dat) + Podaci novčanika (*.dat) + + + + Backup Failed + Backup nije uspio + + + + &Transactions + &Transakcije + + + + Browse transaction history + Pretraži povijest transakcija + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Prikaži popis adresa za primanje isplate + + + + &Send coins + &Pošalji novac - Open &Bitcoin - Otvori &Bitcoin + &About %1 + &Više o %1 - - Show the Bitcoin window - Prikaži Bitcoin prozor + + Send coins to a bitcoin address + Slanje novca na bitcoin adresu - - &Export... - &Izvoz... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Šifriraj novčanik - - - - Encrypt or decrypt wallet - Šifriranje ili dešifriranje novčanika - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - + &Change Passphrase &Promijena lozinke - + Change the passphrase used for wallet encryption Promijenite lozinku za šifriranje novčanika - + &File &Datoteka - + &Settings &Konfiguracija - + &Help &Pomoć - - Tabs toolbar - Traka kartica - - - - Actions toolbar - Traka akcija - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktivna veza na Bitcoin mrežu%n aktivne veze na Bitcoin mrežu%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. - - - - %n second(s) ago - prije %n sekundeprije %n sekundeprije %n sekundi - - - - %n minute(s) ago - prije %n minuteprije %n minuteprije %n minuta - - - - %n hour(s) ago - prije %n sataprije %n sataprije %n sati - - - - %n day(s) ago - prije %n danaprije %n danaprije %n dana - - - - Up to date - Ažurno - - - - Catching up... - Ažuriranje... - - - - Last received block was generated %1. - Zadnji primljeni blok je generiran %1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? - - - - Sending... - Slanje... - - - + Sent transaction Poslana transakcija - + Incoming transaction Dolazna transakcija - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin novčanik + + + + Sign &message + &Potpišite poruku + + + + Prove you control an address + + + + + Modify configuration options for bitcoin + Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Prikaži Bitcoin prozor + + + + &Encrypt Wallet + &Šifriraj novčanik + + + + &Backup Wallet + &Backup novčanika + + + + Bitcoin client + + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije (%3% done). + + + + %n minute(s) ago + + prije %n minute + prije %n minute + prije %n minuta + + + + + Up to date + Ažurno + + + + Catching up... + Ažuriranje... + + + + Last received block was generated %1. + Zadnji primljeni blok je generiran %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -571,52 +509,153 @@ Adresa:%4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b> + + Sending... + Slanje... - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b> + + Synchronizing with network... + Usklađivanje s mrežom ... - - Backup Wallet - + + &Overview + &Pregled - - Wallet Data (*.dat) - + + Encrypt or decrypt wallet + Šifriranje ili dešifriranje novčanika - - Backup Failed - + + &Receive coins + &Primanje novca - + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije. + + + + About &Qt + Više o &Qt + + + + Show information about Qt + Prikaži informacije o Qt + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + Došlo je do pogreške kod spremanja podataka novčanika na novu lokaciju. + + + + Show general overview of wallet + Prikaži opći pregled novčanika + + + + &Address Book + &Adresar + + + + &Export... + &Izvoz... + + + + Export the data in the current tab to a file + Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku + + + + Backup wallet to another location + Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji + + + + Tabs toolbar + Traka kartica + + + + Actions toolbar + Traka akcija + + + + [testnet] + [testnet] + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivna veza na Bitcoin mrežu + %n aktivne veze na Bitcoin mrežu + %n aktivnih veza na Bitcoin mrežu + + + + + %n second(s) ago + + prije %n sekunde + prije %n sekunde + prije %n sekundi + + + + + %n hour(s) ago + + prije %n sata + prije %n sata + prije %n sati + + + + + %n day(s) ago + + prije %n dana + prije %n dana + prije %n dana + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Jedinica za prikazivanje iznosa: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje. - - Display addresses in transaction list - Prikaži adrese u popisu transakcija + + &Display addresses in transaction list + &Prikaži adrese u popisu transakcija + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -690,89 +729,94 @@ Adresa:%4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automatski pokreni Bitcoin kad se uključi računalo - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa - + Show only a tray icon after minimizing the window Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora - + Map port using &UPnP Mapiraj port koristeći &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen. - + M&inimize on close M&inimiziraj kod zatvaranja - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Povezivanje putem SOCKS4 proxy-a: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Spojite se na Bitcon mrežu putem SOCKS4 proxy-a (npr. kod povezivanja kroz Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP adresa proxy-a (npr. 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port od proxy-a (npr. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - + Pay transaction &fee Plati &naknadu za transakciju - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + Neobavezna naknada za transakciju po kB koja omogućuje da se vaša transakcija obavi brže. Većina transakcija ima 1 kB. Preporučena naknada je 0.01. @@ -780,17 +824,17 @@ Adresa:%4 Message - + Poruka You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + Možete potpisati poruke sa svojom adresom kako bi dokazali da ih posjedujete. Budite oprezni da ne potpisujete ništa mutno, jer bi vas phishing napadi mogli na prevaru natjerati da prepišete svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave sa kojima se slažete. - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -815,27 +859,27 @@ Adresa:%4 Enter the message you want to sign here - + Upišite poruku koju želite potpisati ovdje Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + &Potpišite poruku - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -847,44 +891,59 @@ Adresa:%4 Error signing - + %1 is not a valid address. - + Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa. Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main Glavno - + Display Prikaz - + Options Postavke OverviewPage + + + Unconfirmed: + Nepotvrđene: + + + + Wallet + Novčanik + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedavne transakcije</b> + Form @@ -895,54 +954,21 @@ Adresa:%4 Balance: Stanje: - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC - Number of transactions: Broj transakcija: - - - 0 - 0 - - - - Unconfirmed: - Nepotvrđene: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lisnica</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nedavne transakcije</b> - Your current balance Vaše trenutno stanje računa + + + 0 + 0 + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -951,11 +977,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet - Ukupni broj tansakcija u lisnici + Ukupni broj tansakcija u novčaniku QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + PNG Images (*.png) + PNG slike (*.png) + + + + Save Image... + + Dialog @@ -964,82 +1010,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + QR Kôd - + Request Payment - + Zatraži plaćanje - + Amount: - + Iznos: - + BTC - + - + Label: - + Oznaka - + Message: Poruka: - + &Save As... - - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - + &Spremi kao... SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - Pošalji novac - - - - Send to multiple recipients at once - Pošalji k nekoliko primatelja odjednom - - - - &Add recipient... - &Dodaj primatelja... - Remove all transaction fields - - - - - Clear all - Obriši sve + Obriši sva polja transakcija @@ -1056,64 +1065,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm the send action Potvrdi akciju slanja + + + + + + + + + + Send Coins + Slanje novca + + + + Send to multiple recipients at once + Pošalji k nekoliko primatelja odjednom + + + + &Add recipient... + &Dodaj primatelja... + + + + Clear all + Obriši sve + &Send &Pošalji - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> do %2 (%3) - + Confirm send coins Potvrdi slanje novca - + Are you sure you want to send %1? Jeste li sigurni da želite poslati %1? - + and i - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo. - + The amount to pay must be larger than 0. Iznos mora biti veći od 0. - - Amount exceeds your balance - Iznos je veći od stanja računa + + The amount exceeds your balance. + Iznos je veći od stanja računa. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1 + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Pronašli smo adresu koja se ponavlja. U svakom plaćanju program može svaku adresu koristiti samo jedanput + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Pronašli smo adresu koja se ponavlja. U svakom plaćanju program može svaku adresu koristiti samo jedanput. - - Error: Transaction creation failed - Greška: priprema transakcije nije uspjela + + Error: Transaction creation failed. + Greška: priprema transakcije nije uspjela. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok. @@ -1184,140 +1220,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Otvori za %1 blokova - + Open until %1 Otvoren do %1 - - %1/offline? - %1 nije dostupan? - - - - %1/unconfirmed - %1/nepotvrđeno - - - + %1 confirmations %1 potvrda - + + %1/offline? + %1 nije dostupan? + + + + %1/unconfirmed + %1/nepotvrđeno + + + <b>Status:</b> <b>Status:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , još nije bio uspješno emitiran - + , broadcast through %1 node , emitiran kroz nod %1 - + , broadcast through %1 nodes , emitiran kroz nodove %1 - + <b>Date:</b> <b>Datum:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Izvor:</b> Generirano<br> - - + + <b>From:</b> <b>Od:</b> - + unknown nepoznato - - - + + + <b>To:</b> <b>Za:</b> - + (yours, label: (tvoje, oznaka: - + (yours) (tvoje) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Uplaćeno:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 stasava za %2 dodatna bloka) - + (not accepted) (Nije prihvaćeno) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Potrošeno:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Naknada za transakciju:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Neto iznos:</b> - + Message: Poruka: - + Comment: Komentar: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme. @@ -1338,123 +1374,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + + Amount removed from or added to balance. + Iznos odbijen od ili dodan k saldu. + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrđen (%1 potvrda) + + + Date Datum - + Type Tip - + Address Adresa - + Amount Iznos - + Open for %n block(s) - Otvoren za %n blokaOtvoren za %n blokovaOtvoren za %n blokova + + + + + - + Open until %1 Otvoren do %1 - + Offline (%1 confirmations) Nije na mreži (%1 potvrda) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda) - - - Confirmed (%1 confirmations) - Potvrđen (%1 potvrda) - - + Mined balance will be available in %n more blocks - Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog blokaSaldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokovaSaldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova + + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen! - + Generated but not accepted Generirano, ali nije prihvaćeno - + Received with Primljeno s - + Received from - + Primljeno od - + Sent to Poslano za - + Payment to yourself Plaćanje samom sebi - + Mined Rudareno - + (n/a) (n/d) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Status transakcije - + Date and time that the transaction was received. Datum i vrijeme kad je transakcija primljena - + Type of transaction. Vrsta transakcije. - + Destination address of transaction. Odredište transakcije - - - Amount removed from or added to balance. - Iznos odbijen od ili dodan k saldu. - TransactionView + + + Export Transaction Data + Izvoz podataka transakcija + + + + Comma separated file (*.csv) + Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) + + + + Confirmed + Potvrđeno + + + + Date + Datum + + + + Type + Tip + + + + Label + Oznaka + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Iznos + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Izvoz pogreške + + + + Could not write to file %1. + Ne mogu pisati u datoteku %1. + + + + Range: + Raspon: + @@ -1536,11 +1640,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy label Kopirati oznaku - - - Copy amount - - Edit label @@ -1552,67 +1651,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prikazati detalje... - - Export Transaction Data - Izvoz podataka transakcija + + Copy amount + Kopiraj iznos - - Comma separated file (*.csv) - Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv) - - - - Confirmed - Potvrđeno - - - - Date - Datum - - - - Type - Tip - - - - Label - Oznaka - - - - Address - Adresa - - - - Amount - Iznos - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Izvoz pogreške - - - - Could not write to file %1. - Ne mogu pisati u datoteku %1. - - - - Range: - Raspon: - - - + to za @@ -1620,7 +1664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WalletModel - + Sending... Slanje... @@ -1628,345 +1672,484 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin verzija - - - - Usage: - Upotreba: - - - - Send command to -server or bitcoind - Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind - - - - List commands - Prikaži komande - - - - Get help for a command - Potraži pomoć za komandu - - - - Options: - Postavke: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.pid) - - - - Generate coins - Generiraj novčiće - - - - Don't generate coins - Ne generiraj novčiće - - - - Start minimized - Pokreni minimiziran - - - - Specify data directory - Odredi direktorij za datoteke - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) - - - - Connect through socks4 proxy - Poveži se kroz socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - Unesite nod s kojim se želite spojiti - - - - Connect only to the specified node - Poveži se samo sa određenim nodom - - - - Don't accept connections from outside - Ne prihvaćaj povezivanje izvana - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Ne pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande - - - - Use the test network - Koristi test mrežu - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - Korisničko ime za JSON-RPC veze - - - + Password for JSON-RPC connections Lozinka za JSON-RPC veze - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) - - - + Set key pool size to <n> (default: 100) Podesi memorijski prostor za ključeve na <n> (ugrađeni izbor: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Get help for a command + Potraži pomoć za komandu + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande + + + + Use the test network + Koristi test mrežu + + + + Username for JSON-RPC connections + Korisničko ime za JSON-RPC veze + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1) + + + + This help message + Ova poruka za pomoć + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. + + + + Loading addresses... + Učitavanje adresa... + + + + Loading block index... + Učitavanje indeksa blokova... + + + + Loading wallet... + Učitavanje novčanika... + + + + Rescanning... + Rescaniranje + + + + Done loading + Učitavanje gotovo + + + + Bitcoin version + Bitcoin verzija + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu? + + + + Invalid amount + Nevaljali iznos za opciju + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Usage: + Upotreba: + + + + Send command to -server or bitcoind + Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind + + + + List commands + Prikaži komande + + + + Options: + Postavke: + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.pid) + + + + Generate coins + Generiraj novčiće + + + + Don't generate coins + Ne generiraj novčiće + + + + Start minimized + Pokreni minimiziran + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Specify data directory + Odredi direktorij za datoteke + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Connect through socks4 proxy + Poveži se kroz socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje + + + + Connect only to the specified node + Poveži se samo sa određenim nodom + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Output extra debugging information + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Bitcoin Wiki) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje + + Usage + Upotreba - - Server certificate file (default: server.cert) - Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert) + + Cannot downgrade wallet + - - Server private key (default: server.pem) - Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem) + + Cannot initialize keypool + - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Cannot write default address + - - This help message - Ova poruka za pomoć - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. - - - - Loading addresses... - Učitavanje adresa... - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - - Loading block index... - Učitavanje indeksa blokova... - - - - Loading wallet... - Učitavanje novčanika... - - - - Rescanning... - Rescaniranje - - - - Done loading - Učitavanje gotovo - - - + Invalid -proxy address Nevaljala -proxy adresa - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela - - Warning: Disk space is low - Upozorenje: Malo diskovnog prostora - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno. + + + Error loading addr.dat + Greška kod učitavanja addr.dat + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Slušaj na <port>u (default: 8333 ili testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125) + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Insufficient funds + Nedovoljna sredstva + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok. + + + + Error loading blkindex.dat + Greška kod učitavanja blkindex.dat + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ + + + + Error loading wallet.dat + Greška kod učitavanja wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100) + + + + Error: Transaction creation failed + Greška: priprema transakcije nije uspjela + + + + Prepend debug output with timestamp + Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku + - beta - beta + Send trace/debug info to debugger + Pošalji trace/debug informacije u debugger + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin + + + + Sending... + Slanje... + + + + Warning: Disk space is low + Upozorenje: Malo diskovnog prostora + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Unesite nod s kojim se želite spojiti and attempt to keep the connection open + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0) - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 7a66fa6c108..a044fbfa53d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> verzió - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,12 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + Szerzői jog © 2009-2012 Bitcoin Developers + +Ez egy kísérleti program. +MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. @@ -46,6 +53,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address Új cím létrehozása + + + Comma separated file (*.csv) + Vesszővel elválasztott fájl (*. csv) + + + + Could not write to file %1. + %1 nevű fájl nem írható. + &New Address... @@ -64,17 +81,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -87,60 +104,50 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Törlés - + Copy address Cím másolása - + Copy label Címke másolása - + Edit - + - + Delete - + Törlés - + Export Address Book Data Címjegyzék adatainak exportálása - - Comma separated file (*.csv) - Vesszővel elválasztott fájl (*. csv) - - - + Error exporting Hiba exportálás közben - - - Could not write to file %1. - %1 nevű fájl nem írható. - AddressTableModel - - Label - Címke - - - + Address Cím - + + Label + Címke + + + (no label) (nincs címke) @@ -148,82 +155,39 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - Dialog - Párbeszéd - - - - - TextLabel - SzövegCímke - - - + Enter passphrase Add meg a jelszót - - - New passphrase - Új jelszó - - - - Repeat new passphrase - Új jelszó újra - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. - Encrypt wallet Tárca kódolása - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. - - - - Unlock wallet - Tárca megnyitása - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. - - - - Decrypt wallet - Tárca dekódolása - Change passphrase Jelszó megváltoztatása - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Írd be a tárca régi és új jelszavát. + + Dialog + Párbeszéd - - Confirm wallet encryption - Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + New passphrase + Új jelszó - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> -Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + Repeat new passphrase + Új jelszó újra + + + + TextLabel + SzövegCímke @@ -231,30 +195,6 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Wallet encrypted Tárca kódolva - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - - - - - - - Wallet encryption failed - Tárca kódolása sikertelen. - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. - @@ -267,298 +207,385 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Tárca megnyitása sikertelen - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Hibás jelszó. + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + + + + + Wallet encryption failed + Tárca kódolása sikertelen. + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. Wallet decryption failed Dekódolás sikertelen. + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Írd be a tárca régi és új jelszavát. + + + + Decrypt wallet + Tárca dekódolása + + + + Unlock wallet + Tárca megnyitása + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. + + + + Confirm wallet encryption + Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> +Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Hibás jelszó. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. + - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Jelszó megváltoztatva. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-tárca - - - - - Synchronizing with network... - Szinkronizálás a hálózattal... - - - - Block chain synchronization in progress - Blokklánc-szinkronizálás folyamatban - - - - &Overview - &Áttekintés - - - - Show general overview of wallet - Tárca általános áttekintése - - - + &Transactions &Tranzakciók - - Browse transaction history - Tranzakciótörténet megtekintése - - - - &Address Book - Cím&jegyzék - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése - - - - &Receive coins - Érmék &fogadása - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Kiizetést fogadó címek listája - - - - &Send coins - Érmék &küldése - - - + Send coins to a bitcoin address Érmék küldése megadott címre - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - - - - - E&xit - &Kilépés - - - - Quit application - Kilépés - - - - &About %1 - &A %1-ról - - - - Show information about Bitcoin - Információk a Bitcoinról - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - - - - - &Options... - &Opciók... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Bitcoin konfigurációs opciók - - - - Open &Bitcoin - A &Bitcoin megnyitása - - - - Show the Bitcoin window - A Bitcoin-ablak mutatása - - - - &Export... - &Exportálás... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - + &Encrypt Wallet Tárca &kódolása - - Encrypt or decrypt wallet - Tárca kódolása vagy dekódolása + + Synchronizing with network... + Szinkronizálás a hálózattal... + + + + Show general overview of wallet + Tárca általános áttekintése + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-tárca + + + + &Address Book + Cím&jegyzék + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése + + + + &Receive coins + Érmék &fogadása + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Kiizetést fogadó címek listája + + + + &Send coins + Érmék &küldése + + + + Sign &message + + + + + Prove you control an address + + + + + Quit application + Kilépés + + + + &About %1 + &A %1-ról + + + + Show information about Bitcoin + Információk a Bitcoinról + + + + About &Qt + A &Qt-ról + + + + Show information about Qt + Információk a Qt ról + + + + &Options... + &Opciók... - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - + Modify configuration options for bitcoin + Bitcoin konfigurációs opciók + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + A Bitcoin-ablak mutatása + + + + Export the data in the current tab to a file + Jelenlegi nézet exportálása fájlba + + + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + &Change Passphrase Jelszó &megváltoztatása - - Change the passphrase used for wallet encryption - Tárcakódoló jelszó megváltoztatása + + Backup Wallet + - - &File - &Fájl + + Wallet Data (*.dat) + - + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + + &Overview + &Áttekintés + + + + Browse transaction history + Tranzakciótörténet megtekintése + + + + E&xit + &Kilépés + + + + &Export... + &Exportálás... + + + &Settings &Beállítások - + &Help &Súgó - - Tabs toolbar - Fül eszköztár + + Encrypt or decrypt wallet + Tárca kódolása vagy dekódolása - - Actions toolbar - Parancsok eszköztár - - - + [testnet] [teszthálózat] - + + &File + &Fájl + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. + + + + Actions toolbar + Parancsok eszköztár + + + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal + + ~%n block(s) remaining + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből. + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából (%3% done). - + %n second(s) ago - %n másodperccel ezelőtt%n másodperccel ezelőtt + + %n másodperccel ezelőtt + - + %n minute(s) ago - %n perccel ezelőtt%n perccel ezelőtt + + %n perccel ezelőtt + - + %n hour(s) ago - %n órával ezelőtt%n órával ezelőtt + + %n órával ezelőtt + - + %n day(s) ago - %n nappal ezelőtt%n nappal ezelőtt + + %n nappal ezelőtt + - + Up to date Naprakész - + Catching up... Frissítés... - + Last received block was generated %1. Az utolsóként kapott blokk generálva: %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? - - Sending... - Küldés... - - - + Sent transaction Tranzakció elküldve. - + Incoming transaction Beérkező tranzakció - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -571,52 +598,57 @@ Cím: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>. - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>. - - Backup Wallet - + + Sending... + Küldés... - - Wallet Data (*.dat) - + + Change the passphrase used for wallet encryption + Tárcakódoló jelszó megváltoztatása - - Backup Failed - + + Tabs toolbar + Fül eszköztár - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Mértékegység: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet. - - Display addresses in transaction list - Címek megjelenítése a tranzakciólistában + + &Display addresses in transaction list + &Címek megjelenítése a tranzakciólistában + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -671,11 +703,6 @@ Cím: %4 The entered address "%1" is already in the address book. A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. - Could not unlock wallet. @@ -686,111 +713,126 @@ Cím: %4 New key generation failed. Új kulcs generálása sikertelen + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. + MainOptionsPage - - &Start Bitcoin on window system startup - &Induljon el a számítógép bekapcsolásakor - - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - Induljon el a Bitcoin a számítógép bekapcsolásakor - - - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett - - - - Show only a tray icon after minimizing the window - Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass - - - - Map port using &UPnP - &UPnP port-feltérképezés - - - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. - - - - M&inimize on close - K&icsinyítés záráskor - - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be. - - - - &Connect through SOCKS4 proxy: - &Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül: - - - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén) - - - - Proxy &IP: - Proxy &IP: - - - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + + &Start Bitcoin on window system startup + &Induljon el a számítógép bekapcsolásakor + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Induljon el a Bitcoin a számítógép bekapcsolásakor + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass + + + + Map port using &UPnP + &UPnP port-feltérképezés + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta. + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + + M&inimize on close + K&icsinyítés záráskor + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be. + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül: + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén) + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + Port of the proxy (e.g. 1234) Proxy portja (pl.: 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott. - + Pay transaction &fee Tranzakciós &díj fizetése - - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - MessagePage + + + &Copy to Clipboard + &Másolás a vágólapra + Message - + Üzenet You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) @@ -815,70 +857,65 @@ Cím: %4 Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - A kiválasztott cím másolása a vágólapra + Copy the current signature to the system clipboard + - - &Copy to Clipboard - &Másolás a vágólapra + + %1 is not a valid address. + A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím. Error signing - - - - - %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + Display Megjelenítés - + Options Opciók @@ -895,11 +932,6 @@ Cím: %4 Balance: Egyenleg: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -916,25 +948,12 @@ Cím: %4 Megerősítetlen: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Tárca - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Legutóbbi tranzakciók</b> @@ -956,6 +975,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QRCodeDialog + + + Message: + Üzenet: + Dialog @@ -964,60 +988,115 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + Összeg: - + BTC - + - + Label: - + Címke: - - Message: - Üzenet: - - - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog + + + Confirm the send action + Küldés megerősítése + + + + &Send + &Küldés + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> %2-re (%3) + + + + Confirm send coins + Küldés megerősítése + + + + Are you sure you want to send %1? + Valóban el akarsz küldeni %1-t? + + + + and + és + + + + The amount to pay must be larger than 0. + A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. + + + + The amount exceeds your balance. + Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. + - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Érmék küldése @@ -1026,15 +1105,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Küldés több címzettnek egyszerre - - - &Add recipient... - &Címzett hozzáadása ... - Remove all transaction fields - + @@ -1052,70 +1126,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC - - Confirm the send action - Küldés megerősítése + + &Add recipient... + &Címzett hozzáadása ... - - &Send - &Küldés - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> %2-re (%3) - - - - Confirm send coins - Küldés megerősítése - - - - Are you sure you want to send %1? - Valóban el akarsz küldeni %1-t? - - - - and - és - - - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd. - - The amount to pay must be larger than 0. - A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. + + Error: Transaction creation failed. + Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót. - - Amount exceeds your balance - Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni. - - - - Error: Transaction creation failed - Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - SendCoinsEntry @@ -1130,9 +1159,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Összeg: - - Pay &To: - Címzett: + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) @@ -1166,159 +1195,159 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paste address from clipboard Cím beillesztése a vágólapról - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient Címzett eltávolítása - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + + Pay &To: + Címzett: + + + + Alt+P + Alt+P TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Megnyitva %1 blokkra - - - - Open until %1 - Megnyitva %1-ig - - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/megerősítetlen - - - - %1 confirmations - %1 megerősítés - - - + <b>Status:</b> <b>Állapot:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , még nem sikerült elküldeni. + + Open until %1 + Megnyitva %1-ig - + + %1 confirmations + %1 megerősítés + + + + Open for %1 blocks + Megnyitva %1 blokkra + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1/unconfirmed + %1/megerősítetlen + + + , broadcast through %1 node , %1 csomóponton keresztül elküldve. - + , broadcast through %1 nodes , elküldve %1 csomóponton keresztül. - - <b>Date:</b> - <b>Dátum:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Forrás:</b> Generálva <br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Űrlap:</b> - - - - unknown - ismeretlen - - - - - - <b>To:</b> - <b>Címzett:</b> - - - + (yours, label: (tiéd, címke: - + + , has not been successfully broadcast yet + , még nem sikerült elküldeni. + + + (yours) (tiéd) - - - - + + unknown + ismeretlen + + + + <b>Date:</b> + <b>Dátum:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Forrás:</b> Generálva<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Űrlap:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Címzett:</b> + + + + + + <b>Credit:</b> <b>Jóváírás</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1, %2 múlva készül el) - + (not accepted) (elutasítva) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Terhelés</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Tranzakciós díj:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Nettó összeg:</b> - + Message: Üzenet: - + Comment: Megjegyzés: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest. @@ -1339,123 +1368,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - - Date - Dátum - - - + Type Típus - - Address - Cím - - - + Amount Összeg - + Open for %n block(s) - %n blokkra megnyitva%n blokkra megnyitva + + %n blokkra megnyitva + - + Open until %1 %1-ig megnyitva - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 megerősítés) - + + Confirmed (%1 confirmations) + Megerősítve (%1 megerősítés) + + + + Date + Dátum + + + + Address + Cím + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből) - - Confirmed (%1 confirmations) - Megerősítve (%1 megerősítés) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. - - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! - + Generated but not accepted Legenerálva, de még el nem fogadva. - + Received with Erre a címre - - Received from - - - - + Sent to Erre a címre - + Payment to yourself Magadnak kifizetve - + Mined Kibányászva - + (n/a) (nincs) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát. - + Date and time that the transaction was received. Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja. - + Type of transaction. Tranzakció típusa. - + Destination address of transaction. A tranzakció címzettjének címe. - + Amount removed from or added to balance. Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. + + + + + Received from + Erről az + TransactionView + + + Edit label + Címke szerkesztése + + + + Confirmed + Megerősítve + + + + Date + Dátum + + + + Type + Típus + + + + Label + Címke + + + + Address + Cím + + + + Amount + Összeg + + + + ID + Azonosító + + + + Error exporting + Hiba lépett fel exportálás közben + + + + Range: + Tartomány: + + + + Export Transaction Data + Tranzakció adatainak exportálása + + + + Show details... + Részletek... + @@ -1488,9 +1581,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ebben az évben - - Range... - Tartomány ... + + To yourself + Magadnak @@ -1502,21 +1595,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sent to Erre a címre - - - To yourself - Magadnak - Mined Kibányászva - - - Other - Más - Enter address or label to search @@ -1532,96 +1615,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy address Cím másolása + + + Copy amount + + + + + Could not write to file %1. + %1 fájlba való kiírás sikertelen. + + + + to + meddig + + + + Range... + Tartomány ... + + + + Other + Más + Copy label Címke másolása - - Copy amount - - - - - Edit label - Címke szerkesztése - - - - Show details... - Részletek... - - - - Export Transaction Data - Tranzakció adatainak exportálása - - - + Comma separated file (*.csv) Vesszővel elválasztott fájl (*.csv) - - - Confirmed - Megerősítve - - - - Date - Dátum - - - - Type - Típus - - - - Label - Címke - - - - Address - Cím - - - - Amount - Összeg - - - - ID - Azonosító - - - - Error exporting - Hiba lépett fel exportálás közben - - - - Could not write to file %1. - %1 fájlba való kiírás sikertelen. - - - - Range: - Tartomány: - - - - to - meddig - WalletModel - + Sending... Küldés ... @@ -1629,245 +1662,335 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Bitcoin verzió - - Usage: - Használat: + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - Send command to -server or bitcoind - Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez - + + Rescanning... + Újraszkennelés... - - List commands - Parancsok kilistázása - + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót. - - Get help for a command - Segítség egy parancsról - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád. + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? + + + + Invalid amount + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Options: Opciók - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid) - + Generate coins Érmék generálása - + Don't generate coins Bitcoin-generálás leállítása - - Start minimized - Indítás lekicsinyítve - + + Show splash screen on startup (default: 1) + - + Specify data directory Adatkönyvtár - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Csatlakozás időkerete (milliszekundumban) - - Connect through socks4 proxy - Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + - - Add a node to connect to - Elérendő csomópont megadása - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Connect only to the specified node - Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz - + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Don't accept connections from outside - Külső csatlakozások elutasítása - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Don't bootstrap list of peers using DNS - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - UPnP-használat letiltása a figyelő port feltérképezésénél - + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - - Attempt to use UPnP to map the listening port - UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása - - - - - Use the test network - Teszthálózat használata - - - - + Output extra debugging information - + - + Prepend debug output with timestamp - + - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file - + - + Send trace/debug info to debugger - + - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Usage + Használat + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Invalid -proxy address + Érvénytelen -proxy cím + + + Username for JSON-RPC connections Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz - + Password for JSON-RPC connections Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről - + + Accept command line and JSON-RPC commands + Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100) - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz - + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH ) + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél + + + + + Connect through socks4 proxy + Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül + + + + + Connect only to the specified node + Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1875,134 +1998,179 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz + + Usage: + Használat: + + + + Loading addresses... + Címek betöltése... + + + + Loading block index... + Blokkindex betöltése... + + + + Loading wallet... + Tárca betöltése... + + + + Send command to -server or bitcoind + Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez + + + List commands + Parancsok kilistázása + + + + + Get help for a command + Segítség egy parancsról + + + + + Done loading + Betöltés befejezve. + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg + + + + Warning: Disk space is low + Figyelem: kevés a hely a lemezen + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. + + Start minimized + Indítás lekicsinyítve + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8333 or testnet: 18333) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása + + + + + Use the test network + Teszthálózat használata + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után + + + + Server certificate file (default: server.cert) Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert) - + Server private key (default: server.pem) Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem) - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH ) - - - - + This help message Ez a súgó-üzenet - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - - - Loading addresses... - Címek betöltése... - - - + Error loading addr.dat - + Hiba az addr.dat betöltése közben - + Error loading blkindex.dat - + Hiba az blkindex.dat betöltése közben - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - + Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - + Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - + Error loading wallet.dat - + Hiba az wallet.dat betöltése közben - - Loading block index... - Blokkindex betöltése... + + Bitcoin + Bitcoin - - Loading wallet... - Tárca betöltése... + + Insufficient funds + Nincs elég bitcoinod. - - Rescanning... - Újraszkennelés... + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - - Done loading - Betöltés befejezve. + + Error: Transaction creation failed + Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót - - Invalid -proxy address - Érvénytelen -proxy cím - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen - - - - Warning: Disk space is low - Figyelem: kevés a hely a lemezen. - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád. - - - - beta - béta + + Sending... + Küldés... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 98dc47e5ed1..903557aca24 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ Versione di <b>Bitcoin</b> - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -72,11 +74,6 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Show &QR Code Mostra il codice &QR - - - Sign a message to prove you own this address - Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo - &Sign Message @@ -93,63 +90,68 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso &Cancella - - Copy address - Copia l'indirizzo - - - - Copy label - Copia l'etichetta - - - - Edit - Modifica - - - - Delete - Cancella - - - - Export Address Book Data - Esporta gli indirizzi della rubrica - - - + Comma separated file (*.csv) Testo CSV (*.csv) - + Error exporting Errore nell'esportazione - + + Sign a message to prove you own this address + Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo + + + + Copy address + Copia l'indirizzo + + + + Copy label + Copia l'etichetta + + + + Edit + Modifica + + + + Delete + Cancella + + + Could not write to file %1. Impossibile scrivere sul file %1. + + + Export Address Book Data + Esporta gli indirizzi della rubrica + AddressTableModel - + + (no label) + (nessuna etichetta) + + + Label Etichetta - + Address Indirizzo - - - (no label) - (nessuna etichetta) - AskPassphraseDialog @@ -159,56 +161,51 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Dialogo - - - TextLabel - Etichetta - - - - Enter passphrase - Inserisci la passphrase - - - + New passphrase Nuova passphrase - - - Repeat new passphrase - Ripeti la passphrase - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. - - - - Encrypt wallet - Cifra il portamonete - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete. - - - Unlock wallet - Sblocca il portamonete - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete, - Decrypt wallet Decifra il portamonete + + + + The supplied passphrases do not match. + Le passphrase inserite non corrispondono. + + + + TextLabel + Etichetta + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. + + + + + + + Wallet encryption failed + Cifratura del portamonete fallita + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. + Change passphrase @@ -231,6 +228,16 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN</b>! Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? + + + Unlock wallet + Sblocca il portamonete + + + + Encrypt wallet + Cifra il portamonete + @@ -242,43 +249,21 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer. - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo. - - - - - - - Wallet encryption failed - Cifratura del portamonete fallita - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato. - - - The supplied passphrases do not match. - Le passphrase inserite non corrispondono. + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete, Wallet unlock failed Sblocco del portamonete fallito - - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata. - Wallet decryption failed @@ -286,285 +271,333 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Passphrase del portamonete modificata con successo. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo. + + + + Enter passphrase + Inserisci la passphrase + + + + Repeat new passphrase + Ripeti la passphrase + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Portamonete di bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Sto sincronizzando con la rete... - - - - Block chain synchronization in progress - sincronizzazione della catena di blocchi in corso - - - - &Overview - &Sintesi - - - - Show general overview of wallet - Mostra lo stato generale del portamonete - - - - &Transactions - &Transazioni - - - - Browse transaction history - Cerca nelle transazioni - - - - &Address Book - &Rubrica - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette - - - + &Receive coins &Ricevi monete - + Show the list of addresses for receiving payments Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti - - &Send coins - &Invia monete + + Bitcoin client + Bitcoin client - - Send coins to a bitcoin address - Invia monete ad un indirizzo bitcoin + + Show or hide the Bitcoin window + Mostra o nascondi la finestra Bitcoin - - Sign &message - Firma il &messaggio - - - - Prove you control an address - Dimostra di controllare un indirizzo - - - - E&xit - &Esci - - - - Quit application - Chiudi applicazione - - - - &About %1 - &Informazioni su %1 - - - - Show information about Bitcoin - Mostra informazioni su Bitcoin - - - + About &Qt Informazioni su &Qt - - Show information about Qt - Mostra informazioni su Qt - - - - &Options... - &Opzioni... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modifica configurazione opzioni per bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Apri &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Mostra la finestra Bitcoin - - - - &Export... - &Esporta... - - - + Export the data in the current tab to a file - + Esporta i dati nella tabella corrente su un file - - &Encrypt Wallet - &Cifra il portamonete - - - + Encrypt or decrypt wallet Cifra o decifra il portamonete - + &Backup Wallet - + Backup Portamonete - + Backup wallet to another location - + Backup portamonete in un'altra locazione - - &Change Passphrase - &Cambia la passphrase - - - + Change the passphrase used for wallet encryption Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blocco rimanente + ~%n blocchi rimanenti + + - + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Scaricati %1 di %2 blocchi dello storico delle transazioni ( il %3% ) + + + + Synchronizing with network... + Sto sincronizzando con la rete... + + + + Backup Wallet + Backup Portamonete + + + + Wallet Data (*.dat) + Dati Portamonete (*.dat) + + + + Backup Failed + Backup fallito + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + C'è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un'altra locazione + + + + Bitcoin Wallet + Portamonete di bitcoin + + + + &Overview + &Sintesi + + + + &Transactions + &Transazioni + + + + &Address Book + &Rubrica + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette + + + + &Send coins + &Invia monete + + + + Send coins to a bitcoin address + Invia monete ad un indirizzo bitcoin + + + + Sign &message + Firma il &messaggio + + + + Prove you control an address + Dimostra di controllare un indirizzo + + + + E&xit + &Esci + + + + Quit application + Chiudi applicazione + + + + Show information about Bitcoin + Mostra informazioni su Bitcoin + + + + &Options... + &Opzioni... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modifica configurazione opzioni per bitcoin + + + + Show general overview of wallet + Mostra lo stato generale del portamonete + + + + Browse transaction history + Cerca nelle transazioni + + + + Show information about Qt + Mostra informazioni su Qt + + + + &Export... + &Esporta... + + + &File &File - + &Settings &Impostazioni - + &Help &Aiuto - + + &About %1 + &Informazioni su %1 + + + Tabs toolbar Barra degli strumenti "Tabs" - + Actions toolbar Barra degli strumenti "Azioni" - + [testnet] [testnet] - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n connessione attiva alla rete Bitcoin%n connessioni attive alla rete Bitcoin + + %n connessione attiva alla rete Bitcoin + %n connessioni attive alla rete Bitcoin + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni. + + &Encrypt Wallet + &Cifra il portamonete - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni. + + + &Change Passphrase + &Cambia la passphrase + - + %n second(s) ago - %n secondo fa%n secondi fa + + %n secondo fa + %n secondi fa + - + %n minute(s) ago - %n minuto fa%n minuti fa + + %n minuto fa + %n minuti fa + - + %n hour(s) ago - %n ora fa%n ore fa + + %n ora fa + %n ore fa + - + %n day(s) ago - %n giorno fa%n giorni fa + + %n giorno fa + %n giorni fa + - + Up to date Aggiornato - + Catching up... In aggiornamento... - + Last received block was generated %1. L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 - + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione? - - Sending... - Invio... - - - + Sent transaction Transazione inviata - + Incoming transaction Transazione ricevuta - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -578,52 +611,52 @@ Indirizzo: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b> - - Backup Wallet - + + Sending... + Invio... - - Wallet Data (*.dat) - + + Show/Hide &Bitcoin + Mostra/Nascondi &Bitcoin - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unità di misura degli importi in: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Scegli l'unità di suddivisione di default per l'interfaccia e per l'invio di monete - - Display addresses in transaction list - Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni + + &Display addresses in transaction list + &Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -663,26 +696,11 @@ Indirizzo: %4 New sending address Nuovo indirizzo d'invio - - - Edit receiving address - Modifica indirizzo di ricezione - - - - Edit sending address - Modifica indirizzo d'invio - The entered address "%1" is already in the address book. L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido. - Could not unlock wallet. @@ -693,162 +711,122 @@ Indirizzo: %4 New key generation failed. Generazione della nuova chiave non riuscita. + + + Edit receiving address + Modifica indirizzo di ricezione + + + + Edit sending address + Modifica indirizzo d'invio + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido. + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Avvia automaticamente Bitcoin all'accensione del computer - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimizza sul tray invece che sulla barra delle applicazioni - + Show only a tray icon after minimizing the window Mostra solo un'icona nel tray quando si minimizza la finestra - + Map port using &UPnP Mappa le porte tramite l'&UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato. - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + M&inimize on close M&inimizza alla chiusura - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Riduci ad icona, invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Quando questa opzione è attivata, l'applicazione verrà chiusa solo dopo aver selezionato Esci nel menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Collegati tramite SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor) - - - - Proxy &IP: - &IP del proxy: - - - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1) - - &Port: - &Porta: - - - + Port of the proxy (e.g. 1234) Porta del proxy (es. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01. - + Pay transaction &fee Paga la &commissione - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01. + + Proxy &IP: + &IP del proxy: + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor) + + + + &Port: + &Porta: MessagePage - - - Message - Messaggio - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose adress from address book - Scegli l'indirizzo dalla rubrica - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Paste address from clipboard - Incollare l'indirizzo dagli appunti - Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare - - - - Click "Sign Message" to get signature - Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma - - - - Sign a message to prove you own this address - Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo - - - - &Sign Message - &Firma il messaggio - - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard - - - - &Copy to Clipboard - &Copia nella clipboard - @@ -871,27 +849,92 @@ Indirizzo: %4 Sign failed Firma non riuscita + + + Message + Messaggio + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Puoi firmare messeggi con i tuoi indirizzi per dimostrare che sono tuoi. Fai attenzione a non firmare niente di vago, visto che gli attacchi di phishing potrebbero cercare di spingerti a mettere la tua firma su di loro. Firma solo dichiarazioni completamente dettagliate con cui sei d'accordo. + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + Scegli l'indirizzo dalla rubrica + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Incollare l'indirizzo dagli appunti + + + + Enter the message you want to sign here + Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare + + + + Click "Sign Message" to get signature + Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma + + + + Sign a message to prove you own this address + Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo + + + + &Sign Message + &Firma il messaggio + + + + Copy the current signature to the system clipboard + + + + + &Copy to Clipboard + &Copia nella clipboard + OptionsDialog - + Main Principale - + Display Mostra - + Options Opzioni OverviewPage + + + Total number of transactions in wallet + Numero delle transazioni effettuate + Form @@ -902,11 +945,6 @@ Indirizzo: %4 Balance: Saldo - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC - Number of transactions: @@ -923,25 +961,12 @@ Indirizzo: %4 Non confermato: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Portamonete - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ -p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Transazioni recenti</b> @@ -955,14 +980,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale - - - Total number of transactions in wallet - Numero delle transazioni effettuate - QRCodeDialog + + + Message: + Messaggio: + + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + L'URI risulta troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio. + + + + PNG Images (*.png) + Immagini PNG (*.png) + + + + Save Image... + + + + + Request Payment + Richiedi pagamento + + + + Label: + Etichetta: + Dialog @@ -974,57 +1029,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Codice QR - - Request Payment - Richiedi pagamento - - - + Amount: Importo: - + BTC BTC - - Label: - Etichetta: - - - - Message: - Messaggio: - - - + &Save As... &Salva come... - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Spedisci Bitcoin @@ -1033,31 +1063,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Send to multiple recipients at once Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola - - - &Add recipient... - &Aggiungi beneficiario... - Remove all transaction fields Rimuovi tutti i campi della transazione - - - Clear all - Cancella tutto - Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123,456 BTC - Confirm the send action @@ -1069,89 +1084,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ &Spedisci - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) - + Confirm send coins Conferma la spedizione di bitcoin - + Are you sure you want to send %1? Si è sicuri di voler spedire %1? - + and e - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla. - + The amount to pay must be larger than 0. L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0. - - Amount exceeds your balance - L'importo è superiore al saldo attuale + + The amount exceeds your balance. + L'importo è superiore al saldo attuale. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1 + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione. - - Error: Transaction creation failed - Errore: creazione della transazione fallita + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. + + &Add recipient... + &Aggiungi beneficiario... + + + + Clear all + Cancella tutto + + + + 123.456 BTC + 123,456 BTC + + + + Error: Transaction creation failed. + Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót. SendCoinsEntry - - - Form - Modulo - - - - A&mount: - &Importo: - Pay &To: Paga &a: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica - - - - &Label: - &Etichetta - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1162,25 +1171,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Choose address from address book Scegli l'indirizzo dalla rubrica + + + Remove this recipient + Rimuovere questo beneficiario + + + + A&mount: + &Importo: + + + + Form + Modulo + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica + + + + &Label: + &Etichetta: + Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Incollare l'indirizzo dagli appunti - Alt+P Alt+P - - Remove this recipient - Rimuovere questo beneficiario + + Paste address from clipboard + Incollare l'indirizzo dagli appunti @@ -1191,277 +1221,308 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Aperto per %1 blocchi + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. - + Open until %1 Aperto fino a %1 - + + Open for %1 blocks + Megnyitva %1 blokkra + + + %1/offline? %1/offline? - + %1/unconfirmed %1/non confermato - - %1 confirmations - %1 conferme - - - + <b>Status:</b> <b>Stato:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , non è stato ancora trasmesso con successo - - - + , broadcast through %1 node , trasmesso attraverso %1 nodo - + , broadcast through %1 nodes , trasmesso attraverso %1 nodi - + <b>Date:</b> <b>Data:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Fonte:</b> Generato<br> - - + + <b>From:</b> <b>Da:</b> - - unknown - sconosciuto - - - - - + + + <b>To:</b> <b>Per:</b> - + (yours, label: (vostro, etichetta: - + (yours) - (vostro) + (tiéd) - - - + + - <b>Credit:</b> - <b>Credito:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 matura in altri %2 blocchi) - - - - (not accepted) - (non accettate) - - - - - <b>Debit:</b> <b>Debito:</b> - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Commissione:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Importo netto:</b> - - - - Message: - Messaggio: - - - - Comment: - Commento: - - - + Transaction ID: ID della transazione: - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo. + + %1 confirmations + %1 conferme + + + + , has not been successfully broadcast yet + , non è stato ancora trasmesso con successo + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Credito:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 matura in altri %2 blocchi) + + + + unknown + sconosciuto + + + + (not accepted) + (non accettate) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Tranzakciós díj:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Importo netto:</b> + + + + Message: + Messaggio: + + + + Comment: + Commento: TransactionDescDialog - - - Transaction details - Dettagli sulla transazione - This pane shows a detailed description of the transaction Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione + + + Transaction details + Dettagli sulla transazione + TransactionTableModel - + Date Data - + Type Tipo - + Address Indirizzo - + Amount Importo - + Open for %n block(s) - Aperto per %n bloccoAperto per %n blocchi + + Aperto per %n blocco + Aperto per %n blocchi + - + Open until %1 Aperto fino a %1 - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 conferme) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Non confermati (%1 su %2 conferme) - + Confirmed (%1 confirmations) Confermato (%1 conferme) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro bloccoIl saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato! - + Generated but not accepted Generati, ma non accettati - + Received with Ricevuto tramite - + Received from Ricevuto da - + Sent to Spedito a - + Payment to yourself Pagamento a te stesso - + Mined Ottenuto dal mining - + (n/a) (N / a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme. - + Date and time that the transaction was received. Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta. - + Type of transaction. Tipo di transazione. - + Destination address of transaction. Indirizzo di destinazione della transazione. - + Amount removed from or added to balance. Importo rimosso o aggiunto al saldo. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco + Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi + + TransactionView + + + Date + Data + + + + ID + ID + + + + Show details... + Mostra i dettagli... + + + + Label + Etichetta + + + + Error exporting + Errore nell'esportazione + @@ -1493,6 +1554,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ This year Quest'anno + + + Type + Tipo + + + + Amount + Importo + + + + Could not write to file %1. + Impossibile scrivere sul file %1. + + + + Range: + Intervallo: + Range... @@ -1554,80 +1635,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Modifica l'etichetta - - Show details... - Mostra i dettagli... - - - + Export Transaction Data Esporta i dati della transazione - + Comma separated file (*.csv) Testo CSV (*.csv) - + Confirmed Confermato - - Date - Data - - - - Type - Tipo - - - - Label - Etichetta - - - - Address - Indirizzo - - - - Amount - Importo + + to + a - ID - ID - - - - Error exporting - Errore nell'esportazione - - - - Could not write to file %1. - Impossibile scrivere sul file %1. - - - - Range: - Intervallo: - - - - to - a + Address + Indirizzo WalletModel - + Sending... Invio... @@ -1635,245 +1671,323 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ bitcoin-core - - Bitcoin version - Versione di Bitcoin - - - + Usage: Utilizzo: - - Send command to -server or bitcoind - Manda il comando a -server o bitcoind - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - List commands - Lista comandi - + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Get help for a command - Aiuto su un comando - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Usage + Utilizzo + + + + Loading addresses... + Caricamento indirizzi... + + + + Loading wallet... + Caricamento portamonete... + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + Ripetere la scansione... + + + + Invalid -proxy address + Indirizzo -proxy non valido + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente. + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione? + + + + Invalid amount + Importo non valido + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Options: Opzioni: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Specifica il file di configurazione (di default: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Specifica il file pid (default: bitcoind.pid) - + Generate coins Genera Bitcoin - + Don't generate coins Non generare Bitcoin - - Start minimized - Parti in icona - - - - + Specify data directory Specifica la cartella dati - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Specifica il timeout di connessione (in millisecondi) - - Connect through socks4 proxy - Connessione tramite socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare - - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Ascolta le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8333 o testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Mantieni al massimo <n> connessioni ai peer (default: 125) - - Add a node to connect to - Aggiungi un nodo e connetti a - + + Fee per KB to add to transactions you send + Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita - - Connect only to the specified node - Connetti solo al nodo specificato - - - - - Don't accept connections from outside - Non accettare connessioni dall'esterno - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Non avviare la lista dei peer usando il DNS - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Non usare l'UPnP per mappare la porta + + Server private key (default: server.pem) + Chiave privata del server (default: server.pem) - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Prova ad usare l'UPnp per mappare la porta - + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto - - Fee per kB to add to transactions you send - Commissione per kB da aggiungere alle transazioni in uscita - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Esegui in background come demone e accetta i comandi - - - - - Use the test network - Utilizza la rete di prova - - - - - Output extra debugging information - Produci informazioni extra utili al debug - - - - Prepend debug output with timestamp - Anteponi all'output di debug una marca temporale - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Invia le informazioni di trace/debug al debugger - - - - Username for JSON-RPC connections - Nome utente per connessioni JSON-RPC - - - - - Password for JSON-RPC connections - Password per connessioni JSON-RPC - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - + Set key pool size to <n> (default: 100) Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete + + Server certificate file (default: server.cert) + File certificato del server (default: server.cert) - + + Error loading blkindex.dat + Errore caricamento blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin + + + + This help message + Questo messaggio di aiuto + + + + + Error: Transaction creation failed + Errore: creazione della transazione fallita + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC + + + + + Error loading wallet.dat + Errore caricamento wallet.dat + + + + Use the test network + Utilizza la rete di prova + + + + + Prepend debug output with timestamp + Anteponi all'output di debug una marca temporale + + + + Connect only to the specified node + Connetti solo al nodo specificato + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 10000) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare + + + + Output extra debugging information + Produci informazioni extra utili al debug + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1881,134 +1995,191 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - File certificato del server (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - Chiave privata del server (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - Questo messaggio di aiuto - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. - - - - Loading addresses... - Caricamento indirizzi... - - - + Error loading addr.dat Errore caricamento addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Errore caricamento blkindex.dat + + Bitcoin version + Versione di Bitcoin - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare - - - - Error loading wallet.dat - Errore caricamento wallet.dat - - - + Loading block index... Caricamento dell'indice del blocco... - - Loading wallet... - Caricamento portamonete... - - - - Rescanning... - Ripetere la scansione... - - - + Done loading Caricamento completato - - Invalid -proxy address - Indirizzo -proxy non valido - - - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Importo non valido per -paytxfee=<amount> - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione. + + Get help for a command + Aiuto su un comando + - + Error: CreateThread(StartNode) failed Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito - - Warning: Disk space is low - Attenzione: lo spazio su disco è scarso - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione. - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente. + + Send command to -server or bitcoind + Manda il comando a -server o bitcoind + + + + + Warning: Disk space is low + Attenzione: lo spazio su disco è scarso + + + + List commands + Lista comandi + + + + + Start minimized + Parti in icona + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostra finestra di presentazione all'avvio (default: 1) + + + + Connect through socks4 proxy + Connessione tramite socks4 proxy + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Esegui in background come demone e accetta i comandi + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log - beta - beta + Send trace/debug info to debugger + Invia le informazioni di trace/debug al debugger + + + + Username for JSON-RPC connections + Nome utente per connessioni JSON-RPC + + + + + Password for JSON-RPC connections + Password per connessioni JSON-RPC + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Upgrade wallet to latest format + Aggiorna il wallet all'ultimo formato + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Quanti blocchi da controllare all'avvio (default: 2500, 0 = tutti) + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Insufficient funds + Fondi insufficienti + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui. + + + + Sending... + Invio... + + + + Error + Errore - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index d733f1a7252..5d97592411c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versija - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -94,42 +96,42 @@ Platinama pagal licenziją MIT/X11, papildomą informaciją rasite faile license &D Pašalinti - + Copy address Copijuoti adresą - + Copy label Kopijuoti žymę - + Edit Redaguoti - + Delete Pašalinti - + Export Address Book Data Eksportuoti adresų knygelės duomenis - + Comma separated file (*.csv) Kableliais išskirtas failas (*.csv) - + Error exporting Eksportavimo klaida - + Could not write to file %1. Nepavyko įrašyti į failą %1. @@ -137,17 +139,17 @@ Platinama pagal licenziją MIT/X11, papildomą informaciją rasite faile license AddressTableModel - + Label Žymė - + Address Adresas - + (no label) (nėra žymės) @@ -160,23 +162,22 @@ Platinama pagal licenziją MIT/X11, papildomą informaciją rasite faile license Dialogas - - + TextLabel Teksto žymė - + Enter passphrase Įvesti slaptažodį - + New passphrase Naujas slaptažodis - + Repeat new passphrase Pakartoti naują slaptažodį @@ -243,6 +244,11 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti bitcoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Sėkmingai pakeistas piniginės slaptažodis. + @@ -285,287 +291,340 @@ Ar jūs tikrai norite užšifruoti savo piniginę? Wallet decryption failed Nepavyko iššifruoti piniginę - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Sėkmingai pakeistas piniginės slaptažodis - BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Bitkoinų piniginė - - + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Rodyti Bitcoin langą + + + Synchronizing with network... Sinchronizavimas su tinklu ... - - Block chain synchronization in progress - Vyksta blokų grandinės sinchronizavimas - - - + &Overview &O Apžvalga - + Show general overview of wallet Rodyti piniginės bendrą apžvalgą - + &Transactions &T Sandoriai - + Browse transaction history Apžvelgti sandorių istoriją - + &Address Book &Adresų knygelė - + Edit the list of stored addresses and labels Redaguoti išsaugotus adresus bei žymes - + &Receive coins &R Gautos monetos - + Show the list of addresses for receiving payments Parodyti adresų sąraša mokėjimams gauti - + &Send coins &Siųsti monetas - + Send coins to a bitcoin address Siųsti monetas bitkoinų adresu - + Sign &message Registruoti praneši&mą - + Prove you control an address Įrodyti, kad jūs valdyti adresą - + E&xit &x išėjimas - + Quit application Išjungti programą - + &About %1 &Apie %1 - + Show information about Bitcoin Rodyti informaciją apie Bitkoiną - + About &Qt Apie &Qt - + Show information about Qt Rodyti informaciją apie Qt - + &Options... &Opcijos... - + Modify configuration options for bitcoin Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes - - Open &Bitcoin - Atidaryti &Bitcoin + + Backup Wallet + Backup piniginę - - Show the Bitcoin window - Rodyti Bitcoin langą + + Wallet Data (*.dat) + - + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + &Export... &Eksportas... - + Export the data in the current tab to a file - + - + &Encrypt Wallet &E Užšifruoti piniginę - + Encrypt or decrypt wallet Užšifruoti ar iššifruoti piniginę - + &Backup Wallet - + &Backup piniginę - + Backup wallet to another location - + - + &Change Passphrase &C Pakeisti slaptažodį - + Change the passphrase used for wallet encryption Pakeisti slaptažodį naudojamą piniginės užšifravimui - + &File &Failas - + &Settings Nu&Statymai - + &Help &H Pagelba - + Tabs toolbar Tabs įrankių juosta - + Actions toolbar Veiksmų įrankių juosta - + [testnet] [testavimotinklas] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai + + %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys + %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai + %n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų - + %n second(s) ago - Prieš %n sekundęPrieš %n sekundesPrieš %n sekundžių + + Prieš %n sekundę + Prieš %n sekundes + Prieš %n sekundžių + - + %n minute(s) ago - Prieš %n minutęPrieš %n minutesPrieš %n minutčių + + Prieš %n minutę + Prieš %n minutes + Prieš %n minutčių + - + %n hour(s) ago - Prieš %n valandąPrieš %n valandasPrieš %n valandų + + Prieš %n valandą + Prieš %n valandas + Prieš %n valandų + - + %n day(s) ago - Prieš %n dienąPrieš %n dienasPrieš %n dienų + + Prieš %n dieną + Prieš %n dienas + Prieš %n dienų + - + Up to date Iki šiol - + Catching up... Gaudo... - + Last received block was generated %1. Paskutinis gautas blokas buvo sukurtas %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį? - + Sending... Siunčiama... - + Sent transaction Sandoris nusiųstas - + Incoming transaction Ateinantis sandoris - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Atsisiuntė %1 iš %2 sandorių istorijos blokų (%3% done). + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +636,32 @@ Tipas: %3 Adresas: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> - - - - Backup Wallet - - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &U vienetų rodyti sumas: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai - - Display addresses in transaction list - Rodyti adresus sandorių sąraše + + &Display addresses in transaction list + &Rodyti adresus sandorių sąraše + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -696,87 +735,92 @@ Adresas: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &S Paleisti Bitcoin programą su window sistemos paleidimu - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automatiškai paleisti Bitkoin programą kai yra įjungiamas kompiuteris - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &M sumažinti langą bet ne užduočių juostą - + Show only a tray icon after minimizing the window Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną. - + Map port using &UPnP Prievado struktūra naudojant & UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento maršrutizatoriaus prievadą. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta. - + M&inimize on close &i Sumažinti uždarant - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &C Jungtis per socks4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Jungtis į Bitkoin tinklą per socks4 proxy (pvz. jungiantis per Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP adresas proxy (pvz. 127.0.0.1) - + &Port: &Prievadas: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Proxy prievadas (pvz. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Neprivaloma sandorio mokestis už KB, kuris padeda įsitikinti, kad jūsų sandoriai tvarkomi greitai. Daugelis sandorių yra tik 1KB dydžio. Rekomenduojamas 0,01 mokestis. - - - + Pay transaction &fee &f Mokėti sandorio mokestį - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Neprivaloma sandorio mokestis už KB, kuris padeda įsitikinti, kad jūsų sandoriai tvarkomi greitai. Daugelis sandorių yra tik 1KB dydžio. Rekomenduojamas 0,01 mokestis. @@ -791,12 +835,12 @@ Adresas: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Nurodyti adresą mokėjimui siųsti (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -840,8 +884,8 @@ Adresas: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopijuoti pasirinktą adresą į sistemos mainų atmintį + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -874,37 +918,37 @@ Adresas: %4 OptionsDialog - + + Options + Opcijos + + + Main Pagrindinis - + Display Ekranas - - - Options - Opcijos - OverviewPage - - - Form - Forma - Balance: Balansas - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + + Your current balance + Jūsų einamasis balansas + + + + Form + Forma @@ -916,39 +960,6 @@ Adresas: %4 0 0 - - - Unconfirmed: - Nepatvirtinti: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Naujausi sandoris</b> - - - - Your current balance - Jūsų einamasis balansas - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -959,71 +970,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet Bandras sandorių kiekis piniginėje + + + Unconfirmed: + Nepatvirtinti: + + + + Wallet + Piniginė + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Naujausi sandoris</b> + QRCodeDialog - - - Dialog - Dialogas - QR Code QR kodas - - Request Payment - Prašau išmokėti - - - + Amount: Suma: - + BTC BTC - + Label: Žymė: - + Message: Žinutė: - + &Save As... &S išsaugoti kaip... - - Save Image... - + + Dialog + Dialogas - + + Request Payment + Prašau išmokėti + + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + Save Image... + + + + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog + + + &Send + &Siųsti + + + + Confirm send coins + Patvirtinti siuntimui monetas + - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Siųsti monetas @@ -1032,16 +1078,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Siųsti keliems gavėjams vienu metu - - - &Add recipient... - &A Pridėti gavėją - Remove all transaction fields Pašalinti visus sandorio laukus + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + Are you sure you want to send %1? + Ar esate įsitikinę, kad norite siųsti %1? + + + + and + ir + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Apmokėjimo suma turi būti didesnė negu 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Suma viršija jūsų balansą. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Rastas adreso dublikatas. + + + + Error: Transaction creation failed. + KLAIDA:nepavyko sudaryti sandorio. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. + + + + &Add recipient... + &A Pridėti gavėją + Clear all @@ -1062,66 +1158,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm the send action Patvirtinti siuntimo veiksmą - - - &Send - &Siųsti - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Patvirtinti siuntimui monetas - - - - Are you sure you want to send %1? - Ar esate įsitikinę, kad norite siųsti %1? - - - - and - ir - - - - The recepient address is not valid, please recheck. - Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite. - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Apmokėjimo suma turi būti didesnė negu 0. - - - - Amount exceeds your balance - Suma viršija jūsų balansą - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Rastas adreso dublikatas - - - - Error: Transaction creation failed - KLAIDA:nepavyko sudaryti sandorio - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. - SendCoinsEntry @@ -1190,140 +1226,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Atidaryta %1 blokams - + Open until %1 Atidaryta iki %1 - - %1/offline? - %1/atjungtas? - - - + %1/unconfirmed %1/nepatvirtintas - + %1 confirmations %1 patvirtinimai - + + %1/offline? + %1/atjungtas? + + + <b>Status:</b> <b>Būsena:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , transliavimas dar nebuvo sėkmingas - + , broadcast through %1 node , transliuota per %1 mazgą - + , broadcast through %1 nodes , transliuota per %1 mazgus - + <b>Date:</b> <b>Data:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Šaltinis:</b> Sukurta<br> - - + + <b>From:</b> <b>Nuo:</b> - + unknown nežinomas - - - + + + <b>To:</b> <b>Skirta:</b> - + (yours, label: (jūsų, žymė: - + (yours) (jūsų) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Kreditas:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 apmokėtinas %2 daugiau blokais) - + (not accepted) (nepriimta) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debitas:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Sandorio mokestis:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Neto suma:</b> - + Message: Žinutė: - + Comment: Komentaras: - + Transaction ID: Sandorio ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko. @@ -1344,123 +1380,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Data - - Type - Tipas - - - - Address - Adresas - - - - Amount - Suma - - - - Open for %n block(s) - Atidaryta %n blokuiAtidaryta %n blokamsAtidaryta %n blokų - - - - Open until %1 - Atidaryta kol %n - - - - Offline (%1 confirmations) - Atjungta (%1 patvirtinimai) - - - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų) - + + Open until %1 + Atidaryta kol %n + + + + Offline (%1 confirmations) + Atjungta (%1 patvirtinimai) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n bloko + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + + + + Confirmed (%1 confirmations) Patvirtinta (%1 patvirtinimai) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Išgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokoIšgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokųIšgautas balansas bus pasiekiamas po %n blokų + + + Type + Tipas - + + Address + Adresas + + + + Amount + Suma + + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas - + Generated but not accepted Išgauta bet nepriimta - + Received with Gauta su - + Received from Gauta iš - + Sent to Siųsta - + Payment to yourself Mokėjimas sau - + Mined Išgauta - + (n/a) nepasiekiama - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių. - + Date and time that the transaction was received. Sandorio gavimo data ir laikas - + Type of transaction. Sandorio tipas - + Destination address of transaction. Sandorio paskirties adresas - + Amount removed from or added to balance. Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso TransactionView + + + Copy amount + Kopijuoti sumą + + + + Edit label + Taisyti žymę + + + + Export Transaction Data + Sandorio duomenų eksportavimas + + + + Comma separated file (*.csv) + Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) + + + + Confirmed + Patvirtintas + + + + Date + Data + + + + Type + Tipas + + + + Label + Žymė + + + + Address + Adresas + + + + Amount + Suma + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Eksportavimo klaida + + + + Range: + Grupė: + + + + to + skirta + @@ -1542,91 +1656,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy label Kopijuoti žymę - - - Copy amount - Kopijuoti sumą - - - - Edit label - Taisyti žymę - Show details... Parodyti išsamiai - - Export Transaction Data - Sandorio duomenų eksportavimas - - - - Comma separated file (*.csv) - Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) - - - - Confirmed - Patvirtintas - - - - Date - Data - - - - Type - Tipas - - - - Label - Žymė - - - - Address - Adresas - - - - Amount - Suma - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Eksportavimo klaida - - - + Could not write to file %1. Neįmanoma įrašyti į failą %1. - - - Range: - Grupė: - - - - to - skirta - WalletModel - + Sending... Siunčiama @@ -1634,345 +1678,484 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin versija + + Loading wallet... + Užkraunama piniginė... - - Usage: - Naudojimas: - - - - Send command to -server or bitcoind - Siųsti komandą serveriui arba bitcoind - - - + List commands Komandų sąrašas - - - Get help for a command - Suteikti pagalba komandai - - Options: - Opcijos: + Error: Wallet locked, unable to create transaction + - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Šis sandoris viršija leistiną dydį. Jūs galite įvykdyti jį papildomai sumokėję %1 mokesčių, kurie bus išsiųsti tais pačiais mazgais kuriais vyko sandoris ir padės palaikyti tinklą. Ar jūs norite apmokėti papildomą mokestį? - + + Invalid amount + Neteisinga suma + + + + Insufficient funds + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid) - + Generate coins Sukurti monetas - - Don't generate coins - Neišgavinėti monetų + + Show splash screen on startup (default: 1) + - - Start minimized - Pradžia sumažinta + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + - - Specify data directory - Nustatyti duomenų direktoriją + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open - - Connect through socks4 proxy - Prisijungti per socks4 proxy + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - - Add a node to connect to - Pridėti mazgą prie sujungti su + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1) - - Connect only to the specified node - Prisijungti tik prie nurodyto mazgo + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) - - Don't accept connections from outside - Nepriimti išorinio sujungimo + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Neleisti kolegų sąrašo naudojant DNS - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Nenaudoti UPnP klausymo prievado struktūros - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas - + Run in the background as a daemon and accept commands Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas - + Use the test network Naudoti testavimo tinklą - - Output extra debugging information - Išėjimo papildomas derinimo informacija - - - + Prepend debug output with timestamp Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo - + Send trace/debug info to debugger Siųsti sekimo/derinimo info derintojui - - Username for JSON-RPC connections - Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi - - - + Password for JSON-RPC connections Slaptažodis JSON-RPC sujungimams - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Siųsti komandą mazgui dirbančiam <ip> (pagal nutylėjimą: 127.0.0.1) - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) Nustatyti rakto apimties dydį <n> (pagal nutylėjimą: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + This help message + Pagelbos žinutė + + + + Usage + Naudojimas + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia. + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + Užkraunami adresai... + + + + Loading block index... + Užkraunami blokų indeksai... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + wallet.dat pakrovimo klaida + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + Peržiūra + + + + Done loading + Pakrovimas baigtas + + + + Bitcoin version + Bitcoin versija + + + + Usage: + Naudojimas: + + + + Send command to -server or bitcoind + Siųsti komandą serveriui arba bitcoind + + + + Get help for a command + Suteikti pagalba komandai + + + + Options: + Opcijos: + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) + + + + Start minimized + Pradžia sumažinta + + + + Specify data directory + Nustatyti duomenų direktoriją + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Nustatyti sujungimo trukmę (milisekundėmis) + + + + Connect through socks4 proxy + Prisijungti per socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) + + + + Connect only to the specified node + Prisijungti tik prie nurodyto mazgo + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 10000) + + + + Output extra debugging information + Išėjimo papildomas derinimo informacija + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Pagelbos žinutė - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Negali gauti duomenų katalogo %s rakto. Bitcoin tikriausiai jau veikia. - - - - Loading addresses... - Užkraunami adresai... - - - + Error loading addr.dat addr.dat pakrovimo klaida - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat pakrovimo klaida - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat pakrovimo klaida - - - - Loading block index... - Užkraunami blokų indeksai... - - - - Loading wallet... - Užkraunama piniginė... - - - - Rescanning... - Peržiūra - - - - Done loading - Pakrovimas baigtas - - - + Invalid -proxy address Neteisingas proxy adresas - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Neteisinga suma -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Įspėjimas: -paytxfee yra nustatytas per didelis. Tai sandorio mokestis, kurį turėsite mokėti, jei siųsite sandorį. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Klaida: nepasileidžia CreateThread(StartNode) - - Warning: Disk space is low - Įspėjimas: nepakanka vietos diske - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %d. Bitcoin tikriausiai jau veikia. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai. - - beta - beta + + Fee per KB to add to transactions you send + Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams + + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat pakrovimo klaida + + + + Don't generate coins + Neišgavinėti monetų + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. + + + + Error: Transaction creation failed + KLAIDA:nepavyko sudaryti sandorio + + + + Sending... + Siunčiama + + + + Username for JSON-RPC connections + Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi + + + + Warning: Disk space is low + Įspėjimas: nepakanka vietos diske - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index eac291c846d..b6f446fb260 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versjon - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -55,7 +57,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &New Address... - &Ny adresse... + &Ny adresse... @@ -67,11 +69,6 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Copy to Clipboard &Kopier til utklippstavle - - - Show &QR Code - Vis &QR Kode - Sign a message to prove you own this address @@ -93,174 +90,71 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i &Slett - - Copy address - Kopier adresse + + Show &QR Code + Vis &QR Kode - - Copy label - Kopier merkelapp - - - - Edit - Rediger - - - - Delete - Slett - - - + Export Address Book Data Eksporter adressebok - - Comma separated file (*.csv) - Kommaseparert fil (*.csv) + + Copy address + Kopier adresse - + + Copy label + Kopier merkelapp + + + + Edit + Rediger + + + + Delete + Slett + + + Error exporting Feil ved eksportering - + Could not write to file %1. Kunne ikke skrive til filen %1. + + + Comma separated file (*.csv) + Kommaseparert fil (*.csv) + AddressTableModel - + Label Merkelapp - + Address Adresse - + (no label) (ingen merkelapp) AskPassphraseDialog - - - Dialog - Dialog - - - - - TextLabel - Merkelapp - - - - Enter passphrase - Angi adgangsfrase - - - - New passphrase - Ny adgangsfrase - - - - Repeat new passphrase - Gjenta ny adgangsfrase - - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>. - - - - Encrypt wallet - Krypter lommebok - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. - - - - Unlock wallet - Lås opp lommebok - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den. - - - - Decrypt wallet - Dekrypter lommebok - - - - Change passphrase - Endre adgangsfrase - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken. - - - - Confirm wallet encryption - Bekreft kryptering av lommebok - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! -Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? - - - - - Wallet encrypted - Lommebok kryptert - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Advarsel: Caps lock tasten er på. - - - - - - - Wallet encryption failed - Kryptering av lommebok feilet - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert. - @@ -273,298 +167,391 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? Opplåsing av lommebok feilet - - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil. + + New passphrase + Ny adgangsfrase + + + + Repeat new passphrase + Gjenta ny adgangsfrase + + + + Dialog + Dialog + + + + TextLabel + Merkelapp + + + + Enter passphrase + Angi adgangsfrase + + + + Decrypt wallet + Dekrypter lommebok + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! +Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken? + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>. + + + + Encrypt wallet + Krypter lommebok + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken. + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen. + + + + + + + Wallet encryption failed + Kryptering av lommebok feilet + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den. + + + + Change passphrase + Endre adgangsfrase + + + + Confirm wallet encryption + Bekreft kryptering av lommebok + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp. + + + + Unlock wallet + Lås opp lommebok + + + + + Wallet encrypted + Lommebok kryptert + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert. Wallet decryption failed Dekryptering av lommebok feilet + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil. + - Wallet passphrase was succesfully changed. - Lommebokens adgangsfrase ble endret. + Wallet passphrase was successfully changed. + Adgangsfrase for lommebok endret. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Advarsel: Caps lock tasten er på. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin Lommebok - - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserer med nettverk... - - - - Block chain synchronization in progress - Synkronisering av blokk-kjede igang - - - - &Overview - &Oversikt - - - - Show general overview of wallet - Vis generell oversikt over lommeboken - - - - &Transactions - &Transaksjoner - - - - Browse transaction history - Vis transaksjonshistorikk - - - - &Address Book - &Adressebok - - - + Edit the list of stored addresses and labels Rediger listen over adresser og deres merkelapper - + &Receive coins &Motta bitcoins - - Show the list of addresses for receiving payments - Vis listen over adresser for mottak av betalinger + + &Address Book + &Adressebok - + + &File + &Fil + + + &Send coins &Send bitcoins - - Send coins to a bitcoin address - Send bitcoins til en adresse + + Synchronizing with network... + Synkroniserer med nettverk... - - Sign &message - Signér &melding + + Show general overview of wallet + Vis generell oversikt over lommeboken - + + Bitcoin Wallet + Bitcoin Lommebok + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Vis listen over adresser for mottak av betalinger + + + Prove you control an address Bevis at du kontrollerer en adresse - + + Show/Hide &Bitcoin + Gjem/vis &Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Vis eller gjem Bitcoinvinduet + + + + &Export... + &Eksporter... + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksporter data fra nåværende fane til fil + + + + Backup wallet to another location + Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted + + + + &Change Passphrase + &Endre Adgangsfrase + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok + + + + &Help + &Hjelp + + + + Bitcoin client + Bitcoinklient + + + + Backup Wallet + Sikkerhetskopiér Lommebok + + + + Wallet Data (*.dat) + Lommeboksdata (*.dat) + + + + &Transactions + &Transaksjoner + + + + Browse transaction history + Vis transaksjonshistorikk + + + + Send coins to a bitcoin address + Send bitcoins til en adresse + + + E&xit &Avslutt - - Quit application - Avslutt applikasjonen - - - + &About %1 &Om %1 - - Show information about Bitcoin - Vis informasjon om Bitcoin + + Sending... + Sender... - + About &Qt Om &Qt - + Show information about Qt Vis informasjon om Qt - &Options... - &Innstillinger... + Quit application + Avslutt applikasjonen - - Modify configuration options for bitcoin - Endre innstillinger for bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Åpne &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Vis Bitcoin-vinduet - - - - &Export... - &Eksporter... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Krypter Lommebok - - - - Encrypt or decrypt wallet - Krypter eller dekrypter lommebok - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &Endre Adgangsfrase - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok - - - - &File - &Fil - - - - &Settings - &Innstillinger - - - - &Help - &Hjelp - - - + Tabs toolbar Verktøylinje for faner - + + Show information about Bitcoin + Vis informasjon om Bitcoin + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket + %n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket + + + + + Encrypt or decrypt wallet + Krypter eller dekrypter lommebok + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk. + + + + &Encrypt Wallet + &Krypter Lommebok + + + + %n minute(s) ago + + for %n minutt siden + for %n minutter siden + + + + Actions toolbar Verktøylinje for handlinger - - [testnet] - [testnett] + + &Backup Wallet + Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Last received block was generated %1. + Siste mottatte blokk ble generert %1. - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk. - - - - %n second(s) ago - for %n sekund sidenfor %n sekunder siden - - - - %n minute(s) ago - for %n minutt sidenfor %n minutter siden - - - + %n hour(s) ago - for %n time sidenfor %n timer siden + + for %n time siden + for %n timer siden + - + %n day(s) ago - for %n dag sidenfor %n dager siden + + for %n dag siden + for %n dager siden + - + Up to date Ajour - + Catching up... Kommer ajour... - - Last received block was generated %1. - Siste mottatte blokk ble generert %1. + + &Overview + &Oversikt - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret? - - Sending... - Sender... + + Sign &message + Signér &melding - + Sent transaction Sendt transaksjon - + Incoming transaction Innkommende transaksjon - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +564,98 @@ Adresse: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b> - - Backup Wallet - + + &Options... + &Innstillinger... - - Wallet Data (*.dat) - + + Modify configuration options for bitcoin + Endre innstillinger for bitcoin - + + &Settings + &Innstillinger + + + + [testnet] + [testnett] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n second(s) ago + + for %n sekund siden + for %n sekunder siden + + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blokk gjenstår + ~%n blokker gjenstår + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk (%3% ferdig). + + + Backup Failed - + Sikkerhetskopiering feilet - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Enhet for å vise beløp i: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter - - Display addresses in transaction list - Vis adresser i transaksjonslisten + + &Display addresses in transaction list + &Vis adresser i transaksjonslisten + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Om Bitcoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke @@ -677,11 +710,6 @@ Adresse: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - en oppgitte adressen "%1" er ikke en gyldig bitcoin-adresse. - Could not unlock wallet. @@ -692,93 +720,103 @@ Adresse: %4 New key generation failed. Generering av ny nøkkel feilet. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + en oppgitte adressen "%1" er ikke en gyldig bitcoin-adresse. + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Start Bitcoin ved oppstart - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen - + Show only a tray icon after minimizing the window Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet - - Map port using &UPnP - Sett opp port vha. &UPnP - - - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått. - + M&inimize on close M&inimér ved lukking - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen. - + + Map port using &UPnP + Sett opp port vha. &UPnP + + + &Connect through SOCKS4 proxy: &Koble til gjennom SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor) - + Proxy &IP: Mellomtjeners &IP: - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1) - - - - &Port: - &Port: - - - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port for mellomtjener (f.eks. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt. + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt. - + Pay transaction &fee Betal transaksjons&gebyr - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt. + + Detach databases at shutdown + Koble fra databaser ved avslutning + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Koble fra blokk og adresse databaser ved avslutning. Dette betyr at de kan flyttes til en annen mappe, men det gir en tregere avslutning. Lommeboken blir alltid koblet fra. + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1) + + + + &Port: + &Port: @@ -788,15 +826,30 @@ Adresse: %4 Message Melding + + + Enter the message you want to sign here + Skriv inn meldingen du vil signere her + + + + %1 is not a valid address. + %1 er ikke en gyldig adresse + + + + Sign failed + Signering feilet + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i. - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -818,11 +871,6 @@ Adresse: %4 Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - Skriv inn meldingen du vil signere her - Click "Sign Message" to get signature @@ -840,8 +888,8 @@ Adresse: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle + Copy the current signature to the system clipboard + Kopier valgt signatur til utklippstavle @@ -855,42 +903,47 @@ Adresse: %4 Error signing Feil ved signering - - - %1 is not a valid address. - %1 er ikke en gyldig adresse - Private key for %1 is not available. Privat nøkkel for %1 er ikke tilgjengelig. - - - Sign failed - Signering feilet - OptionsDialog - + + Options + Innstillinger + + + Main Hoved - + Display Visning - - - Options - Innstillinger - OverviewPage + + + Unconfirmed: + Ubekreftet + + + + Your current balance + Din nåværende saldo + + + + Total number of transactions in wallet + Totalt antall transaksjoner i lommeboken + Form @@ -901,67 +954,74 @@ Adresse: %4 Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Antall transaksjoner: - 0 0 - - Unconfirmed: - Ubekreftet + + Wallet + Lommebok - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lommebok</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Siste transaksjoner</b> - - - Your current balance - Din nåværende saldo - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda - - Total number of transactions in wallet - Totalt antall transaksjoner i lommeboken + + Number of transactions: + Antall transaksjoner: QRCodeDialog + + + Request Payment + Etterspør Betaling + + + + Amount: + Beløp: + + + + Label: + Merkelapp: + + + + Error encoding URI into QR Code. + Feil ved koding av URI i QR kode. + + + + Save Image... + + + + + &Save As... + &Lagre Som... + + + + BTC + BTC + + + + Message: + Melding: + Dialog @@ -973,57 +1033,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Kode - - Request Payment - Etterspør Betaling - - - - Amount: - Beløp: - - - - BTC - BTC - - - - Label: - Merkelapp: - - - - Message: - Melding: - - - - &Save As... - &Lagre Som... - - - - Save Image... - - - - + PNG Images (*.png) - + PNG bilder (*.png) + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Send Bitcoins @@ -1037,16 +1067,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add recipient... &Legg til mottaker... - - - Remove all transaction fields - Fjern alle transaksjonsfelter - - - - Clear all - Fjern alle - Balance: @@ -1062,69 +1082,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm the send action Bekreft sending + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> til %2 (%3) + + + + Are you sure you want to send %1? + Er du sikker på at du vil sende %1? + + + + and + og + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Beløpen som skal betales må være over 0. + + + + Clear all + Fjern alle + + + + Remove all transaction fields + Fjern alle transaksjonsfelter + &Send &Send - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> til %2 (%3) - - - + Confirm send coins Bekreft sending av bitcoins - - Are you sure you want to send %1? - Er du sikker på at du vil sende %1? + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresse for mottaker er ugyldig. - - and - og + + The amount exceeds your balance. + Beløpet overstiger saldo. - - The recepient address is not valid, please recheck. - Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen. + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til. - - The amount to pay must be larger than 0. - Beløpen som skal betales må være over 0. + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon. - - Amount exceeds your balance - Beløpet overstiger saldoen din + + Error: Transaction creation failed. + Feil: Opprettelse av transaksjon feilet. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon - - - - Error: Transaction creation failed - Feil: Opprettelse av transaksjon feilet - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her. SendCoinsEntry + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Form @@ -1151,179 +1196,164 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Label: &Merkelapp: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose address from address book - Velg adresse fra adresseboken - Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Lim inn adresse fra utklippstavlen - - - - Alt+P - Alt+P - Remove this recipient Fjern denne mottakeren - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Choose address from address book + Velg adresse fra adresseboken + + + + Paste address from clipboard + Lim inn adresse fra utklippstavlen TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Åpen for %1 blokker - - - - Open until %1 - Åpen til %1 - - - - %1/offline? - %1/frakoblet? - - - - %1/unconfirmed - %1/ubekreftet - - - - %1 confirmations - %1 bekreftelser - - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. - - - - , broadcast through %1 node - , kringkast gjennom %1 node - - - - , broadcast through %1 nodes - , kringkast gjennom %1 noder - - - - <b>Date:</b> - <b>Dato:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kilde:</b> Generert<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Fra:</b> - - - - unknown - ukjent - - - - - - <b>To:</b> - <b>Til:</b> - - - - (yours, label: - (din, merkelapp: - - - - (yours) - (din) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Kredit:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 modnes om %2 flere blokker) - - - - (not accepted) - (ikke akseptert) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Debet:</b> - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Transaksjonsgebyr:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Nettobeløp:</b> - - - - Message: - Melding: - - - - Comment: - Kommentar: - - - + Transaction ID: Transaksjons-ID: - + + Open for %1 blocks + Åpen for %1 blokker + + + + Open until %1 + Åpen til %1 + + + + %1/offline? + %1/frakoblet? + + + + %1/unconfirmed + %1/ubekreftet + + + + %1 confirmations + %1 bekreftelser + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , kringkast gjennom %1 node + + + + , broadcast through %1 nodes + , kringkast gjennom %1 noder + + + + <b>Date:</b> + <b>Dato:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Kilde:</b> Generert<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Fra:</b> + + + + unknown + ukjent + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debet:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transaksjonsgebyr:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Nettobeløp:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda. + + + + + + <b>To:</b> + <b>Til:</b> + + + + (yours, label: + (din, merkelapp: + + + + (yours) + (din) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Kredit:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 modnes om %2 flere blokker) + + + + (not accepted) + (ikke akseptert) + + + + Message: + Melding: + + + + Comment: + Kommentar: + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen. @@ -1344,164 +1374,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Dato - + Type Type - + Address Adresse - + Amount Beløp - - - Open for %n block(s) - Åpen for %n blokkÅpen for %n blokker - - - Open until %1 - Åpen til %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Frakoblet (%1 bekreftelser) - - - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser) - + Confirmed (%1 confirmations) Bekreftet (%1 bekreftelser) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokkUtvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert! - + Generated but not accepted Generert men ikke akseptert - + Received with Mottatt med - + Received from Mottatt fra - + Sent to Sendt til - + Payment to yourself Betaling til deg selv - + Mined Utvunnet - + (n/a) - - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser. - + Date and time that the transaction was received. Dato og tid for da transaksjonen ble mottat. - + Type of transaction. Type transaksjon. - + Destination address of transaction. Mottaksadresse for transaksjonen - + Amount removed from or added to balance. Beløp fjernet eller lagt til saldo. + + + Open for %n block(s) + + Åpen for %n blokk + Åpen for %n blokker + + + + + Offline (%1 confirmations) + Frakoblet (%1 bekreftelser) + + + + Open until %1 + Åpen til %1 + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk + Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker + + TransactionView - - - - All - Alle - - - - Today - I dag - - - - This week - Denne uken - - - - This month - Denne måneden - - - - Last month - Forrige måned - - - - This year - Dette året - - - - Range... - Intervall... - - - - Received with - Mottatt med - Sent to @@ -1543,9 +1538,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopier merkelapp - - Copy amount - Kopiér beløp + + Type + Type + + + + Amount + Beløp + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Feil ved eksport + + + + Could not write to file %1. + Kunne ikke skrive til filen %1. + + + + + All + Alle + + + + Range: + Intervall: + + + + Today + I dag + + + + to + til + + + + This week + Denne uken + + + + This month + Denne måneden + + + + Last month + Forrige måned + + + + This year + Dette året + + + + Range... + Intervall... + + + + Received with + Mottatt med @@ -1553,80 +1619,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rediger merkelapp - - Show details... - Vis detaljer... - - - + Export Transaction Data Eksporter transaksjonsdata - + Comma separated file (*.csv) Kommaseparert fil (*.csv) - + Confirmed Bekreftet - + Date Dato - - Type - Type - - - + Label Merkelapp - + Address Adresse - - Amount - Beløp + + Copy amount + Kopiér beløp - - ID - ID - - - - Error exporting - Feil ved eksport - - - - Could not write to file %1. - Kunne ikke skrive til filen %1. - - - - Range: - Intervall: - - - - to - til + + Show details... + Vis detaljer... WalletModel - + Sending... Sender... @@ -1634,347 +1670,495 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin versjon + + Loading addresses... + Laster adresser... - - Usage: - Bruk: + + Cannot initialize keypool + Kan ikke initialisere nøkkellager - - Send command to -server or bitcoind - Send kommando til -server eller bitcoind + + Cannot write default address + Kan ikke skrive standardadresse - - List commands - List opp kommandoer - - - - Get help for a command - Vis hjelpetekst for en kommando - - - + Options: Innstillinger: - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf) + + Get help for a command + Vis hjelpetekst for en kommando - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid) + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25) - - Generate coins - Generér bitcoins - - - + Don't generate coins Ikke generér bitcoins - - Start minimized - Start minimert - - - - - Specify data directory - Angi mappe for datafiler - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder) - - - - Connect through socks4 proxy - Koble til gjennom socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Tillat DNS-oppslag for addnode og connect - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125) - - Add a node to connect to - Legg til node for tilkobling + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen - - Connect only to the specified node - Koble kun til angitt node + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0) - - Don't accept connections from outside - Ikke ta imot tilkoblinger fra omverden - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Ikke lag initiell nodeliste ved hjelp av DNS - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100) - - - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimum mottaksbuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) + + Fee per KB to add to transactions you send + Gebyr per KB for transaksjoner du sender - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksimum sendebuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Ikke sett opp port vha. UPnP - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Sett opp port vha. UPnP - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Gebyr per kB for transaksjoner du sender - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer - - - - Use the test network - Bruk testnettverket - - - - Output extra debugging information - Gi ut ekstra debuginformasjon - - - - Prepend debug output with timestamp - Sett tidsstempel på debugmeldinger - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen - - - - Send trace/debug info to debugger - Send spor/debug informasjon til debugger - - - - Username for JSON-RPC connections - Brukernavn for JSON-RPC forbindelser - - - + Password for JSON-RPC connections Passord for JSON-RPC forbindelser - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Servers sertifikat (standardverdi: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + This help message + Denne hjelpemeldingen + + + + Usage + Bruk + + + + Error loading blkindex.dat + Feil ved lasting av blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat + Feil ved lasting av wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + Kan ikke nedgradere lommebok + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer + + + + Use the test network + Bruk testnettverket + + + + Prepend debug output with timestamp + Sett tidsstempel på debugmeldinger + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen + + + + Send trace/debug info to debugger + Send spor/debug informasjon til debugger + + + + Invalid -proxy address + Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp> + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Feil: CreateThread(StartNode) feilet + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre + + + + Connect through socks4 proxy + Koble til gjennom socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillat DNS-oppslag for addnode og connect + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimum mottaksbuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksimum sendebuffer per tilkobling, <n>*1000 bytes (standardverdi: 10000) + + + + Username for JSON-RPC connections + Brukernavn for JSON-RPC forbindelser + + + + Output extra debugging information + Gi ut ekstra debuginformasjon + + + + Bitcoin version + Bitcoin versjon + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer + + + + Send command to -server or bitcoind + Send kommando til -server eller bitcoind + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Sett størrelse på disklogg for database i megabytes (standardverdi: 100) + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder) + + + + Specify data directory + Angi mappe for datafiler + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100) + + + + Usage: + Bruk: + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser - - - - Server certificate file (default: server.cert) - Servers sertifikat (standardverdi: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Denne hjelpemeldingen - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - - - - Loading addresses... - Laster adresser... - - - + Error loading addr.dat Feil ved lasting av addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Feil ved lasting av blkindex.dat + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre - - - - Error loading wallet.dat - Feil ved lasting av wallet.dat - - - + Loading block index... Laster blokkindeks... - + Loading wallet... Laster lommebok... - + Rescanning... Leser gjennom... - + Done loading Ferdig med lasting - - Invalid -proxy address - Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp> - - - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon. - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Feil: CreateThread(StartNode) feilet + + Generate coins + Generér bitcoins - - Warning: Disk space is low - Advarsel: Lite ledig diskplass - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede. - - - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig. - - beta - beta + + List commands + List opp kommandoer + + + + Warning: Disk space is low + Advarsel: Lite ledig diskplass + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, du må sette et rpcpassord i konfigurasjonsfilen: + %s +Det anbefales at du bruker følgende tilfeldige passord: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(du trenger ikke huske dette passordet) +Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen. + + + + + Start minimized + Start minimert + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Koble fra blokk og adresse databaser. Gir tregere avslutning (standardverdi: 0) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her. + + + + Connect only to the specified node + Koble kun til angitt node + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Feil: Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0) + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Du må sette rpcpassword=<passord> i konfigurasjonsfilen: +%s +Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen. + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash) + + + + Upgrade wallet to latest format + Oppgradér lommebok til nyeste format + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %i for lytting: %s + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Error + Feil + + + + Error: Transaction creation failed + Feil: Opprettelse av transaksjon feilet + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon + + + + Insufficient funds + Utilstrekkelige midler + + + + Invalid amount + Ugyldig beløp + + + + Sending... + Sender... + + + + To use the %s option + For å bruke %s opsjonen - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 7425d215635..f7969acaf48 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -14,7 +16,7 @@ <b>Bitcoin</b> versie - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -73,11 +75,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Show &QR Code Toon &QR-Code - - - Sign a message to prove you own this address - Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit - &Sign Message @@ -88,48 +85,53 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen. + + + Error exporting + Fout bij exporteren + + + + Sign a message to prove you own this address + Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit + &Delete &Verwijder - + Copy address Kopieer adres - + Copy label Kopieer label - + Edit Bewerk - + Delete Verwijder - + Export Address Book Data Exporteer Gegevens van het Adresboek - + Comma separated file (*.csv) Kommagescheiden bestand (*.csv) - - Error exporting - Fout bij exporteren - - - + Could not write to file %1. Kon niet schrijven naar bestand %1. @@ -137,59 +139,58 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d AddressTableModel - + + (no label) + (geen label) + + + Label Label - + Address Adres - - - (no label) - (geen label) - AskPassphraseDialog + + + New passphrase + Nieuwe wachtwoord + Dialog Dialoog - - - TextLabel - TekstLabel - - - + Enter passphrase Huidig wachtwoord - - New passphrase - Nieuwe wachtwoord - - - + Repeat new passphrase Herhaal wachtwoord - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . - Encrypt wallet Versleutel portemonnee + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. + + + + TextLabel + TekstLabel + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -220,35 +221,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d Enter the old and new passphrase to the wallet. Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in. - - - Confirm wallet encryption - Bevestig versleuteling van de portemonnee - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! -Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? - - - - - Wallet encrypted - Portemonnee versleuteld - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. - @@ -262,16 +234,16 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld. + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. + The supplied passphrases do not match. - Het opgegeven wachtwoord is niet correct - - - - Wallet unlock failed - Portemonnee openen mislukt + De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen @@ -286,286 +258,256 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Portemonnee-ontsleuteling mislukt - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Portemonneewachtwoord is succesvol gewijzigd + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! +Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen? + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . + + + + Confirm wallet encryption + Bevestig versleuteling van de portemonnee + + + + + Wallet encrypted + Portemonnee versleuteld + + + + Wallet unlock failed + Portemonnee openen mislukt BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-portemonnee - - - - - Synchronizing with network... - Synchroniseren met netwerk... - - - - Block chain synchronization in progress - Bezig met blokkenketen-synchronisatie - - - + &Overview &Overzicht - - Show general overview of wallet - Toon algemeen overzicht van de portemonnee - - - + &Transactions &Transacties - - Browse transaction history - Blader door transactieverleden - - - - &Address Book - &Adresboek - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels - - - - &Receive coins - &Ontvang munten - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen - - - - &Send coins - &Verstuur munten - - - - Send coins to a bitcoin address - Verstuur munten naar een bitcoin-adres - - - - Sign &message - &Onderteken Bericht - - - - Prove you control an address - Bewijs dat u een adres bezit - - - - E&xit - &Afsluiten - - - - Quit application - Programma afsluiten - - - - &About %1 - &Over %1 - - - - Show information about Bitcoin - Laat informatie zien over Bitcoin - - - - About &Qt - Over &Qt - - - - Show information about Qt - Toon informatie over Qt - - - - &Options... - &Opties... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Wijzig instellingen van Bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Open &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Toon Bitcoin-venster - - - - &Export... - &Exporteer... - - - - Export the data in the current tab to a file - Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand - - - - &Encrypt Wallet - &Versleutel Portemonnee - - - - Encrypt or decrypt wallet - Versleutel of ontsleutel portemonnee - - - - &Backup Wallet - Backup &Portemonnee - - - - Backup wallet to another location - &Backup portemonnee naar een andere locatie - - - - &Change Passphrase - &Wijzig Wachtwoord - - - + Change the passphrase used for wallet encryption wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling - - &File - &Bestand + + Send coins to a bitcoin address + Verstuur munten naar een bitcoin-adres - - &Settings - &Instellingen + + E&xit + &Afsluiten - - &Help - &Hulp + + &Change Passphrase + &Wijzig Wachtwoord - - Tabs toolbar - Tab-werkbalk - - - - Actions toolbar - Actie-werkbalk - - - - [testnet] - [testnetwerk] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 blokken van transactiehistorie opgehaald. - - - - %n second(s) ago - %n seconde geleden%n seconden geleden - - - - %n minute(s) ago - %n minuut geleden%n minuten geleden - - - - %n hour(s) ago - %n uur geleden%n uur geleden - - - - %n day(s) ago - %n dag geleden%n dagen geleden - - - - Up to date - Bijgewerkt - - - - Catching up... - Aan het bijwerken... - - - - Last received block was generated %1. - Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen? - - - + Sending... Versturen... - + + About &Qt + Over &Qt + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-portemonnee + + + + Synchronizing with network... + Synchroniseren met netwerk... + + + + Show general overview of wallet + Toon algemeen overzicht van de portemonnee + + + + Browse transaction history + Blader door transactieverleden + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen + + + + &Address Book + &Adresboek + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels + + + + &Receive coins + &Ontvang munten + + + + Quit application + Programma afsluiten + + + + Show information about Qt + Toon informatie over Qt + + + + Show information about Bitcoin + Laat informatie zien over Bitcoin + + + + &Options... + O&pties... + + + + Tabs toolbar + Tab-werkbalk + + + + &Export... + &Exporteer... + + + + Export the data in the current tab to a file + Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand + + + + Backup wallet to another location + &Backup portemonnee naar een andere locatie + + + + &File + &Bestand + + + + &Settings + &Instellingen + + + + [testnet] + [testnetwerk] + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 blokken van transactiehistorie opgehaald. + + + + %n second(s) ago + + %n seconde geleden + %n seconden geleden + + + + + %n minute(s) ago + + %n minuut geleden + %n minuten geleden + + + + + %n hour(s) ago + + %n uur geleden + %n uur geleden + + + + + %n day(s) ago + + %n dag geleden + %n dagen geleden + + + + + Up to date + Bijgewerkt + + + + Catching up... + Aan het bijwerken... + + + + Last received block was generated %1. + Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd. + + + + &About %1 + &Over %1 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen? + + + + Modify configuration options for bitcoin + Wijzig instellingen van Bitcoin + + + Sent transaction Verzonden transactie - + Incoming transaction Binnenkomende transactie - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -578,52 +520,143 @@ Adres: %4 - + + &Encrypt Wallet + &Versleutel Portemonnee + + + + &Send coins + &Verstuur munten + + + + Sign &message + &Onderteken Bericht + + + + Prove you control an address + Bewijs dat u een adres bezit + + + + Show/Hide &Bitcoin + &Toon/Verberg Bitcoin + + + + Encrypt or decrypt wallet + Versleutel of ontsleutel portemonnee + + + + &Backup Wallet + Backup &Portemonnee + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> - + Backup Wallet Backup Portemonnee - + Wallet Data (*.dat) Portemonnee-data (*.dat) - + Backup Failed Backup Mislukt - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie. + + + Show or hide the Bitcoin window + Toon of verberg Bitcoin venster + + + + &Help + &Hulp + + + + Actions toolbar + Actie-werkbalk + + + + Bitcoin client + Bitcoin client + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk + %n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk + + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blok resterend + ~%n blokken resterend + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald (%3% klaar). + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Eenheid om bedrag in te tonen: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten - - Display addresses in transaction list - Toon adressen in uw transactielijst + + &Display addresses in transaction list + &Toon adressen in uw transactielijst + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst @@ -651,7 +684,7 @@ Adres: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen. + Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen. @@ -678,11 +711,6 @@ Adres: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig bitcoinadres - Could not unlock wallet. @@ -693,94 +721,104 @@ Adres: %4 New key generation failed. Genereren nieuwe sleutel mislukt. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig bitcoinadres + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup Start &Bitcoin wanneer het systeem opstart - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Start Bitcoin automatisch wanneer de computer wordt aangezet - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk - + Show only a tray icon after minimizing the window Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is - + Map port using &UPnP Portmapping via &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. - + M&inimize on close Minimaliseer bij &sluiten van het venster - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Verbind via SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijv. wanneer Tor gebruikt wordt) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1) - + &Port: &Poort: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden - - - - Pay transaction &fee - Betaal &transactiekosten - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden + + + Detach databases at shutdown + Ontkoppel databases bij afsluiten + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Ontkoppel blok- en adresdatabases bij afsluiten. Dit betekent dat ze verplaatst kunnen worden naar een andere map, maar het vertraagt het afsluiten. De portemonnee wordt altijd ontkoppeld. + + + + Pay transaction &fee + Betaal &transactiekosten + MessagePage @@ -794,10 +832,25 @@ Adres: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. + + + Private key for %1 is not available. + Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar. + + + + Sign failed + Ondertekenen mislukt + + + + Click "Sign Message" to get signature + Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -824,11 +877,6 @@ Adres: %4 Enter the message you want to sign here Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen - - - Click "Sign Message" to get signature - Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen - Sign a message to prove you own this address @@ -841,8 +889,8 @@ Adres: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord + Copy the current signature to the system clipboard + Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord @@ -861,34 +909,24 @@ Adres: %4 %1 is not a valid address. %1 is geen geldig adres. - - - Private key for %1 is not available. - Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar. - - - - Sign failed - Ondertekenen mislukt - OptionsDialog - - Main - Algemeen - - - + Display Beeldscherm - + Options Opties + + + Main + Algemeen + OverviewPage @@ -897,53 +935,30 @@ Adres: %4 Form Vorm - - - Balance: - Saldo: - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Aantal transacties: - 0 0 + + + Wallet + Portemonnee + + + + Balance: + Saldo: + Unconfirmed: Onbevestigd: - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portemonnee</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Recente transacties</b> + + Number of transactions: + Aantal transacties: @@ -953,16 +968,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Totaal aantal transacties dat nog moet worden bevestigd, en nog niet is meegeteld in uw huidige saldo + Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo Total number of transactions in wallet Totaal aantal transacties in uw portemonnee + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Recente transacties</b> + QRCodeDialog + + + Request Payment + Vraag betaling aan + + + + PNG Images (*.png) + PNG-Afbeeldingen (*.png) + + + + Message: + Bericht: + + + + Error encoding URI into QR Code. + Fout tijdens encoderen URI in QR-code + + + + &Save As... + &Opslaan Als... + + + + Save Image... + Afbeelding Opslaan... + Dialog @@ -974,57 +1024,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR-code - - Request Payment - Vraag betaling aan - - - + Amount: Bedrag: - - BTC - BTC - - - + Label: Label: - - Message: - Bericht: + + BTC + BTC - - &Save As... - &Opslaan Als... - - - - Save Image... - Afbeelding Opslaan... - - - - PNG Images (*.png) - PNG-Afbeeldingen (*.png) + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Verstuur munten @@ -1033,26 +1063,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Verstuur aan verschillende ontvangers ineens - - - &Add recipient... - Voeg &ontvanger toe... - Remove all transaction fields Verwijder alle transactievelden - - - Clear all - Verwijder alles - - - - Balance: - Saldo: - 123.456 BTC @@ -1069,63 +1084,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Verstuur - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> aan %2 (%3) - + Confirm send coins Bevestig versturen munten - + + &Add recipient... + Voeg &ontvanger toe... + + + + Clear all + Verwijder alles + + + + Balance: + Saldo: + + + Are you sure you want to send %1? Weet u zeker dat u %1 wil versturen? - + and en - - The recepient address is not valid, please recheck. - Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw opgave. + + The recipient address is not valid, please recheck. + Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer. - + The amount to pay must be larger than 0. Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. - - Amount exceeds your balance - Bedrag overschrijdt uw huidige saldo + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The amount exceeds your balance. + Bedrag is hoger dan uw huidige saldo + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie. - - Error: Transaction creation failed + + Error: Transaction creation failed. Fout: Aanmaak transactie mislukt - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. - SendCoinsEntry + + + Remove this recipient + Verwijder deze ontvanger + Form @@ -1141,22 +1176,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pay &To: Betaal &Aan: - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek - &Label: &Label: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose address from address book @@ -1167,6 +1191,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alt+A Alt+A + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Paste address from clipboard @@ -1177,11 +1212,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alt+P Alt+P - - - Remove this recipient - Verwijder deze ontvanger - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1191,140 +1221,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Openen voor %1 blokken - - Open until %1 - Openen totdat %1 - - - + %1/offline? %1/niet verbonden? - - %1/unconfirmed - %1/onbevestigd - - - - %1 confirmations - %1 bevestigingen - - - + <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , is nog niet succesvol uitgezonden - - - + , broadcast through %1 node , uitgezonden naar %1 node - + , broadcast through %1 nodes , uitgezonden naar %1 nodes - + <b>Date:</b> <b>Datum:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Bron:</b>Gegenereerd<br> - - + + <b>From:</b> - <b>Van:</b> - - - - unknown - onbekend - - - - - - <b>To:</b> - <b> Aan:</b> + <b>Van:</b> + + + <b>To:</b> + <b>Aan:</b> + + + (yours, label: (Uw adres, label: - + (yours) (uw) - - - - + + Open until %1 + Openen totdat %1 + + + + %1/unconfirmed + %1/onbevestigd + + + + %1 confirmations + %1 bevestigingen + + + + , has not been successfully broadcast yet + , is nog niet met succes uitgezonden + + + + unknown + onbekend + + + + + + <b>Credit:</b> <b>Bij:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 komt beschikbaar na %2 blokken) - + (not accepted) (niet geaccepteerd) - - - + + + <b>Debit:</b> - <b>Af:</b> + <b>Af:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transactiekosten:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Netto bedrag:</b> - + Message: Bericht: - + Comment: Opmerking: - + Transaction ID: Transactie-ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe. @@ -1345,128 +1375,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Datum - + Type Type - + Address Adres - + Amount Bedrag - + Open for %n block(s) - Open gedurende %n blokOpen gedurende %n blokken + + Open gedurende %n blok + Open gedurende %n blokken + - + Open until %1 Open tot %1 - + Offline (%1 confirmations) Niet verbonden (%1 bevestigingen) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd) - + Confirmed (%1 confirmations) Bevestigd (%1 bevestigingen) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokOntgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd! - + Generated but not accepted Gegenereerd maar niet geaccepteerd - + Received with Ontvangen met - + Received from Ontvangen van - + Sent to Verzonden aan - + Payment to yourself Betaling aan uzelf - + Mined Ontgonnen - + (n/a) (nvt) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. - + Date and time that the transaction was received. Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. - + Type of transaction. Type transactie. - + Destination address of transaction. Ontvangend adres van transactie - + Amount removed from or added to balance. Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blok + Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken + + TransactionView - - - All - Alles + + Enter address or label to search + Vul adres of label in om te zoeken + + + + Min amount + Min. bedrag + + + + Copy address + Kopieer adres + + + + This month + Deze maand + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + + Edit label + Bewerk label + + + + Export Transaction Data + Exporteer transactiegegevens + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommagescheiden bestand (*.csv) + + + + Confirmed + Bevestigd + + + + Date + Datum + + + + Type + Type + + + + Address + Adres + + + + Amount + Bedrag + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Fout bij exporteren + + + + Could not write to file %1. + Kon niet schrijven naar bestand %1. + + + + Range: + Bereik: + + + + to + naar @@ -1478,16 +1598,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This week Deze week - - - This month - Deze maand - - - - Last month - Vorige maand - This year @@ -1523,111 +1633,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Other Anders - - - Enter address or label to search - Vul adres of label in om te zoeken - - - - Min amount - Min. bedrag - - - - Copy address - Kopieer adres - Copy label Kopieer label - - - Copy amount - Kopieer bedrag - - - - Edit label - Bewerk label - Show details... Toon details... - - Export Transaction Data - Exporteer transactiegegevens - - - - Comma separated file (*.csv) - Kommagescheiden bestand (*.csv) - - - - Confirmed - Bevestigd - - - - Date - Datum - - - - Type - Type - - - + Label Label - - Address - Adres + + + All + Alles - - Amount - Bedrag - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Fout bij exporteren - - - - Could not write to file %1. - Kon niet schrijven naar bestand %1. - - - - Range: - Bereik: - - - - to - naar + + Last month + Vorige maand WalletModel - + Sending... Versturen... @@ -1635,244 +1671,440 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoinversie - - - + Usage: Gebruik: - - Send command to -server or bitcoind - Stuur commando naar -server of bitcoind - + + Loading addresses... + Adressen aan het laden... - + + Loading wallet... + Portemonnee aan het laden... + + + + Cannot initialize keypool + Kan sleutel-pool niet initialiseren + + + + Cannot write default address + Kan standaard adres niet schrijven + + + List commands List van commando's - - Get help for a command - Toon hulp voor een commando - - - - - Options: - Opties: - - - - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) - - Generate coins - Genereer munten - - - - - Don't generate coins - Genereer geen munten - - - - - Start minimized - Geminimaliseerd starten - - - - + Specify data directory Stel datamap in - + + Generate coins + Genereer munten + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) - - Connect through socks4 proxy - Verbind via socks4 proxy - + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25) - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333) + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0) - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125) + + Cannot downgrade wallet + Kan portemonnee niet downgraden - - Add a node to connect to - Voeg een node toe om mee te verbinden - - - - - Connect only to the specified node - Verbind alleen met deze node - - - - - Don't accept connections from outside - Sta geen verbindingen van buitenaf toe - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Gebruik geen DNS om de lijst met peers op te starten - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100) - - - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Transactiekosten per kB om toe te voegen aan transacties die u verzendt - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's - - Run in the background as a daemon and accept commands - Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's - + + Fee per KB to add to transactions you send + Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt - - Use the test network - Gebruik het testnetwerk - - - - - Output extra debugging information - Toon extra debuggingsinformatie - - - - Prepend debug output with timestamp - Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding - - - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand - - Send trace/debug info to debugger - Stuur trace/debug-info naar debugger + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. - - Username for JSON-RPC connections - Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt - + Password for JSON-RPC connections Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) - + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. - + + Send trace/debug info to debugger + Stuur trace/debug-info naar debugger + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen + + + + + Server private key (default: server.pem) + Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1) + + + + Use the test network + Gebruik het testnetwerk + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt + + + + Error loading wallet.dat + Fout bij laden wallet.dat + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) + + + + Error loading addr.dat + Fout bij laden addr.dat + + + + Bitcoin version + Bitcoinversie + + + + Usage + Gebruik + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. + + + + Loading block index... + Blokindex aan het laden... + + + + Rescanning... + Opnieuw aan het scannen ... + + + + Done loading + Klaar met laden + + + + Invalid -proxy address + Foutief -proxy adres + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. + + + + Warning: Disk space is low + Waarschuwing: Weinig schijfruimte over + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: + %s +Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden) +Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. + + + + + Send command to -server or bitcoind + Stuur commando naar -server of bitcoind + + + + + Get help for a command + Toon hulp voor een commando + + + + + Options: + Opties: + + + + + Don't generate coins + Genereer geen munten + + + + + Start minimized + Geminimaliseerd starten + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1) + + + + Connect through socks4 proxy + Verbind via socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. + + + + Connect only to the specified node + Verbind alleen met deze node + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's + + + + + Output extra debugging information + Toon extra debuggingsinformatie + + + + Prepend debug output with timestamp + Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding + + + + Username for JSON-RPC connections + Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) - + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand: +%s +Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie. + + + + Upgrade wallet to latest format + Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie + + + Set key pool size to <n> (default: 100) Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties - + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle) + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1880,133 +2112,81 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen - + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Er is een fout opgetreden tijdens het opzetten van de inkomende RPC-poort %i: %s - + Server certificate file (default: server.cert) Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) - - Server private key (default: server.pem) - Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) - + + Bitcoin + Bitcoin - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - + This help message Dit helpbericht - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. - - - - Loading addresses... - Adressen aan het laden... - - - - Error loading addr.dat - Fout bij laden addr.dat - - - + Error loading blkindex.dat Fout bij laden blkindex.dat - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt - - - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien - - Error loading wallet.dat - Fout bij laden wallet.dat + + Error + Fout - - Loading block index... - Blokindex aan het laden... + + Error: Transaction creation failed + Fout: Aanmaak transactie mislukt - - Loading wallet... - Portemonnee aan het laden... + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk - - Rescanning... - Opnieuw aan het scannen ... + + Insufficient funds + Ontoereikend saldo - - Done loading - Klaar met laden + + Invalid amount + Ongeldig aantal - - Invalid -proxy address - Foutief -proxy adres + + Sending... + Aan het versturen... - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100) - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt - - - - Warning: Disk space is low - Waarschuwing: Weinig schijfruimte over - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. - - - - beta - beta + + To use the %s option + Om de %s optie te gebruiken - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index af42dc02495..f26b0627869 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ Wersja <b>Bitcoin</b> - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -40,7 +42,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Address Book - Adresy + Książka Adresowa @@ -98,42 +100,42 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ &Usuń - + Copy address Kopiuj adres - + Copy label Kopiuj etykietę - + Edit Edytuj - + Delete Usuń - + Export Address Book Data Eksportuj książkę adresową - + Comma separated file (*.csv) - CSV (rozdzielany przecinkami) + Plik *.CSV (rozdzielany przecinkami) - + Error exporting Błąd podczas eksportowania - + Could not write to file %1. Błąd zapisu do pliku %1. @@ -141,17 +143,17 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ AddressTableModel - + Label Etykieta - + Address Adres - + (no label) (bez etykiety) @@ -159,31 +161,25 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ AskPassphraseDialog - - Dialog - Dialog - - - - - TextLabel - TekstEtykiety - - - + Enter passphrase Wpisz hasło - + New passphrase Nowe hasło - + Repeat new passphrase Powtórz nowe hasło + + + Dialog + Dialog + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -204,6 +200,11 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ Unlock wallet Odblokuj portfel + + + TextLabel + TekstEtykiety + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. @@ -245,13 +246,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony. + Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer. @@ -284,292 +279,292 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony. + Wallet decryption failed Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Hasło do portfela zostało pomyślnie zmienione. - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Portfel Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Synchronizacja z siecią... - - - - Block chain synchronization in progress - Synchronizacja bloku łańcucha w toku. - - - - &Overview - P&odsumowanie - - - - Show general overview of wallet - Pokazuje ogólny zarys portfela - - - - &Transactions - &Transakcje - - - - Browse transaction history - Przeglądaj historię transakcji - - - - &Address Book - Książka &adresowa - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - - - - &Receive coins - Odbie&rz monety - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności - - - - &Send coins - Wy&syłka monet - - - - Send coins to a bitcoin address - Wyślij monety na adres bitcoin - - - - Sign &message - Podpisz wiado&mość - - - - Prove you control an address - Udowodnij, że kontrolujesz adres - - - - E&xit - &Zakończ - - - - Quit application - Zamknij program - - - - &About %1 - &O %1 - - - - Show information about Bitcoin - Pokaż informację o Bitcoin - - - + About &Qt O &Qt - - Show information about Qt - Pokazuje informacje o Qt - - - - &Options... - &Opcje... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Zmienia opcje konfiguracji bitcoina - - - - Open &Bitcoin - Otwórz &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Pokaż okno Bitcoin - - - - &Export... - &Eksportuj... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - Zaszyfruj portf&el - - - - Encrypt or decrypt wallet - Zaszyfruj lub odszyfruj portfel - - - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - Zmień h&asło - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela - - - - &File - &Plik - - - - &Settings - P&referencje - - - - &Help - Pomo&c - - - - Tabs toolbar - Pasek zakładek - - - - Actions toolbar - Pasek akcji - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Pobrano %1 bloków z historią transakcji. - - - - %n second(s) ago - %n sekundę temu%n sekundy temu%n sekund temu - - - %n minute(s) ago - %n minutę temu%n minuty temu%n minut temu - - - - %n hour(s) ago - %n godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu - - - - %n day(s) ago - %n dzień temu%n dni temu%n dni temu + Synchronizing with network... + Synchronizacja z siecią... - - Up to date - Aktualny + + Edit the list of stored addresses and labels + Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - + + &Receive coins + Odbie&rz monety + + + + Show general overview of wallet + Pokazuje ogólny zarys portfela + + + Catching up... Łapanie bloków... - - Last received block was generated %1. - Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. + + Browse transaction history + Przeglądaj historię transakcji - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + + &Address Book + Książka &adresowa - - Sending... - Wysyłanie... + + Show information about Qt + Pokazuje informacje o Qt + + + + %n second(s) ago + + %n sekundę temu + %n sekundy temu + %n sekund temu + + + + + %n hour(s) ago + + %n godzinę temu + %n godziny temu + %n godzin temu + - - Sent transaction - Transakcja wysłana - - - + Incoming transaction Transakcja przychodząca - + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Pobrano %1 z %2 bloków historii transakcji(%3% ukończono). + + + + Up to date + Aktualny + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + + + &Send coins + Wy&syłka monet + + + + &Settings + P&referencje + + + + &Transactions + &Transakcje + + + + Bitcoin Wallet + Portfel Bitcoin + + + + &Overview + P&odsumowanie + + + + Send coins to a bitcoin address + Wyślij monety na adres bitcoin + + + + Sign &message + Podpisz wiado&mość + + + + Prove you control an address + Udowodnij, że kontrolujesz adres + + + + Show information about Bitcoin + Pokaż informację o Bitcoin + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + + + + &Encrypt Wallet + Zaszyfruj portf&el + + + + &Backup Wallet + &Backup portfel + + + + Backup wallet to another location + Zapasowy portfel w innej lokalizacji + + + + &Change Passphrase + Zmień h&asło + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela + + + + Show or hide the Bitcoin window + Pokaż lub ukryj okno Bitcoin + + + + Actions toolbar + Pasek akcji + + + + Last received block was generated %1. + Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. + + + + E&xit + &Zakończ + + + + Quit application + Zamknij program + + + + [testnet] + [testnet] + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin + %n aktywne połączenia do sieci Bitcoin + %n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin + + + + + %n minute(s) ago + + %n minutę temu + %n minuty temu + %n minut temu + + + + + Show/Hide &Bitcoin + Pokaż/Ukryj &Bitcoin + + + + &Export... + &Eksportuj... + + + + Sent transaction + Transakcja wysłana + + + + &Help + Pomo&c + + + + Tabs toolbar + Pasek zakładek + + + + Bitcoin client + Bitcoin klient + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + &About %1 + &O %1 + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -582,56 +577,105 @@ Adres: %4 - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> - - - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - - - + Backup Wallet - + Kopia Zapasowa Portfela - + Wallet Data (*.dat) - + Dane Portfela (*.dat) - + Backup Failed - + Kopia Zapasowa Nie Została Wykonana - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji. + + + + Modify configuration options for bitcoin + Zmienia opcje konfiguracji bitcoina + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zaszyfruj lub odszyfruj portfel + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności + + + + &File + &Plik + + + + &Options... + &Opcje... + + + + %n day(s) ago + + %n dzień temu + %n dni temu + %n dni temu + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Pobrano %1 bloków z historią transakcji. + + + + Sending... + Wysyłanie... + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Jednostka pokazywana przy kwocie: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet - - Display addresses in transaction list - Wyświetlaj adresy w liście transakcji + + &Display addresses in transaction list + &Wyświetlaj adresy w liście transakcji + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + EditAddressDialog + + + Edit sending address + Edytuj adres wysyłania + Edit Address @@ -672,11 +716,6 @@ Adres: %4 Edit receiving address Edytuj adres odbioru - - - Edit sending address - Edytuj adres wysyłania - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -701,87 +740,92 @@ Adres: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup Uruchom Bitcoin wraz ze &startem systemu okien - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automatyczne uruchamia Bitcoin po włączeniu komputera - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań - + Show only a tray icon after minimizing the window Pokazuje tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna - + Map port using &UPnP Mapuj port używając &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone. - + M&inimize on close M&inimalizuj przy zamykaniu - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: Połącz przez proxy SO&CKS4: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Łączy się z siecią Bitcoin przez proxy SOCKS4 (np. kiedy łączysz się przez Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Adres IP serwera proxy (np. 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port proxy (np. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 . - - - + Pay transaction &fee Płać prowizję za t&ransakcje - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 . @@ -796,12 +840,12 @@ Adres: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości. - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -845,8 +889,8 @@ Adres: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka + Copy the current signature to the system clipboard + Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego @@ -879,23 +923,28 @@ Adres: %4 OptionsDialog - + Main Główny - + Display Wyświetlanie - + Options Opcje OverviewPage + + + Unconfirmed: + Niepotwierdzony: + Form @@ -906,11 +955,6 @@ Adres: %4 Balance: Saldo: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -922,30 +966,7 @@ Adres: %4 0 - - Unconfirmed: - Niepotwierdzony: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portfel</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Ostatnie transakcje</b> @@ -964,9 +985,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet Całkowita liczba transakcji w portfelu + + + Wallet + Portfel + QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + Błąd kodowania URI w Kodzie QR. + + + + Save Image... + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości + + + + PNG Images (*.png) + Obraz PNG (*.png) + + + + Request Payment + Prośba o płatność + + + + Amount: + Kwota: + + + + Label: + Etykieta: + + + + Message: + Wiadomość: + + + + &Save As... + Zapi&sz jako... + Dialog @@ -978,57 +1049,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kod QR - - Request Payment - Prośba o płatność - - - - Amount: - Kwota: - - - + BTC BTC - - - Label: - Etykieta: - - - - Message: - Wiadomość: - - - - &Save As... - Zapi&sz jako... - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Wyślij płatność @@ -1038,9 +1074,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyślij do wielu odbiorców na raz - - &Add recipient... - Dod&aj odbiorcę... + + Confirm the send action + Potwierdź akcję wysyłania + + + + &Send + Wy&syłka @@ -1063,69 +1104,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC - - Confirm the send action - Potwierdź akcję wysyłania - - - - &Send - Wy&syłka - - - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> do %2 (%3) - + Confirm send coins Potwierdź wysyłanie monet - - Are you sure you want to send %1? - Czy na pewno chcesz wysłać %1? - - - + and i - - The recepient address is not valid, please recheck. - Adres odbiorcy jest niepoprawny, proszę go sprawdzić. + + Are you sure you want to send %1? + Czy na pewno chcesz wysłać %1? - + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić + + + The amount to pay must be larger than 0. - Kwota do zapłacenie musi być większa od 0. + Kwota do zapłacenia musi być większa od 0. - - Amount exceeds your balance - Kwota przekracza twoje saldo + + The amount exceeds your balance. + Kwota przekracza twoje saldo. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na adres, w jednej operacji wysyłania + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas operacji wysyłania. - - Error: Transaction creation failed - Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się + + Error: Transaction creation failed. + Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. + + + + &Add recipient... + Dod&aj odbiorcę... @@ -1195,142 +1231,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Otwórz dla %1 bloków - - - - Open until %1 - Otwórz do %1 - - - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/niezatwierdzone - - - + %1 confirmations %1 potwierdzeń - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany - - - - , broadcast through %1 node - , emitowany przez %1 węzeł - - - - , broadcast through %1 nodes - , emitowany przez %1 węzły - - - + <b>Date:</b> <b>Data:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Źródło:</b> Wygenerowano<br> - - + + <b>From:</b> <b>Od:</b> - + unknown nieznany - - - - <b>To:</b> - <b>Do:</b> - - - + (yours, label: (twoje, etykieta: - + (yours) (twoje) - - - - + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą. + + + + Open until %1 + Otwórz do %1 + + + + Open for %1 blocks + Otwórz dla %1 bloków + + + + %1/unconfirmed + %1/niezatwierdzone + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , emitowany przez %1 węzeł + + + + , broadcast through %1 nodes + , emitowany przez %1 węzły + + + + + + <b>To:</b> + <b>Do:</b> + + + + + + <b>Credit:</b> <b>Przypisy:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) (niezaakceptowane) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Prowizja transakcyjna:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Kwota netto:</b> - + Message: Wiadomość: - + Comment: Komentarz: - + Transaction ID: ID transakcji: - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą. + + , has not been successfully broadcast yet + , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany @@ -1349,123 +1385,246 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - - Date - Data - - - + Type Typ - + + Date + Data + + + Address Adres - + Amount Kwota - + Open for %n block(s) - Otwórz dla %n blokuOtwórz dla %n blokówOtwórz dla %n bloków + + Otwórz dla %n bloku + Otwórz dla %n bloków + Otwórz dla %n bloków + - + Open until %1 Otwórz do %1 - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 potwierdzeń) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń) - + Confirmed (%1 confirmations) Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blokWydobyta kwota będzie dostępna za %n blokówWydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany! - + Generated but not accepted Wygenerowano ale nie zaakceptowano - + Received with Otrzymane przez - + Received from Odebrano od - + Sent to Wysłano do - + Payment to yourself Płatność do siebie - + Mined Wydobyto - + (n/a) (brak) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń. - + Date and time that the transaction was received. Data i czas odebrania transakcji. - + Type of transaction. Rodzaj transakcji. - + Destination address of transaction. Adres docelowy transakcji. - + Amount removed from or added to balance. Kwota usunięta z lub dodana do konta. TransactionView + + + Received with + Otrzymane przez + + + + Sent to + Wysłano do + + + + To yourself + Do siebie + + + + Mined + Wydobyto + + + + Other + Inne + + + + Enter address or label to search + Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać + + + + Copy address + Kopiuj adres + + + + Copy label + Kopiuj etykietę + + + + Edit label + Edytuj etykietę + + + + Export Transaction Data + Eksportuj Dane Transakcyjne + + + + Comma separated file (*.csv) + CSV (rozdzielany przecinkami) + + + + Confirmed + Potwierdzony + + + + Date + Data + + + + Label + Etykieta + + + + Address + Adres + + + + Amount + Kwota + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Błąd podczas eksportowania + + + + Could not write to file %1. + Błąd zapisu do pliku %1. + + + + Range: + Zakres: + + + + to + do + + + + Min amount + Min suma + + + + Type + Typ + @@ -1502,136 +1661,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Range... Zakres... - - - Received with - Otrzymane przez - - - - Sent to - Wysłano do - - - - To yourself - Do siebie - - - - Mined - Wydobyto - - - - Other - Inne - - - - Enter address or label to search - Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać - - - - Min amount - Min suma - - - - Copy address - Kopiuj adres - - - - Copy label - Kopiuj etykietę - Copy amount Kopiuj kwotę - - - Edit label - Edytuj etykietę - Show details... Pokaż szczegóły... - - - Export Transaction Data - Eksportuj Dane Transakcyjne - - - - Comma separated file (*.csv) - CSV (rozdzielany przecinkami) - - - - Confirmed - Potwierdzony - - - - Date - Data - - - - Type - Typ - - - - Label - Etykieta - - - - Address - Adres - - - - Amount - Kwota - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Błąd podczas eksportowania - - - - Could not write to file %1. - Błąd zapisu do pliku %1. - - - - Range: - Zakres: - - - - to - do - WalletModel - + Sending... Wysyłanie... @@ -1639,346 +1683,486 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Wersja Bitcoin + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - Usage: - Użycie: - - - - Send command to -server or bitcoind - Wyślij polecenie do -server lub bitcoind - - - - List commands - Lista poleceń - - - - Get help for a command - Uzyskaj pomoc do polecenia - - - - Options: - Opcje: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid) - - - - Generate coins - Generuj monety - - - - Don't generate coins - Nie generuj monet - - - - Start minimized - Uruchom zminimalizowany - - - + Specify data directory Wskaż folder danych - + Specify connection timeout (in milliseconds) Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach) - - Connect through socks4 proxy - Łączy przez proxy socks4 - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125) - - Add a node to connect to - Dodaj węzeł do łączenia się + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - Connect only to the specified node - Łącz tylko do wskazanego węzła + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC - - Don't accept connections from outside - Nie akceptuj połączeń zewnętrznych + + Server certificate file (default: server.cert) + Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) - - Don't bootstrap list of peers using DNS - + + Server private key (default: server.pem) + Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + + This help message + Ta wiadomość pomocy - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + + Loading addresses... + Wczytywanie adresów... - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + Error loading blkindex.dat + Błąd ładownia blkindex.dat - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Nie próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu + + Upgrade wallet to latest format + Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia - - - - Use the test network - Użyj sieci testowej - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC - - - - Password for JSON-RPC connections - Hasło do połączeń JSON-RPC - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332) - - - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP - + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia + + + + Use the test network + Użyj sieci testowej + + + + Username for JSON-RPC connections + Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC + + + + Password for JSON-RPC connections + Hasło do połączeń JSON-RPC + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332) + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela + + + Loading block index... + Ładowanie indeksu bloku... + + + + Loading wallet... + Wczytywanie portfela... + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć + + + + Error loading wallet.dat + Błąd ładowania wallet.dat + + + + Rescanning... + Ponowne skanowanie... + + + + Done loading + Wczytywanie zakończone + + + + Usage: + Użycie: + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? + + + + Error: Transaction creation failed + Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Bitcoin version + Wersja Bitcoin + + + + Send command to -server or bitcoind + Wyślij polecenie do -server lub bitcoind + + + + List commands + Lista poleceń + + + + Get help for a command + Uzyskaj pomoc do polecenia + + + + Options: + Opcje: + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid) + + + + Generate coins + Generuj monety + + + + Don't generate coins + Nie generuj monet + + + + Start minimized + Uruchom zminimalizowany + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1) + + + + Connect through socks4 proxy + Łączy przez proxy socks4 + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Connect only to the specified node + Łącz tylko do wskazanego węzła + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC + + Usage + Użycie - - Server certificate file (default: server.cert) - Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Ta wiadomość pomocy - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - - - Loading addresses... - Wczytywanie adresów... - - - + Error loading addr.dat Błąd ładowania addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Błąd ładownia blkindex.dat + + Cannot initialize keypool + - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel + + Cannot write default address + - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć - - - - Error loading wallet.dat - Błąd ładowania wallet.dat - - - - Loading block index... - Ładowanie indeksu bloku... - - - - Loading wallet... - Wczytywanie portfela... - - - - Rescanning... - Ponowne skanowanie... - - - - Done loading - Wczytywanie zakończone - - - + Invalid -proxy address Nieprawidłowy adres -proxy - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się - - Warning: Disk space is low - Ostrzeżenie: kończy się miejsce na dysku - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo. + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %i w tryb nasłuchu: %s + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. + - beta - beta + Send trace/debug info to debugger + Wyślij informację/raport do debuggera. + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Ustaw rozmiar w megabajtach logu dyskowego bazy danych (domyślnie: 100) + + + + Insufficient funds + Niewystarczające środki + + + + Invalid amount + Nieprawidłowa kwota + + + + Sending... + Wysyłanie... + + + + Cannot downgrade wallet + Nie można dezaktualizować portfela + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) + + + + To use the %s option + Aby użyć opcji %s + + + + Error + Błąd + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 0) + + + + Warning: Disk space is low + Uwaga: Mało miejsca na dysku - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 69568f4a94a..2ad6a845a59 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versão - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -46,6 +48,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address Criar um novo endereço + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + &New Address... @@ -64,17 +71,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Mostrar &QR Code Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + &Assinar Mensagem @@ -84,66 +91,61 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Delete - &amp; Excluir + &Excluir - + Copy address Copy address - + Copy label Copy label - + Edit - + Editar - + Delete - + Excluir - - Export Address Book Data - Exportação de dados do Catálogo de Endereços - - - - Comma separated file (*.csv) - Arquivo separado por vírgulas (*. csv) - - - + Error exporting Erro ao exportar - + Could not write to file %1. Could not write to file %1. + + + Export Address Book Data + Exportação de dados do Catálogo de Endereços + AddressTableModel - - Label - Rótulo - - - + Address Endereço - + (no label) (Sem rótulo) + + + Label + Rótulo + AskPassphraseDialog @@ -153,94 +155,78 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Diálogo - - - TextLabel - TextoDoRótulo - - - - Enter passphrase - Digite a frase de segurança - - - + New passphrase Nova frase de segurança - + + Enter passphrase + Digite a frase de segurança + + + Repeat new passphrase Repita a nova frase de segurança - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + TextLabel + TextoDoRótulo - - Encrypt wallet - Criptografar carteira + + + The supplied passphrases do not match. + A frase de segurança fornecida não confere. - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. - - - - Unlock wallet - Desbloquear carteira - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. Decrypt wallet Descriptografar carteira - - - Change passphrase - Alterar frase de segurança - Enter the old and new passphrase to the wallet. Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. - - - Confirm wallet encryption - Confirmar criptografia da carteira - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + + + Change passphrase + Alterar frase de segurança + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + + + Encrypt wallet + Criptografar carteira + Wallet encrypted Carteira criptografada - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - - @@ -249,17 +235,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet encryption failed A criptografia da carteira falhou - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. - - - - - The supplied passphrases do not match. - A frase de segurança fornecida não confere. - Wallet unlock failed @@ -279,285 +254,338 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. + + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + + Confirm wallet encryption + Confirmar criptografia da carteira + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + O Bitcoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas bitcoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador. + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Carteira Bitcoin - - - - - Synchronizing with network... - Sincronizando com a rede... - - - - Block chain synchronization in progress - Sincronização da corrente de blocos em andamento - - - + &Overview &Visão geral - + Show general overview of wallet Mostrar visão geral da carteira - - &Transactions - &Transações - - - - Browse transaction history - Navegar pelo histórico de transações - - - - &Address Book - &Catálogo de endereços - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Editar a lista de endereços e rótulos - - - + &Receive coins &Receber moedas - - Show the list of addresses for receiving payments - Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos - - - - &Send coins - &Enviar moedas - - - - Send coins to a bitcoin address - Enviar moedas para um endereço bitcoin - - - - Sign &message - - - - - Prove you control an address - - - - - E&xit - E&xit - - - - Quit application - Sair da aplicação - - - - &About %1 - &About %1 - - - - Show information about Bitcoin - Mostrar informação sobre Bitcoin - - - - About &Qt - - - - - Show information about Qt - - - - - &Options... - &Opções... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Modificar opções de configuração para bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Abrir &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Mostrar a janela Bitcoin - - - + &Export... &Exportar... - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &Criptografar Carteira - - - + Encrypt or decrypt wallet Criptografar ou decriptogravar carteira - - &Backup Wallet - + + &Encrypt Wallet + &Criptografar Carteira - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &Mudar frase de segurança - - - + Change the passphrase used for wallet encryption Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira - + &File &amp; Arquivo - + + &Address Book + &Catálogo de endereços + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar a lista de endereços e rótulos + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos + + + + E&xit + E&xit + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modificar opções de configuração para bitcoin + + + + About &Qt + Sobre &Qt + + + + Show information about Qt + Mostrar informações sobre o Qt + + + + &Help + &Ajuda + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando com a rede... + + + + &Transactions + &Transações + + + + Browse transaction history + Navegar pelo histórico de transações + + + + &Send coins + &Enviar moedas + + + + Bitcoin client + Cliente Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Exibir ou ocultar a janela Bitcoin + + + + Sign &message + &Assinar Mensagem + + + + Prove you control an address + + + + + &About %1 + &About %1 + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar os dados na aba atual para um arquivo + + + + &Backup Wallet + &Backup Carteira + + + + Backup wallet to another location + Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização + + + + &Change Passphrase + &Mudar frase de segurança + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n conexão ativa na rede Bitcoin + %n conexões ativas na rede Bitcoin + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações (%3% done). + + + + %n second(s) ago + + %n segundo atrás + %n segundos atrás + + + + + %n minute(s) ago + + %n minutos atrás + %n minutos atrás + + + + + %n day(s) ago + + %n dia atrás + %n dias atrás + + + + + Backup Wallet + Fazer cópia de segurança da Carteira + + + + Wallet Data (*.dat) + Dados da Carteira (*.dat) + + + + Backup Failed + Cópia de segurança Falhou + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Houve um erro ao tentar salvar os dados da carteira para uma nova localização. + + + &Settings E configurações - - &Help - &amp; Ajuda - - - + Tabs toolbar Barra de ferramentas - + Actions toolbar Barra de ações - + [testnet] [testnet] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n conexão ativa na rede Bitcoin%n conexões ativas na rede Bitcoin + + Bitcoin Wallet + Carteira Bitcoin - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Carregados %1 blocos do histórico de transações. - - %n second(s) ago - %n segundo atrás%n segundos atrás - - - - %n minute(s) ago - %n minutos atrás%n minutos atrás - - - + %n hour(s) ago - %n hora atrás%n horas atrás - - - - %n day(s) ago - %n dia atrás%n dias atrás + + %n hora atrás + %n horas atrás + - + Up to date Atualizado - + Catching up... Recuperando o atraso ... - + Last received block was generated %1. Last received block was generated %1. - + + Send coins to a bitcoin address + Enviar moedas para um endereço bitcoin + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - - Sending... - Sending... + + Show information about Bitcoin + Mostrar informação sobre Bitcoin - + + &Options... + &Opções... + + + Sent transaction Sent transaction - + Incoming transaction Incoming transaction - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -569,52 +597,57 @@ Tipo: %3 Endereço: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - - Backup Wallet - + + bitcoin-qt + bitcoin-qt - - Wallet Data (*.dat) - + + Sending... + Sending... - - Backup Failed - + + Show/Hide &Bitcoin + Exibir/Ocultar &Bitcoin - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unit to show amounts in: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - - Display addresses in transaction list - Display addresses in transaction list + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -688,89 +721,94 @@ Endereço: %4 MainOptionsPage - - &Start Bitcoin on window system startup - &Start Bitcoin on window system startup - - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - - - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimize to the tray instead of the taskbar - + Show only a tray icon after minimizing the window Show only a tray icon after minimizing the window - + Map port using &UPnP Map port using &UPnP - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - - - + M&inimize on close M&inimize on close - + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin on window system startup + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + &Connect through SOCKS4 proxy: &Connect through SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port of the proxy (e.g. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Taxa opcional de transações por kB que ajuda a garantir que suas transações serão processadas rapidamente. A maior parte das transações é de 1 kB. Taxa de 0.01 recomendada. - + Pay transaction &fee Pay transaction &fee - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -778,17 +816,12 @@ Endereço: %4 Message - - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -810,79 +843,89 @@ Endereço: %4 Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - - Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - - - - - &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema + Copy the current signature to the system clipboard + &Copy to Clipboard &amp; Copie para a área de transferência do sistema + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda. + + + + Enter the message you want to sign here + Entre a mensagem que você quer assinar aqui + + + + &Sign Message + &Assinar Mensagem + Error signing - + %1 is not a valid address. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main Main - + Display Display - + Options Options OverviewPage + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Recent transactions</b> + Form @@ -893,16 +936,6 @@ Endereço: %4 Balance: Balance: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Number of transactions: - 0 @@ -914,27 +947,14 @@ Endereço: %4 Unconfirmed: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Carteira - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Recent transactions</b> + + Number of transactions: + Number of transactions: @@ -954,6 +974,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QRCodeDialog + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. + + + + PNG Images (*.png) + Imagens PNG (*.png) + + + + Save Image... + + + + + Request Payment + Requisitar Pagamento + + + + Amount: + Quantia: + + + + Label: + Etiqueta: + Dialog @@ -962,83 +1017,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - - Request Payment - - - - - Amount: - - - - + BTC - + - - Label: - - - - + Message: Message: - + &Save As... - - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - + &Salvar como... SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - Send Coins - Send to multiple recipients at once Send to multiple recipients at once - - - &Add recipient... - &Add recipient... - - - - Remove all transaction fields - - - - - Clear all - Clear all - Balance: @@ -1049,79 +1052,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Confirm the send action - &Send &Send - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> to %2 (%3) + + Confirm the send action + Confirm the send action - - Confirm send coins - Confirm send coins - - - + Are you sure you want to send %1? Are you sure you want to send %1? - - and - and + + The recipient address is not valid, please recheck. + - - The recepient address is not valid, please recheck. - The recepient address is not valid, please recheck. - - - + The amount to pay must be larger than 0. The amount to pay must be larger than 0. + + The amount exceeds your balance. + + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + + + + + Error: Transaction creation failed. + + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + &Add recipient... + &Add recipient... + + + + Remove all transaction fields + Remover todos os campos da transação + + + + Clear all + Clear all + + + + + - Amount exceeds your balance - Amount exceeds your balance - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - - - Error: Transaction creation failed - Error: Transaction creation failed + + Send Coins + Send Coins - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Confirm send coins + + + + and + and SendCoinsEntry - - - Form - Form - A&mount: @@ -1138,11 +1163,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a label for this address to add it to your address book Enter a label for this address to add it to your address book - - - &Label: - &Label: - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1153,16 +1173,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose address from address book Choose address from address book - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard Paste address from clipboard + + + &Label: + &Label: + + + + Form + Form + + + + Alt+A + Alt+A + Alt+P @@ -1182,140 +1212,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Open for %1 blocks - - - - Open until %1 - Open until %1 - - - - %1/offline? - %1/offline? - - - + %1/unconfirmed %1/unconfirmed - - %1 confirmations - %1 confirmations - - - - <b>Status:</b> - <b>Status:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , has not been successfully broadcast yet - - - - , broadcast through %1 node - , broadcast through %1 node - - - + , broadcast through %1 nodes , broadcast through %1 nodes - - <b>Date:</b> - <b>Date:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Source:</b> Generated<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>From:</b> - - - - unknown - unknown - - - - - + + + <b>To:</b> <b>To:</b> - + + , has not been successfully broadcast yet + , has not been successfully broadcast yet + + + + Open for %1 blocks + Open for %1 blocks + + + + Open until %1 + Open until %1 + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1 confirmations + %1 confirmations + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , broadcast through %1 node + + + + <b>Date:</b> + <b>Date:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>From:</b> + + + + unknown + unknown + + + (yours, label: (yours, label: - + (yours) (yours) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Credit:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 matures in %2 more blocks) - + (not accepted) (not accepted) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debit:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transaction fee:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Net amount:</b> - + Message: Message: - + Comment: Comment: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. @@ -1336,134 +1366,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Date - + Type Type - + Address Address - + Amount Amount - - - Open for %n block(s) - Open for %n blockOpen for %n blocks - - - Open until %1 - Open until %1 - - - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 confirmations) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Confirmed (%1 confirmations) Confirmed (%1 confirmations) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Mined balance will be available in %n more blockMined balance will be available in %n more blocks - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + Generated but not accepted Generated but not accepted - + Received with Received with - - Received from - - - - + Sent to Sent to - + Payment to yourself Payment to yourself - + Mined Mined - + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + Date and time that the transaction was received. Date and time that the transaction was received. - + Type of transaction. Type of transaction. - + Destination address of transaction. Destination address of transaction. - + Amount removed from or added to balance. Amount removed from or added to balance. + + + Open for %n block(s) + + Open for %n block + Open for %n blocks + + + + + Open until %1 + Open until %1 + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Mined balance will be available in %n more block + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + Received from + Recebido de + TransactionView - - - - All - All - - - - Today - Today - This week @@ -1534,91 +1559,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy label Copy label - - - Copy amount - - Edit label Edit label + + + Label + Label + + + + Address + Address + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + + All + All + + + + Today + Today + + + + Export Transaction Data + Export Transaction Data + + + + Confirmed + Confirmed + + + + Date + Date + + + + ID + ID + Show details... Show details... - - Export Transaction Data - Export Transaction Data - - - - Comma separated file (*.csv) - Comma separated file (*.csv) - - - - Confirmed - Confirmed - - - - Date - Date - - - - Type - Type - - - - Label - Label - - - - Address - Address - - - - Amount - Amount - - - - ID - ID - - - + Error exporting Error exporting - + Could not write to file %1. Could not write to file %1. - + Range: Range: - + to to + + + Type + Type + + + + Amount + Amount + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + WalletModel - + Sending... Sending... @@ -1626,245 +1662,457 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Bitcoin version - + Usage: Usage: - + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + Done loading + Done loading + + + + Loading addresses... + Loading addresses... + + + + Error loading addr.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Invalid -proxy address + Invalid -proxy address + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + Rescanning... + Rescanning... + + + + Error loading wallet.dat + Erro ao carregar wallet.dat + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar + + + Send command to -server or bitcoind Send command to -server or bitcoind - + List commands List commands - + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + Get help for a command Get help for a command - + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + Options: Options: - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - + + Invalid amount + - + + Warning: Disk space is low + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Generate coins Generate coins - - Don't generate coins - Don't generate coins - + + Show splash screen on startup (default: 1) + - - Start minimized - Start minimized - - - - + Specify data directory Specify data directory - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Specify connection timeout (in milliseconds) - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Definir o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (padrão: 25) - - Connect through socks4 proxy - Connect through socks4 proxy - + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Procurar por conexões em <port> (padrão: 8333 ou testnet:18333) - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + - - Add a node to connect to - Add a node to connect to - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Connect only to the specified node - Connect only to the specified node - + + Accept connections from outside (default: 1) + - - Don't accept connections from outside - Don't accept connections from outside - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - - Don't bootstrap list of peers using DNS - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Attempt to use UPnP to map the listening port - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + - - Fee per kB to add to transactions you send - + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - - Accept command line and JSON-RPC commands - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - + Run in the background as a daemon and accept commands Run in the background as a daemon and accept commands - - Use the test network - Use the test network - + + Fee per KB to add to transactions you send + Fee per KB to add to transactions you send - - Output extra debugging information - - - - + Prepend debug output with timestamp - + Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - Username for JSON-RPC connections - - - - - Password for JSON-RPC connections - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Rescan the block chain for missing wallet transactions - + + Upgrade wallet to latest format + Atualizar carteira para o formato mais recente + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Quantos blocos verificar ao iniciar (padrão: 2500, 0 = todos) + + + + Password for JSON-RPC connections + Password for JSON-RPC connections + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Server private key (default: server.pem) + Server private key (default: server.pem) + + + + + Error loading blkindex.dat + Erro ao carregar blkindex.dat + + + + Connect through socks4 proxy + Connect through socks4 proxy + + + + + Username for JSON-RPC connections + Username for JSON-RPC connections + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida + + + + Loading wallet... + Loading wallet... + + + + Loading block index... + Loading block index... + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin + + + + Don't generate coins + Don't generate coins + + + + + Start minimized + Start minimized + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Manter no máximo <n> conexões aos peers (padrão: 125) + + + + Connect only to the specified node + Connect only to the specified node + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400) + + + + Use the test network + Use the test network + + + + + Output extra debugging information + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + Mandar informação de trace/debug para o debugger + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1872,134 +2120,57 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - + Server certificate file (default: server.cert) Server certificate file (default: server.cert) - - Server private key (default: server.pem) - Server private key (default: server.pem) - + + Usage + - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + + Bitcoin + Bitcoin - + + Insufficient funds + Insufficient funds + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Erro: Carteira bloqueada, incapaz de criar transação + + + + Error: Transaction creation failed + Error: Transaction creation failed + + + This help message This help message - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - - - Loading addresses... - Loading addresses... - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - - Loading block index... - Loading block index... - - - - Loading wallet... - Loading wallet... - - - - Rescanning... - Rescanning... - - - - Done loading - Done loading - - - - Invalid -proxy address - Invalid -proxy address - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Error: CreateThread(StartNode) failed - - - - Warning: Disk space is low - Warning: Disk space is low - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - - - - beta - beta + + Sending... + Enviando... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index 17c71e48f6e..9f17df8cc11 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> versiunea - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -64,17 +66,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -87,42 +89,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Șterge - + Copy address Copiază adresa - + Copy label Copiază eticheta - + Edit - + Editează - + Delete - + Șterge - + Export Address Book Data Exportă Lista de adrese - + Comma separated file (*.csv) Fisier csv: valori separate prin virgulă (*.csv) - + Error exporting Eroare la exportare. - + Could not write to file %1. Eroare la scrierea în fişerul %1. @@ -130,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Etichetă - + Address Adresă - + (no label) (fără etichetă) @@ -153,23 +155,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialog - - + TextLabel Textul etichetei - + Enter passphrase Introduceți fraza de acces. - + New passphrase Frază de acces nouă - + Repeat new passphrase Repetaţi noua frază de acces @@ -234,13 +235,7 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -280,339 +275,383 @@ Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Parola portofelului electronic a fost schimbată. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Portofel electronic Bitcoin - - + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Afişează fereastra Bitcoin + + + Synchronizing with network... Se sincronizează cu reţeaua... - - Block chain synchronization in progress - Se sincronizează blocurile. - - - + &Overview &Detalii - + Show general overview of wallet Afişează detalii despre portofelul electronic - + &Transactions &Tranzacţii - + Browse transaction history Istoricul tranzacţiilor - + &Address Book &Lista de adrese - + Edit the list of stored addresses and labels Editaţi lista de adrese şi etichete. - + &Receive coins &Primiţi Bitcoin - + Show the list of addresses for receiving payments Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor - + &Send coins &Trimiteţi Bitcoin - + Send coins to a bitcoin address &Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - + - + Quit application Părăsiţi aplicaţia - + &About %1 - + &Despre %1 - + Show information about Bitcoin Informaţii despre Bitcoin - + About &Qt - + Despre &Qt - + Show information about Qt - + Informaţii despre Qt - + &Options... &Setări... - + Modify configuration options for bitcoin Modifică setările pentru Bitcoin - - - Open &Bitcoin - Deschide &Bitcoin + + + ~%n block(s) remaining + + + + + - - Show the Bitcoin window - Afişează fereastra Bitcoin + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor (%3% done). - + + Backup Wallet + Backup portofelul electronic + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + &Export... &Exportă... - + Export the data in the current tab to a file - + - + &Encrypt Wallet Criptează portofelul electronic - + Encrypt or decrypt wallet Criptează şi decriptează portofelul electronic - + &Backup Wallet - + &Backup portofelul electronic - + Backup wallet to another location - + - + &Change Passphrase &Schimbă parola - + Change the passphrase used for wallet encryption &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic - + &File &Fişier - + &Settings &Setări - + &Help &Ajutor - + Tabs toolbar Bara de ferestre de lucru - + Actions toolbar Bara de acţiuni - + [testnet] [testnet] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network + + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + %n active connections to Bitcoin network + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. S-au descărcat %1 blocuri din istoricul tranzaciilor. - + %n second(s) ago - %n seconds ago%n seconds ago%n seconds ago + + %n seconds ago + %n seconds ago + %n seconds ago + - + %n minute(s) ago - Acum %n minutAcum %n minuteAcum %n minute + + Acum %n minut + Acum %n minute + Acum %n minute + - + %n hour(s) ago - Acum %n orăAcum %n oreAcum %n ore + + Acum %n oră + Acum %n ore + Acum %n ore + - + %n day(s) ago - Acum %n ziAcum %n zileAcum %n zile + + Acum %n zi + Acum %n zile + Acum %n zile + - + Up to date Actualizat - + Catching up... Se actualizează... - + Last received block was generated %1. Ultimul bloc primit a fost generat %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? - + Sending... Expediază... - + Sent transaction Tranzacţie expediată - + Incoming transaction Tranzacţie recepţionată - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>deblocat</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b> - - Backup Wallet - - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin. - - Display addresses in transaction list - Afişează adresele în lista de tranzacţii + + &Display addresses in transaction list + &Afişează adresele în lista de tranzacţii + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -686,89 +725,94 @@ Address: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Porneşte automat programul Bitcoin la pornirea computerului. - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &M Ascunde în tray în loc de taskbar - + Show only a tray icon after minimizing the window Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei - + Map port using &UPnP Mapeaza portul folosind &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată. - + M&inimize on close &i Ascunde fereastra în locul închiderii programului - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Conectează prin proxy SOCKS4: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Conectare la reţeaua Bitcoin folosind un proxy SOCKS4 (de exemplu, când conexiunea se stabileşte prin reţeaua Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + - + Pay transaction &fee Plăteşte comision pentru tranzacţie &f - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -776,17 +820,17 @@ Address: %4 Message - + Mesaj You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -811,27 +855,27 @@ Address: %4 Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copiați adresa selectată în clipboard + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -843,38 +887,38 @@ Address: %4 Error signing - + Eroare %1 is not a valid address. - + Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă. Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main Principal - + Display Afişare - + Options Setări @@ -887,19 +931,14 @@ Address: %4 Form - - Balance: - Balanţă: + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului. - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Număr total de tranzacţii: + + Total number of transactions in wallet + Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic @@ -912,25 +951,12 @@ Address: %4 Neconfirmat: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Portofelul - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Ultimele tranzacţii</b> @@ -940,18 +966,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Soldul contul - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului. + + Balance: + Balanţă: - - Total number of transactions in wallet - Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic + + Number of transactions: + Număr total de tranzacţii: QRCodeDialog + + + Message: + Mesaj: + Dialog @@ -960,60 +991,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + Sumă: - + BTC - + - + Label: - + Etichetă: - - Message: - Mesaj: - - - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog + + + Confirm the send action + Confirmă operaţiunea de trimitere + + + + &Send + &S Trimite + - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Trimite Bitcoin @@ -1030,12 +1076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields - - - - - Clear all - Şterge tot + @@ -1048,68 +1089,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC - - Confirm the send action - Confirmă operaţiunea de trimitere + + Clear all + Şterge tot - - &Send - &S Trimite - - - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> la %2 (%3) - - Confirm send coins - Confirmaţi trimiterea de bitcoin - - - - Are you sure you want to send %1? - Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1? - - - + and şi - - The recepient address is not valid, please recheck. + + Confirm send coins + Confirmaţi trimiterea de bitcoin + + + + Are you sure you want to send %1? + Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1? + + + + The recipient address is not valid, please recheck. Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi. - + The amount to pay must be larger than 0. Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. - - Amount exceeds your balance + + The amount exceeds your balance. Suma depăşeşte soldul contului. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune. - - Error: Transaction creation failed - Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată + + Error: Transaction creation failed. + Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent. @@ -1149,7 +1185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose address from address book - + Alegeţi adresa din Listă @@ -1180,140 +1216,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks Deschis pentru %1 blocuri - + Open until %1 Deschis până la %1 - - %1/offline? - %1/offline? - - - - %1/unconfirmed - %1/neconfirmat - - - + %1 confirmations %1 confirmări - + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1/unconfirmed + %1/neconfirmat + + + <b>Status:</b> <b>Stare:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , nu s-a propagat încă - + , broadcast through %1 node , se propagă prin %1 nod - + , broadcast through %1 nodes , se propagă prin %1 noduri - + <b>Date:</b> <b>Data:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Sursă:</b> Generat<br> - - + + <b>From:</b> <b>De la:</b> - + unknown necunoscut - - - + + + <b>To:</b> <b>Către:</b> - + (yours, label: (propriu, etichetă: - + (yours) (propriu) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Credit:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 se definitivează peste %2 blocuri) - + (not accepted) (nu este acceptat) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debit:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Comisionul tranzacţiei:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Suma netă:</b> - + Message: Mesaj: - + Comment: Comentarii: - + Transaction ID: - + - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. @@ -1334,123 +1370,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - - Date - Data - - - - Type - Tipul - - - - Address - Adresa - - - - Amount - Cantitate - - - - Open for %n block(s) - Deschis pentru for %n blocDeschis pentru %n blocuriDeschis pentru %n blocuri - - - - Open until %1 - Deschis până la %1 - - - - Offline (%1 confirmations) - Neconectat (%1 confirmări) - - - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Neconfirmat (%1 din %2 confirmări) - + + Date + Data + + + + Type + Tipul + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Cantitate + + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + + Open until %1 + Deschis până la %1 + + + + Offline (%1 confirmations) + Neconectat (%1 confirmări) + + + Confirmed (%1 confirmations) Confirmat (%1 confirmări) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocSoldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuriSoldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri + + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat. - + Generated but not accepted Generat, dar neacceptat - + Received with Recepţionat cu - + Received from - + - + Sent to Trimis către - + Payment to yourself Plată către un cont propriu - + Mined Produs - + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest câmp pentru afişarea numărului de confirmări. - + Date and time that the transaction was received. Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia. - + Type of transaction. Tipul tranzacţiei. - + Destination address of transaction. Adresa de destinaţie a tranzacţiei. - + Amount removed from or added to balance. Suma extrasă sau adăugată la sold. TransactionView + + + Range: + Interval: + + + + Label + Etichetă + + + + Amount + Sumă + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Eroare în timpul exportului + + + + Could not write to file %1. + Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere. + + + + to + către + + + + This week + Săptămâna aceasta + @@ -1462,11 +1546,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Today Astăzi - - - This week - Săptămâna aceasta - This month @@ -1535,7 +1614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy amount - + Copiază sumă @@ -1543,80 +1622,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Editează eticheta - - Show details... - Afişează detalii... - - - + Export Transaction Data Exportă tranzacţiile - + Comma separated file (*.csv) Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv) - + Confirmed Confirmat - + Date Data - + Type Tipul - - Label - Etichetă - - - + Address Adresă - - Amount - Sumă - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Eroare în timpul exportului - - - - Could not write to file %1. - Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere. - - - - Range: - Interval: - - - - to - către + + Show details... + Afişează detalii... WalletModel - + Sending... Se expediază... @@ -1624,345 +1668,484 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - versiunea Bitcoin - - - - Usage: - Uz: - - - - Send command to -server or bitcoind - Trimite comanda la -server sau bitcoind - - - - List commands - Listă de comenzi - - - - Get help for a command - Ajutor pentru o comandă - - - - Options: - Setări: - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - - - - - Don't generate coins - - - - - Start minimized - - - - - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - - - - - Connect only to the specified node - - - - - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - - - - - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - - - - Loading addresses... - Încarc adrese... - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - + Loading block index... Încarc indice bloc... - + + Error loading blkindex.dat + + + + Loading wallet... Încarc portofel... - + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + Rescanning... Rescanez... - + Done loading Încărcare terminată + + + Bitcoin version + versiunea Bitcoin + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului? + + + + Invalid amount + + + + + Warning: Disk space is low + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + + Usage: + Uz: + + + + Send command to -server or bitcoind + Trimite comanda la -server sau bitcoind + + + + List commands + Listă de comenzi + + + + Get help for a command + Ajutor pentru o comandă + + + + Options: + Setări: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + + + + Don't generate coins + + + + + Start minimized + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + Uz + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Loading addresses... + Încarc adrese... + + + + Error loading addr.dat + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + + Connect through socks4 proxy + Conectează prin proxy SOCKS4 + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Insufficient funds + Fonduri insuficiente + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent. + + + + Error: Transaction creation failed + Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată + + + + Sending... + Transmitere... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index d706b33b979..4ae0d6c2200 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> версия - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -40,7 +42,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - Здесь перечислены Ваши адреса для получения платежей. Вы можете использовать их для того, чтобы давать разным людям разные адреса и таким образом иметь возможность отслеживать кто и сколько Вам платил, а так же поддерживать бо́льшую анонимность.. + Здесь перечислены Ваши адреса для получения платежей. Вы можете использовать их для того, чтобы давать разным людям разные адреса и таким образом иметь возможность отслеживать кто и сколько Вам платил, а так же поддерживать бо́льшую анонимность. @@ -67,16 +69,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard &Kопировать - - - Show &QR Code - Показать &QR код - - - - Sign a message to prove you own this address - Подпишите сообщение для доказательства - &Sign Message @@ -93,106 +85,103 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Удалить - + + Show &QR Code + Показать &QR код + + + + Sign a message to prove you own this address + Подпишите сообщение для доказательства + + + Copy address Копировать адрес - + Copy label Копировать метку - + Edit Правка - + Delete Удалить - + Export Address Book Data Экспортировать адресную книгу - - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) + + Could not write to file %1. + Невозможно записать в файл %1. - + Error exporting Ошибка экспорта - - Could not write to file %1. - Невозможно записать в файл %1. + + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) AddressTableModel - + Label Метка - - Address - Адрес - - - + (no label) [нет метки] + + + Address + Адрес + AskPassphraseDialog + + + New passphrase + Новый пароль + Dialog Dialog - - - TextLabel - TextLabel - - - - Enter passphrase - Введите пароль - - - - New passphrase - Новый пароль - - - + Repeat new passphrase Повторите новый пароль - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> + + Enter passphrase + Введите пароль - - Encrypt wallet - Зашифровать бумажник - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. + + + + + Wallet encryption failed + Не удалось зашифровать бумажник @@ -205,14 +194,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. - - Decrypt wallet - Расшифровать бумажник + + Wallet decryption failed + Расшифрование бумажника не удалось - - Change passphrase - Сменить пароль + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника. + + + + TextLabel + TextLabel @@ -220,16 +214,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Введите старый и новый пароль для бумажника. - - Confirm wallet encryption - Подтвердите шифрование бумажника - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой ​​пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!</b> -Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник? + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b> @@ -238,28 +225,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Бумажник зашифрован - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + + Decrypt wallet + Расшифровать бумажник - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Внимание: Caps Lock включен. - - - - - - - Wallet encryption failed - Не удалось зашифровать бумажник - - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. + + Change passphrase + Сменить пароль @@ -280,291 +253,265 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Указанный пароль не подходит. - - Wallet decryption failed - Расшифрование бумажника не удалось + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован. + + + + Confirm wallet encryption + Подтвердите шифрование бумажника + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + + + + Encrypt wallet + Зашифровать бумажник + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой ​​пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!</b> +Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Пароль бумажника успешно изменён. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Внимание: Caps Lock включен. + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-бумажник - - - - - Synchronizing with network... - Синхронизация с сетью... - - - - Block chain synchronization in progress - Идёт синхронизация цепочки блоков - - - + &Overview О&бзор - + Show general overview of wallet Показать общий обзор действий с бумажником - - &Transactions - &Транзакции - - - - Browse transaction history - Показать историю транзакций - - - - &Address Book - &Адресная книга - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Изменить список сохранённых адресов и меток к ним - - - + &Receive coins &Получение монет - - Show the list of addresses for receiving payments - Показать список адресов для получения платежей - - - - &Send coins - Отп&равка монет - - - - Send coins to a bitcoin address - Отправить монеты на указанный адрес - - - - Sign &message - Подписать &сообщение - - - - Prove you control an address - Доказать, что вы владеете адресом - - - + E&xit В&ыход - - Quit application - Закрыть приложение + + Edit the list of stored addresses and labels + Изменить список сохранённых адресов и меток к ним - - &About %1 - &О %1 - - - - Show information about Bitcoin - Показать информацию о Bitcoin'е - - - - About &Qt - О &Qt - - - - Show information about Qt - Показать информацию о Qt - - - - &Options... - Оп&ции... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Изменить настройки - - - - Open &Bitcoin - &Показать бумажник - - - - Show the Bitcoin window - Показать окно бумажника - - - + &Export... &Экспорт... - - Export the data in the current tab to a file - + + Bitcoin client + Bitcoin клиент - - &Encrypt Wallet - &Зашифровать бумажник + + Synchronizing with network... + Синхронизация с сетью... - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифровать или расшифровать бумажник + + &Transactions + &Транзакции - - &Backup Wallet - + + Browse transaction history + Показать историю транзакций - - Backup wallet to another location - + + &Address Book + &Адресная книга - - &Change Passphrase - &Изменить пароль + + Show the list of addresses for receiving payments + Показать список адресов для получения платежей + + + + &Send coins + Отп&равка монет + + + + Send coins to a bitcoin address + Отправить монеты на указанный адрес + + + + Sign &message + Подписать &сообщение + + + + &About %1 + &О %1 - Change the passphrase used for wallet encryption - Изменить пароль шифрования бумажника + Show or hide the Bitcoin window + Показать или скрыть окно Bitcoin - + + Export the data in the current tab to a file + Экспортировать данные из вкладки в файл + + + + &Backup Wallet + &Сделать резервную копию бумажника + + + + Backup wallet to another location + Сделать резервную копию бумажника в другом месте + + + &File &Файл - - &Settings - &Настройки - - - + &Help &Помощь - - Tabs toolbar - Панель вкладок + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка. - - Actions toolbar - Панель действий + + Quit application + Закрыть приложение - + [testnet] [тестовая сеть] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + Show information about Bitcoin + Показать информацию о Bitcoin'е - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n активное соединение с сетью%n активных соединений с сетью%n активных соединений с сетью + + %n активное соединение с сетью + %n активных соединений с сетью + %n активных соединений с сетью + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций. + + &Options... + Оп&ции... - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Загружено %1 блоков истории транзакций. + + + &Encrypt Wallet + &Зашифровать бумажник + - + %n second(s) ago - %n секунду назад%n секунды назад%n секунд назад + + %n секунду назад + %n секунды назад + %n секунд назад + + + + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифровать или расшифровать бумажник - - %n minute(s) ago - %n минуту назад%n минуты назад%n минут назад - - - + %n hour(s) ago - %n час назад%n часа назад%n часов назад - - - - %n day(s) ago - %n день назад%n дня назад%n дней назад + + %n час назад + %n часа назад + %n часов назад + - - Up to date - Синхронизированно + + &Settings + &Настройки - - Catching up... - Синхронизируется... + + Tabs toolbar + Панель вкладок - + Last received block was generated %1. Последний полученный блок был сгенерирован %1. - + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-бумажник + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию? + Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию? - - Sending... - Отправка... + + Prove you control an address + Доказать, что вы владеете адресом - + Sent transaction Исходящая транзакция - + Incoming transaction Входящая транзакция - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +524,144 @@ Address: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> - - Backup Wallet - + + About &Qt + О &Qt - + Wallet Data (*.dat) - Данные Кошелька (*.dat) + Данные бумажника (*.dat) - + + Modify configuration options for bitcoin + Изменить настройки + + + + &Change Passphrase + &Изменить пароль + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Изменить пароль шифрования бумажника + + + + Show information about Qt + Показать информацию о Qt + + + + Show/Hide &Bitcoin + Показать/Скрыть &Bitcoin + + + + Actions toolbar + Панель действий + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n minute(s) ago + + %n минуту назад + %n минуты назад + %n минут назад + + + + + %n day(s) ago + + %n день назад + %n дня назад + %n дней назад + + + + + ~%n block(s) remaining + + остался ~%n блок + осталось ~%n блоков + осталось ~%n блоков + + + + + Up to date + Синхронизированно + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено). + + + + Catching up... + Синхронизируется... + + + + Sending... + Отправка... + + + + Backup Wallet + Сделать резервную копию бумажника + + + Backup Failed - + Резервное копирование не удалось - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Измерять монеты в: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Единица измерения количества монет при отображении и при отправке - - Display addresses in transaction list - Показывать адреса в списке транзакций + + &Display addresses in transaction list + &Показывать адреса в списке транзакций + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Показывать ли адреса Bitcoin в списке транзакций @@ -677,6 +716,11 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге. + + + New key generation failed. + Генерация нового ключа не удалась. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. @@ -687,96 +731,96 @@ Address: %4 Could not unlock wallet. Не удается разблокировать бумажник. - - - New key generation failed. - Генерация нового ключа не удалась. - MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Запускать бумажник при входе в систему - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Cворачивать в системный лоток вместо панели задач - + Show only a tray icon after minimizing the window Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна - + Map port using &UPnP Пробросить порт через &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. - - - M&inimize on close - С&ворачивать вместо закрытия - - - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню. - - &Connect through SOCKS4 proxy: - &Подключаться через SOCKS4 прокси: - - - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor) - - Proxy &IP: - &IP Прокси: - - - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-адрес прокси (например 127.0.0.1) - - - - &Port: - По&рт: - - - + Port of the proxy (e.g. 1234) Порт прокси-сервера (например 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01. - - - + Pay transaction &fee Добавлять ко&миссию - + + Detach databases at shutdown + Отключать базы данных при выходе + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается. + + + + M&inimize on close + С&ворачивать вместо закрытия + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню. + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Подключаться через SOCKS4 прокси: + + + + Proxy &IP: + &IP Прокси: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-адрес прокси (например 127.0.0.1) + + + + &Port: + По&рт: + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01. @@ -788,15 +832,35 @@ Address: %4 Message Сообщение + + + Enter the message you want to sign here + Введите сообщение для подписи + + + + %1 is not a valid address. + %1 не является правильным адресом. + + + + Private key for %1 is not available. + Секретный ключ для %1 не доступен + + + + Sign failed + Подписание не удалось. + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -818,11 +882,6 @@ Address: %4 Alt+P Alt+P - - - Enter the message you want to sign here - Введите сообщение для подписи - Click "Sign Message" to get signature @@ -840,8 +899,8 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена + Copy the current signature to the system clipboard + Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена @@ -855,42 +914,47 @@ Address: %4 Error signing Ошибка создания подписи - - - %1 is not a valid address. - %1 не является правильным адресом. - - - - Private key for %1 is not available. - Секретный ключ для %1 не доступен - - - - Sign failed - Подписание не удалось. - OptionsDialog - + Main Основное - + Display Отображение - + Options Опции OverviewPage + + + Unconfirmed: + Не подтверждено: + + + + Your current balance + Ваш текущий баланс + + + + Total number of transactions in wallet + Общее количество транзакций в Вашем бумажнике + + + + Wallet + Бумажник + Form @@ -901,11 +965,6 @@ Address: %4 Balance: Баланс: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -917,51 +976,53 @@ Address: %4 0 - - Unconfirmed: - Не подтверждено: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Бумажник</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Последние транзакции</b> - - - Your current balance - Ваш текущий баланс - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе - - - Total number of transactions in wallet - Общее количество транзакций в Вашем бумажнике - QRCodeDialog + + + Label: + Метка: + + + + Request Payment + Запросить платёж + + + + Error encoding URI into QR Code. + Ошибка кодирования URI в QR-код + + + + PNG Images (*.png) + PNG Изображения (*.png) + + + + &Save As... + &Сохранить как... + + + + Message: + Сообщение: + + + + Save Image... + Сохранить изображение... + Dialog @@ -973,80 +1034,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR код - - Request Payment - Запросить платёж - - - + Amount: Количество: - + BTC BTC - - Label: - Метка: - - - - Message: - Сообщение: - - - - &Save As... - &Сохранить как... - - - - Save Image... - Сохранить изображение... - - - - PNG Images (*.png) - + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Отправка - - - Send to multiple recipients at once - Отправить нескольким получателям одновременно - &Add recipient... &Добавить получателя... - - - Remove all transaction fields - Удалить все поля транзакции - - - - Clear all - Очистить всё - Balance: @@ -1062,69 +1083,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm the send action Подтвердить отправку + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> адресату %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Подтвердите отправку монет + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Количество монет для отправки должно быть больше 0. + + + + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно + + + + Clear all + Очистить всё + &Send &Отправить - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> адресату %2 (%3) + + Remove all transaction fields + Удалить все поля транзакции - - Confirm send coins - Подтвердите отправку монет - - - + Are you sure you want to send %1? Вы уверены, что хотите отправить %1? - + and и - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте. - - The amount to pay must be larger than 0. - Количество монет для отправки должно быть больше 0. - - - - Amount exceeds your balance + + The amount exceeds your balance. Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки - - Error: Transaction creation failed - Ошибка: Создание транзакции не удалось + + Error: Transaction creation failed. + Ошибка: не удалось создать транзакцию. - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. SendCoinsEntry + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) + Form @@ -1151,26 +1197,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Label: &Метка: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) - - - - Choose address from address book - Выберите адрес из адресной книги - Alt+A Alt+A - - - Paste address from clipboard - Вставить адрес из буфера обмена - Alt+P @@ -1182,148 +1213,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Удалить этого получателя - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63) + + Choose address from address book + Выберите адрес из адресной книги + + + + Paste address from clipboard + Вставить адрес из буфера обмена TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Открыто до получения %1 блоков - - - - Open until %1 - Открыто до %1 - - - - %1/offline? - %1/оффлайн? - - - - %1/unconfirmed - %1/не подтверждено - - - - %1 confirmations - %1 подтверждений - - - - <b>Status:</b> - <b>Статус:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , ещё не было успешно разослано - - - - , broadcast through %1 node - , разослано через %1 узел - - - - , broadcast through %1 nodes - , разослано через %1 узлов - - - - <b>Date:</b> - <b>Дата:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Источник:</b> [сгенерированно]<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Отправитель:</b> - - - - unknown - неизвестно - - - - - - <b>To:</b> - <b>Получатель:</b> - - - - (yours, label: - (Ваш, метка: - - - - (yours) - (ваш) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Кредит:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 станет доступно через %2 блоков) - - - - (not accepted) - (не принято) - - - - - - <b>Debit:</b> - <b>Дебет:</b> - - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Комиссия:</b> - - - - <b>Net amount:</b> - <b>Общая сумма:</b> - - - - Message: - Сообщение: - - - - Comment: - Комментарий: - - - + Transaction ID: Идентификатор транзакции: - + + %1/unconfirmed + %1/не подтверждено + + + + unknown + неизвестно + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ещё не было успешно разослано + + + + Open for %1 blocks + Открыто до получения %1 блоков + + + + %1/offline? + %1/оффлайн? + + + + <b>Status:</b> + <b>Статус:</b> + + + + , broadcast through %1 node + , разослано через %1 узел + + + + , broadcast through %1 nodes + , разослано через %1 узлов + + + + <b>Date:</b> + <b>Дата:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Источник:</b> [сгенерированно]<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Отправитель:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>Получатель:</b> + + + + (yours, label: + (Ваш, метка: + + + + (yours) + (ваш) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Кредит:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 станет доступно через %2 блоков) + + + + (not accepted) + (не принято) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Дебет:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Комиссия:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Общая сумма:</b> + + + + Open until %1 + Открыто до %1 + + + + %1 confirmations + %1 подтверждений + + + + Message: + Сообщение: + + + + Comment: + Комментарий: + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше. @@ -1344,159 +1380,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Дата - + Type Тип - + Address Адрес - - - Amount - Количество - - + Open for %n block(s) - Открыто для %n блокаОткрыто для %n блоковОткрыто для %n блоков + + Открыто для %n блока + Открыто для %n блоков + Открыто для %n блоков + - + Open until %1 Открыто до %1 - + Offline (%1 confirmations) Оффлайн (%1 подтверждений) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений) - + Confirmed (%1 confirmations) Подтверждено (%1 подтверждений) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блокДобытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блокаДобытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят! - + Generated but not accepted Сгенерированно, но не подтверждено - + Received with Получено - + Received from Получено от - + Sent to Отправлено - + Payment to yourself Отправлено себе - + Mined Добыто - + (n/a) [не доступно] - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений. - + Date and time that the transaction was received. Дата и время, когда транзакция была получена. - + Type of transaction. Тип транзакции. - + Destination address of transaction. Адрес назначения транзакции. - + Amount removed from or added to balance. Сумма, добавленная, или снятая с баланса. + + + Amount + Количество + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок + Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока + Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков + + TransactionView + + + Error exporting + Ошибка экспорта + + + + to + до + All Все - - - Today - Сегодня - - - - This week - На этой неделе - - - - This month - В этом месяце - - - - Last month - За последний месяц - - - - This year - В этом году - - - - Range... - Промежуток... - Received with @@ -1527,6 +1551,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter address or label to search Введите адрес или метку для поиска + + + Copy label + Копировать метку + + + + Edit label + Изменить метку + + + + Copy amount + Скопировать сумму + + + + Address + Адрес + + + + Amount + Количество + + + + ID + ID + + + + Could not write to file %1. + Невозможно записать в файл %1. + + + + Range: + Промежуток от: + + + + This week + На этой неделе + + + + This month + В этом месяце + + + + Last month + За последний месяц + + + + This year + В этом году + Min amount @@ -1538,95 +1622,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Копировать адрес - - Copy label - Копировать метку + + Export Transaction Data + Экспортировать данные транзакций - - Copy amount - Скопировать сумму + + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) - - Edit label - Изменить метку + + Confirmed + Подтверждено + + + + Date + Дата + + + + Type + Тип + + + + Label + Метка + + + + Today + Сегодня + + + + Range... + Промежуток... Show details... Показать детали... - - - Export Transaction Data - Экспортировать данные транзакций - - - - Comma separated file (*.csv) - Текс, разделённый запятыми (*.csv) - - - - Confirmed - Подтверждено - - - - Date - Дата - - - - Type - Тип - - - - Label - Метка - - - - Address - Адрес - - - - Amount - Количество - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Ошибка экспорта - - - - Could not write to file %1. - Невозможно записать в файл %1. - - - - Range: - Промежуток от: - - - - to - до - WalletModel - + Sending... Отправка.... @@ -1634,347 +1678,495 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен. + + + + Loading addresses... + Загрузка адресов... + + + + Rescanning... + Сканирование... + + + + Loading block index... + Загрузка индекса блоков... + + + + Cannot initialize keypool + Не удаётся инициализировать массив ключей + + + + Cannot write default address + Не удаётся записать адрес по умолчанию + + + + Options: + Опции: + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid) + + + + Generate coins + Генерировать монеты + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Найти участников через IRC (по умолчанию: 0) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Укажите таймаут соединения (в миллисекундах) + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Запускаться в фоне как демон и принимать команды + + + + Send trace/debug info to debugger + Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик + + + + Server private key (default: server.pem) + Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem) + + + + Username for JSON-RPC connections + Имя для подключений JSON-RPC + + + + Usage + Использование + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции. + + + + Error loading wallet.dat + Ошибка при загрузке wallet.dat + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1) + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций. + + + + Error loading blkindex.dat + Ошибка чтения blkindex.dat + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно. + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin + + + + Cannot downgrade wallet + Не удаётся понизить версию бумажника + + + + Use the test network + Использовать тестовую сеть + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert) + + + + This help message + Эта справка + + + + Start minimized + Запускать свёрнутым + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) + + + + Error loading addr.dat + Ошибка загрузки addr.dat + + + + Output extra debugging information + Выводить дополнительную отладочную информацию + + + Bitcoin version Версия - - Usage: - Использование: + + Prepend debug output with timestamp + Дописывать отметки времени к отладочному выводу - + Send command to -server or bitcoind Отправить команду на -server или bitcoind - + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100) + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf) + + + + Specify data directory + Укажите каталог данных + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100) + + + + Usage: + Использование: + + + + Loading wallet... + Загрузка бумажника... + + + + Done loading + Загрузка завершена + + + + Get help for a command + Получить помощь по команде + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен. + + + List commands Список команд - - Get help for a command - Получить помощь по команде + + Warning: Disk space is low + ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство - - Options: - Опции: + + Invalid -proxy address + Ошибка в адресе прокси - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf) + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Ошибка в сумме комиссии - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid) + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле: + %s +Рекомендуется использовать следующий случайный пароль: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(вам не нужно запоминать этот пароль) +Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца. + - - Generate coins - Генерировать монеты - - - + Don't generate coins Не генерировать монеты - - Start minimized - Запускать свёрнутым + + Show splash screen on startup (default: 1) + Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1) - - Specify data directory - Укажите каталог данных - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Укажите таймаут соединения (в миллисекундах) - - - + Connect through socks4 proxy Подключаться через socks4 прокси - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Разрешить обращения к DNS для addnode и подключения + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0) - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети) + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125) - - - - Add a node to connect to - Добавить узел для подключения - - - + Connect only to the specified node Подключаться только к указанному узлу - - Don't accept connections from outside - Не принимать входящие подключения + + Accept connections from outside (default: 1) + Принимать подключения извне (по умолчанию: 1) - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Не получать начальный список узлов через DNS + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100) + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе) - + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1) + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400) - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 10000) + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1) - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Не пытаться использовать UPnP для назначения входящего порта + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0) - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Пытаться использовать UPnP для назначения входящего порта - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Комиссия на Кб, добавляемая к вашим переводам - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Принимать командную строку и команды JSON-RPC - - Run in the background as a daemon and accept commands - Запускаться в фоне как демон и принимать команды - - - - Use the test network - Использовать тестовую сеть - - - - Output extra debugging information - Выводить дополнительную отладочную информацию - - - - Prepend debug output with timestamp - Дописывать отметки времени к отладочному выводу - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log - - - - Send trace/debug info to debugger - Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик - - - - Username for JSON-RPC connections - Имя для подключений JSON-RPC - - - + Password for JSON-RPC connections Пароль для подключений JSON-RPC - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Ожидать подключения JSON-RPC на <порт> (по умолчанию: 8332) - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP - - - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100) + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Вы должны установить rpcpassword=<password> в конфигурационном файле: +%s +Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца. - + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока) + + + + Upgrade wallet to latest format + Обновить бумажник до последнего формата + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions - Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций + Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций - + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL) - + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Произошла ошибка при открытии RPC-порта %i для прослушивания: %s + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC - - Server certificate file (default: server.cert) - Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert) + + Bitcoin + Биткоин - - Server private key (default: server.pem) - Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem) + + Error + Ошибка - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Error: Transaction creation failed + Ошибка: Создание транзакции не удалось - - This help message - Эта справка + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен. + + Insufficient funds + Недостаточно монет - - Loading addresses... - Загрузка адресов... + + Invalid amount + Неверное количество - - Error loading addr.dat - Ошибка загрузки addr.dat + + Sending... + Отправка... - - Error loading blkindex.dat - Ошибка чтения blkindex.dat - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции. - - - - Error loading wallet.dat - Ошибка при загрузке wallet.dat - - - - Loading block index... - Загрузка индекса блоков... - - - - Loading wallet... - Загрузка бумажника... - - - - Rescanning... - Сканирование... - - - - Done loading - Загрузка завершена - - - - Invalid -proxy address - Ошибка в адресе прокси - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Ошибка в сумме комиссии - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался - - - - Warning: Disk space is low - ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно. - - - - beta - бета + + To use the %s option + Чтобы использовать опцию %s - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index c8b49a13e1b..67b55a0c55e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> verzia - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -87,42 +89,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Zmazať - + Copy address Kopírovať adresu - + Copy label Kopírovať popis - + Edit Upraviť - + Delete Zmazať - + Export Address Book Data Exportovať dáta z adresára - + Comma separated file (*.csv) Čiarkou oddelený súbor (*.csv) - + Error exporting Chyba exportu. - + Could not write to file %1. Nedalo sa zapisovať do súboru %1. @@ -130,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Popis - + Address Adresa - + (no label) (bez popisu) @@ -153,23 +155,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Dialóg - - + TextLabel TextovýPopis - + Enter passphrase Zadajte heslo - + New passphrase Nové heslo - + Repeat new passphrase Zopakujte nové heslo @@ -232,9 +233,9 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? Peňaženka zašifrovaná - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - + + Wallet passphrase was successfully changed. + Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené. @@ -279,286 +280,279 @@ Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? Zlyhalo šifrovanie peňaženky. - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené. + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred kráďežou bitcoinov pomocou škodlivého software. BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Bitcoin peňaženka - - + Synchronizing with network... Synchronizácia so sieťou... - - Block chain synchronization in progress - Prebieha synchronizácia blockchain. - - - + &Overview &Prehľad - + Show general overview of wallet Zobraziť celkový prehľad o peňaženke - + &Transactions &Preklady - + Browse transaction history Prechádzať históriu transakcií - + &Address Book &Adresár - + Edit the list of stored addresses and labels Editovať zoznam uložených adries a popisov - + &Receive coins &Prijať bitcoins - + Show the list of addresses for receiving payments Zobraziť zoznam adries pre prijímanie platieb. - + &Send coins &Poslať bitcoins - + Send coins to a bitcoin address Poslať bitcoins na adresu - + Sign &message Podpísať &správu - + Prove you control an address Dokázať že kontrolujete adresu - + E&xit U&končiť - + Quit application Ukončiť program - + &About %1 &O %1 - + Show information about Bitcoin Zobraziť informácie o Bitcoin - + About &Qt O &Qt - + Show information about Qt Zobrazit informácie o Qt - + &Options... &Možnosti... - + Modify configuration options for bitcoin Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin - - Open &Bitcoin - Otvoriť &Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Zobraziť okno Bitcoin - - - + &Export... &Export... - - Export the data in the current tab to a file - - - - + &Encrypt Wallet &Zašifrovať Peňaženku - + Encrypt or decrypt wallet Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku - + &Backup Wallet - + &Backup peňaženku - - Backup wallet to another location - - - - + &Change Passphrase &Zmena Hesla - + Change the passphrase used for wallet encryption Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky - + &File &Súbor - + &Settings &Nastavenia - + &Help &Pomoc - + Tabs toolbar Lišta záložiek - + Actions toolbar Lišta aktvivít - + [testnet] [testovacia sieť] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - + + %n aktívne spojenie v Bitcoin sieti + %n aktívne spojenia v Bitcoin sieti + %n aktívnych spojení v Bitconi sieti + - + + ~%n block(s) remaining + + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Stiahnutých %1 (of %2) blokov transakčnej histórie (%3% done). + + + %n second(s) ago - + + pred %n sekundou + pred %n sekundami + pred %n sekundami + - + %n minute(s) ago - + + pred %n minútou + pred %n minútami + pred %n minútami + - + %n hour(s) ago - + + pred hodinou + pred %n hodinami + pred %n hodinami + - + %n day(s) ago - + + včera + pred %n dňami + pred %n dňami + - + Up to date Aktualizovaný - - Catching up... - - - - + Last received block was generated %1. Posledný prijatý blok bol generovaný %1. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - - - - + Sending... Odosielanie... - + Sent transaction Odoslané transakcie - + Incoming transaction Prijaté transakcie - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -570,52 +564,97 @@ Typ: %3 Adresa: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> - - Backup Wallet - - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - + Backup Failed - + - + + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Zobraziť okno Bitcoin + + + + Backup wallet to another location + Zálohovať peňaženku na iné miesto + + + + Catching up... + Sťahujem... + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto. + + + + Backup Wallet + Zálohovať peňaženku + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Zobrazovať hodnoty v jednotkách: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií. + + &Display addresses in transaction list + &Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -625,11 +664,6 @@ Adresa: %4 Edit Address Upraviť adresu - - - &Label - &Popis - The label associated with this address book entry @@ -643,7 +677,12 @@ Adresa: %4 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy. + + + + &Label + &Popis @@ -655,6 +694,11 @@ Adresa: %4 New sending address Nová adresa pre odoslanie + + + New key generation failed. + Generovanie nového kľúča zlyhalo. + Edit receiving address @@ -680,96 +724,96 @@ Adresa: %4 Could not unlock wallet. Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. - - - New key generation failed. - Generovanie nového kľúča zlyhalo. - MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - - - - + Show only a tray icon after minimizing the window Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. - + Map port using &UPnP Mapovať port pomocou &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automaticky otvorit port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná. - + M&inimize on close M&inimalizovať pri zavretí - + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Pripojiť cez SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Pripojiť do siete Bitcoin cez SOCKS4 proxy (napr. keď sa pripájate cez Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP addresa proxy (napr. 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port proxy (napr. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií má 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný. - - - + Pay transaction &fee Zaplatiť transakčné &poplatky - + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií má 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný. @@ -784,12 +828,12 @@ Adresa: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu. - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adresa pre odoslanie platby je (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Zadajte Bitcoin adresu (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -833,8 +877,8 @@ Adresa: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -867,23 +911,28 @@ Adresa: %4 OptionsDialog - + + Options + Možnosti + + + Main Hlavné - + Display Displej - - - Options - Možnosti - OverviewPage + + + Total number of transactions in wallet + Celkový počet transakcií v peňaženke + Form @@ -894,11 +943,6 @@ Adresa: %4 Balance: Zostatok: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -915,21 +959,12 @@ Adresa: %4 Nepotvrdené: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Peňaženka - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Nedávne transakcie</b> @@ -943,76 +978,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku. - - - Total number of transactions in wallet - Celkový počet transakcií v peňaženke - QRCodeDialog - - - Dialog - Dialóg - QR Code QR kód - - Request Payment - Vyžiadať platbu - - - - Amount: - Suma: - - - - BTC - BTC - - - - Label: - Popis: - - - + Message: Správa: - + &Save As... &Uložiť ako... - - Save Image... - + + Dialog + Dialóg - + + Request Payment + Vyžiadať platbu + + + + Amount: + Suma: + + + + BTC + BTC + + + + Label: + Popis: + + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + Save Image... + + + + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog + + + &Send + &Odoslať + + + + Confirm send coins + Potvrdiť odoslanie bitcoins + + + + Are you sure you want to send %1? + Ste si istí, že chcete odoslať %1? + - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Poslať Bitcoins @@ -1021,6 +1076,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Poslať viacerým príjemcom naraz + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> do %2 (%3) + + + + and + a + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Suma je vyššia ako Váš zostatok. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky. + + + + Error: Transaction creation failed. + Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. + &Add recipient... @@ -1052,65 +1147,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Potvrďte odoslanie - - &Send - &Odoslať - - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> do %2 (%3) - - - - Confirm send coins - Potvrdiť odoslanie bitcoins - - - - Are you sure you want to send %1? - Ste si istí, že chcete odoslať %1? - - - - and - a - - - - The recepient address is not valid, please recheck. - Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju. - - - - The amount to pay must be larger than 0. - Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0. - - - - Amount exceeds your balance - Suma je vyššia ako Váš zostatok - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii. - - - Error: Transaction creation failed - Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - - SendCoinsEntry @@ -1179,142 +1219,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - - - - + Open until %1 - + Otvorené do %1 - - %1/offline? - - - - + %1/unconfirmed %1/nepotvrdené - + %1 confirmations %1 potvrdení - + <b>Status:</b> <b>Stav:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , ešte nebola úspešne odoslaná - + , broadcast through %1 node , odoslaná cez %1 nódu - + , broadcast through %1 nodes , odoslaná cez %1 nód - + + Open for %1 blocks + + + + + %1/offline? + + + + <b>Date:</b> <b>Dátum:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Zdroj:</b> Generovaný<br> - - + + <b>From:</b> <b>od:</b> - + unknown neznámy - - - + + + <b>To:</b> <b>Komu:</b> - + (yours, label: (vaše, popis: - + (yours) (vaše) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 dospeje o %2 blokov) - + (not accepted) (neprijaté) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transakčný poplatok:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Suma netto:</b> - + Message: Správa: - + Comment: Komentár: - + Transaction ID: ID transakcie: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1333,123 +1373,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Dátum - + Type Typ - + Address Adresa - + Amount Hodnota - - - Open for %n block(s) - - - - - Open until %1 - - - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + Otvorené do %1 + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 potvrdení) + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení) - + Confirmed (%1 confirmations) Potvrdené (%1 potvrdení) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný! - - - - Generated but not accepted - Vypočítané ale neakceptované - - - - Received with - Prijaté s - - - - Received from - Prijaté od: - - - + Sent to Odoslané na - + Payment to yourself Platba sebe samému - + Mined Vyfárané - + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný! + + + + Generated but not accepted + Vypočítané ale neakceptované + + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + (n/a) (n/a) - + + Received with + Prijaté s + + + + Received from + Prijaté od: + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. - - Date and time that the transaction was received. - Dátum a čas prijatia transakcie. - - - + Type of transaction. Typ transakcie. - + + Date and time that the transaction was received. + Dátum a čas prijatia transakcie. + + + Destination address of transaction. Cieľová adresa transakcie. - + Amount removed from or added to balance. Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. TransactionView + + + Edit label + Editovať popis + + + + Export Transaction Data + Exportovať transakčné dáta + + + + Comma separated file (*.csv) + Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) + + + + Confirmed + Potvrdené + + + + Date + Dátum + + + + Type + Typ + + + + Label + Popis + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Suma + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Chyba exportu + @@ -1537,85 +1640,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopírovať sumu - - Edit label - Editovať popis + + Could not write to file %1. + Nedalo sa zapisovať do súboru %1. + + + + Range: + Rozsah: + + + + to + do Show details... Ukázať detaily... - - - Export Transaction Data - Exportovať transakčné dáta - - - - Comma separated file (*.csv) - Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) - - - - Confirmed - Potvrdené - - - - Date - Dátum - - - - Type - Typ - - - - Label - Popis - - - - Address - Adresa - - - - Amount - Suma - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Chyba exportu - - - - Could not write to file %1. - Nedalo sa zapisovať do súboru %1. - - - - Range: - Rozsah: - - - - to - do - WalletModel - + Sending... Odosielanie... @@ -1623,345 +1671,484 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin verzia - - - + Usage: Použitie: - - Send command to -server or bitcoind - Odoslať príkaz -server alebo bitcoind - - - + List commands Zoznam príkazov - + Get help for a command Dostať pomoc pre príkaz - + Options: Možnosti: - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) - - - - Generate coins - Počítaj bitcoins - - - - Don't generate coins - Nepočítaj bitcoins - - - - Start minimized - Spustiť minimalizované - - - - Specify data directory - Určiť priečinok s dátami - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Určiť aut spojenia (v milisekundách) - - - - Connect through socks4 proxy - Pripojenie cez socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Načúvať spojeniam na <port> (prednastavené: 8333 alebo testovacia sieť: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Udržiavať maximálne <n> spojení (predvolené: 125) - - - - Add a node to connect to - Pridať nódu a pripojiť sa - - - - Connect only to the specified node - Pripojiť sa len k určenej nóde - - - - Don't accept connections from outside - Neprijímať spojenia z vonku - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Neskúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC - + Run in the background as a daemon and accept commands Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy - - Use the test network - Použiť testovaciu sieť - - - - Output extra debugging information - Produkovať extra ladiace informácie - - - - Prepend debug output with timestamp - Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu - - - - Send trace/debug info to debugger - Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu - - - - Username for JSON-RPC connections - Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia - - - + Password for JSON-RPC connections Heslo pre JSON-rPC spojenia - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 8332) + + Use the test network + Použiť testovaciu sieť - + + Prepend debug output with timestamp + Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu + + + + Send trace/debug info to debugger + Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy. - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100) - + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions - + Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie + + + + This help message + Táto pomocná správa + + + + Loading addresses... + Načítavanie adries... + + + + Loading block index... + Načítavanie zoznamu blokov... + + + + Loading wallet... + Načítavam peňaženku... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + Chyba načítania wallet.dat + + + + Done loading + Dokončené načítavanie + + + + Bitcoin version + Bitcoin verzia + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok? + + + + Invalid amount + Neplatná suma + + + + Insufficient funds + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + Chyba + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + + Send command to -server or bitcoind + Odoslať príkaz -server alebo bitcoind + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid) + + + + Generate coins + Počítaj bitcoins + + + + Don't generate coins + Nepočítaj bitcoins + + + + Start minimized + Spustiť minimalizované + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Specify data directory + Určiť priečinok s dátami + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Určiť aut spojenia (v milisekundách) + + + + Connect through socks4 proxy + Pripojenie cez socks4 proxy + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Načúvať spojeniam na <port> (prednastavené: 8333 alebo testovacia sieť: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Udržiavať maximálne <n> spojení (predvolené: 125) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pridať nódu a pripojiť sa and attempt to keep the connection open + + + + Connect only to the specified node + Pripojiť sa len k určenej nóde + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0) + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii + + + + Output extra debugging information + Produkovať extra ladiace informácie + + + + Username for JSON-RPC connections + Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL možnosť: (pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia + + Usage + Použitie - - Server certificate file (default: server.cert) - Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Táto pomocná správa - - - + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + - - Loading addresses... - Načítavanie adries... + + Bitcoin + - + Error loading addr.dat Chyba načítania addr.dat - - Error loading blkindex.dat - Chyba načítania blkindex.dat + + Cannot downgrade wallet + - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená + + Cannot initialize keypool + - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin + + Cannot write default address + - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin - - - - Error loading wallet.dat - Chyba načítania wallet.dat - - - - Loading block index... - Načítavanie zoznamu blokov... - - - - Loading wallet... - Načítavam peňaženku... - - - + Rescanning... - + - - Done loading - Dokončené načítavanie - - - + Invalid -proxy address Neplatná adresa proxy - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Neplatná suma pre -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Varovanie: -paytxfee je nastavené veľmi vysoko. Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Chyba: zlyhalo CreateThread(StartNode) - - Warning: Disk space is low - Varovanie: Málo voľného miesta na disku - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 8332) - - beta - beta + + Error loading blkindex.dat + Chyba načítania blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto. + + + + Error: Transaction creation failed + Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie + + + + Sending... + Odosielanie... + + + + Warning: Disk space is low + Varovanie: Málo voľného miesta na disku - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts index 59c0c991906..8e9fe805736 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> верзија - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + @@ -64,17 +66,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -87,42 +89,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Избриши - + Copy address - + - + Copy label - + - + Edit - + - + Delete - + Избриши - + Export Address Book Data Извоз података из адресара - + Comma separated file (*.csv) Зарезом одвојене вредности (*.csv) - + Error exporting Грешка током извоза - + Could not write to file %1. Није могуће писати у фајл %1. @@ -130,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Етикета - + Address Адреса - + (no label) (без етикете) @@ -153,23 +155,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Дијалог - - + TextLabel TextLabel - + Enter passphrase Унесите лозинку - + New passphrase Нова лозинка - + Repeat new passphrase Поновите нову лозинку @@ -234,13 +235,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - + @@ -280,397 +275,416 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Лозинка за приступ новчанику је успешно промењена. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Bitcoin новчаник - - + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Приказује прозор Bitcoin-а + + + Synchronizing with network... Синхронизација са мрежом у току... - - Block chain synchronization in progress - Синхронизовање ланца блоква је у току - - - + &Overview &Општи преглед - + Show general overview of wallet Погледајте општи преглед новчаника - + &Transactions &Трансакције - + Browse transaction history Претражите историјат трансакција - + &Address Book &Адресар - + Edit the list of stored addresses and labels Уредите запамћене адресе и њихове етикете - + &Receive coins П&римање новца - + Show the list of addresses for receiving payments Прегледајте листу адреса на којима прихватате уплате - + &Send coins &Слање новца - + Send coins to a bitcoin address Пошаљите новац на bitcoin адресу - + Sign &message - + - + Prove you control an address - + - + E&xit - + - + Quit application Напустите програм - + &About %1 - + &О %1-у - + Show information about Bitcoin Прегледајте информације о Bitcoin-у - + About &Qt - + О &Qt-у - + Show information about Qt - + Прегледајте информације о Qt-у - + &Options... П&оставке... - + Modify configuration options for bitcoin Изаберите могућности bitcoin-а - - - Open &Bitcoin - Отвори &Bitcoin + + + ~%n block(s) remaining + + + + + - - Show the Bitcoin window - Приказује прозор Bitcoin-а + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Преузето је %1 од укупно %2 блокова историјата трансакција (%3% done). - + + Backup Wallet + Backup новчаника + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + + + &Export... &Извоз... - + Export the data in the current tab to a file - + - + &Encrypt Wallet &Шифровање новчаника - + Encrypt or decrypt wallet Шифровање и дешифровање новчаника - + &Backup Wallet - + &Backup новчаника - + Backup wallet to another location - + - + &Change Passphrase Промени &лозинку - + Change the passphrase used for wallet encryption Мењање лозинке којом се шифрује новчаник - + &File &Фајл - + &Settings &Подешавања - + &Help П&омоћ - + Tabs toolbar Трака са картицама - + Actions toolbar Трака са алаткама - + [testnet] [testnet] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n активна веза са Bitcoin мрежом%n активне везе са Bitcoin мрежом%n активних веза са Bitcoin мрежом + + %n активна веза са Bitcoin мрежом + %n активне везе са Bitcoin мрежом + %n активних веза са Bitcoin мрежом + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Преузето је %1 од укупно %2 блокова историјата трансакција. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Преузето је %1 блокова историјата трансакција. - + %n second(s) ago - пре %n секундпре %n секундепре %n секунди + + пре %n секунд + пре %n секунде + пре %n секунди + - + %n minute(s) ago - пре %n минутпре %n минутапре %n минута + + пре %n минут + пре %n минута + пре %n минута + - + %n hour(s) ago - пре %n сатпре %n сатапре %n сати + + пре %n сат + пре %n сата + пре %n сати + - + %n day(s) ago - пре %n данпре %n данапре %n дана + + пре %n дан + пре %n дана + пре %n дана + - + Up to date Ажурно - + Catching up... Ажурирање у току... - + Last received block was generated %1. Последњи примљени блок је направљен %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Ова трансакција је превелика. И даље је можете послати уз накнаду од %1, која ће отићи чвору који прерађује трансакцију и помаже издржавању целе мреже. Да ли желите да дате напојницу? - + Sending... Слање... - + Sent transaction Послана трансакција - + Incoming transaction Придошла трансакција - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - + - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>откључан</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b> - - Backup Wallet - - - - - Wallet Data (*.dat) - - - - - Backup Failed - - - - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Јединица за приказивање износа: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - + - - Display addresses in transaction list - + + &Display addresses in transaction list + + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + EditAddressDialog - - - Edit Address - - - - - &Label - - - - - The label associated with this address book entry - - - - - &Address - - - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - - New receiving address - + New sending address - + Edit receiving address - + Edit sending address - + The entered address "%1" is already in the address book. - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - + @@ -680,95 +694,125 @@ Address: %4 New key generation failed. - + + + + + Edit Address + + + + + &Label + &Етикета + + + + The label associated with this address book entry + + + + + &Address + &Адреса + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + MainOptionsPage - - - &Start Bitcoin on window system startup - - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + &Start Bitcoin on window system startup + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window - + - Map port using &UPnP - + M&inimize on close + - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + - M&inimize on close - + Map port using &UPnP + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + - &Connect through SOCKS4 proxy: - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - - - - + Proxy &IP: - + - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + - + &Port: - + - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - - - - - Pay transaction &fee - - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + @@ -776,62 +820,62 @@ Address: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Choose adress from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копира изабрану адресу на системски клипборд + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -843,112 +887,94 @@ Address: %4 Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + OptionsDialog - + Main - + - + Display - + - + Options - + Поставке OverviewPage - - - Form - - - - - Balance: - - - - - 123.456 BTC - - - - - Number of transactions: - - - - - 0 - - - - - Unconfirmed: - - - - - 0 BTC - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Новчаник</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - - Your current balance - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - + Total number of transactions in wallet Укупан број трансакција у новчанику + + + Form + + + + + Balance: + + + + + Number of transactions: + + + + + 0 + + + + + Unconfirmed: + + + + + Wallet + новчаник + + + + <b>Recent transactions</b> + + QRCodeDialog @@ -960,97 +986,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR Code - + - + Request Payment - + - + Amount: - + - + BTC - + - + Label: - + &Етикета - + Message: - + - + &Save As... - + - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + SendCoinsDialog - - - - - - - - - - Send Coins - - Send to multiple recipients at once - + &Add recipient... - + Remove all transaction fields - + Clear all - + Balance: - + 123.456 BTC - + Confirm the send action - + @@ -1058,59 +1082,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Пошаљи - + <b>%1</b> to %2 (%3) - - - - - Confirm send coins - + + Confirm send coins + + + + Are you sure you want to send %1? Да ли сте сигурни да желите да пошаљете %1? - + and - + - - The recepient address is not valid, please recheck. - + + The recipient address is not valid, please recheck. + - + The amount to pay must be larger than 0. - + + + The amount exceeds your balance. + + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + + + + + Error: Transaction creation failed. + + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + + - Amount exceeds your balance - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - - - - Error: Transaction creation failed - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + Send Coins + Слање новца @@ -1118,204 +1154,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + A&mount: - + Pay &To: - + Enter a label for this address to add it to your address book - + &Label: - + &Етикета The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Choose address from address book - + Alt+A - + Paste address from clipboard - + Alt+P - + Remove this recipient - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + TransactionDesc - - - Open for %1 blocks - - - Open until %1 - + Open for %1 blocks + - - %1/offline? - + + Open until %1 + - %1/unconfirmed - + %1/offline? + + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations - + - + <b>Status:</b> - + - + , has not been successfully broadcast yet - + - + , broadcast through %1 node - + - + , broadcast through %1 nodes - + - + <b>Date:</b> - + - + <b>Source:</b> Generated<br> - + - - + + <b>From:</b> - + - + unknown - - - - - - - <b>To:</b> - + + + + <b>To:</b> + + + + (yours, label: - + - + (yours) - + - - - - + + + + <b>Credit:</b> - + - + (%1 matures in %2 more blocks) - + - + (not accepted) - + - - - + + + <b>Debit:</b> - + - + <b>Transaction fee:</b> - + - + <b>Net amount:</b> - + - + Message: - + - + Comment: - - - - - Transaction ID: - + + Transaction ID: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + @@ -1323,130 +1359,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - + This pane shows a detailed description of the transaction - + TransactionTableModel - - Date - - - - - Type - - - - + Address Адреса - - Amount - - - - - Open for %n block(s) - + + Date + + + Type + + + + + Amount + + + - Open until %1 - + Open for %n block(s) + + + + + - Offline (%1 confirmations) - + Open until %1 + - Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Offline (%1 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) - + - + Mined balance will be available in %n more blocks - + + + + + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + - + Generated but not accepted - - - - - Received with - + - Received from - + Received with + - - Sent to - + + Received from + - Payment to yourself - + Sent to + + Payment to yourself + + + + Mined - + - + (n/a) - - - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - + - Date and time that the transaction was received. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + - Type of transaction. - + Date and time that the transaction was received. + - Destination address of transaction. - + Type of transaction. + + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. - + @@ -1455,168 +1499,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + Enter address or label to search - + Min amount - + Copy address - + Copy label - + Copy amount - + Edit label - + Show details... - + - + Export Transaction Data - + - + Comma separated file (*.csv) Зарезом одвојене вредности (*.csv) - - - Confirmed - - - - - Date - - - Type - + Confirmed + + Date + + + + + Type + + + + Label Етикета - + Address Адреса - + Amount - + - + ID - + - + Error exporting Грешка током извоза - + Could not write to file %1. Није могуће писати у фајл %1. - + Range: - + - + to - + WalletModel - + Sending... Слање у току... @@ -1624,345 +1668,484 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - - - - - Usage: - - - - - Send command to -server or bitcoind - - - - - List commands - - - - - Get help for a command - - - - - Options: - - - - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - - - - - Don't generate coins - - - - - Start minimized - - - - - Specify data directory - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - - - - - Connect through socks4 proxy - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - - - - - Connect only to the specified node - - - - - Don't accept connections from outside - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - - Use the test network - - - - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - - - - - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - - - - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - - - - - Loading addresses... - - - - - Error loading addr.dat - - - - - Error loading blkindex.dat - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - - - - - Error loading wallet.dat - - - - - Loading block index... - - - - + Loading wallet... Новчаник се учитава... - - Rescanning... - + + Bitcoin version + Bitcoin верзија - - Done loading - + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + + + + + Error: Transaction creation failed + + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Invalid amount + + + + + Insufficient funds + + + + + Warning: Disk space is low + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + + Usage: + + + + + Send command to -server or bitcoind + + + + + List commands + + + + + Get help for a command + + + + + Options: + Поставке + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + + + + Don't generate coins + + + + + Start minimized + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + + + + + Specify data directory + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Connect only to the specified node + + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + - Invalid -proxy address - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + - - Error: CreateThread(StartNode) failed - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + - Warning: Disk space is low - + Fee per KB to add to transactions you send + - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + - beta - + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Usage + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Bitcoin + + + + + Loading addresses... + + + + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + + Invalid -proxy address + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + + Sending... + Слање у току... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 7e5d1271792..5e5e6a1a3d1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -10,10 +12,10 @@ <b>Bitcoin</b> version - <b>Bitcoin</b> version + <b>Bitcoin</b>-version - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +23,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin-utvecklarna + +Detta är experimentell mjukvara. + +Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard. @@ -39,7 +47,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Double-click to edit address or label - Dubbelklicka för att ändra adress eller etikett + Dubbel-klicka för att ändra adressen eller etiketten @@ -59,17 +67,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Copy to Clipboard - &amp; Kopiera till Urklipp - - - - Show &QR Code - + &Kopiera till Urklipp Sign a message to prove you own this address - + Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress @@ -79,68 +82,73 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Ta bort den markerade adressen från listan. Endast sändningsadresser kan tas bort. + Ta bort den valda adressen från listan. Bara avsändar-adresser kan tas bort. &Delete - &amp; Radera + &Ta bort - - Copy address - Kopiera adress + + Show &QR Code + Visa &QR-kod - - Copy label - Kopiera etikett - - - + Edit Editera - + Delete Ta bort - + Export Address Book Data - Exportera Adressboksinformation + Exportera Adressbok - + Comma separated file (*.csv) - Kommaseparerad fil (*. csv) + Kommaseparerad fil (*.csv) - + Error exporting Fel vid export - + Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. + + + Copy label + Kopiera etikett + + + + Copy address + Kopiera adress + AddressTableModel - + Label Etikett - + Address Adress - + (no label) (Ingen etikett) @@ -148,45 +156,44 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - - Dialog - Dialog - - - - - TextLabel - TextLabel - - - + Enter passphrase Ange lösenord - + New passphrase Nytt lösenord - + Repeat new passphrase Upprepa nytt lösenord + + + TextLabel + TextLabel + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Ange plånbokens nya lösenfras. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b> + Ange plånbokens nya lösenord. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b> Encrypt wallet Kryptera plånbok + + + Dialog + Dialog + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken. + Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken. @@ -196,7 +203,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken. + Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken. @@ -206,12 +213,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Change passphrase - Ändra lösenfras + Ändra lösenord Enter the old and new passphrase to the wallet. - Ange plånbokens gamla och nya lösenfras. + Ange plånbokens gamla och nya lösenord. @@ -233,13 +240,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Programmet kommer nu att stänga ner för att göra färdigt krypteringen. Notera att en krypterat konto inte skyddar mot all form av stöld på en infekterad dator. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Varning: Caps Lock är påslaget + Programmet kommer nu att stänga ner för att färdigställa krypteringen. Tänk på att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger. @@ -258,7 +259,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The supplied passphrases do not match. - De angivna lösenfraserna överensstämmer inte. + De angivna lösenorden överensstämmer inte. @@ -270,7 +271,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig. + Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig. @@ -279,289 +280,58 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. - Plånbokens lösenfras har ändrats. + Wallet passphrase was successfully changed. + Plånbokens lösenord har ändrats. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Varning: Caps Lock är påslaget. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin-plånbok - - - - - Synchronizing with network... - Synkroniserar med nätverk ... - - - - Block chain synchronization in progress - Synkronisering av blockkedja pågår - - - - &Overview - &amp; Översikt - - - - Show general overview of wallet - Visa översiktsvy av plånbok - - - - &Transactions - &Transaktioner - - - - Browse transaction history - Bläddra i transaktionshistorik - - - - &Address Book - &Adressbok - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Redigera listan med lagrade adresser och etiketter - - - - &Receive coins - &amp; Ta emot bitcoins - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Visa listan med adresser för att ta emot betalningar - - - - &Send coins - &amp; Skicka bitcoins - - - - Send coins to a bitcoin address - Skicka bitcoins till en bitcoinadress - - - - Sign &message - Signera &meddelande - - - - Prove you control an address - - - - - E&xit - &Avsluta - - - - Quit application - Avsluta programmet - - - - &About %1 - &Om %1 - - - - Show information about Bitcoin - Visa information om Bitcoin - - - - About &Qt - Om &Qt - - - - Show information about Qt - Visa information om Qt - - - - &Options... - &amp; Alternativ ... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin - - - - Open &Bitcoin - Öppna &amp;Bitcoin - - - - Show the Bitcoin window - Visa Bitcoin-fönster - - - - &Export... - &amp;Exportera ... - - - - Export the data in the current tab to a file - - - - - &Encrypt Wallet - &amp;Kryptera plånbok - - - + Encrypt or decrypt wallet Kryptera eller dekryptera plånbok - - &Backup Wallet - - - - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - &amp;Byt lösenfras - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Byt lösenfras för kryptering av plånbok - - - - &File - &Arkiv - - - - &Settings - &Inställningar - - - - &Help - &Hjälp - - - - Tabs toolbar - Verktygsfält för Tabbar - - - - Actions toolbar - Verktygsfältet för Handlingar - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket. - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken. - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken. - + %n second(s) ago - %n sekund sedan%n sekunder sedan - - - - %n minute(s) ago - %n minut sedan%n minuter sedan - - - - %n hour(s) ago - %n timme sedan%n timmar sedan - - - - %n day(s) ago - %n dag sedan%n dagar sedan + + %n sekund sedan + %n sekunder sedan + - - Up to date - Uppdaterad - - - + Catching up... - Hämtar senaste + Hämtar senaste... - + Last received block was generated %1. - Senast mottagna blocked genererades %1. + Senast mottagna block genererades %1. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transaktionen överskrider storleksgränsen. - -Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. - -Vill du betala denna avgift? + + &Options... + &amp; Alternativ ... - - Sending... - Skickar... + + &Export... + &amp;Exportera ... - - Sent transaction - Transaktion skickad - - - - Incoming transaction - Inkommande transaktion - - - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -570,56 +340,321 @@ Address: %4 Datum: %1 Belopp: %2 Typ: %3 -Adress:%4 +Adress: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>. + Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>. + Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> - + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? + + + + &Overview + &amp; Översikt + + + + Show general overview of wallet + Visa översiktsvy av plånbok + + + + Send coins to a bitcoin address + Skicka bitcoins till en bitcoinadress + + + + Prove you control an address + + + + + Show information about Qt + Visa information om Qt + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil + + + + &Backup Wallet + &Säkerhetskopiera Plånbok + + + + Bitcoin client + Bitcoin-klient + + + + Synchronizing with network... + Synkroniserar med nätverk... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n block återstår + ~%n block återstår + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken (%3% klart). + + + + Browse transaction history + Bläddra i transaktionshistorik + + + + Up to date + Uppdaterad + + + + %n minute(s) ago + + %n minut sedan + %n minuter sedan + + + + + %n hour(s) ago + + %n timme sedan + %n timmar sedan + + + + + %n day(s) ago + + %n dag sedan + %n dagar sedan + + + + + Sent transaction + Transaktion skickad + + + + Incoming transaction + Inkommande transaktion + + + Backup Wallet - + Säkerhetskopiera Plånbok - + Wallet Data (*.dat) - + Plånboks-data (*.dat) - + + [testnet] + [testnet] + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket + %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket + + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + Modify configuration options for bitcoin + Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin + + + + &Encrypt Wallet + &amp;Kryptera plånbok + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin-plånbok + + + + &Transactions + &Transaktioner + + + + &Address Book + &Adressbok + + + + &Receive coins + &amp; Ta emot bitcoins + + + + Sign &message + Signera &meddelande + + + + &About %1 + &Om %1 + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Redigera listan med lagrade adresser och etiketter + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Visa listan med adresser för att ta emot betalningar + + + + &Send coins + &Skicka bitcoins + + + + &Change Passphrase + &amp;Byt lösenfras + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Byt lösenfras för kryptering av plånbok + + + + E&xit + &Avsluta + + + + Quit application + Avsluta programmet + + + + Show information about Bitcoin + Visa information om Bitcoin + + + + Show/Hide &Bitcoin + Visa/Göm &Bitcoin + + + + Show or hide the Bitcoin window + Visa eller göm Bitcoin-fönstret + + + + Backup wallet to another location + Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats + + + + &Help + &Hjälp + + + + Tabs toolbar + Verktygsfält för Tabbar + + + + &File + &Arkiv + + + + &Settings + &Inställningar + + + + Actions toolbar + Verktygsfältet för Handlingar + + + Backup Failed - + Säkerhetskopiering misslyckades - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. + + + + Sending... + Skickar... + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas. DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Enhet att visa belopp i: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Välj en standard för enhets mått, att visa när du skickar mynt - - Display addresses in transaction list - Visa adresser i transaktionslistan + + &Display addresses in transaction list + &Visa adresser i transaktionslistan + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Anger om Bitcoin-adresser skall visas i transaktionslistan @@ -627,7 +662,7 @@ Adress:%4 Edit Address - Redigera adress + Redigera Adress @@ -693,108 +728,98 @@ Adress:%4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Starta Bitcoin vid systemstart - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas. - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet - + Show only a tray icon after minimizing the window Visa endast en systemfältsikon vid minimering - + Map port using &UPnP Tilldela port med hjälp av &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat. - + M&inimize on close M&inimera vid stängning - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Anslut via SOCKS4 proxy: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor). - - - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1). - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Proxyns port (t.ex. 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas. - + Pay transaction &fee Betala överförings &avgift - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - + + Detach databases at shutdown + Frigör databaser vid nedstängning + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta innebär att de kan flyttas till en annan data katalog, men det saktar ner avstängningen. Plånboken är alltid frigjord. + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor) MessagePage - - - Message - - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Choose adress from address book @@ -816,19 +841,29 @@ Adress:%4 Alt+P - - Enter the message you want to sign here - + + Message + Meddelande + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to get signature - + Klicka "Signera Meddelande" för att få en signatur Sign a message to prove you own this address - + Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress @@ -837,51 +872,56 @@ Adress:%4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp + Copy the current signature to the system clipboard + Kopiera signaturen till systemets Urklipp &Copy to Clipboard &amp; Kopiera till Urklipp + + + Enter the message you want to sign here + Skriv in meddelandet du vill signera här + Error signing - + Fel %1 is not a valid address. - + Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress. Private key for %1 is not available. - + Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig. %1 Sign failed - + Signeringen av meddelandet misslyckades. OptionsDialog - + Main Allmänt - + Display Visa - + Options Alternativ @@ -894,14 +934,14 @@ Adress:%4 Formulär - - Balance: - Saldo: + + Your current balance + Ditt nuvarande saldo - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + + Unconfirmed: + Obekräftade: @@ -913,39 +953,6 @@ Adress:%4 0 0 - - - Unconfirmed: - Obekräftade: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> - - - - Your current balance - Ditt nuvarande saldo - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance @@ -956,71 +963,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total number of transactions in wallet Totalt antal transaktioner i plånboken + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> + + + + Wallet + Plånbok + + + + Balance: + Saldo: + QRCodeDialog + + + Request Payment + Begär Betalning + + + + Amount: + Belopp: + + + + Label: + Etikett: + + + + BTC + BTC + + + + QR Code + QR-kod + + + + Message: + Meddelande: + + + + &Save As... + &Spara som... + Dialog Dialog - - QR Code - + + Error encoding URI into QR Code. + Fel vid skapande av QR-kod från URI. - - Request Payment - - - - - Amount: - Belopp: - - - - BTC - BTC - - - - Label: - Etikett: - - - - Message: - Meddelande: - - - - &Save As... - &Spara som... - - - + Save Image... - + Spara QR-kod - + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande. + + + PNG Images (*.png) - + PNG-bilder (*.png) SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Skicka pengar @@ -1029,35 +1061,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare samtidigt - - - &Add recipient... - &Lägg till mottagare... - Remove all transaction fields - + Ta bort alla transaktions-fält Clear all Rensa alla - - - Balance: - Balans: - 123.456 BTC - 123,456 BTC + 123.456 BTC Confirm the send action - Bekräfta sänd ordern + Bekräfta sändordern @@ -1065,59 +1087,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Skicka - + + Balance: + Balans: + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. + + + + &Add recipient... + &Lägg till mottagare... + + + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> till %2 (%3) - + Confirm send coins Bekräfta skickade mynt - + Are you sure you want to send %1? Är du säker på att du vill skicka %1? - + and - and + och - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen. - + The amount to pay must be larger than 0. Det betalade beloppet måste vara större än 0. - - Amount exceeds your balance - Värdet överstiger ditt saldo + + The amount exceeds your balance. + Värdet överstiger ditt saldo. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Totalt överstiger det ditt saldo när transaktionsavgiften %1 ingår + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalvärdet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Dublett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubblett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning. - - Error: Transaction creation failed - Fel: Transaktionen gick inte att skapa - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, som om du använde en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. + + Error: Transaction creation failed. + Fel: Transaktionen gick inte att skapa. @@ -1151,7 +1183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1181,146 +1213,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc - + Open for %1 blocks Öppen för %1 block - + Open until %1 Öppet till %1 - + %1/offline? %1/nerkopplad? - + %1/unconfirmed %1/okonfirmerad - + %1 confirmations %1 bekräftelser - + <b>Status:</b> <b>Status:</b> - - , has not been successfully broadcast yet - , har inte lyckats skickas ännu - - - - , broadcast through %1 node - , sänd genom %1 nod - - - - , broadcast through %1 nodes - , sänd genom %1 noder - - - - <b>Date:</b> - <b>Datum:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Källa:</b> Genererade<br> - - - - + + <b>From:</b> <b>Från:</b> - + + (%1 matures in %2 more blocks) + + + + + Transaction ID: + Transaktions-ID: + + + + , has not been successfully broadcast yet + , har inte lyckats skickas ännu + + + + , broadcast through %1 node + , sänd genom %1 nod + + + + , broadcast through %1 nodes + , sänd genom %1 noder + + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Källa:</b> Genererade<br> + + + unknown okänd - - - + + + <b>To:</b> <b>Till:</b> - + (yours, label: (din, etikett: - + (yours) (dina) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> - - (%1 matures in %2 more blocks) - - - - + (not accepted) (inte accepterad) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsavgift:</b> - + <b>Net amount:</b> <b>Nettobelopp:</b> - + Message: Meddelande: - + Comment: Kommentar: - - Transaction ID: - - - - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. @@ -1341,123 +1373,194 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - - Date - Datum - - - - Type - Typ - - - + Address Adress - + Amount Mängd - + Open for %n block(s) - + + Öppen i %n block + Öppen i %n block + - + Open until %1 Öppet till %1 - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 bekräftelser) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser) - + Confirmed (%1 confirmations) Bekräftad (%1 bekräftelser) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. - - - - Generated but not accepted - Genererad men inte accepterad - - - - Received with - Mottagen med - - - - Received from - - - - - Sent to - Skickad till - - - - Payment to yourself - Betalning till dig själv - - - - Mined - Skapad - - - + (n/a) (n/a) - + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. + + + + Generated but not accepted + Genererad men inte accepterad + + + + Received with + Mottagen med + + + + Sent to + Skickad till + + + + Payment to yourself + Betalning till dig själv + + + + Mined + Skapad + + + + Received from + Mottaget från + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. - + Date and time that the transaction was received. - Tidpunkt då transaktionen mottogs + Tidpunkt då transaktionen mottogs. - + Type of transaction. Transaktionstyp. - + Destination address of transaction. Transaktionens destinationsadress. - + Amount removed from or added to balance. - + Belopp draget eller tillagt till balans. TransactionView + + + This year + Det här året + + + + Range... + Period... + + + + Mined + Genererade + + + + Enter address or label to search + Sök efter adress eller etikett + + + + Min amount + Minsta mängd + + + + Copy address + Kopiera adress + + + + Confirmed + Bekräftad + + + + Address + Adress + + + + Amount + Mängd + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Fel vid export + + + + Could not write to file %1. + Kunde inte skriva till filen %1. + + + + to + till + @@ -1484,16 +1587,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last month Föregående månad - - - This year - Det här året - - - - Range... - Period... - Received with @@ -1509,41 +1602,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } To yourself Till dig själv - - - Mined - Skapad - Other Övriga - - - Enter address or label to search - Sök efter adress eller etikett - - - - Min amount - Minsta mängd - - - - Copy address - Kopiera adress - Copy label Kopiera etikett - - - Copy amount - - Edit label @@ -1555,75 +1623,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Visa detaljer... - + Export Transaction Data - Exportera Transaktions Data + Exportera Transaktionsdata - + Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) - - Confirmed - Bekräftad - - - + Date Datum - + Type Typ - + Label Etikett - - Address - Adress - - - - Amount - Mängd - - - - ID - ID - - - - Error exporting - Fel vid export - - - - Could not write to file %1. - Kunde inte skriva till filen %1. - - - + Range: Intervall: - - to - till + + Copy amount + Kopiera belopp WalletModel - + Sending... Skickar... @@ -1631,345 +1669,494 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + + Done loading + Klar med laddning + + + Bitcoin version Bitcoin version - - Usage: - Användning: - - - - Send command to -server or bitcoind - Skicka kommando till -server eller bitcoind - - - + List commands Lista kommandon - - Get help for a command - Få hjälp med ett kommando - - - + Options: Inställningar: - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Ange pid fil (standard:bitcoind.pid) - - - + Generate coins Generera mynt - - Don't generate coins - Generera ej mynt + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Exekvera kommando när bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash) - - Start minimized - Starta som minimerad - - - - Specify data directory - Ange katalog för data - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) - - - - Connect through socks4 proxy - Koppla upp genom socks4 proxy - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - - - - - Add a node to connect to - Lägg till en nod att koppla upp mot - - - - Connect only to the specified node - Koppla enbart upp till den specifierade noden - - - - Don't accept connections from outside - Acceptera ej anslutningar utifrån - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - - - - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - - - - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - - - - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - - - - - Run in the background as a daemon and accept commands - - - - + Use the test network - Använd test nätverket + Använd testnätverket - - Output extra debugging information - - - - - Prepend debug output with timestamp - - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - - - - - Send trace/debug info to debugger - - - - - Username for JSON-RPC connections - - - - - Password for JSON-RPC connections - - - - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - - - - - Set key pool size to <n> (default: 100) - - - - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - - - - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - - - - - Server certificate file (default: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - + This help message Det här hjälp medelandet - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - + + Accept command line and JSON-RPC commands + Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon - + Loading addresses... Laddar adresser... - Error loading addr.dat - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen - - Error loading blkindex.dat - + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad + Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin + Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet + Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa - - Error loading wallet.dat - Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat - - - - Loading block index... - Laddar block index... - - - + Loading wallet... - Laddar konto... + Laddar plånbok... - + + Password for JSON-RPC connections + Lösenord för JSON-RPC-anslutningar + + + + Prepend debug output with timestamp + Skriv ut tid i felsökningsinformationen + + + Rescanning... Söker igen... - - Done loading - Klar med laddning + + Run in the background as a daemon and accept commands + Kör i bakgrunden som tjänst och acceptera kommandon - + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Skicka kommandon till klient på <ip> (förval: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log + + + + Send trace/debug info to debugger + Skicka trace-/debuginformation till debugger + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Serverns certifikatfil (förval: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Serverns privata nyckel (förval: server.pem) + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Sätt databas cache storleken i megabyte (standard: 25) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Sätt storleken på nyckelpoolen till <n> (förval: 100) + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100) + + + + Upgrade wallet to latest format + Uppgradera plånboken till senaste formatet + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar + + + + Username for JSON-RPC connections + Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Ange pid fil (standard: bitcoind.pid) + + + + Specify data directory + Ange katalog för data + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400) + + + + Cannot write default address + Kan inte skriva standardadress + + + + Error loading blkindex.dat + Fel vid inläsning av blkindex.dat + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) + + + + Loading block index... + Laddar blockindex... + + + + Send command to -server or bitcoind + Skicka kommando till -server eller bitcoind + + + + Error loading addr.dat + Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat + + + + Usage: + Användning: + + + + Get help for a command + Få hjälp med ett kommando + + + + Don't generate coins + Generera ej mynt + + + + Start minimized + Starta som minimerad + + + + Connect through socks4 proxy + Koppla upp genom socks4 proxy + + + + Connect only to the specified node + Koppla enbart upp till den specifierade noden + + + + Usage + Användning + + + Invalid -proxy address Ogiltig proxyadress - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Visa startbilden vid uppstart (standard: 1) + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1) + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen: + %s +Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(du behöver inte komma ihåg lösenordet) +Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan. + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta ökar tiden för nedstängning (standard: 0) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Ändra språk, till exempel "de_DE" (standard: systemets språk) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1) + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} + - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Use UPnP to map the listening port (default: 1) - - Error: CreateThread(StartNode) failed - - - - - Warning: Disk space is low - - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Use UPnP to map the listening port (default: 0) - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Output extra debugging information + Skriv ut extra felsökningsinformation - - beta - beta + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Du behöver välja ett rpclösensord i konfigurationsfilen: +%s +Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren. + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + +SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %i för att lyssna: %s + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat + + + + Cannot downgrade wallet + Kan inte nedgradera plånboken + + + + Cannot initialize keypool + Kan inte initiera keypool + + + + Error + Fel + + + + Error: Transaction creation failed + Fel: Transaktionen gick inte att skapa + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) + + + + Insufficient funds + Otillräckligt med bitcoins + + + + Invalid amount + Ogiltig mängd + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) + + + + Sending... + Skickar... + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Sätt databasens loggfil storlek i megabyte (standard: 100) + + + + To use the %s option + Att använda %s alternativet + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Varning: -paytxfee är satt väldigt hög. Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion. + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång. + + + + Warning: Disk space is low + Varning: Hårddiskutrymme är lågt + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt. - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index 89e2102a25f..1022b5cfb5b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>Bitcoin</b> sürüm - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -60,7 +62,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Copy the currently selected address to the system clipboard - Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar + Şu anda seçili olan adresi panoya kopyala @@ -72,11 +74,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Show &QR Code &QR kodunu göster - - - Sign a message to prove you own this address - Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın - &Sign Message @@ -93,42 +90,47 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) &Sil - + + Sign a message to prove you own this address + Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın + + + Copy address Adresi kopyala - + Copy label Etiketi kopyala - + Edit Düzenle - + Delete Sil - + Export Address Book Data Adres defteri verilerini dışa aktar - + Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - + Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu - + Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. @@ -136,17 +138,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) AddressTableModel - + Label Etiket - + Address Adres - + (no label) (boş etiket) @@ -159,26 +161,25 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Diyalog - - - TextLabel - Metin Etiketi - - - + Enter passphrase Parolayı giriniz - + New passphrase Yeni parola - + Repeat new passphrase Yeni parolayı tekrarlayınız + + + TextLabel + Metin Etiketi + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -224,13 +225,6 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Confirm wallet encryption Cüzdan şifrelenmesini teyit eder - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - @@ -240,13 +234,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. + Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, Bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. @@ -279,292 +267,89 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! +Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? + Wallet decryption failed Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu - - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. - BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Bitcoin cüzdanı - - - - - Synchronizing with network... - Şebeke ile senkronizasyon... - - - - Block chain synchronization in progress - Blok zinciri senkronizasyonu sürüyor - - - - &Overview - &Genel bakış - - - - Show general overview of wallet - Cüzdana genel bakışı gösterir - - - - &Transactions - &Muameleler - - - - Browse transaction history - Muamele tarihçesini tara - - - - &Address Book - &Adres defteri - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Saklanan adres ve etiket listesini düzenler - - - - &Receive coins - Para &al - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Ödeme alma adreslerinin listesini gösterir - - - - &Send coins - Para &yolla - - - - Send coins to a bitcoin address - Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar - - - - Sign &message - &Mesaj imzala - - - - Prove you control an address - Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın - - - - E&xit - &Çık - - - - Quit application - Uygulamadan çıkar - - - - &About %1 - %1 &hakkında - - - - Show information about Bitcoin - Bitcoin hakkında bilgi gösterir - - - - About &Qt - &Qt hakkında - - - - Show information about Qt - Qt hakkında bilgi görüntüler - - - - &Options... - &Seçenekler... - - - - Modify configuration options for bitcoin - Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir - - - - Open &Bitcoin - &Bitcoin'i aç - - - - Show the Bitcoin window - Bitcoin penceresini gösterir - - - - &Export... - &Dışa aktar... - - - - Export the data in the current tab to a file - Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar - - - - &Encrypt Wallet - Cüzdanı &şifrele - - - - Encrypt or decrypt wallet - Cüzdanı şifreler ya da şifreyi açar - - - - &Backup Wallet - Cüzdanı &yedekle - - - - Backup wallet to another location - Cüzdanı diğer bir konumda yedekle - - - - &Change Passphrase - &Parolayı değiştir - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştirir - - - - &File - &Dosya - - - - &Settings - &Ayarlar - - - - &Help - &Yardım - - - - Tabs toolbar - Sekme araç çubuğu - - - + Actions toolbar Faaliyet araç çubuğu - + + Edit the list of stored addresses and labels + Saklanan adres ve etiket listesini düzenler + + + [testnet] [testnet] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı + + &Send coins + Bitcoin &yolla - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. - - - - %n second(s) ago - %n saniye önce - - - - %n minute(s) ago - %n dakika önce - - - - %n hour(s) ago - %n saat önce - - - - %n day(s) ago - %n gün önce - - - - Up to date - Güncel - - - + Catching up... Aralık kapatılıyor... - - Last received block was generated %1. - Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. + + &Overview + &Genel bakış - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? + + Show general overview of wallet + Cüzdana genel bakışı gösterir - - Sending... - Yollanıyor... + + &Options... + &Seçenekler... - - Sent transaction - Muamele yollandı + + Browse transaction history + Muamele tarihçesini tara - - Incoming transaction - Gelen muamele + + &Address Book + &Adres defteri - + + Wallet Data (*.dat) + Cüzdan verileri (*.dat) + + + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,56 +362,303 @@ Adres: %4 - + + Sending... + Yollanıyor... + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açılmıştır</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> - - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> - - - + Backup Wallet Cüzdanı yedekle - - Wallet Data (*.dat) - Cüzdan verileri (*.dat) - - - + Backup Failed Yedekleme başarısız oldu - + + &Receive coins + Bitcoin &al + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Ödeme alma adreslerinin listesini göster + + + + &About %1 + %1 &hakkında + + + + &Backup Wallet + Cüzdanı &yedekle + + + + E&xit + &Çık + + + + Quit application + Uygulamadan çık + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. + + + + Show information about Qt + Qt hakkında bilgi görüntü + + + + Show/Hide &Bitcoin + &Bitcoin'i Göster/Sakla + + + + Show or hide the Bitcoin window + Bitcoin penceresini göster ya da sakla + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + + %n minute(s) ago + + %n dakika önce + + + + + Encrypt or decrypt wallet + Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç + + + + Backup wallet to another location + Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir + + + + &File + &Dosya + + + + &Settings + &Ayarlar + + + + Tabs toolbar + Sekme araç çubuğu + + + + Bitcoin client + Bitcoin istemcisi + + + + Sign &message + &Mesaj imzala + + + + &Help + &Yardım + + + + Send coins to a bitcoin address + Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar + + + + Modify configuration options for bitcoin + Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir + + + + &Encrypt Wallet + Cüzdanı &şifrele + + + + Show information about Bitcoin + Bitcoin hakkında bilgi gösterir + + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin cüzdanı + + + + &Transactions + &Muameleler + + + + Prove you control an address + Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın + + + + About &Qt + &Qt hakkında + + + + &Export... + &Dışa aktar... + + + + Export the data in the current tab to a file + Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + + + + &Change Passphrase + &Parolayı değiştir + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + Synchronizing with network... + Şebeke ile senkronizasyon... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n blok kaldı + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Muamele tarihçesinden %1 blok indirildi (toplam %2 blok, %%3 tamamlandı). + + + + %n second(s) ago + + %n saniye önce + + + + + %n hour(s) ago + + %n saat önce + + + + + %n day(s) ago + + %n gün önce + + + + + Up to date + Güncel + + + + Last received block was generated %1. + Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? + + + + Sent transaction + Muamele yollandı + + + + Incoming transaction + Gelen muamele + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: Miktarı göstermek için &birim: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Para (coin) gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz - - Display addresses in transaction list - Muamele listesinde adresleri göster + + &Display addresses in transaction list + Muamele listesinde adresleri &göster + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + Muamele listesinde Bitcoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler EditAddressDialog + + + Edit sending address + Gönderi adresini düzenle + Edit Address @@ -667,11 +699,6 @@ Adres: %4 Edit receiving address Alım adresini düzenle - - - Edit sending address - Gönderi adresini düzenle - The entered address "%1" is already in the address book. @@ -696,87 +723,92 @@ Adres: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Bitcoin'i bilgisayar başlatıldığında başlatır - + &Minimize to the tray instead of the taskbar İşlem çubuğu yerine sistem çekmesine &küçült - + Show only a tray icon after minimizing the window Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu gösterir - + Map port using &UPnP Portları &UPnP kullanarak haritala - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir. - + M&inimize on close Kapatma sırasında k&üçült - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. - + &Connect through SOCKS4 proxy: SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Bitcoin şebekesine SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlanır (mesela Tor ile bağlanıldığında) - + Proxy &IP: Vekil &İP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1) - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Vekil sunucun portu (örneğin 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. - - - + Pay transaction &fee Muamele ücreti &öde - + + Detach databases at shutdown + Kapanışta veritabanlarını &ayır + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Çıkışta blok ve adres veri tabanlarını ayırır. Bu, kapanışı yavaşlatır ancak veri tabanlarının başka klasörlere taşınabilmelerine imkân sağlar. Cüzdan daima ayırılır. + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. @@ -795,8 +827,8 @@ Adres: %4 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -840,8 +872,8 @@ Adres: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar + Copy the current signature to the system clipboard + Güncel imzayı sistem panosuna kopyala @@ -874,17 +906,17 @@ Adres: %4 OptionsDialog - + Main Ana menü - + Display Görünüm - + Options Seçenekler @@ -901,64 +933,46 @@ Adres: %4 Balance: Bakiye: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - Muamele sayısı: - 0 0 - - Unconfirmed: - Doğrulanmamış: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cüzdan</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>Son muameleler</b> + + Wallet + Cüzdan Your current balance Güncel bakiyeniz + + + Unconfirmed: + Doğrulanmamış: + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı + + + Number of transactions: + Muamele sayısı: + Total number of transactions in wallet Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Son muameleler</b> + QRCodeDialog @@ -968,64 +982,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Diyalog - - QR Code - QR Kod - - - + Request Payment - Ödeme isteği + Ödeme talebi - + Amount: Miktar: - - BTC - BTC - - - + Label: Etiket: - - Message: - Mesaj: + + Error encoding URI into QR Code. + URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. - - &Save As... - &Farklı kaydet... - - - + Save Image... Resmi kaydet... - + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz. + + + PNG Images (*.png) PNG resimleri (*.png) + + + BTC + BTC + + + + Message: + Mesaj: + + + + &Save As... + &Farklı kaydet... + + + + QR Code + QR Kod + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins - Para (coin) yolla + Bitcoin yolla @@ -1057,71 +1081,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 123.456 BTC 123.456 BTC - - - Confirm the send action - Yollama etkinliğini teyit ediniz - &Send &Gönder - + + Confirm the send action + Yollama etkinliğini teyit ediniz + + + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> şu adrese: %2 (%3) - + Confirm send coins Gönderiyi teyit ediniz - + Are you sure you want to send %1? %1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz? - + and ve - - The recepient address is not valid, please recheck. + + The recipient address is not valid, please recheck. Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz. - + + The amount exceeds your balance. + Tutar bakiyenizden yüksektir. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir. + + + + Error: Transaction creation failed. + Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. + + + The amount to pay must be larger than 0. Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. - - - Amount exceeds your balance - Tutar bakiyenizden yüksektir - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir - - - - Error: Transaction creation failed - Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. - SendCoinsEntry @@ -1190,140 +1214,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - + Open for %1 blocks %1 blok için açık - + Open until %1 %1 değerine dek açık - + %1/offline? %1/çevrimdışı mı? - + %1/unconfirmed %1/doğrulanmadı - + %1 confirmations - %1 doğrulama + %1 teyit - + <b>Status:</b> <b>Durum:</b> - + , has not been successfully broadcast yet , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı - + , broadcast through %1 node , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı - + , broadcast through %1 nodes , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı - - <b>Date:</b> - <b>Tarih:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>Gönderen:</b> - - - - unknown - bilinmiyor - - - - - - <b>To:</b> - <b>Alıcı:</b> - - - - (yours, label: - (sizin, etiket: - - - - (yours) - (sizin) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Gelir:</b> - - - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1, %2 ek blok sonrasında olgunlaşacak) - + (not accepted) (kabul edilmedi) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Gider:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>Muamele ücreti:<b> - + <b>Net amount:</b> <b>Net miktar:</b> - + + <b>Date:</b> + <b>Tarih:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>Gönderen:</b> + + + + unknown + bilinmiyor + + + + + + <b>To:</b> + <b>Alıcı:</b> + + + + (yours, label: + (sizin, etiket: + + + + (yours) + (sizin) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Gelir:</b> + + + Message: Mesaj: - + Comment: Yorum: - + Transaction ID: Muamele kimliği: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. @@ -1344,123 +1368,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Tarih - + Type Tür - + Address Adres - + Amount Miktar - - - Open for %n block(s) - %n blok için açık - - + Open until %1 %1 değerine dek açık - + Offline (%1 confirmations) Çevrimdışı (%1 doğrulama) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) doğrulama) + + + Open for %n block(s) + + %n blok için açık + + - + Confirmed (%1 confirmations) Doğrulandı (%1 doğrulama) - + Mined balance will be available in %n more blocks - Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir + + Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! - + Generated but not accepted Oluşturuldu ama kabul edilmedi - + Received with Şununla alınan - + Received from Alındığı kişi - + Sent to Gönderildiği adres - + Payment to yourself Kendinize ödeme - + Mined Madenden çıkarılan - + (n/a) (mevcut değil) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz. - + Date and time that the transaction was received. Muamelenin alındığı tarih ve zaman. - + Type of transaction. Muamele türü. - + Destination address of transaction. Muamelenin alıcı adresi. - + Amount removed from or added to balance. Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar. TransactionView + + + to + ilâ + @@ -1487,11 +1520,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last month Geçen ay - - - This year - Bu sene - Range... @@ -1517,21 +1545,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mined Oluşturulan - - - Other - Diğer - - - - Enter address or label to search - Aranacak adres ya da etiket giriniz - - - - Min amount - Asgari miktar - Copy address @@ -1552,81 +1565,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit label Etiketi düzenle + + + Export Transaction Data + Muamele verilerini dışa aktar + + + + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + + + + Date + Tarih + + + + Type + Tür + + + + Label + Etiket + + + + Address + Adres + + + + Amount + Miktar + + + + Could not write to file %1. + %1 dosyasına yazılamadı. + + + + Range: + Aralık: + + + + This year + Bu sene + + + + Other + Diğer + + + + Enter address or label to search + Aranacak adres ya da etiket giriniz + + + + Min amount + Asgari miktar + Show details... Detayları göster... - - Export Transaction Data - Muamele verilerini dışa aktar - - - - Comma separated file (*.csv) - Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - - - + Confirmed Doğrulandı - - Date - Tarih - - - - Type - Tür - - - - Label - Etiket - - - - Address - Adres - - - - Amount - Miktar - - - + ID - Kimlik + Tanımlayıcı - + Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu - - - Could not write to file %1. - %1 dosyasına yazılamadı. - - - - Range: - Aralık: - - - - to - ilâ - WalletModel - + Sending... Gönderiliyor... @@ -1634,346 +1662,494 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin sürümü + + Server private key (default: server.pem) + Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) - - Usage: - Kullanım: + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var - - Send command to -server or bitcoind - -server ya da bitcoind'ye komut gönder + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız - - List commands - Komutları listele + + Error loading wallet.dat + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu - - Get help for a command - Bir komut için yardım al + + Cannot downgrade wallet + Cüzdan eski biçime geri alınamaz - - Options: - Seçenekler: + + Cannot initialize keypool + Keypool başlatılamadı - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) - - - + Generate coins - Madenî para (coin) oluştur + Madenî para (Bitcoin) oluştur - - Don't generate coins - Para oluşturma - - - - Start minimized - Küçültülmüş olarak başla - - - - Specify data directory - Veri dizinini belirt - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt - - - - Connect through socks4 proxy - Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) - + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) - - Add a node to connect to - Bağlanılacak düğüm ekle + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. - - Connect only to the specified node - Sadece belirtilen düğüme bağlan - - - - Don't accept connections from outside - Dışarıdan bağlantıları reddet - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Eş listesini DNS kullanarak başlatma - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Dinlenilecek portu haritalamak için UPnP kullanma - - - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Dinlenilecek portu haritalamak için UPnP kullan - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Yolladığınız muameleler için eklenecek kB başı ücret - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et - - - + Run in the background as a daemon and accept commands Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et - - Use the test network - Deneme şebekesini kullan - - - - Output extra debugging information - İlâve hata ayıklama verisi çıkar - - - - Prepend debug output with timestamp - Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et - - - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder - - - + Send trace/debug info to debugger Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder - + Username for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi - + Password for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için parola - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et - - - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla - + Set key pool size to <n> (default: 100) Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et + + + + Use the test network + Deneme şebekesini kullan + + + + Prepend debug output with timestamp + Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et + + + + This help message + Bu yardım mesajı + + + + Loading addresses... + Adresler yükleniyor... + + + + Loading block index... + Blok indeksi yükleniyor... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan + + + + Loading wallet... + Cüzdan yükleniyor... + + + + Rescanning... + Yeniden tarama... + + + + Done loading + Yükleme tamamlandı + + + + Bitcoin version + Bitcoin sürümü + + + + Usage: + Kullanım: + + + + Send command to -server or bitcoind + -server ya da bitcoind'ye komut gönder + + + + List commands + Komutları listele + + + + Get help for a command + Bir komut için yardım al + + + + Options: + Seçenekler: + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) + + + + Start minimized + Küçültülmüş olarak başla + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) + + + + Specify data directory + Veri dizinini belirt + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt + + + + Connect through socks4 proxy + Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver + + + + Connect only to the specified node + Sadece belirtilen düğüme bağlan + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) + + + + Output extra debugging information + İlâve hata ayıklama verisi çıkar + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan + + Usage + Kullanım - - Server certificate file (default: server.cert) - Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) - - - - Server private key (default: server.pem) - Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - This help message - Bu yardım mesajı - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. - - - - Loading addresses... - Adresler yükleniyor... - - - + Error loading addr.dat addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız - - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu - - - - Loading block index... - Blok indeksi yükleniyor... - - - - Loading wallet... - Cüzdan yükleniyor... - - - - Rescanning... - Yeniden tarama... - - - - Done loading - Yükleme tamamlandı - - - + Invalid -proxy address Geçersiz -proxy adresi - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> -paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış. Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir. - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu - - - - Warning: Disk space is low - Uyarı: Disk alanı düşük - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. %d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz. - - beta - beta + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: + %s +Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. + + + + Accept connections from outside (default: 1) + Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: +%s +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış + + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + %i RPC portunun dinleme için kurulması sırasında bir hata meydana geldi: %s + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Cannot write default address + Varsayılan adres yazılamadı + + + + Don't generate coins + Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak + + + + Error + Hata + + + + Error: Transaction creation failed + Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret + + + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0) + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1) + + + + Insufficient funds + Yetersiz bakiye + + + + Invalid amount + Geçersiz miktar + + + + Sending... + Gönderiliyor... + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25) + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100) + + + + To use the %s option + %s seçeneğini kullanmak için + + + + Upgrade wallet to latest format + Cüzdanı en yeni biçime güncelle + + + + Warning: Disk space is low + Uyarı: Disk alanı düşük - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 006c2259b26..a1104a76392 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ Версія <b>Bitcoin'a<b> - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -72,11 +74,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show &QR Code Показати QR-&Код - - - Sign a message to prove you own this address - Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси - &Sign Message @@ -93,63 +90,68 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Видалити - - Copy address - Скопіювати адресу - - - - Copy label - Скопіювати мітку - - - - Edit - Редагувати - - - - Delete - Видалити - - - - Export Address Book Data - Експортувати адресну книгу - - - + Comma separated file (*.csv) Файли відділені комами (*.csv) - + Error exporting Помилка при експортуванні - + + Sign a message to prove you own this address + Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси + + + + Copy address + Скопіювати адресу + + + + Copy label + Скопіювати мітку + + + + Edit + Редагувати + + + Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. + + + Export Address Book Data + Експортувати адресну книгу + + + + Delete + Видалити + AddressTableModel - + Label Назва - - Address - Адреса - - - + (no label) (немає назви) + + + Address + Адреса + AskPassphraseDialog @@ -159,25 +161,35 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Діалог - - - TextLabel - Текстова мітка - - - - Enter passphrase - Введіть пароль - - - + New passphrase Новий пароль - - Repeat new passphrase - Повторіть пароль + + TextLabel + Текстова мітка + + + + Decrypt wallet + Дешифрувати гаманець + + + + + The supplied passphrases do not match. + Введені паролі не співпадають. + + + + Wallet unlock failed + Не вдалося розблокувати гаманець + + + + Enter passphrase + Введіть пароль @@ -189,31 +201,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Encrypt wallet Зашифрувати гаманець - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. - - - - Unlock wallet - Розблокувати гаманець - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. - - - Decrypt wallet - Дешифрувати гаманець - - - - Change passphrase - Змінити пароль - Enter the old and new passphrase to the wallet. @@ -232,46 +224,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? - - - Wallet encrypted - Гаманець зашифровано + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. + + Unlock wallet + Розблокувати гаманець - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Увага: Ввімкнено Caps Lock - - - - - - - Wallet encryption failed - Не вдалося зашифрувати гаманець + + Change passphrase + Змінити пароль Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. - - - - The supplied passphrases do not match. - Введені паролі не співпадають. - - - - Wallet unlock failed - Не вдалося розблокувати гаманець - @@ -279,6 +250,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. + + + + Wallet encrypted + Гаманець зашифровано + Wallet decryption failed @@ -286,285 +263,342 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + Увага: Ввімкнено Caps Lock + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. + + + + Repeat new passphrase + Повторіть пароль + + + + + + + Wallet encryption failed + Не вдалося зашифрувати гаманець + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Гаманець - - - - - Synchronizing with network... - Синхронізація з мережею... - - - - Block chain synchronization in progress - Відбувається синхронізація ланцюжка блоків... - - - - &Overview - &Огляд - - - - Show general overview of wallet - Показати загальний огляд гаманця - - - - &Transactions - Пе&реклади - - - - Browse transaction history - Переглянути історію переказів - - - - &Address Book - &Адресна книга - - - - Edit the list of stored addresses and labels - Редагувати список збережених адрес та міток - - - - &Receive coins - О&тримати - - - - Show the list of addresses for receiving payments - Показати список адрес для отримання платежів - - - - &Send coins - В&ідправити - - - - Send coins to a bitcoin address - Відправити монети на вказану адресу - - - - Sign &message - &Підписати повідомлення - - - - Prove you control an address - Доведіть, що це ваша адреса - - - + E&xit &Вихід - - Quit application - Вийти - - - - &About %1 - П&ро %1 - - - + Show information about Bitcoin Показати інформацію про Bitcoin - + About &Qt &Про Qt - - Show information about Qt - Показати інформацію про Qt + + Backup Wallet + Резервне копіювання гаманця + + + + Wallet Data (*.dat) + Дані гаманця (*.dat) + + + + Backup Failed + Резервне копіювання не вдалося + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці + + + + Synchronizing with network... + Синхронізація з мережею... + + + + Send coins to a bitcoin address + Відправити монети на вказану адресу + + + + Bitcoin Wallet + Гаманець + + + + Show general overview of wallet + Показати загальний огляд гаманця + + + + &Transactions + Пе&реклади + + + + Browse transaction history + Переглянути історію переказів + + + + &Address Book + &Адресна книга + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Редагувати список збережених адрес та міток + + + + &Receive coins + О&тримати + + + + &Send coins + В&ідправити + Quit application + Вийти + + + &Options... &Параметри... - + Modify configuration options for bitcoin Редагувати параметри - - Open &Bitcoin - Показати &гаманець - - - - Show the Bitcoin window - Показати вікно гаманця - - - + &Export... &Експорт... - - Export the data in the current tab to a file - + + &Overview + &Огляд + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Показати список адрес для отримання платежів - &Encrypt Wallet - &Шифрування гаманця + Show information about Qt + Показати інформацію про Qt - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + Prove you control an address + Доведіть, що це ваша адреса - - &Backup Wallet - + + &About %1 + П&ро %1 - - Backup wallet to another location - - - - - &Change Passphrase - Змінити парол&ь - - - - Change the passphrase used for wallet encryption - Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця - - - + &File &Файл - + &Settings &Налаштування - + &Help &Довідка - + Tabs toolbar Панель вкладок - + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + + Actions toolbar Панель дій - + + Change the passphrase used for wallet encryption + Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця + + + + Sign &message + &Підписати повідомлення + + + + Show/Hide &Bitcoin + + + + + Show or hide the Bitcoin window + Показати вікно гаманця + + + + &Encrypt Wallet + &Шифрування гаманця + + + + &Backup Wallet + &Резервне копіювання гаманця + + + + &Change Passphrase + Змінити парол&ь + + + [testnet] [тестова мережа] - + + Bitcoin client + + + + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n активне з’єднання з мережею%n активні з’єднання з мережею%n активних з’єднань з мережею + + %n активне з’єднання з мережею + %n активні з’єднання з мережею + %n активних з’єднань з мережею + + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів. + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів (%3% done). - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Завантажено %1 блоків історії транзакцій. - + %n second(s) ago - %n секунду тому%n секунди тому%n секунд тому + + %n секунду тому + %n секунди тому + %n секунд тому + - + %n minute(s) ago - %n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому + + %n хвилину тому + %n хвилини тому + %n хвилин тому + - + %n hour(s) ago - %n годину тому%n години тому%n годин тому + + %n годину тому + %n години тому + %n годин тому + - + %n day(s) ago - %n день тому%n дня тому%n днів тому + + %n день тому + %n дня тому + %n днів тому + - + Up to date Синхронізовано - + Catching up... Синхронізується... - + Last received block was generated %1. Останній отриманий блок було згенеровано %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? - - Sending... - Відправлення... - - - + Sent transaction Надіслані перекази - + Incoming transaction Отримані перекази - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +611,57 @@ Address: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> - - Backup Wallet - + + Sending... + Відправлення... - - Wallet Data (*.dat) - + + Export the data in the current tab to a file + Експортувати дані з поточної вкладки в файл - - Backup Failed - + + Backup wallet to another location + Резервне копіювання гаманця в інше місце - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. - - Display addresses in transaction list - Відображати адресу в списку переказів + + &Display addresses in transaction list + &Відображати адресу в списку переказів + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -662,26 +701,11 @@ Address: %4 New sending address Нова адреса для відправлення - - - Edit receiving address - Редагувати адресу для отримання - - - - Edit sending address - Редагувати адресу для відправлення - The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. - Could not unlock wallet. @@ -692,117 +716,117 @@ Address: %4 New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. + + + Edit receiving address + Редагувати адресу для отримання + + + + Edit sending address + Редагувати адресу для відправлення + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Запускати гаманець при вході в систему - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера - + &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей - + Show only a tray icon after minimizing the window Показувати лише іконку в треї після згортання вікна - + Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. - + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) + + + + Detach databases at shutdown + + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + + + + M&inimize on close Згортати замість закритт&я - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. - + &Connect through SOCKS4 proxy: Підключатись через &SOCKS4-проксі: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) - - - + Proxy &IP: &IP проксі: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) - + &Port: &Порт: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Порт проксі-сервера (наприклад 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. - - - - Pay transaction &fee - Заплатити комісі&ю - - - + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. + + + Pay transaction &fee + Заплатити комісі&ю + MessagePage - - - Message - Повідомлення - - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - - - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose adress from address book - Вибрати адресу з адресної книги - Alt+A @@ -823,6 +847,48 @@ Address: %4 Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут + + + &Sign Message + &Підписати повідомлення + + + + Copy the current signature to the system clipboard + + + + + + + Error signing + Помилка при підписуванні + + + + Sign failed + Не вдалось підписати + + + + Message + Повідомлення + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + Вибрати адресу з адресної книги + Click "Sign Message" to get signature @@ -833,28 +899,11 @@ Address: %4 Sign a message to prove you own this address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси - - - &Sign Message - &Підписати повідомлення - - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копіювати виділену адресу в буфер обміну - &Copy to Clipboard &Копіювати - - - - - Error signing - Помилка при підписуванні - %1 is not a valid address. @@ -865,26 +914,21 @@ Address: %4 Private key for %1 is not available. Приватний ключ для %1 недоступний. - - - Sign failed - Не вдалось підписати - OptionsDialog - + Main Головні - + Display Відображення - + Options Параметри @@ -896,16 +940,21 @@ Address: %4 Form Форма + + + Total number of transactions in wallet + Загальна кількість переказів в гаманці + + + + Your current balance + Ваш поточний баланс + Balance: Баланс: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Number of transactions: @@ -922,46 +971,58 @@ Address: %4 Непідтверджені: - - 0 BTC - 0 BTC + + Wallet + Гаманець - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> <b>Недавні перекази</b> - - - Your current balance - Ваш поточний баланс - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі - - - Total number of transactions in wallet - Загальна кількість переказів в гаманці - QRCodeDialog + + + Amount: + Кількість: + + + + Label: + Мітка: + + + + &Save As... + &Зберегти як... + + + + Error encoding URI into QR Code. + + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + PNG Images (*.png) + PNG-зображення (*.png) + + + + Save Image... + + Dialog @@ -973,57 +1034,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR-Код - + Request Payment Запросити Платіж - - Amount: - Кількість: - - - + BTC BTC - - Label: - Мітка: - - - + Message: Повідомлення: - - - &Save As... - &Зберегти як... - - - - Save Image... - - - - - PNG Images (*.png) - - SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Відправити @@ -1032,21 +1068,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес - - - &Add recipient... - Дод&ати одержувача... - - - - Remove all transaction fields - Видалити всі поля транзакції - - - - Clear all - Очистити все - Balance: @@ -1068,68 +1089,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Відправити - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) - + Confirm send coins Підтвердіть відправлення - + + The recipient address is not valid, please recheck. + Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. + + + + The amount exceeds your balance. + Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. + + + + Error: Transaction creation failed. + Помилка: не вдалося створити переказ. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. + + + + &Add recipient... + Дод&ати одержувача... + + + Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1 - + and і - - The recepient address is not valid, please recheck. - Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. + + Remove all transaction fields + Видалити всі поля транзакції - + + Clear all + Очистити все + + + The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. - - - Amount exceeds your balance - Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. - - - - Error: Transaction creation failed - Помилка: не вдалося створити переказ - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. - SendCoinsEntry - - - Form - Форма - A&mount: @@ -1151,21 +1182,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Label: &Мітка: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose address from address book - Вибрати адресу з адресної книги - - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard @@ -1186,147 +1202,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Form + Форма + + + + Choose address from address book + Вибрати адресу з адресної книги + + + + Alt+A + Alt+A + TransactionDesc - - Open for %1 blocks - Відкрити для %1 блоків - - - - Open until %1 - Відкрити до %1 - - - - %1/offline? - %1/поза інтернетом? - - - + %1/unconfirmed %1/не підтверджено - + %1 confirmations %1 підтверджень - - <b>Status:</b> - <b>Статус:</b> - - - + , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано - + + Open until %1 + Відкрити до %1 + + + + Open for %1 blocks + Відкрити для %1 блоків + + + + %1/offline? + %1/поза інтернетом? + + + + <b>Status:</b> + <b>Статус:</b> + + + , broadcast through %1 node , розіслано через %1 вузол - + , broadcast through %1 nodes , розіслано через %1 вузлів - + <b>Date:</b> - <b>Дата:</b> + <b>Дата:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>Джерело:</b> згенеровано<br> - - + + <b>From:</b> <b>Відправник:</b> - + unknown невідомий - - - + + + <b>To:</b> - <b>Одержувач:</b> + <b>Одержувач:</b> - + (yours, label: (Ваша, мітка: - + (yours) (ваша) - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Кредит:</b> - - - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 «дозріє» через %2 блоків) - - (not accepted) - (не прийнято) - - - - - + + + <b>Debit:</b> <b>Дебет:</b> - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Комісія за переказ:</b> - - - + <b>Net amount:</b> <b>Загальна сума:</b> - - Message: - Повідомлення: - - - + Comment: Коментар: - + Transaction ID: ID транзакції: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Кредит:</b> + + + + (not accepted) + (не прийнято) + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Комісія за переказ:</b> + + + + Message: + Повідомлення: + TransactionDescDialog @@ -1344,123 +1380,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Дата - + Type Тип - + Address Адреса - + Amount Кількість - + Open for %n block(s) - Відкрити для %n блокуВідкрити для %n блоківВідкрити для %n блоків + + Відкрити для %n блоку + Відкрити для %n блоків + Відкрити для %n блоків + - + Open until %1 Відкрити до %1 - + Offline (%1 confirmations) Поза інтернетом (%1 підтверджень) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень) - + Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - Добутими монетами можна буде скористатись через %n блокДобутими монетами можна буде скористатись через %n блокиДобутими монетами можна буде скористатись через %n блоків - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! - + Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено - + Received with Отримано - + Received from Отримано від - + Sent to Відправлено - + Payment to yourself Відправлено собі - + Mined Добуто - + (n/a) (недоступно) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. - + Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли переказ було отримано. - + Type of transaction. Тип переказу. - + Destination address of transaction. Адреса отримувача - + Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки + Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків + + TransactionView + + + Mined + Добуті + + + + Min amount + Мінімальна сума + + + + Export Transaction Data + Експортувати дані переказів + + + + Date + Дата + + + + to + до + + + + Edit label + Редагувати мітку + + + + Comma separated file (*.csv) + Файли, розділені комою (*.csv) + + + + Show details... + Показати деталі... + @@ -1507,31 +1591,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sent to Відправлені на + + + Amount + Кількість + + + + ID + Ідентифікатор + + + + Error exporting + Помилка експорту + + + + Could not write to file %1. + Неможливо записати у файл %1 + + + + Range: + Діапазон від: + To yourself Відправлені собі - - - Mined - Добуті - Other Інше - - - Enter address or label to search - Введіть адресу чи мітку для пошуку - - - - Min amount - Мінімальна сума - Copy address @@ -1548,85 +1642,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Копіювати кількість - - Edit label - Редагувати мітку - - - - Show details... - Показати деталі... - - - - Export Transaction Data - Експортувати дані переказів - - - - Comma separated file (*.csv) - Файли, розділені комою (*.csv) - - - + Confirmed Підтверджені - - Date - Дата - - - - Type - Тип - - - + Label Мітка - + Address Адреса - - Amount - Кількість + + Type + Тип - - ID - Ідентифікатор - - - - Error exporting - Помилка експорту - - - - Could not write to file %1. - Неможливо записати у файл %1 - - - - Range: - Діапазон від: - - - - to - до + + Enter address or label to search + Введіть адресу чи мітку для пошуку WalletModel - + Sending... Відправка... @@ -1634,245 +1678,348 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Версія + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. - - Usage: - Вкористання: + + Loading block index... + Завантаження індексу блоків... - - Send command to -server or bitcoind - Відправити команду серверу -server чи демону - + + Loading wallet... + Завантаження гаманця... - - List commands - Список команд - + + Rescanning... + Сканування... - - Get help for a command - Отримати довідку по команді - + + Done loading + Завантаження завершене - + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Помилка у величині комісії + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. + + + Options: Параметри: + + + List commands + Список команд + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + + + + + Invalid amount + + + + + To use the %s option + + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + Error + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) - - - - + Generate coins Генерувати монети - + Don't generate coins Не генерувати монети - - Start minimized - Запускати згорнутим - + + Show splash screen on startup (default: 1) + - + Specify data directory Вкажіть робочий каталог - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + + + + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах) - - Connect through socks4 proxy - Підключитись через SOCKS4-проксі - + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» - + + Accept connections from outside (default: 1) + - + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + + + + + Usage + Вкористання + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot initialize keypool + + + + + Cannot write default address + + + + + Invalid -proxy address + Помилка в адресі проксі-сервера + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) - - Add a node to connect to - Додати вузол для підключення - - - - - Connect only to the specified node - Підключитись лише до вказаного вузла - - - - - Don't accept connections from outside - Не приймати підключення ззовні - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Не завантажувати список пірів за допомогою DNS - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000) - - - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000) - - - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері + + Start minimized + Запускати згорнутим - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері - - - - - Fee per kB to add to transactions you send - Комісія за Кб - - - + Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC - + + Fee per KB to add to transactions you send + Комісія за Кб + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log + + + Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди - + + This help message + Дана довідка + + + + Use the test network Використовувати тестову мережу - - Output extra debugging information - Виводити більше налагоджувальної інформації + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено - + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення + + + Prepend debug output with timestamp Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log - - - + Send trace/debug info to debugger Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача - - Username for JSON-RPC connections - Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань - - - - + Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з’єднань - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) - - - - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси - - - - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) - - - - + Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів - + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000) + + + + Output extra debugging information + Виводити більше налагоджувальної інформації + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1880,134 +2027,167 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - + + Error loading addr.dat + Помилка при завантаженні addr.dat + + + + Usage: + Вкористання: + + + + Loading addresses... + Завантаження адрес... + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. + + + + Bitcoin version + Версія + + + + Send command to -server or bitcoind + Відправити команду серверу -server чи демону + + + + + Get help for a command + Отримати довідку по команді + + + + + Warning: Disk space is low + Увага: На диску мало вільного місця + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) + + + + + Connect through socks4 proxy + Підключитись через SOCKS4-проксі + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open + + + + Connect only to the specified node + Підключитись лише до вказаного вузла + + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0) + + + + Username for JSON-RPC connections + Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань - + Server certificate file (default: server.cert) Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) - + Server private key (default: server.pem) Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - This help message - Дана довідка - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. - - - - Loading addresses... - Завантаження адрес... - - - - Error loading addr.dat - Помилка при завантаженні addr.dat - - - + Error loading blkindex.dat Помилка при завантаженні blkindex.dat - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено - - - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення - - - + Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat - - Loading block index... - Завантаження індексу блоків... + + Bitcoin + Bitcoin - - Loading wallet... - Завантаження гаманця... + + Insufficient funds + Недостатньо коштів - - Rescanning... - Сканування... + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. - - Done loading - Завантаження завершене + + Error: Transaction creation failed + Помилка: не вдалося створити переказ - - Invalid -proxy address - Помилка в адресі проксі-сервера - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Помилка у величині комісії - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій - - - - Warning: Disk space is low - Увага: На диску мало вільного місця - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. - - - - beta - бета + + Sending... + Відправлення... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index d059aa0351c..af2089a9f54 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>比特币</b>版本 - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -35,7 +37,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Address Book - 地址薄 + 地址簿 @@ -52,30 +54,35 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Create a new address 创建新地址 - - - &New Address... - &新地址... - Copy the currently selected address to the system clipboard 复制当前选中地址到系统剪贴板 - - - &Copy to Clipboard - &复制到剪贴板 - Show &QR Code 显示二维码 - - Sign a message to prove you own this address - 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 + + &Delete + &删除 + + + + &New Address... + &新地址... + + + + Export Address Book Data + 导出地址簿数据 + + + + &Copy to Clipboard + &复制到剪贴板 @@ -88,96 +95,134 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。 - - &Delete - &删除 + + Sign a message to prove you own this address + 发送签名消息以证明您是该比特币地址的拥有者 - + Copy address 复制地址 - + Copy label 复制标签 - + Edit 编辑 - + Delete 删除 - - Export Address Book Data - 导出地址薄数据 - - - + Comma separated file (*.csv) 逗号分隔文件 (*.csv) - - Error exporting - 导出错误 - - - + Could not write to file %1. 无法写入文件 %1。 + + + Error exporting + 导出错误 + AddressTableModel - - Label - 标签 - - - + Address 地址 - + (no label) (没有标签) + + + Label + 标签 + AskPassphraseDialog + + + New passphrase + 新口令 + + + + Enter passphrase + 输入口令 + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + Repeat new passphrase + 重复新口令 + + + + Unlock wallet + 解锁钱包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 该操作需要您首先使用口令解密钱包。 + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。 + Dialog 会话 - - - TextLabel - 文本标签 + + Decrypt wallet + 解密钱包 - - Enter passphrase - 输入口令 + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 请输入钱包的旧口令与新口令。 - - New passphrase - 新口令 + + Confirm wallet encryption + 确认加密钱包 - - Repeat new passphrase - 重复新口令 + + + Wallet encrypted + 钱包已加密 + + + + + + + Wallet encryption failed + 钱包加密失败 @@ -194,68 +239,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. 该操作需要您首先使用口令解锁钱包。 - - - Unlock wallet - 解锁钱包 - - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 该操作需要您首先使用口令解密钱包。 - - - - Decrypt wallet - 解密钱包 - - - - Change passphrase - 修改口令 - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 请输入钱包的旧口令与新口令。 - - - - Confirm wallet encryption - 确认加密钱包 - - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! -确定要加密钱包吗? - - - - - Wallet encrypted - 钱包已加密 - - - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。 - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - 警告:大写锁定键CapsLock开启 - - - - - - - Wallet encryption failed - 钱包加密失败 - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. @@ -284,287 +267,301 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet decryption failed 钱包解密失败。 + + + Change passphrase + 修改口令 + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! +确定要加密钱包吗? + - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. 钱包口令修改成功 + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + 警告:大写锁定键CapsLock开启 + BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - 比特币钱包 - - - - - Synchronizing with network... - 正在与网络同步... - - - - Block chain synchronization in progress - 正在同步区域锁链 - - - - &Overview - &概况 - - - - Show general overview of wallet - 显示钱包概况 - - - + &Transactions - &交易 + &交易记录 - - Browse transaction history - 查看交易历史 - - - - &Address Book - &地址薄 - - - - Edit the list of stored addresses and labels - 修改存储的地址和标签列表 - - - + &Receive coins &接收货币 - - Show the list of addresses for receiving payments - 显示接收支付的地址列表 - - - - &Send coins - &发送货币 - - - - Send coins to a bitcoin address - 将货币发送到一个比特币地址 - - - + Sign &message 发送签名 &消息 - - Prove you control an address - 证明您拥有某个比特币地址 + + Show or hide the Bitcoin window + 显示或隐藏比特币客户端窗口 - - E&xit - 退出 - - - - Quit application - 退出程序 - - - - &About %1 - &关于 %1 - - - - Show information about Bitcoin - 显示比特币的相关信息 - - - - About &Qt - 关于 &Qt - - - - Show information about Qt - 显示Qt相关信息 - - - - &Options... - &选项... - - - - Modify configuration options for bitcoin - 修改比特币配置选项 - - - - Open &Bitcoin - 打开 &比特币 - - - - Show the Bitcoin window - 显示比特币窗口 - - - + &Export... &导出... - - Export the data in the current tab to a file - 导出当前数据到文件 - - - - &Encrypt Wallet - &加密钱包 - - - - Encrypt or decrypt wallet - 加密或解密钱包 - - - + &Backup Wallet &备份钱包 - - Backup wallet to another location - 备份钱包到其它文件夹 + + Synchronizing with network... + 正在与网络同步... - - &Change Passphrase - &修改口令 + + &Overview + &概况 - - Change the passphrase used for wallet encryption - 修改钱包加密口令 + + Show general overview of wallet + 显示钱包概况 - - &File - &文件 + + Browse transaction history + 查看交易历史 - - &Settings - &设置 + + &Address Book + &地址簿 - + + Edit the list of stored addresses and labels + 修改存储的地址和标签列表 + + + + &Send coins + &发送货币 + + + + Prove you control an address + 证明您拥有某个比特币地址 + + + + E&xit + 退出 + + + + Quit application + 退出程序 + + + + &About %1 + &关于 %1 + + + + Show information about Bitcoin + 显示比特币的相关信息 + + + + &Options... + &选项... + + + + Show the list of addresses for receiving payments + 显示接收支付的地址列表 + + + &Help &帮助 - - Tabs toolbar - 分页工具栏 - - - + Actions toolbar 动作工具栏 - + + About &Qt + 关于 &Qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + 您连接到比特币网络的连接数量共有%n条 + + + + + Bitcoin Wallet + 比特币钱包 + + + + Export the data in the current tab to a file + 导出当前数据到文件 + + + + Backup wallet to another location + 备份钱包到其它文件夹 + + + + Send coins to a bitcoin address + 将货币发送到一个比特币地址 + + + + &Settings + &设置 + + + + Tabs toolbar + 分页工具栏 + + + [testnet] [testnet] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n 个到比特币网络的活动连接 + + Bitcoin client + 比特币客户端 - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - %1 / %2 个交易历史的区块已下载 - - - + Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 个交易历史的区块已下载 + %1 个交易历史数据区块已下载 - + %n second(s) ago - %n 秒前 + + %n 秒前 + - + %n minute(s) ago - %n 分种前 + + %n 分种前 + - + %n hour(s) ago - %n 小时前 + + %n 小时前 + - + %n day(s) ago - %n 天前 + + %n 天前 + - + + Show information about Qt + 显示Qt相关信息 + + + Up to date 最新状态 - + + Modify configuration options for bitcoin + 修改比特币配置选项 + + + Catching up... 更新中... - + Last received block was generated %1. 最新收到的区块产生于 %1。 - + + &Encrypt Wallet + &加密钱包 + + + + Encrypt or decrypt wallet + 加密或解密钱包 + + + + ~%n block(s) remaining + + + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? - - Sending... - 发送中 + + &Change Passphrase + &修改口令 - + + Backup Failed + 备份失败 + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + 备份钱包到其它文件夹失败. + + + Sent transaction 已发送交易 - + Incoming transaction 流入交易 - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -577,52 +574,82 @@ Address: %4 - + + Change the passphrase used for wallet encryption + 修改钱包加密口令 + + + + Show/Hide &Bitcoin + 显示/隐藏 比特币客户端 + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 - + + &File + &文件 + + + Backup Wallet 备份钱包 - + Wallet Data (*.dat) 钱包文件(*.dat) - - Backup Failed - 备份失败 + + bitcoin-qt + bitcoin-qt - - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - 备份钱包到其它文件夹失败. + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + 已下载 %2 个交易历史区块中的 %1 个 (完成率 %3% ). + + + + Sending... + 发送中 + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &金额显示单位: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins 选择显示及发送比特币时使用的最小单位 - - Display addresses in transaction list - 在交易列表中显示地址 + + &Display addresses in transaction list + &在交易列表中显示地址 + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + 是否需要在交易清单中显示比特币地址。 @@ -647,16 +674,6 @@ Address: %4 &Address &地址 - - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 - - - - New receiving address - 新接收地址 - New sending address @@ -675,7 +692,7 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. - 输入的地址 "%1" 已经存在于地址薄。 + 输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。 @@ -692,93 +709,108 @@ Address: %4 New key generation failed. 密钥创建失败. + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 + + + + New receiving address + 新接收地址 + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &开机启动比特币 - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on 在计算机启动后自动运行比特币 - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &最小化到托盘 - + Show only a tray icon after minimizing the window 最小化窗口后只显示一个托盘标志 - + Map port using &UPnP 使用 &UPnP 映射端口 - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。 - + M&inimize on close 关闭时最小化 - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. 当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭 - + &Connect through SOCKS4 proxy: &通过SOCKS4代理连接 - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) 通过一个SOCKS4代理连接到比特币网络 (如使用Tor连接时) - + Proxy &IP: 代理 &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) 代理服务器IP (如 127.0.0.1) - + &Port: &端口: - + Port of the proxy (e.g. 1234) 代理端口 (比如 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. 建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币. - + Pay transaction &fee 支付交易 &费用 - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - 建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理. 绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币. + + Detach databases at shutdown + 关闭客户端时分离数据库 + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + 关闭时分开区块数据库和地址数据库. 这意味着您可以将数据库文件移动至其他文件夹. 钱包文件始终是分开的. @@ -788,6 +820,16 @@ Address: %4 Message 消息 + + + Sign failed + 签名失败 + + + + &Copy to Clipboard + &复制到剪贴板 + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. @@ -795,8 +837,8 @@ Address: %4 - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - 付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -840,13 +882,8 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - 复制当前选中地址到系统剪贴板 - - - - &Copy to Clipboard - &复制到剪贴板 + Copy the current signature to the system clipboard + 复制当前签名至剪切板 @@ -865,51 +902,36 @@ Address: %4 Private key for %1 is not available. %1 的秘钥不可用。 - - - Sign failed - 签名失败 - OptionsDialog - + Main 主要的 - + Display 查看 - + Options 选项 OverviewPage - - - Form - 表单 - Balance: - 余额 - - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + 余额: Number of transactions: - 交易笔数 + 交易笔数: @@ -917,51 +939,78 @@ Address: %4 0 - - Unconfirmed: - 未确认: + + Wallet + 钱包 - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">钱包</span></p></body></html> - - - + <b>Recent transactions</b> - <b>当前交易</b> + <b>最近交易记录</b> Your current balance 您的当前余额 - - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 - Total number of transactions in wallet 钱包总交易数量 + + + Form + 表单 + + + + Unconfirmed: + 未确认: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 + QRCodeDialog + + + Request Payment + 请求付款 + + + + Amount: + 金额: + + + + Label: + 标签: + + + + Message: + 消息: + + + + &Save As... + &另存为 + + + + PNG Images (*.png) + PNG图像文件(*.png) + + + + Save Image... + 保存图像... + Dialog @@ -973,57 +1022,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 二维码 - - Request Payment - 请求付款 - - - - Amount: - 金额: - - - + BTC BTC - - Label: - 标签: + + Error encoding URI into QR Code. + 将 URI 转换成二维码失败. - - Message: - 消息: - - - - &Save As... - &另存为 - - - - Save Image... - 保存图像... - - - - PNG Images (*.png) - PNG图像文件(*.png) + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI 太长, 请试着精简标签/消息的内容. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins 发送货币 @@ -1042,15 +1066,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields 移除所有交易项 - - - Clear all - 清除全部 - Balance: - 余额 + 余额: @@ -1068,104 +1087,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &发送 - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> 到 %2 (%3) - + Confirm send coins 确认发送货币 - + Are you sure you want to send %1? 确定您要发送 %1? - + and - - The recepient address is not valid, please recheck. - 接收者地址不合法,请检查。 - - - + The amount to pay must be larger than 0. 支付金额必须大于0. - - Amount exceeds your balance - 余额不足。 + + Clear all + 清除全部 - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - 计入 %1 的交易费后,您的余额不足以支付总价。 + + The amount exceeds your balance. + 金额超出您的账上余额。 - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - 发现重复地址,一次操作中只可以给每个地址发送一次 + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + 发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次. - - Error: Transaction creation failed - 错误:交易创建失败。 + + The recipient address is not valid, please recheck. + 接收者地址不合法,请检查。 - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - 错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。 + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 + + + + Error: Transaction creation failed. + 错误: 创建交易失败. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的比特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。 SendCoinsEntry + + + Alt+A + Alt+A + + + + Pay &To: + 付款&给: + Form 表单 - - - A&mount: - 金额 - - - - Pay &To: - 支付 &到: - - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 - &Label: &标签: - - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - 付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - - Choose address from address book - 从地址薄选择地址 - - - - Alt+A - Alt+A - Paste address from clipboard @@ -1176,11 +1179,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alt+P Alt+P + + + A&mount: + 金额 + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Remove this recipient 移除此接收者 + + + Choose address from address book + 从地址簿选择地址 + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1190,140 +1214,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - 开启 %1 个数据块 - - - - Open until %1 - 至 %1 个数据块时开启 - - - - %1/offline? - %1/离线? - - - - %1/unconfirmed - %1/未确认 - - - - %1 confirmations - %1 确认项 - - - - <b>Status:</b> - <b>状态:</b> - - - - , has not been successfully broadcast yet - , 未被成功广播 - - - - , broadcast through %1 node - ,同过 %1 节点广播 - - - - , broadcast through %1 nodes - ,同过 %1 节点组广播 - - - - <b>Date:</b> - <b>日期:</b> - - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>来源:</b> 生成<br> - - - - - <b>From:</b> - <b>从:</b> - - - - unknown - 未知 - - - - - - <b>To:</b> - <b>到:</b> - - - - (yours, label: - (您的, 标签: - - - - (yours) - (您的) - - - - - - - <b>Credit:</b> - <b>到帐:</b> - - - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 成熟于 %2 以上数据块) - - - - (not accepted) - (未接受) - - - - - - <b>Debit:</b> - 支出 - - - - <b>Transaction fee:</b> - 交易费 - - - + <b>Net amount:</b> <b>网络金额:</b> - + + %1 confirmations + %1 确认项 + + + + Open for %1 blocks + 开启 %1 个数据块 + + + + %1/offline? + %1/离线? + + + + <b>Status:</b> + <b>状态:</b> + + + + , broadcast through %1 node + ,同过 %1 节点广播 + + + + , broadcast through %1 nodes + ,同过 %1 节点组广播 + + + + <b>Date:</b> + <b>日期:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>来源:</b> 生成<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>从:</b> + + + + + + <b>To:</b> + <b>到:</b> + + + + (yours, label: + (您的, 标签: + + + + (yours) + (您的) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>到帐:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 成熟于 %2 以上数据块) + + + + (not accepted) + (未接受) + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + %1/unconfirmed + %1/未确认 + + + + , has not been successfully broadcast yet + , 未被成功广播 + + + + unknown + 未知 + + + + + + <b>Debit:</b> + 支出 + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>交易费:</b> + + + Message: 消息: - + Comment: 备注 - + Transaction ID: 交易ID: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况. @@ -1333,134 +1357,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - 交易细节 + 交易明细 This pane shows a detailed description of the transaction - 当前面板显示了交易的详细描述 + 当前面板显示了交易的详细信息 TransactionTableModel - + Date 日期 - + Type 类型 - + Address 地址 - + Amount 数量 - + Open for %n block(s) - 开启 %n 个数据块 + + 开启 %n 个数据块 + - + Open until %1 至 %1 个数据块时开启 - + Offline (%1 confirmations) 离线 (%1 个确认项) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) 未确认 (%1 / %2 条确认信息) - + Confirmed (%1 confirmations) 已确认 (%1 条确认信息) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - 挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用 - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! 此区块未被其他节点接收,并可能不被接受! - + Generated but not accepted 已生成但未被接受 - + Received with 接收于 - + Received from 收款来自 - + Sent to 发送到 - + Payment to yourself 付款给自己 - + Mined 挖矿所得 - + (n/a) (n/a) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. 交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。 - + Date and time that the transaction was received. - 接收交易的时间 + 接收比特币的时间 - + Type of transaction. 交易类别。 - + Destination address of transaction. 交易目的地址。 - + Amount removed from or added to balance. - 从余额添加或移除的金额 + 从余额添加或移除的金额。 + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + 挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用 + TransactionView + + + This year + 今年 + + + + Received with + 接收于 + + + + To yourself + 到自己 + + + + Other + 其他 + + + + Copy address + 复制地址 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + to + + + + + Edit label + 编辑标签 + @@ -1482,46 +1550,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This month 本月 - - - Last month - 上月 - - - - This year - 今年 - Range... 范围... - - Received with - 接收于 + + Export Transaction Data + 导出交易数据 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件(*.csv) + + + + Confirmed + 已确认 + + + + Date + 日期 + + + + Type + 类别 + + + + Label + 标签 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 金额 + + + + ID + ID + + + + Error exporting + 导出错误 + + + + Could not write to file %1. + 无法写入文件 %1。 + + + + Range: + 范围: + + + + Last month + 上月 Sent to 发送到 - - - To yourself - 到自己 - Mined 挖矿所得 - - - Other - 其他 - Enter address or label to search @@ -1532,101 +1640,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min amount 最小金额 - - - Copy address - 复制地址 - - - - Copy label - 复制标签 - Copy amount 复制金额 - - - Edit label - 编辑标签 - Show details... 显示细节... - - - Export Transaction Data - 导出交易数据 - - - - Comma separated file (*.csv) - 逗号分隔文件(*.csv) - - - - Confirmed - 已确认 - - - - Date - 日期 - - - - Type - 类别 - - - - Label - 标签 - - - - Address - 地址 - - - - Amount - 金额 - - - - ID - ID - - - - Error exporting - 导出错误 - - - - Could not write to file %1. - 无法写入文件 %1。 - - - - Range: - 范围: - - - - to - - WalletModel - + Sending... 发送中... @@ -1634,245 +1662,251 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version 比特币版本 - - Usage: - 使用: + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + 无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。 - - Send command to -server or bitcoind - 发送命令到服务器或者 bitcoind - + + Loading addresses... + 正在加载地址... - - List commands - 列出命令 - - - - - Get help for a command - 获得某条命令的帮助 - - - - - Options: - 选项: - - - - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) 指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf) - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - 指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) - + + Loading wallet... + 正在加载钱包... - - Generate coins - 生成货币 - + + Rescanning... + 正在重新扫描... - - Don't generate coins - 不要生成货币 - + + Done loading + 加载完成 - - Start minimized - 启动时最小化 - - - - - Specify data directory - 指定数据目录 - - - - - Specify connection timeout (in milliseconds) - 指定连接超时时间 (微秒) - - - - - Connect through socks4 proxy - 通过 socks4 代理连接 - - - - - Allow DNS lookups for addnode and connect - 连接节点时允许DNS查找 - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - 监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - 最大连接数 <n> (缺省: 125) - - - - Add a node to connect to - 连接到指定节点 - - - - Connect only to the specified node - 只连接到指定节点 - - - - - Don't accept connections from outside - 禁止接收外部连接 - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - 不要用DNS启动 - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400) + + Usage: + 使用: - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + Cannot initialize keypool + 无法初始化 keypool - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + Cannot write default address + 无法写入缺省地址 - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - 禁止使用 UPnP 映射监听端口 + + Send command to -server or bitcoind + 发送命令到服务器或者 bitcoind - - Attempt to use UPnP to map the listening port - 尝试使用 UPnP 映射监听端口 + + Options: + 选项: + + + Invalid -proxy address + 代理地址不合法 + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + 监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333) + - Fee per kB to add to transactions you send - 为付款交易支付比特币(每kb) + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + - - Accept command line and JSON-RPC commands - 接受命令行和 JSON-RPC 命令 - + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + 设置数据库磁盘日志大小 (缺省: 100MB) - - Run in the background as a daemon and accept commands - 在后台运行并接受命令 - - + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + 最大连接数 <n> (缺省: 125) - - Use the test network - 使用测试网络 - + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + 添加节点并与其保持连接 - - Output extra debugging information - 输出调试信息 + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + 通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0) - - Prepend debug output with timestamp - 为调试输出信息添加时间戳 + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + - - Send trace/debug info to console instead of debug.log file - 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件 + + Usage + 使用 - - Send trace/debug info to debugger - 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + 无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。 - + + Fee per KB to add to transactions you send + 每发送1KB交易所需的费用 + + + + Upgrade wallet to latest format + 将钱包升级到最新的格式 + + + Username for JSON-RPC connections JSON-RPC连接用户名 - - Password for JSON-RPC connections - JSON-RPC连接密码 - - - - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + 为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接 + + + + Server private key (default: server.pem) + 服务器私钥 (默认为 server.pem) - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + 需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个) + + + + This help message + 该帮助信息 - - Set key pool size to <n> (default: 100) - 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏 + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + 钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端 + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + 接受命令行和 JSON-RPC 命令 - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - 重新扫描数据链以查找遗漏的交易 + + Cannot downgrade wallet + 无法降级钱包格式 + + + + Use the test network + 使用测试网络 - + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件 + + + + Send trace/debug info to debugger + 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger + + + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC连接密码 + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + 当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值) + + + + Don't generate coins + 不要生成货币 + + + + + Start minimized + 启动时最小化 + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + 连接节点时允许DNS查找 + + + + + Connect only to the specified node + 只连接到指定节点 + + + + + Error loading addr.dat + addr.dat文件加载错误 + + + + Output extra debugging information + 输出调试信息 + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1880,133 +1914,271 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - 为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接 + + Loading block index... + 加载区块索引... - + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> + + + + To use the %s option + 使用 %s 选项 + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. + + + + Generate coins + 生成货币 + + + + + Get help for a command + 获得某条命令的帮助 + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + 错误:线程创建(StartNode)失败 + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 + + + + List commands + 列出命令 + + + + + Warning: Disk space is low + 警告:磁盘空间不足 + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + 您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword : + %s +如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取. + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + 指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) + + + + + Bitcoin + 比特币 + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + 启动时显示版权页 (缺省: 1) + + + + Specify data directory + 指定数据目录 + + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + 设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + 指定连接超时时间 (微秒) + + + + + Connect through socks4 proxy + 通过 socks4 代理连接 + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + 分离区块数据库和地址数据库. 会延升关闭时间 (缺省: 0) + + + + Error loading blkindex.dat + blkindex.dat文件加载错误 + + + + Error loading wallet.dat + wallet.dat钱包文件加载错误 + + + + Accept connections from outside (default: 1) + 接受来自外部的连接 (缺省: 1) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 设置语言, 例如 "de_DE" (缺省: 系统语言) + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端 + + + + Error + 错误 + + + + Error: Transaction creation failed + 错误:交易创建失败。 + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400) + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + 错误: 钱包被锁,无法创建新的交易 + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (缺省: 10000) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + 使用UPnp映射监听端口(缺省: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + 使用UPnp映射监听端口(缺省: 0) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + 在后台运行并接受命令 + + + + + + Insufficient funds + 金额不足 + + + + Prepend debug output with timestamp + 为调试输出信息添加时间戳 + + + + Invalid amount + 金额不对 + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + 重新扫描数据链以查找遗漏的交易 + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + 启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块) + + + Server certificate file (default: server.cert) 服务器证书 (默认为 server.cert) - - Server private key (default: server.pem) - 服务器私钥 (默认为 server.pem) - - - - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) 可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - This help message - 该帮助信息 - + + Sending... + 发送中 - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - 无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。 + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + 错误: 该交易需支付至少 %s 的交易费,原因可能是该交易数量太小、构成太复杂或者使用了新近接收到的比特币 - - Loading addresses... - 正在加载地址... + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。 - - Error loading addr.dat - addr.dat文件加载错误 - - - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat文件加载错误 - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏 - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端 - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - 钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端 - - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat钱包文件加载错误 - - - - Loading block index... - 加载区块索引... - - - - Loading wallet... - 正在加载钱包... - - - - Rescanning... - 正在重新扫描... - - - - Done loading - 加载完成 - - - - Invalid -proxy address - 代理地址不合法 - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - 错误:线程创建(StartNode)失败 - - - - Warning: Disk space is low - 警告:磁盘空间不足 - - - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - 无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。 - - - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 - - - - beta - 测试 + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, 您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword : + %s +建议您使用下面的随机密码: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(您无需记忆该密码) +如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取. - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 83c3028eb9f..4c734b11f77 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +15,7 @@ <b>位元幣</b>版本 - + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -93,106 +95,80 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 刪除 - - Copy address - 複製位址 + + Could not write to file %1. + 無法寫入檔案 %1. - + Copy label 複製標記 - + + Copy address + 複製位址 + + + Edit 編輯 - + Delete 刪除 - - Export Address Book Data - 匯出位址簿資料 - - - - Comma separated file (*.csv) - 逗號區隔資料檔 (*.csv) - - - + Error exporting 資料匯出有誤 - - Could not write to file %1. - 無法寫入檔案 %1. + + Export Address Book Data + 匯出位址簿資料 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗號區隔資料檔 (*.csv) AddressTableModel - - Label - 標記 - - - + Address 位址 - + (no label) (沒有標記) + + + Label + 標記 + AskPassphraseDialog - - Dialog - 對話視窗 - - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - Enter passphrase - 輸入密碼 - - - + New passphrase 新的密碼 - + Repeat new passphrase 重複新密碼 - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的字詞</b>. - - - - Encrypt wallet - 錢包加密 - - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 + + TextLabel + 文字標籤 @@ -200,24 +176,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 錢包解鎖 - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 - - - - Decrypt wallet - 錢包解密 - - - - Change passphrase - 變更密碼 - - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 輸入錢包的新舊密碼. + + Enter passphrase + 輸入密碼 @@ -225,28 +186,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 錢包加密確認 - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的位元幣</b>! -你確定要將錢包加密嗎? + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 輸入錢包的新舊密碼. - - - Wallet encrypted - 錢包已加密 + + Dialog + 對話視窗 - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. - - - - - Warning: The Caps Lock key is on. - 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 @@ -267,6 +219,23 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? The supplied passphrases do not match. 提供的密碼不符. + + + Change passphrase + 變更密碼 + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的位元幣</b>! +你確定要將錢包加密嗎? + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. + Wallet unlock failed @@ -284,287 +253,303 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Wallet decryption failed 錢包解密失敗 + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + 警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. + + + + Encrypt wallet + 錢包加密 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 + + + + Decrypt wallet + 錢包解密 + + + + + Wallet encrypted + 錢包已加密 + - Wallet passphrase was succesfully changed. + Wallet passphrase was successfully changed. 錢包密碼變更成功. BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - 位元幣錢包 - - - - + Synchronizing with network... 網路同步中... - - Block chain synchronization in progress - 正在進行區塊鎖鏈的同步中 - - - - &Overview - 總覽 - - - - Show general overview of wallet - 顯示錢包一般總覽 - - - - &Transactions - 交易 - - - + Browse transaction history 瀏覽交易紀錄 - + &Address Book 位址簿 - - Edit the list of stored addresses and labels - 編輯儲存位址與標記的列表 - - - - &Receive coins - 收錢 - - - - Show the list of addresses for receiving payments - 顯示收款位址的列表 - - - - &Send coins - 付錢 - - - - Send coins to a bitcoin address - 付錢至某個位元幣位址 - - - - Sign &message - 訊息簽署 - - - - Prove you control an address - 證明你控制一個位址 - - - + E&xit 結束 - - Quit application - 結束應用程式 + + &Receive coins + 收錢 - - &About %1 - 關於%1 - - - - Show information about Bitcoin - 顯示位元幣相關資訊 - - - - About &Qt - 關於 &Qt - - - + Show information about Qt 顯示有關於 Qt 的資訊 - - &Options... - 選項... - - - - Modify configuration options for bitcoin - 修改位元幣的設定選項 - - - - Open &Bitcoin - 開啟位元幣 - - - - Show the Bitcoin window - 顯示位元幣主視窗 - - - - &Export... - 匯出... - - - - Export the data in the current tab to a file - 將目前分頁的資料匯出存成檔案 - - - - &Encrypt Wallet - 錢包加密 - - - - Encrypt or decrypt wallet - 將錢包加解密 - - - - &Backup Wallet - 錢包備份 - - - - Backup wallet to another location - 將錢包備份到其它地方 - - - + &Change Passphrase 變更密碼 - - Change the passphrase used for wallet encryption - 變更錢包加密用的密碼 - - - - &File - 檔案 - - - - &Settings - 設定 - - - - &Help - 求助 - - - - Tabs toolbar - 分頁工具列 - - - - Actions toolbar - 動作工具列 - - - - [testnet] - [testnet] - - - - bitcoin-qt - bitcoin-qt - - - - %n active connection(s) to Bitcoin network - 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 - - - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - 已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊. - - - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. - - - - %n second(s) ago - %n 秒鐘前 - - - - %n minute(s) ago - %n 分鐘前 - - - - %n hour(s) ago - %n 小時前 - - - - %n day(s) ago - %n 天前 - - - - Up to date - 最新狀態 - - - - Catching up... - 進度追趕中... - - - - Last received block was generated %1. - 最近收到的區塊產生於 %1. - - - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? - - - + Sending... 付出中... - + + &Overview + 總覽 + + + + Show general overview of wallet + 顯示錢包一般總覽 + + + + &Transactions + 交易 + + + + Edit the list of stored addresses and labels + 編輯儲存位址與標記的列表 + + + + Show the list of addresses for receiving payments + 顯示收款位址的列表 + + + + Send coins to a bitcoin address + 付錢至某個位元幣位址 + + + + Prove you control an address + 證明你控制一個位址 + + + + &Options... + 選項... + + + + Quit application + 結束應用程式 + + + + Show information about Bitcoin + 顯示位元幣相關資訊 + + + + About &Qt + 關於 &Qt + + + + &Settings + 設定 + + + + &Export... + 匯出... + + + + Export the data in the current tab to a file + 將目前分頁的資料匯出存成檔案 + + + + Encrypt or decrypt wallet + 將錢包加解密 + + + + Backup wallet to another location + 將錢包備份到其它地方 + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 變更錢包加密用的密碼 + + + + Bitcoin Wallet + 位元幣錢包 + + + + Show/Hide &Bitcoin + 顯示/隱藏位元幣 + + + + &Backup Wallet + 錢包備份 + + + + &File + 檔案 + + + + Tabs toolbar + 分頁工具列 + + + + Actions toolbar + 動作工具列 + + + + Bitcoin client + 位元幣客戶端軟體 + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 + + + + + &Send coins + 付錢 + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. + + + + Sign &message + 訊息簽署 + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + 已下載了全部 %2 個中的 %1 個交易紀錄區塊 (已完成 %3%). + + + + %n second(s) ago + + %n 秒鐘前 + + + + + %n minute(s) ago + + %n 分鐘前 + + + + + %n hour(s) ago + + %n 小時前 + + + + + %n day(s) ago + + %n 天前 + + + + + Up to date + 最新狀態 + + + + Catching up... + 進度追趕中... + + + + Last received block was generated %1. + 最近收到的區塊產生於 %1. + + + + &About %1 + 關於%1 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? + + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改位元幣的設定選項 + + + Sent transaction 付款交易 - + Incoming transaction 收款交易 - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -576,52 +561,94 @@ Address: %4 位址: %4 - + + &Encrypt Wallet + 錢包加密 + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b> - + Backup Wallet 錢包備份 - + Wallet Data (*.dat) 錢包資料檔 (*.dat) - + Backup Failed 備份失敗 - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. 儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤 + + + Show or hide the Bitcoin window + 顯示或隱藏位元幣的視窗 + + + + &Help + 求助 + + + + [testnet] + [testnet] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + ~%n block(s) remaining + + 剩下 ~%n 個區塊 + + + + + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + 發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束. + DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: 金額顯示單位: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins 選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位 - - Display addresses in transaction list - 在交易列表中顯示位址 + + &Display addresses in transaction list + 在交易列表顯示位址 + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + 是否要在交易列表中顯示位元幣位址 @@ -676,11 +703,6 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. 輸入的位址"%1"已存在於位址簿中. - - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - 輸入的位址"%1"並非有效的位元幣位址 - Could not unlock wallet. @@ -691,91 +713,101 @@ Address: %4 New key generation failed. 新密鑰產生失敗. + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + 輸入的位址"%1"並非有效的位元幣位址 + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup 視窗系統啓動時同時開啓位元幣 - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on 電腦開啟後自動啟動位元幣 - + &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化至通知區域而非工作列 - + Show only a tray icon after minimizing the window - 視窗最小化時只顯示圖示於通知區域 + 最小化視窗後只在通知區域顯示圖示 - + Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用. - + M&inimize on close 關閉時最小化 - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. 當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行. - + &Connect through SOCKS4 proxy: 透過 SOCKS4 代理伺服器連線: - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) 透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor) - + Proxy &IP: 伺服器位址: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - 代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1) + 代理伺服器的網際網路位址 (比如說 127.0.0.1) - + &Port: 通訊埠: - + Port of the proxy (e.g. 1234) 代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元. - - - + Pay transaction &fee 付交易手續費 - + + Detach databases at shutdown + 關閉時卸載資料庫 + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + 關掉程式時卸載區塊與位址的資料庫. 表示說資料庫會被搬到別的資料目錄去, 且會造成程式關掉的比較慢. 錢包則總是會被卸載. + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元. @@ -792,10 +824,25 @@ Address: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. 你可以用你的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署. + + + %1 is not a valid address. + %1 不是個有效的位址. + + + + Private key for %1 is not available. + 沒有 %1 的密鑰. + + + + &Copy to Clipboard + 複製到剪貼簿 + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - 付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 用來簽署訊息的位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -839,13 +886,8 @@ Address: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - 複製目前選取的位址到系統剪貼簿 - - - - &Copy to Clipboard - 複製到剪貼簿 + Copy the current signature to the system clipboard + 複製目前的簽章到系統剪貼簿 @@ -854,16 +896,6 @@ Address: %4 Error signing 簽署發生錯誤 - - - %1 is not a valid address. - %1 不是個有效的位址. - - - - Private key for %1 is not available. - 沒有 %1 的密鑰. - Sign failed @@ -873,42 +905,32 @@ Address: %4 OptionsDialog - + Main 主要 - - Display - 顯示 - - - + Options 選項 + + + Display + 顯示 + OverviewPage - - - Form - 表單 - Balance: 餘額: - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - - Number of transactions: - 交易次數: + + Form + 表單 @@ -916,51 +938,73 @@ Address: %4 0 - - Unconfirmed: - 未確認額: - - - - 0 BTC - 0 BTC - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">錢包</span></p></body></html> - - - - <b>Recent transactions</b> - <b>最近交易</b> + + Wallet + 錢包 Your current balance 目前餘額 + + + Unconfirmed: + 未確認額: + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中 + + + Number of transactions: + 交易次數: + Total number of transactions in wallet 錢包中紀錄的總交易次數 + + + <b>Recent transactions</b> + <b>最近交易</b> + QRCodeDialog + + + Request Payment + 付款單 + + + + Label: + 標記: + + + + &Save As... + 儲存為... + + + + PNG Images (*.png) + PNG 圖檔 (*.png) + + + + Error encoding URI into QR Code. + 將 URI 編碼成 QR 條碼時發生錯誤 + + + + Save Image... + 儲存圖片... + Dialog @@ -972,57 +1016,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QR 條碼 - - Request Payment - 付款單 - - - + Amount: 金額: - - BTC - BTC - - - - Label: - 標記: - - - + Message: 訊息: - - &Save As... - 儲存為... + + BTC + BTC - - Save Image... - 儲存圖片... - - - - PNG Images (*.png) - PNG 圖檔 (*.png) + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看. SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins 付錢 @@ -1031,31 +1055,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send to multiple recipients at once 一次付給多個人 - - - &Add recipient... - 加收款人... - Remove all transaction fields 移除所有交易欄位 - - - Clear all - 全部清掉 - Balance: 餘額: - - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - Confirm the send action @@ -1067,77 +1076,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 付出 - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> 給 %2 (%3) - - Confirm send coins - 確認付出金額 - - - - Are you sure you want to send %1? - 確定要付出 %1 嗎? - - - + and - - The recepient address is not valid, please recheck. - 無效的收款位址, 請再檢查看看. - - - + The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於 0. - - Amount exceeds your balance - 金額超過了你的餘額 - - - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - 加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額 - - - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation - 發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次 - - - - Error: Transaction creation failed - 錯誤: 交易產生失敗 - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. + + + &Add recipient... + 加收款人... + + + + Clear all + 全部清掉 + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm send coins + 確認付出金額 + + + + Are you sure you want to send %1? + 確定要付出 %1 嗎? + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + 無效的收款位址, 請再檢查看看. + + + + The amount exceeds your balance. + 金額超過了餘額 + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 包含 %1 的交易手續費後, 總金額超過了你的餘額 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + 發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次. + + + + Error: Transaction creation failed. + 錯誤: 交易產生失敗. + SendCoinsEntry - - - Form - 表單 - A&mount: 金額: - - Pay &To: - 付給: + + Choose address from address book + 從位址簿中選一個位址 + + + + Form + 表單 @@ -1155,11 +1179,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - Choose address from address book - 從位址簿中選一個位址 - Alt+A @@ -1180,6 +1199,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove this recipient 去掉這個收款人 + + + Pay &To: + 付給: + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1189,140 +1213,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionDesc - - Open for %1 blocks - 在 %1 個區塊內未定 - - - - Open until %1 - 在 %1 前未定 - - - - %1/offline? - %1/離線中? - - - - %1/unconfirmed - %1/未確認 - - - + %1 confirmations 經確認 %1 次 - - <b>Status:</b> - <b>狀態:</b> + + Open for %1 blocks + 在 %1 個區塊內未定 - - , has not been successfully broadcast yet - , 尚未成功公告出去 - - - + , broadcast through %1 node , 已公告至 %1 個節點 - + , broadcast through %1 nodes , 已公告至 %1 個節點 - + + Open until %1 + 在 %1 前未定 + + + + %1/offline? + %1/離線中? + + + + <b>Status:</b> + <b>狀態:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , 尚未成功公告出去 + + + <b>Date:</b> <b>日期:</b> - + <b>Source:</b> Generated<br> <b>來源:</b> 生產所得<br> - - + + <b>From:</b> <b>來自:</b> - + unknown 未知 - - - + + + <b>To:</b> <b>目的:</b> - + (yours, label: (你的, 標記為: - + (yours) (你的) - - - - + + + + <b>Credit:</b> <b>入帳:</b> - + (%1 matures in %2 more blocks) (%1 將在 %2 個區塊產出後熟成) - + (not accepted) (不被接受) - - - + + + <b>Debit:</b> <b>出帳:</b> - + <b>Transaction fee:</b> <b>交易手續費:</b> - + + %1/unconfirmed + %1/未確認 + + + <b>Net amount:</b> <b>淨額:</b> - + Message: 訊息: - + Comment: 附註: - + Transaction ID: 交易識別碼: - + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形. @@ -1343,123 +1367,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date 日期 - + Type 種類 - + Address 位址 - + Amount 金額 - + Open for %n block(s) - 在 %n 個區塊內未定 + + 在 %n 個區塊內未定 + - + Open until %1 在 %1 前未定 - + Offline (%1 confirmations) 離線中 (經確認 %1 次) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) 未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次) - + Confirmed (%1 confirmations) 已確認 (經確認 %1 次) - - - Mined balance will be available in %n more blocks - 生產金額將在 %n 個區塊產出後可用 - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受! - + Generated but not accepted 產出但不被接受 - + Received with 收受於 - + Received from 收受自 - + Sent to 付出至 - + Payment to yourself 付給自己 - + Mined 開採所得 - + (n/a) (不適用) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數. - + Date and time that the transaction was received. 收到交易的日期與時間. - + Type of transaction. 交易的種類. - + Destination address of transaction. 交易的目標位址. - + Amount removed from or added to balance. 減去或加入至餘額的金額 + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + 生產金額將在 %n 個區塊產出後可用 + + TransactionView + + + Type + 種類 + @@ -1476,11 +1509,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This week 這週 + + + Copy address + 複製位址 + + + + Copy label + 複製標記 + This month 這個月 + + + Copy amount + 複製金額 + + + + Edit label + 編輯標記 + + + + Export Transaction Data + 匯出交易資料 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗號分隔資料檔 (*.csv) + + + + Confirmed + 已確認 + + + + Date + 日期 + + + + Label + 標記 + + + + Address + 位址 + + + + Amount + 金額 + + + + ID + 識別碼 + + + + Error exporting + 匯出錯誤 + + + + Could not write to file %1. + 無法寫入至 %1 檔案. + + + + Range: + 範圍: + + + + to + + Last month @@ -1531,101 +1644,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min amount 最小金額 - - - Copy address - 複製位址 - - - - Copy label - 複製標記 - - - - Copy amount - 複製金額 - - - - Edit label - 編輯標記 - Show details... 顯示明細... - - - Export Transaction Data - 匯出交易資料 - - - - Comma separated file (*.csv) - 逗號分隔資料檔 (*.csv) - - - - Confirmed - 已確認 - - - - Date - 日期 - - - - Type - 種類 - - - - Label - 標記 - - - - Address - 位址 - - - - Amount - 金額 - - - - ID - 識別碼 - - - - Error exporting - 匯出錯誤 - - - - Could not write to file %1. - 無法寫入至 %1 檔案. - - - - Range: - 範圍: - - - - to - - WalletModel - + Sending... 付出中... @@ -1633,239 +1661,256 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version 位元幣版本 - - Usage: - 用法: + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) - - Send command to -server or bitcoind - 送指令至 -server 或 bitcoind - + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + 無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了. - - List commands - 列出指令 - + + Loading addresses... + 載入位址中... - - Get help for a command - 取得指令說明 - + + Loading block index... + 載入區塊索引中... - - Options: - 選項: - + + Loading wallet... + 載入錢包中... - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) - - - - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) - - - - - Generate coins - 生產位元幣 - - - - - Don't generate coins - 不生產位元幣 - - - - - Start minimized - 啓動時最小化 - - - - + Specify data directory 指定資料目錄 - - Specify connection timeout (in milliseconds) - 指定連線逾時時間 (毫秒) + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) - - Connect through socks4 proxy - 透過 socks4 代理伺服器連線 - + + Done loading + 載入完成 - - Allow DNS lookups for addnode and connect - 允許 addnode 和 connect 時做域名解析 - - - - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) - - - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) - - - - Add a node to connect to - 新增連線節點 - - - - - Connect only to the specified node - 只連線至指定節點 - - - - - Don't accept connections from outside - 不接受外來連線 - - - - - Don't bootstrap list of peers using DNS - 初始化節點列表時不使用 DNS - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) + + Usage: + 用法: - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) + + Cannot initialize keypool + 無法將密鑰池初始化 - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - 每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) + + Cannot write default address + 無法寫入預設位址 - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - 不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應 + + Send command to -server or bitcoind + 送指令至 -server 或 bitcoind - - Attempt to use UPnP to map the listening port - 嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應 + + Options: + 選項: - - Fee per kB to add to transactions you send - 交易付款時每 kB 的交易手續費 - - - - Accept command line and JSON-RPC commands - 接受命令列與 JSON-RPC 指令 + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) - - Run in the background as a daemon and accept commands - 以背景程式執行並接受指令 - - - - Use the test network - 使用測試網路 + + Generate coins + 生產位元幣 - - Output extra debugging information - 輸出額外的除錯資訊 + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + 加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通 - - Prepend debug output with timestamp - 在除錯輸出內容前附加時間 + + Find peers using internet relay chat (default: 0) + 是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0) - + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin + + + + Error loading wallet.dat + 載入檔案 wallet.dat 失敗 + + + + Cannot downgrade wallet + 無法將錢包格式降級 + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + 設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25) + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file 輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案 - - Send trace/debug info to debugger - 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 + + Fee per KB to add to transactions you send + 交易付款時每 KB 的交易手續費 - + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + 設定資料庫的磁碟紀錄大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 100) + + + Username for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線使用者名稱 - + Password for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線密碼 - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線 - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) - - Set key pool size to <n> (default: 100) - 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) - - - - + Rescan the block chain for missing wallet transactions 重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易. - + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + 使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線 + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + 伺服器憑證檔 (預設: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + 伺服器密鑰檔 (預設: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + 此協助訊息 + + + + + Usage + 用法 + + + + Error loading blkindex.dat + 載入 blkindex.dat 失敗 + + + + Invalid -proxy address + 無效的 -proxy 位址 + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + -paytxfee=<金額> 中的金額無效 + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費. + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + 錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗 + + + + Start minimized + 啓動時最小化 + + + + + Connect through socks4 proxy + 透過 socks4 代理伺服器連線 + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + 每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000) + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -1873,134 +1918,261 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - 使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線 - + + Output extra debugging information + 輸出額外的除錯資訊 - - Server certificate file (default: server.cert) - 伺服器憑證檔 (預設: server.cert) - - - - - Server private key (default: server.pem) - 伺服器密鑰檔 (預設: server.pem) - - - - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - - This help message - 此協助訊息 - - - - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - 無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了. - - - - Loading addresses... - 載入位址中... - - - - Error loading addr.dat - 載入 addr.dat 失敗 - - - - Error loading blkindex.dat - 載入 blkindex.dat 失敗 - - - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - 載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - 載入 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin - - - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 - - - - Error loading wallet.dat - 載入 wallet.dat 失敗 - - - - Loading block index... - 載入區塊索引中... - - - - Loading wallet... - 載入錢包中... - - - + Rescanning... 重新掃描中... - - Done loading - 載入完成 + + Get help for a command + 取得指令說明 + - - Invalid -proxy address - 無效的 -proxy 位址 - - - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - -paytxfee=<金額> 中的金額無效 - - - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - 警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費. - - - - Error: CreateThread(StartNode) failed - 錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗 - - - - Warning: Disk space is low - 警告: 磁碟空間很少 - - - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. 無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. 警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + + + List commands + 列出指令 + + + + + Warning: Disk space is low + 警告: 磁碟空間很少 + + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword): +%s +建議你使用下列的隨機產生密碼: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(你不用記住這個密碼) +如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". + + + + + Don't generate coins + 不生產位元幣 + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + 顯示啓動畫面 (預設: 1) + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + 指定連線逾時時間 (毫秒) + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + 允許 addnode 和 connect 時做域名解析 + + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + 卸載區塊與位址的資料庫. 會延長關閉時間 (預設: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. + + + + Connect only to the specified node + 只連線至指定節點 + + + + + Accept connections from outside (default: 1) + 是否接受外來連線 (預設: 1) + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費, 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項 + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 設定語言, 比如說 "de_DE" (預設: 系統語系) + + + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + 是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 1) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) + 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 1) + + + + Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) + 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0) + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + 接受命令列與 JSON-RPC 指令 + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + 以背景程式執行並接受指令 + + + + Use the test network + 使用測試網路 + + + + + Prepend debug output with timestamp + 在除錯輸出內容前附加時間 + - beta - 公測版 + Send trace/debug info to debugger + 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>): +%s +如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值) + + + + Upgrade wallet to latest format + 將錢包升級成最新的格式 + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) + + + + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + 啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部) + + + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + 區塊檢查的仔細程度 (0 至 6, 預設: 1) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s + 設定聽候 RPC 連線的通訊埠 %i 時發生錯誤: %s + + + + Bitcoin + 位元幣 + + + + Error loading addr.dat + 載入 addr.dat 失敗 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 + + + + Error + 錯誤 + + + + Error: Transaction creation failed + 錯誤: 交易產生失敗 + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + 錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易 + + + + Insufficient funds + 累積金額不足 + + + + Invalid amount + 無效的金額 + + + + Sending... + 付出中... + + + + To use the %s option + 為了要使用 %s 選項 - \ No newline at end of file +